background image

MIVARDI

 

|

 

3

Funkce „tárování“ / taring function / tARA Funktion:

• 

CZ / 

Funkce tárování slouží k ručnímu tárování / nulování váhy.

• 

Tuto funkci využijete, používáte -li k vážení nějaké pomocné předměty (např. vážící síťku), ale zároveň chcete sledovat 
pouze čistou hmotnost váženého předmětu.

• 

Nejprve zavěste pomocný předmět (vážící síťku). Po zobrazení hmotnosti otáčejte kolečkem pod závěsným okem po 
směru hodinových ručiček až dosáhnete stavu, kdy bude ručička směřovat k hodnotě 0 kg. Do vážící síťky vložte úlovek, 
který chcete zvážit a síťku s úlovkem zavěste na váhu.

• 

EN / 

The TARE function is used for manual tare / zeroing of the scales.

• 

Use this function if you use any auxiliary objects (eg weighing sling) for weighing, but at the same time you only want to 
monitor the net weight of the object to be weighed.

• 

First hang the auxiliary object (weighing sling). After displaying the weight, turn the wheel under the hanging eye cloc-
kwise until you reach the state where the hand points to the value of 0 kg. Insert the catch you want to weigh into the 
weighing sling and hang the catch net on the scale.

• 

DE / 

Die TARA Funktion setzt die Waage auf 0, so können Sie Beispielsweise eine Wiegeschlinge verwenden und das 

Gewicht der Wiegeschlinge am eigentlichen Gewicht des Objektes welches Sie Wiegen automatisch abziehen lassen.

• 

Gehen Sie wie folgt vor: Hängen Sie die Wiegeschlinge die Sie verwenden in den Haken ein.

• 

Drehen Sie am TARA Drehrad bis die Waage 0,00 kg anzeigt.

• 

Nehmen Sie nun die Wiegeschlinge ab und platzieren Sie den zu wiegenden Fisch darin. Hängen Sie die Wiegeschlinge 
wieder in den Haken an der Digitalwaage ein. Das nun gezeigte Gewicht im Display entspricht dem „Gewicht des 
Fisches“.

Содержание HardCore 27 kg

Страница 1: ...o případ další potřeby EN Before putting this product into operation read the instructions even if you are already familiar with the use of products of this type Use product only as described in these operating instructions Keep these instructions safe for future reference DE Bevor Sie die Digitalwaage in Betrieb nehmen oder Benutzen lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung vollständig durch ...

Страница 2: ... Sie die Digitalwaage nur zum wiegen von Objekten bis maximal 27 kg Eine andere Verwen dung entspricht nicht dem bestimmungsgemäßen Betrieb Halten Sie die Digitalwaage von Hitzequellen offenen Flammen oder Flüssigkeiten fern Stellen Sie keine Objekte auf die Digitalwaage besonders keine Gefäße welche mit Flüssigkeiten gefüllt sind Benutzen Sie die Digitalwaage nicht unter extremen Wetterbedingunge...

Страница 3: ...o monitor the net weight of the object to be weighed First hang the auxiliary object weighing sling After displaying the weight turn the wheel under the hanging eye cloc kwise until you reach the state where the hand points to the value of 0 kg Insert the catch you want to weigh into the weighing sling and hang the catch net on the scale DE Die TARA Funktion setzt die Waage auf 0 so können Sie Bei...

Страница 4: ...ivardi s r o Tlustého 2401 4 193 00 Praha 9 Česká republika Tel 420281921962 Servisní oddělení Service center Servicecenter Mivardi s r o Třebovská 47 789 85 Mohelnice Česká republika Tel 420583431886 e mail info fish pro cz www mivardi com ...

Отзывы: