background image

Fr-9

● NOTICE D’UTILISATION ●

Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours 

pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur.

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Unité interne

L’unité ne fonctionne pas.

•  Le disjoncteur est-il enclenché ?

•  La fi che d’alimentation est-elle branchée ?

•  La minuterie de mise en marche (ON) est-

elle programmée ? 

 Page 7 

L’unité ne peut pas être 

remise en marche dans les 3 

minutes qui suivent sa mise 

hors tension.

•  Cette disposition a été prise pour protéger 

le climatiseur conformément aux instructions 

du microprocesseur. Veuillez patienter.

De la buée s’échappe de la 

sortie d’air de l’unité interne.

•  L’air  frais  pulsé  par  le  climatiseur  refroidit 

rapidement  l’humidité  présente  dans  la 

pièce, et la transforme en buée.

L’oscillation de l’AILETTE 

HORIZONTALE/VERTICALE 

est suspendue un certain 

temps, puis restaurée.

•  Cela permet l’oscillation correcte de l’AILET-

TE HORIZONTALE/VERTICALE.

La direction de l’air pulsé va-

rie pendant le fonctionnement 

de l’unité.

La télécommande ne permet 

pas de régler la direction de 

l’ailette horizontale.

•  Lorsque le climatiseur est en mode de RE-

FROIDISSEMENT ou de DESHUMIDIFICA-

TION, s’il fonctionne en continu entre 0,5 et 1 

heure avec le fl ux d’air orienté vers le bas, la 

direction de l’air pulsé est automatiquement 

placée en position (1) afi n d’empêcher l’eau 

de condensation de s’écouler.

•  En mode de chauffage, si la température de 

l’air pulsé est trop basse ou si le dégivrage 

est en cours, l’ailette horizontale se place 

automatiquement en position horizontale.

Le fonctionnement s’arrête 

pendant 10 minutes environ 

en mode de chauffage.

•  Le  dégivrage  de  l’unité  externe  est  en 

cours.

  Cette opération prend 10 minutes environ, 

veuillez  patienter.  (Une  température  exté-

rieure trop basse et un taux d’humidité trop 

élevé provoquent une formation de givre.)

Le climatiseur redémarre 

automatiquement au retour 

de l’alimentation principale, 

même sans l’intervention de 

la télécommande.

•  Ces modèles sont équipés d’une fonction de 

redémarrage automatique. Si vous coupez 

l’alimentation principale sans arrêter le clima-

tiseur avec la télécommande puis remettez 

sous tension, le climatiseur démarre automa-

tiquement dans le même mode que celui qui 

avait préalablement été sélectionné à l’aide de 

la télécommande avant la mise hors tension. 

Consultez la section “Fonction de redémar-

rage automatique”. 

 Page 5 

L’unité interne se décolore 

avec le temps.

•  Même si le plastique jaunit sous l’infl uence 

de certains facteurs tels que le rayonnement 

ultraviolet et la température, ceci n’a aucun 

effet sur les fonctionnalités du produit.

Unité externe

Le ventilateur de l’unité ex-

terne ne tourne pas alors que 

le compresseur fonctionne 

correctement. Même s’il se 

met à tourner, le ventilateur 

s’arrête aussitôt.

•  Lorsque la température extérieure est basse, 

le  ventilateur  fonctionne  de  façon  inter-

mittente en mode de refroidissement pour 

maintenir une capacité de refroidissement 

suffi sante.

De l’eau s’écoule de l’unité 

externe.

•  En  mode  de  REFROIDISSEMENT  et  de 

DESHUMIDIFICATION,  la  tuyauterie  et  les 

raccords  de  tuyauterie  sont  refroidis  et  un 

certain degré de condensation peut se pro-

duire.

•  En mode de chauffage, l’eau de condensa-

tion présente sur l’échangeur thermique peut 

goutter.

•  En mode de chauffage, l’opération de dégi-

vrage fait fondre la glace présente sur l’unité 

externe et celle-ci se met à goutter.

De la fumée blanche sort de 

l’unité externe.

•  En mode de chauffage, la vapeur générée 

par l’opération de dégivrage peut ressembler 

à de la fumée blanche.

Télécommande

Aucun affi chage sur la 

télécommande ou affi chage 

indistinct. L’unité interne ne 

répond pas au signal de la 

télécommande.

•  Les piles sont-elles déchargées ? 

 Page 4 

•  La polarité (+, -) des piles est-elle correcte ?

 Page 4 

•  Avez-vous appuyé sur les touches de télé-

commandes d’autres appareils électriques ?

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement

Impossible de refroidir ou 

de chauffer suffi samment 

la pièce.

•  Le réglage de la température est-il adapté ? 

 Page 5 

•  Le  réglage  du  ventilateur  est-il  adapté  ? 

Veuillez régler le ventilateur sur une vitesse 

plus rapide. 

 Page 6 

•  Les fi ltres sont-il propres ? 

 Page 8 

•  Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

•  L’entrée ou la sortie d’air des unités interne 

et externe sont-elles obstruées ?

•  Y a t-il une fenêtre ou une porte ouvertes ?

Le refroidissement de la 

pièce n’est pas satisfaisant.

•  Si vous utilisez un ventilateur ou une gaziniè-

re dans la pièce, la charge de refroidissement 

augmente, et le refroidissement ne peut se 

faire de manière satisfaisante.

•  Lorsque la température extérieure est élevée, 

il se peut que le refroidissement ne se fasse 

pas de manière satisfaisante.

Le réchauffement de la pièce 

n’est pas satisfaisant.

•  Lorsque la température extérieure est basse, 

le climatiseur peut ne pas fonctionner de ma-

nière satisfaisante pour réchauffer la pièce.

L’air pulsé tarde à sortir 

du climatiseur en mode de 

chauffage.

•  Veuillez patienter car le climatiseur se pré-

pare à souffl er de l’air chaud.

Flux d’air

L’air qui sort de l’unité in-

terne a une odeur étrange.

•  Les fi ltres sont-il propres ? 

 Page 8 

•  Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

•  Le climatiseur peut être imprégné de l’odeur 

d’un mur, d’un tapis, d’un meuble, de vête-

ments, etc. et la rejeter avec l’air pulsé.

Bruit

Des craquements se pro-

duisent.

•  Ce  phénomène  provient  de  l’expansion/la 

contraction du panneau frontal, etc. en raison 

des variations de température.

Un “murmure” est percep-

tible.

•  Ce bruit est perceptible lorsque de l’air frais 

pénètre dans le tuyau d’écoulement ; il pro-

vient de l’évacuation de l’eau présente dans 

le tuyau lors de l’ouverture du bouchon ou de 

la rotation du ventilateur.

  Ce bruit est également perceptible lorsque de 

l’air frais pénètre dans le tuyau d’écoulement 

par vents violents.

Un bruit mécanique provient 

de l’unité interne.

•  Il s’agit du bruit de mise en marche/arrêt du 

ventilateur ou du compresseur.

Un bruit d’écoulement d’eau 

se produit.

•  Ce  bruit  peut  provenir  de  la  circulation  du 

réfrigérant ou de l’eau de condensation dans 

le climatiseur.

Un siffl ement est parfois 

perceptible.

•  Il  s’agit  du  bruit  que  fait  le  réfrigérant  à 

l’intérieur du climatiseur lorsqu’il change de 

sens.

Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.

•  Si de l’eau s’écoule ou goutte de l’unité interne.

•  Si le témoin de fonctionnement gauche clignote.

•  Si le disjoncteur saute régulièrement.

•  L’unité interne peut ne pas recevoir les signaux de la télécommande dans 

une pièce dont le système d’éclairage est à lampes fl uorescentes (à oscilla-

teur intermittent, etc.).

•  Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV. 

Il peut s’avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l’appareil 

concerné.

•  Si l’unité émet un bruit anormal.

E

N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE

JG79Y577H01_03Fr.indd   9

2018/08/06   18:52:39

Содержание TRANE NTXWST30A112A Series

Страница 1: ...nçais MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension JG79Y577H01_cover indd 1 2018...

Страница 2: ...sassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A...

Страница 3: ... in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes Afte...

Страница 4: ... section OFF ON stop operate button Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 VANE control button Page 6 Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to ...

Страница 5: ...e power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units ºF ºC Unit is preset with ºF 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature unit from C to F press RESET R E S E T C L O...

Страница 6: ...ote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order 1 Press to start the operation 2 Press to select operation mode Each press changes mode in the following order 3 Press or to set the temperature Each press raises or lowers the temperatur...

Страница 7: ...llowing order Vertical airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction COOL DRY horizontal position HEAT downward position Manual For efficient air conditioning select upper position for COOL DRY and lower position for HEAT During COOL DRY when the vane is set to position 4 or 5 the vane automatically moves to position 1 after 0 5 to 1 hour to prevent any condensation ...

Страница 8: ...r The unit will turn ON at the set time OFF timer The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be set together mark indicates the order of timer operations If power f...

Страница 9: ...aner or rinse with water After washing with water dry it well in shade What is Catechin air filter Catechin is a bioflavonoid that is found in green tea that has both antivi ral and antioxidant qualities In addition to these benefits Catechin also offers excellent deodorizing characteristics Catechin air filter uses this compound to not only improve air quality but also prevent the spread of bacteria ...

Страница 10: ...er frozen on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteri...

Страница 11: ...lation location of the outdoor unit should be at least 10ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This...

Страница 12: ... cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento para evitar cualquier riesgo Al instalar reubicar o reparar la unidad asegúrese de...

Страница 13: ...do de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañad...

Страница 14: ...ágina 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Tapa Deslícela hacia abajo para abrir Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pretendía ...

Страница 15: ...disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ºF ºC La unidad esta configurada por defecto con ºF 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en pu...

Страница 16: ...justar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la Función de reinicio automático se activará automáticamente en el mism...

Страница 17: ...ire AUTO El deflector se ajusta en la dirección con mayor rendimiento de la dirección del aire REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN posición horizontal CALEFACCIÓN posición hacia abajo Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire seleccione la posición superior para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN y la posición inferior para CALEFACCIÓN Durante los modos de REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN...

Страница 18: ... en AUTO auto mático La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el modo POWER FUL potente El funcionamiento en POWERFUL potente también se cancela au tomáticamente en 15 minutos o bien cuando se pulsan los botones OFF ON apagado encendido FAN ventilador o ECONO COOL desconexión automática FUNCIONAMIENTO POWERFUL POTENTE FUNCIONA...

Страница 19: ...filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Puede utilizar detergentes suaves diluidos si no puede eliminar la suciedad Después de limpiarlo con agua déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 1415FT E Filtro de aire filtro de aire de taninos Límpiel...

Страница 20: ...elo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de desescarchado tiene el aspecto de humo blanco Síntoma Explicación y puntos de comprobación Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del control...

Страница 21: ...más alejado posible pared etc Lámpara fluorescente de tipo inversor Mantenga un espacio suficiente para evitar distorsiones en imágenes o sonido 3 pies 1 m o más Radio 4 pulg 100 mm o más Sitio seco y bien ventilado 20 pulg 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equi...

Страница 22: ...seur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l ap pareil veiller à ce qu aucune substance autre que le réfrigéra...

Страница 23: ...damment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La ...

Страница 24: ...on RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télécommande soit ex...

Страница 25: ...rtion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un instrument fin Réglage de l heure Changement des unités de température ºF ºC L unité prédéfinie est ºF 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degr...

Страница 26: ...r ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pend...

Страница 27: ...u flux d air dans l ordre suivant AUTO Faible Moy Elevée AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air verticale AUTO L ailette se place de façon à ce que la direction du flux d air soit la plus efficace possible REFROIDISSEMENT DESHUMIDIFICATION position horizontale CHAUFFAGE orientation vers le bas Manuel Pour obtenir une climatisation efficace l ailette doit être dirigée vers le haut en mode ...

Страница 28: ...yez à nouveau sur les touches ou pour annuler le fonctionnement de la minuterie Remarque Les fonctions de démarrage ON et d arrêt OFF de la minuterie peuvent être réglées conjointement Le symbole indique l ordre d application des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automa...

Страница 29: ...fit pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Il est possible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est impos sible d ôter la saleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Posez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 1415FT E Filtre à air filtre à air cat...

Страница 30: ...erne et celle ci se met à goutter De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 ...

Страница 31: ...ntepour éviter tout parasitage mur etc Lampes fluorescentes à oscillateur intermittent Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc...

Страница 32: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Отзывы: