Mitsubishi Electric TRANE NTXWST18A112A Series Скачать руководство пользователя страница 31

Fr-10

F

ICHE TECHNIQUE

Gamme opérationnelle garantie

Interne

Externe

Refroidis-

sement

Limite 

supérieure

90°F (32,2°C) DB 115°F (46,1°C) DB
73°F (22,8°C) WB

Limite 

inférieure

67°F (19,4°C) DB 14°F (-10°C) DB
57°F (13,9°C) WB

Chauf-

fage

Limite 

supérieure

80°F (26,7°C) DB 75°F (23,9°C) WB

65°F (18,3°C) WB

Limite 

inférieure

70°F (21,1°C) DB -4°F (-20°C) WB

-5°F (-20,6°C) WB

Lieu d’installation

Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants.

•  En présence d’une grande quantité d’huile de machine.

•  Dans les régions où l’air est très salin, comme en bord de mer.

•  En  présence  de  gaz  sulfurés  qui  se  dégagent  par  exemple  des  sources 

chaudes ou des eaux usées.

•  Dans des endroits exposés à des projections d’huile ou dont l’atmosphère est 

chargée de fumées grasses (comme par exemple les cuisines et les usines 

en  raison  du  risque  d’altération  ou  d’endommagement  des  propriétés  des 

matériaux plastiques).

•  En présence d’équipements haute fréquence ou sans fi l.

•  Dans un endroit où la sortie d’air de l’unité externe est susceptible d’être obstruée.

•  Dans un endroit où le bruit de fonctionnement ou la pulsation d’air provenant 

de l’unité externe représentent une nuisance pour le voisinage.

•  La hauteur de montage recommandée pour l’unité interne est de 1,8 m à 2,3 

m. Si cela n’est pas possible, consultez votre revendeur.

Travaux électriques

•  Veuillez prévoir un circuit réservé à l’alimentation du climatiseur.

•  Veuillez respecter la puissance électrique du disjoncteur.

Dans le doute, veuillez consulter votre revendeur.

L

IEU D’INSTALLATION ET 

TRAVAUX ELECTRIQUES

1

Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS-

SEMENT et réglez la température la plus élevée ; 

faites fonctionner le climatiseur entre 3 et 4 heures. 

 Page 5 

•  Cette opération permet de sécher l’intérieur du climatiseur.

•  La  présence  d'humidité  dans  la  climatisation  contribue  à  créer  un 

terrain favorable à la croissance de certains champignons tels que la 

moisissure.

2

Appuyez sur 

 pour arrêter le fonctionnement du 

climatiseur.

3

Débranchez la fi che d’alimentation électrique et/ou 

coupez le disjoncteur.

4

Retirez toutes les piles de la télécommande.

Lorsque le climatiseur doit être remis en 

service :

1

Nettoyez le fi ltre à air. 

 Page 8 

2

Veillez à ce que l’entrée et la sortie d’air des unités 

interne et externe ne soient pas obstruées.

3

Veillez à raccorder correctement le câble de mise à la 

terre.

4

Reportez-vous à la section “PREPARATIF D’UTILISA-

TION” et suivez les instructions. 

 Page 4 

S

I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER 

LONGTEMPS INUTILISE

Remarque : 

1.  Les valeurs de la gamme opérationnelle garantie sont valables pour le sys-

tème 1:1. 

2.  Si la température extérieure est en-dessous de la limite inférieure de la gam-

me opérationnelle garantie, il se peut que l’unité externe s’arrête jusqu’à ce 

que la température extérieure dépasse la limite inférieure.

Eloignez le plus possible 

le climatiseur d’une 

lampe fl uorescente pour 

éviter tout parasitage.

Lampes fl uorescentes 

à oscillateur intermittent

Radio

Pour une effi cacité 

maximale et une longévité 

optimale, l’unité externe 

doit être installée dans un 

endroit sec et bien aéré.

TV

Téléphone 

sans fi l ou 

téléphone 

portable

10 ft. 

(3 m) 

minimum

L’unité externe doit être installée à 10  ft.  (3 m) 

minimum des antennes de TV, radio, etc. Dans des 

régions où la réception est faible, éloigner davantage 

l’unité externe et l’antenne de l’appareil concerné si 

le fonctionnement du climatiseur interfère avec la 

réception radio ou TV.

mur, etc.

4 in. (100 mm) 

minimum

20 in. 

(500 mm) 

minimum

Maintenez un 

espace suffi sant 

pour éviter 

toute distorsion 

de l’image ou 

du son.

3 ft. 

(1 m) 

minimum

3 ft. 

(1 m) 

minimum

DB  : Bulbe sec

WB : Bulbe humide

JG79Y580H01_03Fr.indd   10

2018/08/23   14:43:33

Содержание TRANE NTXWST18A112A Series

Страница 1: ...recta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension INDOOR UNIT NTXWST18A112A SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS Français English Español JG79Y580H01_cover indd 1 2018 08 01 ...

Страница 2: ...sassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A...

Страница 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Страница 4: ...tion OFF ON stop operate button Temperature buttons Page 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 VANE control button Page 6 TIME set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open Install the remote control ler holder in a place where the si...

Страница 5: ...erate correctly Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATIONBEFOREOPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units F C Unit is preset with F 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To...

Страница 6: ...e temperature by 1 F 1 C Press to stop the operation The same setting is selected the next time by simply pressing Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is...

Страница 7: ...hour to prevent any condensation from dripping Swing The vane moves up and down intermittently 1 Press during COOL ECONO COOL or HEAT mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL ECONO COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airf...

Страница 8: ... 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the...

Страница 9: ... it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommended to clean air filters every 2 week...

Страница 10: ...ater to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display...

Страница 11: ... be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in...

Страница 12: ...traña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sis tema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser uti...

Страница 13: ...do de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañad...

Страница 14: ...es Distancia de la señal Aprox 20 pies 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de panta lla de acciona miento Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botones de tempera tura Página 5 Botón de selec ción del modo de funciona miento Página 5 Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 7 Botón de control de velocidad del ventilador Página 6 Botó...

Страница 15: ...en marcha inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones d...

Страница 16: ...eratura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la Función de reinicio automático se activará automáticamente en el mismo modo selecci...

Страница 17: ...ba pasado un período de 30 minutos a 1 hora para evitar que gotee el agua de condensación Oscilación El deflector se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL o CALEFACCIÓN para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo...

Страница 18: ...izador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEX IÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La temperatura fijada sub...

Страница 19: ... Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Tire para desacoplar del filtro de aire Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la form...

Страница 20: ...conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se conden sa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad exterior Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacc...

Страница 21: ...buir a la formación y expansión de hongos como el moho 2 Pulse para que se detenga 3 Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la alimentación 4 Quite todas las pilas del controlador remoto Al volver a usar el acondicionador de aire 1 Limpie el filtro del aire Página 8 2 Compruebe que no estén bloqueadas las entradas y salidas de aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el ca...

Страница 22: ...iseur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l ap pareil veiller à ce qu aucune substance autre que le réfrigér...

Страница 23: ...ndamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La ...

Страница 24: ...che OFF ON Touches de réglage de la température Page 5 Touche de sélec tion du mode de fonctionnement Page 5 Touche de refroidis sement économique ECONO COOL Page 7 Touche de réglage de vitesse du VEN TILATEUR Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 Touches de réglage de l heure TIME Pages 4 7 Avancer Reculer Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse re...

Страница 25: ...tion électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument ...

Страница 26: ...rature de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrag...

Страница 27: ... Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ECONO COOL ou CHAUFFAGE pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air Pour sélectionner les mêmes réglages par la suite il vous suffira d ap puyer sur Il est possible d enregistrer deux groupes de réglages ...

Страница 28: ... de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de l...

Страница 29: ... recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines Filtre à air filtre nano platinum Nettoyez toutes les 2 semaines Eliminez la saleté accumulée sur le filtre avec un aspirateur ou en passant le filtre sous l eau Après avoir passé le filtre sous l eau laissez le sécher à l ombre Qu est ce qu un filtre nano platinum Le nano platinum est une particule en céramique qui contient une nanopar tic...

Страница 30: ...e condensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensation pré sente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chauffage l opération de dégivrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération ...

Страница 31: ...e sécher l intérieur du climatiseur La présence d humidité dans la climatisation contribue à créer un terrain favorable à la croissance de certains champignons tels que la moisissure 2 Appuyez sur pour arrêter le fonctionnement du climatiseur 3 Débranchez la fiche d alimentation électrique et ou coupez le disjoncteur 4 Retirez toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être rem...

Страница 32: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Отзывы: