MIVARDI CamoCODE Flat 8 Скачать руководство пользователя страница 3

MIVARDI

 

|

 

3

• 

CZ / 

Potah lehátka neperte ani chemicky nečistěte

• 

Lehátka s matrací z fleecového materiálu čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo kartáčem na sucho. Tato lehátka nenechte 
promoknout či nasáknout vodou (matrace s fleecovým potahem vysychá velmi pomalu).

• 

Abyste předešli problémům s vysunutím či zasunutím teleskopických noh, odstraňte nečistoty, které by se mohly vysky‑
tovat na vnitřní trubce. K zajištění bezproblémového chodu mechanismu používejte vhodná maziva, například WD40. 
Nikdy nepoužívejte sílu, mohlo by dojít k poškození.

• 

EN / 

Do not wash or chemically clean the chair

• 

Clean the fleece material with a damp cloth or dry brush.

• 

Do not let the bedchair fleece parts get wet or soaked in water (mattress with fleece cover will dry out very slowly).

• 

If the telescopic legs cannot be pulled in or out, remove any dirt that may be present in the inner pipe. Use suitable lubri‑
cants such as WD40 to make the mechanism run smoothly. Never use force, this will cause damage.

• 

DE / 

Verwenden Sie zum Reinigen niemals chemische Reiniger.

• 

Reinigen Sie das Vliesmaterial mit einem feuchten Tuch oder einer trockenen Bürste. Lassen Sie die Vliesteile nicht nass 
oder in Wasser eingeweicht werden (sie trocknen sehr langsam aus.

• 

Sollten sich die Teleskopbeine nicht Ein‑ oder Ausziehen lassen, so entfernen Sie ggf. vorhandenen Schmutz im Inne‑
nrohe. Verwenden Sie geeignete Schmierstoffe wie z.B. WD40 um den Mechanismus leichtgängig zu machen. Wenden 
Sie niemals Gewalt an, dies führt zu Beschädigungen.

Záruka / Guarantee / Garantie

CZ / 

Záruka se nevztahuje na:

• 

Běžné opotřebení a změnu barvy textilního potahu, přirozené stárnutí materiálu

• 

Vady způsobené nesprávným použitím, neodpovídající péčí či nedbalosti

• 

V případě zjištění závady v záruční době se obraťte na svého prodejce.

EN / 

the warranty does not apply to:

• 

Normal wear and discoloration of the textile cover, natural ageing of the material

• 

Defects caused by improper use, inadequate care or negligence

• 

If a defect is found during the warranty period, always contact your dealer.

DE / 

Die Produktgarantie schließt folgendes aus:

• 

Normaler Verschleiß und Verfärbung des Textilmaterials, natürliche Alterung des Materials

• 

Mängel, die durch unsachgemäße Verwendung, unzureichende Pflege oder Nachlässigkeit verursacht wurden.

• 

Wenn innerhalb der Garantiezeit ein Fehler festgestellt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Čištění a údržba / cleaning and maintenance / Reinigung und Pflege:

Отзывы: