background image

Page Number - 7

Form 822845

Importantes Mesures de Sécurité

• 

Toujours lire soigneusement et comprendre les 

instructions avant d’utiliser cet équipement.

• 

Porter des gants et des lunettes de sécurité 

lorsque vous utilisez ce produit.

• 

Consulter et suivre les procédures recomman-

dées par le fabricant du véhicule.

• 

Ne pas utiliser cet équipement avec des liquides 

inflammables ou des fluides ayant une tempéra-

ture supérieure à 80º Celsius (175º Fahrenheit.)

• 

Disposer des fluides usagés de façon appro-

priée.

• 

Ne pas essayer de pressuriser l’appareil de 

purge/l’évacuateur. Il est conçu pour le vide 

uniquement.

• 

Cet équipement est équipé d’un interrupteur 

automatique qui empêche tout fluide d’entrer 

dans le jet d’air comprimé et d’être refoulé par 

l’échappement. Cependant, si l’équipement 

fonctionne de manière continue, lorsque le 

réservoir est plein, la pression résiduelle per-

mettra au réservoir de se remplir complètement 

de fluide, créant un problème de déversement 

potentiel lorsque le couvercle est enlevé. Pour 

empêcher que cela arrive, vider ou éteindre 

l’équipement avant que le réservoir soit plein.

Les vis incluses dans le kit bas 822701 sont 

fournies pour fixer la base à une surface de tra-

vail. N’utilisez pas les vis pour attacher la base 

au réservoir.

Principes d’Utilisation

Cet équipement est conçu pour évacuer les fluides. 

Il fonctionne avec de l’air comprimé entre 4,1 bars 

(60 psi) et 10,3 bars (150 psi) et un système venturi 

pour créer le vide dans le réservoir. En attachant 

certains accessoires au coupleur situé en haut de 

l’unité, le vide peut être utilisé pour drainer une 

variété de fluides des réservoirs y compris du maî-

tre-cylindre ou les fluides de servo-direction ou les 

liquides de refroidissement.

Mode d’Emploi pour l’Utilisation 

du Mini Evacuateur de Fluides

1. Connecter l’air comprimé propre et régularisé 

(entre 4,1 bars (60 psi) et 10,3 bars (150 psi)) 

au mamelon male à déconnexion rapide attaché 

au joint articulé d’admission d’air situé près de 

la poignée de l’appareil de purge à vide.

2. Connecter le tuyau d’évacuation au coupleur 

femelle à déconnexion rapide situé sur le des-

sus de l’évacuateur.

3. Insérer l’autre bout du tuyau d’évacuation dans 

le réservoir de fluide et pousser la mollette de 

l’évacuateur en avant pour commencer le vide 

(cela prendra quelques secondes afin que suf-

fisamment de vide soit généré dans le réservoir 

avant que l’aspiration se produise.)

  Lorsque tous les fluides sont vidangés, éteindre 

l’évacuateur.

4. Une fois que tout le fluide est enlevé, arrêtez 

l’évacuateur.

© Indique le changement

©

Содержание MV7430

Страница 1: ...460 ml min 90 psi 6 2 bar 70 5 oz min 2095 ml min 150 psi 10 3 bar 70 5 oz min 2095 ml min Page Section MV29 1A Form 822845 APRIL 2005 MINI FLUID EVACUATOR MODEL MV7430 USER S MANUAL Have Technical Qu...

Страница 2: ...o Description Item Part No Description 1 822753 HOOK KIT 7 822704 VENT KIT 2 822731 FLOAT KIT 8 822705 O RING KIT 3 822700 VALVE KIT 9 822706 RESERVOIR GASKET KIT 4 822701 BASE KIT 10 822709 MUFFLER K...

Страница 3: ...ovided to secure the base to a work surface Do not use the screws to attach the base to the reservoir Principal of Operation This unit is designed for use as a uid evacua tor It utilizes compressed ai...

Страница 4: ...by anyone not authorized by Lincoln This warranty applies only to equipment installed operated and maintained in strict accordance with the written speci cations and recommendations provided by Linco...

Страница 5: ...tach es allez sur notre site Internet www mityvacparts com ou appelez notre num ro vert au 1 800 992 9898 Caract ristiques Techniques Capacit du R servoir 1 8 litres 1 9 quarts Longueur du Tuyau d Eva...

Страница 6: ...Article Description Pi ce Code Article Description 1 822753 KIT CROCHET 7 822704 KIT PRISE D AIR 2 822731 KIT FLOTTEUR 8 822705 KIT JOINT TORIQUE 3 822700 KIT VALVE 9 822706 KIT JOINT STATIQUE DE RESE...

Страница 7: ...la base une surface de tra vail N utilisez pas les vis pour attacher la base au r servoir Principes d Utilisation Cet quipement est con u pour vacuer les uides Il fonctionne avec de l air comprim ent...

Страница 8: ...ique qu l quipement install et utilis suivant les recommandations crites de Lincoln ou de son personnel autoris itin rant CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TENANT POUR TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESS ES...

Страница 9: ...ukts erhalten Brauchen Sie Ersatzteile Zum Bestellen von Ersatz oder Wartung steilen besuchen Sie uns bitte online bei www mityvacparts com oder rufen Sie ge b hrenfrei Tel 1 800 992 9898 TECHNISCHE D...

Страница 10: ...Teil Teilnummer Beschreibung 1 822753 HAKENSATZ 7 822704 ENTL FTUNGSSATZ 2 822731 SCHWIMMERSATZ 8 822705 O RINGSATZ 3 822700 VENTILSATZ 9 822706 DICHTUNGSSATZ F R DEN BEH LTER 4 822701 UNTERTEILSATZ 1...

Страница 11: ...e an eine Arbeit Ober che zu befestigen Benutzen Sie nicht die Schrauben um die Unterseite zum Vorratsbeh lter anzubringen Funktionsprinzip Dieses Ger t ist ein Absaugger t f r Fl ssigkeiten Es benutz...

Страница 12: ...nau gem den schriftli chen Anweisungen und Empfehlungen von Lincoln installiert betrieben und gewartet worden sind DIESE GARANTIE IST EXKLUSIV UND GILT ANSTELLE JEGLICHER ANDEREN GARANTIEN AUS GESPROC...

Страница 13: ...com o llame al tel fono gratuito 1 800 992 9898 ESPECIFICACIONES Capacidad del dep sito 1 9 cuartos de gal n 1 8 litros MINIEVACUADOR DE FLUIDOS MODELO MV7430 Longitud del tubo de evacuaci n 48 pulg 1...

Страница 14: ...a Descripci n 1 822753 JUEGO DE GANCHO 7 822704 JUEGO DE VENTILACI N 2 822731 JUEGO DE FLOTACI N 8 822705 JUEGO DE JUNTA T RICA 3 822700 JUEGO DE V LVULA 9 822706 JUEGO DE EMPAQUETADURA 4 822701 JUEGO...

Страница 15: ...illos para unir la base al dep sito Principio de operaci n Esta unidad est dise ada para usarse como evacuador de uido Utiliza aire comprimido en tre 60 lb pulg2 4 1 bares y 150 lb pulg2 10 3 bares y...

Страница 16: ...stalaci n defectuosa o material abrasivo o corrosivo o a equipos reparados o alterados por cualquier persona que no est autorizada por Lincoln para reparar o alterar el equipo Esta garant a se aplica...

Отзывы: