Hydraulic bottle jack – 2 t
Cric hidraulic – 2 t
Before lifting, always make sure that the raised object is properly secured and that the correct lifting point is
selected to avoid dangerous situations.
Application:
Read the following instructions carefully before using the product.
1. Make sure the valve is closed. You can do this by turning the wing screw at the bottom of the product clockwise. If you can no longer
roll the valve properly. We recommend that you use the end of the coupling fork to complete the operation.
2. Place the product underneath the lifting point of the object to be lifted, pay attention to the proper fixing, lift only on a horizontal, level surface.
3. Roll up the upper section until it reaches the lifting point, maximizing the lift height.
4. Assemble the linkage and place it in the socket next to the bottle.
5. If the object to be lifted is properly fixed and there is no danger of an accident, start lifting by moving the lever up and down.
6. The jack cannot raise above the maximum lift height (approx. 33 cm), the object to be raised will move up and down a few millimeters
but no further raising will be achieved.
7. Use the end of the linkage and the lower wing release valve to decrease the lift and lower the raised object. Turn it counterclockwise to begin lowering.
8. If the object has been completely lowered, turn the lifting screw on the top of the product until it reaches the bottom position and
remove the jack from the object (eg car).
Important Note:
- Do not use the product in a temperature other than the specified ambient temperature.
- Before using the product, check your car’s lifting points.
- Do not lift objects that weigh more than the maximum weight!
- Always check that the hydraulic oil is not leaking!
- If you notice the oil level is lower (decrease in lift, no lift), replace it with the correct hydraulic oil!
- Do not disassemble the product, consult a specialist workshop!
- Keep away from children!
• Fast and easy use
• Compact size with detachable rods
• Forged steel alloy
• External - internal welding for leak-proof tank
• High quality hydraulic oil
• Corrosion resistant
Size: 185 x 90 x 90 mm
Weight: 2 kg
Max lifting weight: 2 t
Lifting range: 16 - 29 cm
Operating temperature: -5°C - +45°C
Lever length: 28 cm
EN
RO
Podnośnik hydrauliczny – 2 t
PL
55770
1
4
Pentru prevenirea unor eventuale accidente, înainte de ridicare, convingeţi-vă de fixarea stabilă a
vehiculului, de alegerea corectă a punctului de ridicare!
Utilizare:
Înainte de utilizarea produsului, citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni!
1. Convingeţi-vă de starea închisă a supapei. Aceasta poate fi găsită pe partea inferioară a cricului, închidere fiind executată prin rotirea în
sens orar al şurubului cu cap fluture. Şurubul trebuie înşurubat până la refuz. Pt această operaţie se recomandă utilizarea tijei articulate,
accesoriu.
2. Aşezaţi cricul sub punctul de ridicare al vehiculului. Acordaţi atenţie la fixarea fermă. Ridicarea se va face numai pe teren plan şi orizontal!
3. Deşurubaţi tija filetată de la partea superioară a cricului până la contactul cu punctul de ridicare, maximalizând astfel înălţimea utilă de ridicare.
4. Asamblaţi tija articulată şi conectaţi-o la bucşa aflată pe partea laterală a cricului.
5. Dacă v-aţi convins de fixarea stabilă a vehiculului şi nu există pericol de accidentare - începeţi ridicarea prin mişcarea sus-jos a levierului.
6. Înălţimea maximă de ridicare este 29 cm. Dacă se atinge această înălţime, la mişcarea levierului tija de ridicare se mai mişcă 1-2 mm,
dar înălţimea reală de ridicare nu va creşte.
7. Pt. coborârea sarcini, folosiţi-vă de asemenea de levierul de comandă - potrivind-ui locaşul în aripile şurubului tip fluture. rotind-ul în
sens antiorar. Rotind levierul în sens antiorar, va începe coborârea sarcinii.
8. După coborârea completă, rotiţi tija filetată până la coborârea acestuia în poziţia iniţială şi îndepărtaţi levierul de sub sarcină (de ex.
de sub vehicul).
Atenţionări:
- Nu folosiţi cricul la temperaturi care exced limitele marcate în descriere!
- Înainte de ridicare informaţi-vă despre punctele de ridicare al vehiculului!
- Nu ridicaţi sarcini care exced capacitate maximă de ridicare al cricului!
- Verificaţi de fiecare dată, dacă sunt scurgeri de ulei hidraulic din cric!
- Dacă se constată lipsă de ulei (lipsă ridicare, sau ridicare insuficientă) completarea se va face numai cu ulei hidraulic corespunzător!
- Nu demontaţi cricul, la nevoie apelaţi la un specialist!
- A se feri de accesul copiilor!
• Utilizare simplă şi rapidă
• Dimensiuni compacte, levier articulat, demontabil
• Execuţie din oţel forjat
• Sudurile interioare şi exterioare asigură etanşeitatea
• Cu ulei hidraulic de calitate superioară
• Anticoroziv
Dimensiuni: 185 x 90 x 90 mm
Masa: 2 kg
Sarcina maximă de ridicare: 2 t
Domeniu de ridicare: 16 - 29 cm
Temperatura de lucru: -5°C - +45°C
Lungime tijă de antrenare: 28 cm
W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji, przed podnoszeniem zawsze upewnij się, że podniesiony
przedmiot jest odpowiednio zabezpieczony i że wybrałeś właściwy punkt podnoszenia!
Użytkowanie:
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje!
1. Upewnij się, że zawór jest zamknięty. Można to zrobić, obracając śrubę skrzydełkową w dolnej części produktu zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Jeśli już nie możesz dalej obracać, zawór jest odpowiednio zamknięty. Do zakończenia operacji zalecamy użycie
końcówki rozwidlonej wału.
2. Umieść produkt pod punktem podnoszenia obiektu, zwróć uwagę na właściwe zamocowanie, podnieś tylko na poziomej, płaskiej
powierzchni!
3. Kręć górną część, aż osiągnie punkt podnoszenia, maksymalizując wysokość podnoszenia.
4. Złóż wał i umieść go w miejscu obok butli.
5. Jeśli podnoszony przedmiot jest prawidłowo zamocowany i nie ma niebezpieczeństwa wypadku, rozpocznij podnoszenie, przesuwając
drążek w górę i w dół.
6. Podnośnik nie może podnosić wyżej niż maksymalna wysokość podnoszenia (ok. 33 cm). Wtedy obiekt rusza się w górę i w dół o kilka
mm, ale nie odbędzie się dalsze podniesienie.
7. Za pomocą końca wału i dolnego zaworu zwalniającego zakończ podniesienie. Jego rzut jest przeciwny do ruchu wskazówek zegara,
więc zaczyna się zejście. Kręć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara żeby rozpocząć opuszczanie obiektu.
8. Jeśli całkowicie opuściłeś obiekt, przekręć śrubę podnoszącą na górze produktu do dolnej pozycji i zdejmij podnośnik spod obiektu
(np. samochodu).
Ostrzeżenia:
- Nie używaj produktu w innym zakresie temperatury niż określony!
- Przed użyciem produktu należy zapoznaj się z punktami podnoszenia samochodu.
- Nie podnoś przedmiotów o wadze większej niż maksymalna.
- Zawsze sprawdzaj, czy olej hydrauliczny nie płynie!
- Jeśli zauważysz spadek oleju (wzrost siły nośnej, brak podnoszenia), wymień go na odpowiedni olej hydrauliczny!
- Nie demontuj produktu, skonsultuj się ze specjalistycznym warsztatem!
- Przechowuj z dala od dzieci!
• Szybkie i łatwe zastosowanie
• Kompaktowy rozmiar z odłączanymi wałami
• Kuty stalowy stop
• Zewnętrzne i wewnętrzne spawanie dla szczelnej butli
• Z jakościowym olejem hydraulicznym
• Nierdzewny
Rozmiary: 185 x 90 x 90 mm
Waga: 2 kg
Maks. waga podnoszona: 2 t
Zakres podnoszenia: 16 - 29 cm
Temperatura pracy: -5°C - +45°C
Długość dźwigni:: 28 cm