background image

4. Alarme batterie déchargé 

Quand la batterie est décharge, sur le display l'indication clignotante apparaît en haut. 
Remplacer la batterie.  
 
 
 
 
 
 

5. Récepteur

 

Réunir les fils comme de schéma sous reporté.  
Presser MANUAL pour commuer le contrôle de récepteur wireless (led allumé en vert) ou 
manuel (led allumé en rouge). Quand il est en contrôle manuel, presser la touche ON/OFF 
pour allumer / éteindre l'unité.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6. Câblage 

 
 

 

NC=

 

contacte normalement fermé 

 

COM=

 

contacte commun 

 

NO=contact normalement ouvert 

 

L=

 

phase alimentation thermostat  

 

N=neutre alimentation 

 
 
 
 
 
Et' pré-installé un pont entre les terminaux "COM" et "L." Si la ligne qui alimente 
l'appareillage et le thermostat est la même, l'utilisateur faut réunir seulement la phase au 
terminal “COM”.  
 
Si la ligne qui alimente l'appareillage et le thermostat n'est pas la même, l'utilisateur faut 
enlever ce pont avant tout et ensuite installer la phase de l'appareillage au terminal "COM" 
et la phase du thermostat au terminal “L”.  
 

7. Spécifiques

 

A. 

Transmetteur:   Excursion mesure de la température 

–    0°C~35°C 

Содержание 493933764

Страница 1: ...Wireless One Touch Roller HEAT COOL Programmable Thermostat Termostato sin hilos programable con tecla roller a toque individual Thermostat sans fils programmable avec touche roller monotouche Cod 493...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ogliere l alimentazione elettrica e pulire il timer con un panno asciutto NON IMMERGERE IL TEMPORIZZATORE IN LIQUIDI DI NESSUN TIPO Tenere fuori dalla portata di bambini In caso di surriscaldamento an...

Страница 4: ...zazione della temperatura ambiente b Nell angolo in alto a destra del display presente la temperatura di caldo o freddo impostata solo a programma avviato Se il sistema spento il display visualizza oF...

Страница 5: ...selezionare HEAT COOL e premere OK Ruotare il roller poer selezionare HT per riscaldamento CL per condizionamento oF per Spento Premere OK per confermare e tornare all impostazione delle funzioni B Im...

Страница 6: ...emperatura Comfort Economic Premere OK per confermare e tornare all impostazione delle funzioni E Programmazione pianificazione orari e Revisione premere PROG per entrare il simbolo PROG viene visuali...

Страница 7: ...iodo o la temperatura Premere il roller per commutare tra Inizio del periodo Impostazione temperatura Premere OK per tornare a impostazione delle funzioni Per rivedere le impostazioni quando si in pro...

Страница 8: ...iarsi in anticipo e raggiungere cos la temperatura impostata all ora di avvio prevista Premere OK per confermare e tornare a impostazione delle funzioni I Impostazione antigelo Ruotare il roller per s...

Страница 9: ...r confermare e tornare a impostazione delle funzioni successive C Impostazione temperatura sul display L escursione della regolazione di 2 5 C Il termostato stato accuratamente calibrato in fabbrica m...

Страница 10: ...gare la fase al terminale COM Se la linea che alimenta l apparecchiatura e il termostato NON la stessa l utente deve innanzitutto togliere questo cavallotto e quindi installare la fase dell apparecchi...

Страница 11: ...ferimento all immagine a sinistra sul muro Sono presenti 8 fori marcati in rosso sceglierne due a piacere Inserire il trasmettitore MK722 nella piastra b A tavolo Utilizzare il supporto da tavolo fare...

Страница 12: ...vitore a Premere il tasto sopra al ricevitore e ruotare il coperchio all esterno per aprirlo vedere immagine sotto b Svitare le due viti sul coperchio e rimuoverlo c Cablare il ricevitore come da dise...

Страница 13: ...OM e la fase del termostato al terminale L d Accoppiare il segnale codificato RF Questo codice diverso per ciascuna unit per evitare interferenze ma il trasmettitore e il ricevitore hanno necessit di...

Страница 14: ...ce rimontare il coperchio Usare quindi le 2 viti fornite per montare il ricevitore a muro Vi sono 3 fori previsti utilizzare i due pi convenienti f Reinserire il coperchio del ricevitore sulla parte i...

Страница 15: ...SET per ripristinare il ricevitore SMALTIMENTO La presenza del simbolo del bidone barrato indica che Questo apparecchio non da considerarsi quale rifiuto urbano il suo smaltimento deve pertanto essere...

Страница 16: ...r outlet If cleaning of the timer is required remove from mains power and wipe timer with a dry cloth DO NOT IMMERSE TIMER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Heaters and similar appliances should never be l...

Страница 17: ...8 PROGram setting symbol 19 Feature SETing symbol 20 VACAtion symbol 21 Temporary HOLD symbol 22 Override symbol 23 EARLY starting symbol 24 De frozen symbol 25 OK confirm symbol 26 System output symb...

Страница 18: ...Comfort Economic 4 periods program shift the day periods Or turning the roller to change the current temperature setting 24 hours daily program mode 4 periods daily program mode 3 Settings Press and...

Страница 19: ...ing roller to set Minute Press OK to confirm and back to feature setting display C 24 hours daily program or 4 periods daily program mode selecting Turning roller to select 24 HOUR or 4 PERIOD program...

Страница 20: ...ack to feature setting Turning roller to change setting hour Press roller to shift Confort Economic Press OK back to feature setting To review program setting when in program day selection press rolle...

Страница 21: ...firm and back to feature setting display G Vacation Setting Turning roller to select VACATION setting then press OK Turning roller to set Vacation time Vacation time range is 0 to 99 days and each ste...

Страница 22: ...confirm and back to feature setting display J Future Feature Setting Turning roller to select De frozen setting then press OK Press OK to confirm and back to feature setting display A Heat Cool Contr...

Страница 23: ...room temperature to match your previous thermostat Turning roller to select Display Temperature Adjustment setting then press OK Turning roller to adjust Display Temperature Display temperature at top...

Страница 24: ...ces are NOT the same User need to remove this wire first And then install the Aplliance Live wire to COM terminal and Thermostat Live wire to L terminal 7 Specifications A Transmitter Measurement Temp...

Страница 25: ...ed to install the Wall Mounted Plate Please refer the image below left on the wall There are 8 screw holes marked in RED on it choice 2 of them for you convenience Then Insert the MK722 thermostat tra...

Страница 26: ...stalled in thermostat transmitter back as below image 2 Receiver Installation a Press the button on top of receiver and then turn its cover outward to open it please refer the below image b Unscrew th...

Страница 27: ...d L If Aplliance and Thermostat power sources are the same User only need to connect Live wire to COM terminal If the Appliance and Thermostat power sources are NOT the same User need to remove this w...

Страница 28: ...be reset it during installation The RF Signal Code setting switch is located as below image pointed e After wiring and RF Signal Code setting finished screw back the Cover Then use the 2 screw supplie...

Страница 29: ...cribed above You can find the RESET button Press it to reset receiver DISPOSAL OF THE UNIT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other h...

Страница 30: ...pague la alimentaci n y limpie temporizador con un pa o seco NO SUMERJA CONTADOR DE TIEMPO EN NING N TIPO DE L QUIDO Mantener fuera del alcance de los ni os En caso de desconexi n sobrecalentamiento a...

Страница 31: ...ura entorno b En el rinc n para arriba a la derecha del display est presente la temperatura de calor o fr o programados s lo a programa encaminado Si el sistema es apagado el display visualiza oF c En...

Страница 32: ...Off Girar la tecla roller para seleccionar HEAT COOL y comprimir OK Girar el roller para seleccionar HT por calefacci n CL por condicionamiento oF por apagado Comprimir OK para confirmar y volver a l...

Страница 33: ...la tecla roller para programar la temperatura Comfort Economic Comprimir OK para confirmar y volver a la impostaci n de las funciones E Programaci n planificaci n horarios y Revisi n comprimir PROG p...

Страница 34: ...la temperatura Comprimir el roller para conmutar entre Principio del per odo Impostaci n temperatura Comprimir OK para volver a impostaci n de las funciones Para volver a ver las impostaciones cuando...

Страница 35: ...bien no El inicio anticipado permite al sistema de encaminarse en antelaci n y alcanzar as la temperatura programada a la hora de inicio prevista Comprimir OK para confirmar y volver a impostaci n de...

Страница 36: ...ionamiento o bien ning n retraso sobre ambos El retraso es de 5 minutos Comprimir OK para confirmar y volver a impostaci n de las funciones siguientes C Impostaci n temperatura sobre el display La exc...

Страница 37: ...minales COM y L Si la l nea que alimenta la instrumentaci n y el termostato es la misma el usuario tiene que s lo conectar la fase al terminal COM Si la l nea que alimenta la instrumentaci n y el term...

Страница 38: ...dos vides dotadas para instalar la l mina hacer referencia a la imagen a la izquierda sobre el muro Son presentes 8 agujeros marcados en rojo elegir dos de ello a gustar Insertar el transmisor MK722 e...

Страница 39: ...ater as AA provisto a ajuar insertadas como de imagen de abajo 2 Instalaci n receptor a Comprimir la tecla sobre al receptor y girar la tapadera al exterior para abrirlo ver imagen bajo b Destornillar...

Страница 40: ...que sacar ante todo este puente y por lo tanto instalar la fase de la instrumentaci n al terminal COM y a la fase del termostato al terminal L d Unir la se al codificado RF Este c digo es diferente p...

Страница 41: ...reensamblar la tapadera Usar por lo tanto las 2 vides dotadas para montar el receptor a muro Hay 3 agujeros previstos utilizar los dos m s convenientes f Reinsertar la tapadera del receptor sobre la p...

Страница 42: ...a como descrita en precedencia y comprimir la tecla RESET para restablecer el receptor ELIMINACI N DE LA UNIDAD El s mbolo del contenedor tachado indica que Este aparato no debe ser considerado como u...

Страница 43: ...er la minuterie coupez l alimentation et essuyez minuterie avec un chiffon sec NE PAS PLONGER MINUTERIE DANS QUELQUE NATURE QUE CE LIQUIDE Tenir hors de port e des enfants En cas de d connexion chauff...

Страница 44: ...ole sortie de syst me Programme journali res 24 heures Programme journali res 4 p riodes a En centre au display on a la visualisation de la temp rature ambiante b Dans le coin sup rieur droit du displ...

Страница 45: ...riodes 3 R glages Presser et tenir press la touche OK pour 2 secondes pour entrer dans la modalit r glage et le display il sera comme montr sous Pour sortir de la modalit presser OK pour 2 secondes o...

Страница 46: ...lectionner 24 heures ou 4 P riodes Presser OK pour confirmer et revenir la position des fonctions D R glage temp rature Comfort Economic seul disponible dans le programme 24 heures Tourner la touche r...

Страница 47: ...r le roller pour s lectionner pour premier le plan du jour Presser le roller sur r glage programme journalier Presser OK arri re la position des fonctions Tourner le roller pour r gler le d but de la...

Страница 48: ...Presser OK pour confirmer et revenir la position des fonctions H D but anticip seul disponible en modalit 4 P riodes Tourner le roller pour s lectionner ERLY et presser OK Tourner le roller pour s lec...

Страница 49: ...pour s lectionner Heat Cool Start Delay d part retard et presser OK Tourner roller pour s lectionner le d part retard de Heat chauffage ou Cool conditionnement ou aucun retard sur les deux Le retard e...

Страница 50: ...cte normalement ferm COM contacte commun NO contact normalement ouvert L phase alimentation thermostat N neutre alimentation Et pr install un pont entre les terminaux COM et L Si la ligne qui alimente...

Страница 51: ...MK722 a deux mani res d installation au mur ou sur table L utilisateur peut choisir la solution meilleure a Au mur Utiliser les deux vis fournies pour installer la plaque faire r f rence l image gauc...

Страница 52: ...s AA fourni au trousseau vous ins rez comme d image sous jacent 2 Installation r cepteur a Presser la touche sur le r cepteur et tourner le couvercle l ext rieur pour lui ouvrir voir dessous image b D...

Страница 53: ...ll un pont entre les terminaux COM et L Si la ligne qui alimente l appareillage et le thermostat est la m me l utilisateur faut r unir seulement la phase au terminal COM Si la ligne qui alimente l app...

Страница 54: ...ifi du transmetteur et r cepteur MK722 a t pr par gal mais pour tre s r v rifier ou remettre z ro lors de l installation Les interrupteurs pour la position du code sont localis s o indiqu en illustrat...

Страница 55: ...rir le couvercle comme d crit en priorit et presser la touche RESET pour r tablir le r cepteur LIMINATION DE L UNIT La pr sence du symbole du bidon indique que Ce poste n est pas se consid rer un refu...

Страница 56: ...Made in China MELCHIONI S p A Via P Colletta 37 Milano Italia Tel 02 57941 www melchioni it www b2b melchioni it...

Отзывы: