background image

MO-EL  S.p.a.

Via Galvani, 18

42027  Montecchio Emilia  (RE)

ITALY

tel +39 (0522) 868011

fax +39 (0522) 864223

www.mo-el.com  -  [email protected]

USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE

EMPLOI ET ENTRETIEN

GEBRAUCH UND WARTUNG

USO Y MANTENIMIENTO

USO E MANUTENÇÃO 

000

725

Asciugamani elettronico

Electronic hands-dryer

Содержание Blow 725

Страница 1: ...ia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇÃO 000 725 Asciugamani elettronico Electronic hands dryer ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...o dai bambini perché può essere fonte di pericolo 4 Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata nell etichetta dati targa posta sull apparecchio stesso e che l impianto elettrico sia con forme alle norme vigenti 5 L apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali possono es sere presenti gas infiammabili o vapori pericol...

Страница 4: ...sto rivolgersi ad un Centro di Assistenza tecnica autorizzato richiedendo ricambi originali L asciugamani è destinato al solo uso interno INSTALLAZIONE L apparecchio può essere installato esclusivamente a parete verticalmente e con l uscita dell aria rivolta verso il basso L apparecchio può anche essere installato collegandolo stabilmente alla rete di alimentazione utilizzando il foro C in Fig 5 I...

Страница 5: ...che i cavi non restino imprigionati tra le due parti poi fissare la carrozzeria per mezzo delle 2 viti e della chiave esagonale Fig 6 6 Dopo aver fissato l apparecchio alla parete collegarlo alla rete elettrica FUNZIONAMENTO Dopo che ci si è lavate le mani avvicinarle al bocchettone d uscita dell aria calda e premere il pulsante posto nella parte frontale per accendere l appa recchio Il getto d ar...

Страница 6: ... from children plastic bags styrofoam packing pellets nails etc 4 Before inserting the plug make sure that the voltage is the same as indicated on the device and the line supply is corresponding to the effective rules 5 Do not use in presence of gas inflammable or explosive liquids or substances 6 Some fundamental rules which apply to all electrical devices must be observed when using the applianc...

Страница 7: ...n the wall with the air outlet toward the bottom The appliance can also be installed by connecting it permanently to the power supply using the hole C in Fig 5 An overvoltage category III Com bined Circuit breaker and Residual Current Device RCD with rated earth leakage operation not exceeding 30mA must be fitted upstream on the sup ply line The circuit breaker must have a contact opening distance...

Страница 8: ...ans of the 2 screws and the hexagon wrench Fig 6 6 Having fixed the appliance to the wall connect it to the power supply OPERATING After washing your hands put them near to the hole located at the bottom of the nozzle air diffuser and push the button in the frontal part to switch on The warm air flows immediately Push the button again to stop the flow A safety device causes automatic shutdown afte...

Страница 9: ...e produit ne présente pas de signes de ruptures d endommage ments ou d effractions 3 Garder le matériel d emballage loin des enfants car il peut être source de danger 4 Avant de brancher l appareil au réseau électrique s assurer que la tension de votre installation corresponde à celle indiquée dans la plaque des données sur l appareil et que l installation soit confirme aux règles en vigeur 5 Ne p...

Страница 10: ...tance autorisé 14 En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil s adresser à un Centre d Assistence Technique agréé et deman der d utiliser des pièces de rechange d origine L appareil est destiné seulement à un usage intérieur INSTALLATION Les sèche mains sont des appareils exclusivement étudiés pour être fixés au mur en verticale le jet d air étant toujours dirigé vers le bas L appar...

Страница 11: ...port et faisant attention que le câbles ne restent pas coincé entre les deux parties puis fixer la carrosserie au moyen des 2 vis et de la clé Allen Fig 6 6 Après avoir fixé l appareil au mur connecter au réseau électrique FONCTIONNEMENT Après s être lavé les mains les approcher de la sortie de l air chaud et appuyer sur le bouton située dans la partie frontale pour allumer l appareil L air chaud ...

Страница 12: ...aterialien Plastikhüllen Polystyrolschaum usw für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden und keine Gefahrenquelle darstellen 4 Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes ob die Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Typenschild übereinstimmt und ob Ihre elektrische Anlage mit den geltenden Sicherheitsnor men entspricht 5 Betreiben Sie das Gerät nicht in der Umfeld von Gas leicht ent zündlichen...

Страница 13: ...en den Sie sich an Ihr zuständiges Kundendienstzentrum und verlan gen Sie die Verwendung von Original Ersatzteilen Das Gerät ist konzipierten nur für den Innenbereich INSTALLATION Beide Geräte sind für die Wandmontage mit vertikal nach unten ge richtetem Luftstrom konzipiert Das Gerät kann auch installiert werden stabil an das Stromnetz an geschlossen verwenden Sie das Loch C in Abb 5 Eine der Lei...

Страница 14: ...nn verbinden Sie das Tastenka bel Abb 6 5 Stecken Sie die Abdeckung von oben dann die Abdeckung mit den Schrauben am Gerätekörper befestigen Abb 6 6 Den Netzstecker in die Steckdose einführen FUNKTIONSWEISE Die Hände nach dem Waschen an die Auslassöffnung der Warmluft an der Stirnseite annähern und drücken Sie die Taste Die Warmluft strömt unverzüglich aus und trocknet auf angenehme Weise Drü cken...

Страница 15: ...tegridad del contenido y asegurarse que el mismo no presente daños ni alteraciones 3 Mantener el material de embalaje lejos de los niños porque puede ser peligroso 4 Antes de enchufarlo controlar que la tensión de red sea la misma que indica la placa de fábrica situada en el aparato y que la insta lacion electrica sea conforme a las leyes vigentes 5 No poner en funcionamiento el aparato en presenc...

Страница 16: ...r cualquier reparación utilizar exclusi vamente partes originales del Productor El aparato es destinado para uso interno solamente INSTALACIÓN Los secadores de manos son aparatos exclusivamente estudiados para la fijación en vertical a la pared con el chorro de aire siempre dirigido hacia abajo El aparato también puede ser instalado conectandolo permanentemente a la red de suministro utilizando el...

Страница 17: ... soporte y asegurándo se de que los cables no se quedan atrapados entre las dos partes luego fijar la carrocería por medio de los 2 tornillos y de la llave Allen Fig 6 6 Después de haber fijado el aparato a la pared conectarlo a la red eléc trica FUNCIONAMIENTO Después de lavarse las manos acercarlas a la boca de salida del aire calien te y pulsar el botón en la parte frontal para encender el apar...

Страница 18: ... os componentes da embalagem saquinhos de plásti co elementos de esferovite etc distante do alcance das crian ças dado que representam potenciais fontes de perigo 4 Antes de ligar a tomada verifique que a voltagem seja a mesma da indicada no aparelho e que a ligação eléctrica cumpra as nor mas em vigor 5 Não ponha a funcionar o aparelho em presença de gases líquidos ou substâncias inflamáveis ou e...

Страница 19: ...ção 14 Para um melhor funcionamento do aparelho utilizar exclusiva mente peças sobresselentes fornecidas pelo Produtor O aparelho está destinado só para o uso interior INSTALAÇÃO Os secadores de mão são aparelhos exclusivamente estudados para ser fixados ao muro em posição vertical com o jorro de ar sempre dirigido para baixo O aparelho também pode ser instalado de forma permanente ligado à rede d...

Страница 20: ...e os cabos não são presos entre as duas partes depois fixar a carroceria através dos 2 parafusos e da chave Allen Fig 6 6 Depois de haver fixado o aparelho à parede ligarlo à rede eléctrica FUNCIONAMENTO Depois que as mãos foram lavadas aproximar as mesmas à abertura de saída do ar quente e apertar o botão situado na parte frontal para ligar o aparelho O jacto de ar sai imediatamente fornecendo um...

Страница 21: ...ull ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei mate riali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta dispo nibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ot temperano alla loro responsabili tà per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambi...

Страница 22: ...chtung zum umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen so wohl direkt als auch durch Teil nahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisi tos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida ...

Страница 23: ......

Страница 24: ... available in digital format on the website Ce manuel est disponible en format numérique sur le site Dieses Handbuch ist in digitaler Form auf der Website Este manual está disponible en formato digital en el sitio web Este manual está disponível em formato digital no website www mo el com ...

Отзывы: