background image

18

Inhaltsverzeichnis

1. Sicherheitsvorkehrungen

   Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Infor-

mationen über „Sicherheitsvorkehrungen“ gelesen haben.

   Die „Sicherheitsvorkehrungen“ enthalten sehr wichtige Si-

cherheitsgesichtspunkte. Sie sollten sie unbedingt befolgen. 

   Vor Anschluß an das System Mitteilung an Stromversorgungs-

unternehmen machen oder dessen Genehmigung einholen. 

Im Text verwendete Symbole

 Warnung:

Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer 

vor der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.

 Vorsicht:

Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, damit an 

der Anlage keine Schäden entstehen.

In den Abbildungen verwendete Symbole 

 

:  Verweist auf einen Teil der Anlage, der geerdet werden muß.

 Warnung:

•   Diese Geräte sind der Allgemeinheit nicht zugänglich.

•   

Die Anlage sollte nicht vom Benutzer eingebaut werden. Bitten Sie Ih-

ren Händler oder eine Vertragswerkstatt, die Anlage einzubauen. Wenn 

die Anlage unsachgemäß eingebaut wurde, kann Wasser auslaufen, 

können Stromschläge erfolgen, oder es kann Feuer ausbrechen.

•   Nicht auf die Anlage stellen oder Gegenstände darauf ablegen.

•   

Kein Wasser über die Anlage spritzen und die Anlage auch nicht 

mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Stromschlägen führen.

•   Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in 

Bereichen abstellen, an denen Luft aus der Anlage ausströmt. 

Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein.

•   Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in 

Bereichen abstellen, an denen Luft aus der Anlage ausströmt. 

Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein.

•   Wenn die Anlage läuft, nicht die Frontplatte oder den Gebläse

-

schutz von der Außenanlage abnehmen.

•   Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder 

besonders stark sind, den Betrieb einstellen, den Hauptschalter 

ausschalten, und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten.

•   Niemals die Finger, Stöcke etc. in de Ansaug- oder Austrittsöff

-

nungen stekken.

•   Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen, sollten Sie die Anla

-

ge nicht mehr benutzen, den Strom abschalten und sich an Ihren 

Kundendienst wenden, da sonst schwere Defekte an der Anlage, 

ein Stromschlag oder ein Brand verursacht werden können.

•   Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren Per

-

sonen ohne Aufsicht benutzt werden.

•   Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 

daß sie nicht an der Klimaanlage herumspielen.

•   Wenn gasförmiges oder flüssiges Kühlmittel entweicht, die Kli

-

maanlage abstellen, den Raum ausreichend lüften und das Ver-

kaufsgeschäft benachrichtigen.

•   Dieses Gerät ist für die Verwendung durch Fachleute oder ge

-

schultes Personal in Geschäften, in der Leichtindustrie und auf 

Bauernhöfen oder für die kommerzielle Verwendung durch Laien 

geeignet.

•   Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fä-

higkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst 

nach Einweisung oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des 

Geräts und Kenntnis der möglichen Gefahren bei der Anwendung 

verwendet werden. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. 

Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Über-

wachung durchgeführt werden.

•   Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-

keiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach 

Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine 

für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.

•   

Beim Installieren oder Umsetzen oder Warten der Klimaanlage darf nur 

das angegebene Kältemittel (R410A) zur Befüllung der Kältemittellei

-

tungen verwendet werden. Vermischen Sie es nicht mit anderem Kälte-

mittel und lassen Sie nicht zu, dass Luft in den Leitungen zurückbleibt. 

   Wenn sich Luft mit dem Kältemittel vermischt, kann dies zu 

einem ungewöhnlich hohen Druck in der Kältemittelleitung füh-

ren und eine Explosion oder andere Gefahren verursachen.

   Die Verwendung eines anderen als des für das System angege-

benen Kältemittels führt zu mechanischem Versagen, einer Fehl-

funktion des Systems oder einer Beschädigung des Geräts. Im 

schlimmsten Fall kann sie ein schwerwiegendes Hindernis für die 

Aufrechterhaltung der Produktsicherheit darstellen.

 Vorsicht:

•   Zum Drücken der Tasten keine scharfen Gegenstände benutzen, 

da dadurch die Fernbedienung beschädigt werden kann. 

•   Die Ansaug- oder Austrittsöffnungen weder der Innen- noch der 

Außenanlage blockieren oder abdecken. 

Die Anlage entsorgen 

Zum Entsorgen des Gerätes wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.

Dieses Kennzeichnungssymbol gilt nur für EU-Länder.

Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen für Nutzer und Anhang IX und/oder der 

Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Informationen für Endnutzer und Anhang II.

Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefer-

tigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte so-

wie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind. Wenn ein chemisches Symbol unterhalb 

des Symbols (Fig.1), bedeutet dies, dass die Batterie bzw. der Akku ein Schwermetall in einer bestimmten Konzentration enthält.

Dies wird wie folgt angegeben: Hg: Quecksilber (0,0005 %), Cd: Cadmium (0,002 %), Pb: Blei (0,004 %) 

In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik- und Elektronikgeräte einerseits sowie 

Batterien und Akkus andererseits. 

Bitte entsorgen Sie dieses Gerät, Batterien und Akkus vorschriftsmäßig bei Ihrer kommunalen Sammelstelle oder im örtlichen 

Recycling-Zentrum. Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!

Hinweis 

Fig.1

Hinweis:

Der Teil „Verdrahtete Fernbedienung“ in diesem Bedienungshandbuch bezieht sich ausschließlich auf die PAR-32MAA. Wenn Sie Infor

-

mationen zur anderen Fernbedienung benötigen, sehen Sie im Anleitungsbuch in dieser Box nach.

1. Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

2. Bezeichnungen der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

3. Bedienung    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

4. Timer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

5. Pflege und Reinigung

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

6. Notbetrieb bei schnurloser Fernbedienung  . . . . . . . . . . . . . .31

7. Fehlerbehebung   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

8. Einbau, Umsetzen und Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

9. Technische daten   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

BH79A234H02_GE.indd   18

3/18/2016   11:47:42 AM

Содержание SLZ-KF25

Страница 1: ...re acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español Italiano Português Svenska ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ...

Страница 2: ... instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This appliance is not intended for use by persons including chil dren with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been g...

Страница 3: ...on Press to save the setting 3 RETURN button Press to return to the previous screen 4 MENU button Press to bring up the Main menu 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and does not ...

Страница 4: ...yed for explanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer func tion is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system 4 Appears when the Weekly timer is enabled 5 Appears while the units are operated in the energy sa...

Страница 5: ...ect is selected the vane setting is set to Auto Set Temperature buttons Weekly timer ON OFF button Set Time button Sets the time Airflow button Changes up down airflow direction Mode button Changes operation mode Timer ON button Timer OFF button OFF ON button Fan Speed button Changes fan speed SET SEND button CANCEL button Up Down buttons Menu button i see button Reset button Remote controller dis...

Страница 6: ...rming the initial automatic check The indoor unit beeps to confirm that the signal transmitted from the remote controller has been received Signals can be received up to approximately 7 meters in a direct line from the indoor unit in an area 45 to the left and right of the unit However illumination such as fluorescent lights and strong light can affect the ability of the indoor unit to receive sig...

Страница 7: ...at does not operate may get warm or the sound of refrigerant flowing may be heard they are not malfunction The reason is that the refrigerant continuously flows into it Automatic operation According to a set temperature cooling operation starts if the room temperature is too hot and heating operation starts if the room temperature is too cold During automatic operation if the room temperature chan...

Страница 8: ...ge Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Navigating through the pages F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode page Saving the settings F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Exiting the Main menu screen F1 F2 F3 F4 ...

Страница 9: ...ification marks Outlet No 3 Outlet No 2 Remote controller setting The airflow direction of this outlet is controlled by the airflow direc tion setting of remote controller Fixed The airflow direction of this outlet is fixed in particular direction When it is cold because of direct airflow the airflow direction can be fixed horizontally to avoid direct airflow How to set the fixed up down air direc...

Страница 10: ...is setting is more horizontal than the airflow direction for the Step 1 setting in order to reduce a drafty feeling The draft reduction can be set for only 1 vane Vane setting Press the SELECT button to save the settings A screen will appear that indicates the setting information is being trans mitted The setting changes will be made to the selected outlet The screen will automatically return to t...

Страница 11: ...ion 1 Select Maintenance from the Main menu refer to page 8 and press the SELECT button 2 Select 3D i See sensor with the F1 or F2 button and press the SELECT button F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow 3 6 2 Air distribution F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check butt...

Страница 12: ...ately 30 of the maxi mum occupancy rate energy saving operation equal to 1 C is performed No occupancy Auto OFF If there are no persons in the room for the set amount of time 60 180 minutes the operation is automatically stopped 2 When No occupancy energy save or Room occupancy energy save is selected Select the setting with the F4 button OFF Cooling only Heating only Cooling Heating OFF After cha...

Страница 13: ...airflow Select Seasonal airflow Cooling Heating B A D C Weekly schedule Wireless remote controller The weekly schedule can be set to four operation patterns for each day of the week The settings include the on and off times and the set temperature Editing mode 1 Switching to the editing mode 1 Press the button when the unit is operating or stopped blinks Fig 1 2 Selecting the setting pattern 1 Pre...

Страница 14: ...by using a heat source such as an electric heater this may warp them Do not wash the filters in hot water above 50 C as this may warp them Make sure that the air filters are always installed Operating the unit without air filters can cause malfunction Caution Before you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked i...

Страница 15: ...VAseries when the set room temperature is reached during cooling mode the fan operates at the lowest speed Airflow direction changes during operation or airflow direction cannot be set During heating mode the vanes automatically move to the horizontal airflow direction when the airflow temperature is low or during defrosting mode When the airflow direction is changed the vanes always move up and d...

Страница 16: ...n wire connectors must match Noise is louder than specifications The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specification which was measured in an echo free room High sound absorbing rooms Normal rooms Low sound absorbing rooms Location examples Broadcasting studio music room etc Reception r...

Страница 17: ... conditions of use an odor may be generated or dirt dust etc may prevent proper drainage It is recommended to apply inspection and maintenance charged by a specialist in addition to normal maintenance Consult your dealer Also consider operation sound Do not put an object around the air outlet of the outdoor unit It may cause lowering of capacity or increase operating sound If abnormal sound is hea...

Страница 18: ...nwendung verwendet werden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Über wachung durchgeführt werden Dieses Gerät darf von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten bzw ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst nach Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ...

Страница 19: ...EIN AUS Knopf 6 EIN AUS Lampe Diese Lampe leuchtet grün wenn die Anlage eingeschaltet ist Sie blinkt wenn die Fernsteuerung startet oder wenn ein Fehler vorliegt 7 Funktionsknopf F1 Hauptanzeige Drücken um die Funktion zu wechseln Betriebsart Hauptmenü Drücken um den Cursor nach unten zu bewegen 8 Funktionsknopf F2 Hauptanzeige Drücken um die Temperatur zu senken Hauptmenü Drücken um den Cursor na...

Страница 20: ...odus Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt Einfach Modus 3 Wird angezeigt wenn der Ein Aus Timer die Nachtabsenkung oder die Funktion Ausschalt Timer aktiviert ist wird angezeigt wenn der Timer durch das zentrale Steuerungssy stem deaktiviert wird 4 Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist 5 Erscheint wenn die Anlagen im Energiesparmodus betrieben werden Wird bei einigen Modellen von I...

Страница 21: ...ird die Flügeleinstellung auf Auto eingestellt Tasten zum Einstellen der Temperatur Taste Wochentimer EIN AUS Taste Zeit einstellen Stellt die Uhrzeit ein Taste Luftstrom Ändert Richtung des Luftstroms nach oben unten Taste Modus Ändert Betriebsmodus Taste Timer ein Taste Timer aus Taste OFF ON Taste SET SEND Taste CANCEL Tasten Aufwärts Abwärts Menütaste Taste i see Taste Reset Zurücksetzen Displ...

Страница 22: ...en bis zu etwa 7 Meter Sichtlinie vom Innengerät in einem Winkel von 45 nach links und rechts vom Gerät empfangen werden Jedoch kann der Empfang des Innengeräts durch Beleuchtung wie Leuchtstofflampen oder starkes Licht beeinträchtigt wer den Falls die Betriebslampe in der Nähe des Empfängers am Innengerät blinkt muss das Gerät über prüft werden Wenden Sie sich zwecks Wartung an Ihren Händler Beha...

Страница 23: ...ge obgleich sie nicht arbeitet erwärmt oder das Ge räusch von strömendem Kältemittel hörbar wird Die Ursache liegt dar in daß das Kältemittel kontinuierlich durch die Anlage strömt Automatischer Betrieb Eine Temperatur wird eingestellt und der Kühlbetrieb beginnt wenn die Umge bungstemperatur zu hoch ist bzw der Heizbetrieb beginnt wenn sie zu niedrig ist Im automatischen Betrieb schaltet die Klim...

Страница 24: ... F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Marke Navigation durch die Seiten F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Seite Einstellungen speichern F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Hauptme...

Страница 25: ... henfolge Off Aus Low Lo und High Hoch zu blättern Nur einstellbar wenn eine LOSS NAY Anlage angeschlossen ist Off Low High Off Low High Bei einigen Innenanlagen kann der Lüfter mit bestimmten Ventila tionsanlagen gekoppelt sein Drücken Sie ZURÜCK um zum Hauptmenü zurück zu kehren Horizontaler Luftstrom Abwärts Fernbedienungs Einstellung Die Luftstromrichtung dieses Aus lasses wird durch die Lufts...

Страница 26: ...ist nach unten 4Die aktuelle Flügeleinstellung er scheint Wählen Sie die gewünschten Ausgänge von 1 bis 4 mit F1 oder F2 Auslass 1 2 3 4 und 1 2 3 4 alle Ausgänge Drücken Sie die Taste F3 oder F4 um die Option in der Reihen folge No setting reset Keine Einstellung Zurücksetzen Step 1 Schritt 1 Step 2 Schritt 2 Step 3 Schritt 3 Step 4 Schritt 4 Step 5 Schritt 5 und Draft reduction Zugluftreduzie ru...

Страница 27: ... die Anlagen aus dessen Flü gel Vanes Sie einstellen möch ten und drücken AUSWAHL Ref address Ref Adresse Kühlmitteladresse Unit No Geräte Nr 1 2 3 4 Drücken Sie F4 um die Anlage zu bestätigen 2Ändern Sie der Reihe nach die Unit No Geräte Nr und prüfen Sie die einzelnen Geräte Drücken Sie die Taste F1 zur Aus wahl der Unit No Geräte Nr Drücken Sie eine der Tasten F2 bzw F3 um die Geräte Nr des zu ...

Страница 28: ...Outlet Angle 3 6 3 Energiesparoption F1 F2 F3 F4 Energy saving option Cursor Setting display No occupancy energy save Room occupancy energy save No occupancy Auto OFF 3 Stellen Sie bei Einstellung von Direkt Indirekt jeden Luftauslass ein Wählen Sie den Luftauslass mit der Taste F1 oder F2 und än dern Sie die Einstellung mit der Taste F4 Drücken Sie nach dem Ändern der Einstellung für alle Luftaus...

Отзывы: