background image

Sicherheitsanweisungen 

1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.

7. Belüftungsschlitze nicht blockieren. Bei der Installation sind die Anweisungen des Herstellers zu 
beachten.

8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten 
(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen benutzen oder lagern.

9. Die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers:
Der breite Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose 

passt, lassen Sie sich von einem Elektriker die alte Steckdose austauschen.
10. Schützen Sie das Netzkabel vor Einklemmungen und achten Sie darauf, 

dass niemand auf das Kabel tritt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte / Zubehör.

12. Verwenden Sie nur, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder 
mit dem Gerät verkauft werden. Falls Sie einen Wagen / Roll-Tisch benutzen, seien Sie vorsichtig beim 

Bewegen der Wagen-Gerätekombination, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen längeren 

Zeitraum der Zeit von der Stromzufur.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal machen. Eine Wartung ist 

erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie beispielsweise Netzkabel oder 
der Stecker beschädigt wurde verschüttet oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen 

oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. 

WARNUNG:

 Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät 

nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
16. Der Adapter wird als Trennsystem verwendet, so ist es notwendig, dass er zugänglich bleibt.  

17. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, 
Tischtüchern, Vorhängen usw. behindert werden

18. Keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
19. Vorrichtung sollte in gemäßigten Klima verwendet werden.

20. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine Flüssigkeiten 
z.b Vasen oder andere Behälter auf das Gerät gestellt werden. 

D 1

VORSICHT

Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu 
vermeiden, dürfen keine Abdeckungen entfernt 

werden. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile im 
Inneren. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur 

qualifiziertem Fachpersonal. 

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von 
wichtigen Betriebs- und Wartungshinweisen (Reparatur) aufmerksam machen, die in der Literatur

beiliegen.

VORSICHT

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie den polarisierter Stecker nicht  mit 

einem Verlängerungskabel, Aufnahme oder Steckdose, es sei denn, es kann eine komplette 
Stecker-Blattexposition verhindert werden.

WARNUNG

Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät keinem Tropf- 
oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine Flüssigkeiten und z.b auch Vasen auf das 

Gerät gestellt werden .

Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck warnt vor  nicht isolierten teilen und somit 

"gefährlicher Spannung" im Gehäuse des Produkts welche stark genug sein kann, um einen 
Stromschlag verursachen zu können. 

Содержание MXR-4

Страница 1: ...EN FR D IT ES MXR 4 Professional 4 channel Club Dj Mixer with integrated Audio Interface and EFX...

Страница 2: ...normally or has been dropped 15 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture 16 Where an appliance coupler is used as the disconnect device the...

Страница 3: ...kHz converters and low latency ASIO drivers thus integrating it perfectly into a DVS digital vinyl system The MXR 4 includes a digital effects processor which can add 18 different effects which can cr...

Страница 4: ...45mm smooth dual rail crossfader front detachable exchangeable with switchable steep flat transition curve reverse switch and Internal preparation for InnoFader refit 7 Smooth dual rail 60mm channel i...

Страница 5: ...e a new result automatically press this button only once when being in manual mode and the BPM counter returns to the automatic mode indicated by the symbol A in the left BPM display section 5 On star...

Страница 6: ...ophone Cx Channel X OP Master Output 10 EFFECT SELECTOR button Pressing this button subsequently activates the available effect algorithms and determines which parameters are displayed in the PARAMETE...

Страница 7: ...nal Noise 82dB Line Crosstalk Damping 65dB Line THD 0 05 Line Frequency response 20Hz 20 kHz AC IN EU setting AC220 250V 50Hz AC IN US setting AC110 130V 60Hz Power consumption max 25W Dimensions W320...

Страница 8: ...s dans l appareil l appareil a t expos la pluie ou l humidit ne fonctionne pas normalement ou est tomb 15 AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de choc lectrique ne pas exposer cet appare...

Страница 9: ...6 kHz et une driver ASIO Low Latency int grant ainsi parfaitement dans un DVS Digital Vinyl System Le MXR 4 comprend un processeur d effets num riques qui peuvent ajouter 18 effets diff rents qui peuv...

Страница 10: ...6kHz 24 Bit 6 45mm crossfader dual rail Enti rement cessible et amovible changeables Courbe commutable interrupteur inverse et La pr paration interne pour InnoFader 7 Input faders 60mm dual rail 8 Dou...

Страница 11: ...ouveau Pour obtenir un nouveau r sultat automatiquement appuyez sur ce bouton une seule fois quand tre en mode manuel et le compteur de BPM se remet en mode automatique indiqu par le symbole A dans la...

Страница 12: ...phone Cx Canal X OP sortie Master 10 Bouton EFFECT SELECTOR En appuyant sur ce bouton active la suite l effet disponibles algorithmes et d termine les param tres qui sont affich s dans l affichage des...

Страница 13: ...l Noise 82dB Line Crosstalk Damping 65dB Line THD 0 05 Line Frequency response 20Hz 20 kHz AC IN EU setting AC220 250V 50Hz AC IN US setting AC110 130V 60Hz Power consumption max 25W Dimensions W320xH...

Страница 14: ...r Feuchtigkeit ausgesetzt wurde nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde 15 WARNUNG Um die Gefahr von Br nden oder elektrischen Schl gen zu verringern darf dieses Ger t nicht Regen oder Fe...

Страница 15: ...eine USB 4 Deck Soundkarte mit 24 Bit 96 kHz Studio Qualit t Wandlern und low latency ASIO Treiber und integriert sich somit perfekt mit einem DVS Digital Vinyl System Der MXR 4 enth lt einen digital...

Страница 16: ...uweisbarer 45mm Dual Rail Crossfader abnehmbar austauschbar mit schaltbarer bergangskurve Reverse Schalter und Interne Vorbereitung f r Innofader 7 60mm Dual rail Kanal Input Fader 8 High power dual K...

Страница 17: ......

Страница 18: ...k rzten Weise MC Mikrofon Cx Kanal X OP Master Output angezeigt 10 EFFECT SELECTOR Taste Durch Dr cken dieser Taste aktiviert die verf gbaren Effekt Algorithmen und bestimmt welche Parameter in der Pa...

Страница 19: ...EN Signal Noise 82dB Line Crosstalk Damping 65dB Line THD 0 05 Line Frequency response 20Hz 20 kHz AC IN EU setting AC220 250V 50Hz AC IN US setting AC110 130V 60Hz Power consumption max 25W Dimension...

Страница 20: ...io o caduta di oggetti all interno esposizione dell apparecchio a pioggia o umidit funzionamento irregolare o caduta 15 ATTENZIONE Per ridurre il rischio d incendio o di scossa elettrica non esponete...

Страница 21: ...river ASIO a bassa latenza integrandosi cos perfettamente in un DVS Digital Vinyl System Il MXR 4 include un processore di effetti digitali che pu aggiungere 18 effetti diversi che possono creare effe...

Страница 22: ...kHz 24Bit 6 Crossfader dual rail smontabile sostituibile con curva di transizione cambiabile interruttore reverse e Preparazione interna per Innofader 7 Dual rail 60mm channel input fader 8 Uscita cuf...

Страница 23: ...mere di nuovo Per un nuovo risultato automatico premere il tasto una volta e il contatore Bpm torner in auto mode indicato dal simbolo A nella sezione sinistra del display 5 All avvio l unit di defaul...

Страница 24: ...CTOR Premendo questo pulsante si attiva l effetto successivamente disponibile e determina quali parametri vengono visualizzati nella visualizzazione dei parametri Sezione A B 6 e 7 e sono regolabili m...

Страница 25: ...nal Noise 82dB Line Crosstalk Damping 65dB Line THD 0 05 Line Frequency response 20Hz 20 kHz AC IN EU setting AC220 250V 50Hz AC IN US setting AC110 130V 60Hz Power consumption max 25W Dimensions W320...

Страница 26: ...estado expuesto a lluvia o humedad no funcione normalmente o se haya ca do 15 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el ctrica no exponga esta aparato a la lluvia o la humedad 16...

Страница 27: ...es de calidad de estudio de 24 bits 96 kHz y Driver ASIO de baja latencia y se integra de manera transparente en un DVS Digital Vinyl System El MXR 4 incluye un procesador de efectos digitales que se...

Страница 28: ...ader de double rail extra ble reemplazable con la curva intercambiable de transici n y el interruptor de reversa Preparaci n interna para Innofader 7 Dual rail 60mm channel input fader 8 output de aur...

Страница 29: ...pulsar de nuevo Para un nuevo resultado autom tico pulse una vez y el contador de BPM volver a modo autom tico indicado por A en la secci n izquierda de los display 5 En el inicio la unidad se encuen...

Страница 30: ...X OP Master out 10 Bot n EFFECT SELECTOR Al pulsar este bot n se activa el efecto posteriormente disponible y determinar qu par metros se muestran en la secci n de visualizaci n de los par metros A y...

Страница 31: ...Signal Noise 82dB Line Crosstalk Damping 65dB Line THD 0 05 Line Frequency response 20Hz 20 kHz AC IN EU setting AC220 250V 50Hz AC IN US setting AC110 130V 60Hz Power consumption max 25W Dimensions W...

Отзывы: