background image

85

SEZ-KA35VA

Raffreddamento

Riscaldamento

3,5

4,0

11.900

13.600

1,06

1,10

SEZ-KA35VA

10-13

Std. : 30 (3)

Max. : 50 (5)

30-35

33,5

SUZ-KA35VA

48

1,05

35

Modello

Funzione

Alimentazione corrente

Portenza

kW

BTU/h

Potenza assorbita

kW

Sezione interna

Portata d’aria bassa/alta

CMM

Pressione statica

Pa (mmaq)

Ventilatore

esterna

Livello sonoro bassa/alta

dB (A)

Peso

kg

Sezione esterna

Livello sonoro

dB (A)

Refrigerante R410A

kg

Peso

kg

SEZ-KA50VA

Raffreddamento

Riscaldamento

~/N, 230V, 50Hz

5,0

5,9

17.100

20.100

1,78

1,84

SEZ-KA50VA

12-17

Std. : 30 (3)

Max. : 50 (5)

31-39

33,5

SUZ-KA50VA

55

1,6

53

SEZ-KA60VA

Raffreddamento

Riscaldamento

5,5

6,9

18.800

23.500

1,96

2,45

SEZ-KA60VA

12-20

Std. : 30 (3)

Max. : 50 (5)

32-43

33,5

SUZ-KA60VA

55

1,8

53

6. Specifiche tecniche

Notas: 1. Condizioni di funzionamento nominali (raffreddamento) Temp. interna : 27°C DB, 19°C WB.

Temp.  esterna : 35°C DB.

2. Condizioni di funzionamento nominali (riscaldamento)

Temp. interna : 20°C DB.

Temp. esterna : 7°C DB, 6°C WB.

3. Le specifiche possono essere modificate senza obbligo di comunicazione preventiva.

Gamma di funzionamento garantita

Temp. interna

Temp. esterna

KA35

KA50, KA60

Max

32°C DB, 23°C WB

46°C DB, –

43°C DB, –

Min

21°C DB, 15°C WB

-10°C DB, –

Max

27°C DB, –

24°C DB, 18°C WB

Min

20°C DB, –

-10°C DB, -11°C WB

Le unità devono essere installate da un elettricista autorizzato conformemente ai regolamenti locali in vigore.

R a f f r e d -
damento

Riscalda-
mento

Содержание SEZ-KA50

Страница 1: ...doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l unità per un uso corretto e sicuro della stessa MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto MANUAL DE OPERAÇÃO Para seguranç...

Страница 2: ...h water over the unit and do not touch the unit with wet hands An electric shock may result Do not spray combustible gas close to the unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit Incomplete combustion may result Ventilate the room if refrigerant leaks during operation If the refrigerant comes in contac...

Страница 3: ...e at 4 will increment first in minute intervals then in ten minute intervals and then in one hour intervals 4 After making the appropriate settings at Steps 2 and 3 press the Filter button 4 to lock in the values Note Your new entries at Steps 2 and 3 will be cancelled if you press the Mode Return button 2 before pressing the Filter button 4 5 Press the Mode Return button 2 to complete the setting...

Страница 4: ...d they are not malfunction The reason is that the refrigerant continuously flows into it 2 5 Selecting a temperature TEMP s s s s sTo decrease the room temperature 1 Press button to set the desired temperature AThe selected temperature is displayed Each time you press the button the temperature value decreases by 1 C s s s s sTo increase the room temperature 1 Press button to set the desired tempe...

Страница 5: ...g se quence Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Sun Fri Sat Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat 4 Press the or Operation button 7 or 8 as necessary to select the appropriate operation number 1 to 8 4 Your inputs at Steps 3 and 4 will select one of the cells from the matrix illustrated below The remote controller display at left shows how the display would appear when setting Operation 1 for Sunday to the va...

Страница 6: ...er Settings 1 Be sure that the weekly timer indicator is visible on the screen at 1 2 Press the Timer Menu button B so that Monitor is indicated on the screen at 8 3 Press the Timer On Off Set Day button 9 as necessary to select the day you wish to view 4 Press the or Operation button 7 or 8 as necessary to change the timer operation shown on the display at 9 Each press will advance to the next ti...

Страница 7: ...o that the time setting clears to at 4 If you want to use only an ON setting or only an OFF setting be sure that the setting you do not wish to use is shown as 7 After completing steps 3 to 6 above press the Filter button 4 to lock in the value Note Your new settings will be cancelled if you press the Mode Return button 2 before pressing the Filter button 4 8 Press the Mode Return button 2to retur...

Страница 8: ...omeone turns it off s s s s sHow to Set the Auto Off Timer 1 Be sure that you are at a standard control screen and that the Auto Off timer indicator is visible in the display at 1 When something other than the Auto Off Timer is displayed set it to AUTO OFF TIMER using the function selection of remote controller see 2 10 4 3 3 2 Hold down the Timer Menu button B for 3 seconds so that the Set Up app...

Страница 9: ...the remote controller buttons You can use the Function Selection of remote controller to select which type of lock to use For information about selecting the lock type see section 2 10 4 2 1 Specifically you can use either of the following two lock types 1 Lock All Buttons Locks all of the buttons on the remote controller 2 Lock All Except ON OFF Locks all buttons other than the ON OFF button Note...

Страница 10: ...eaning period when the air conditioner was used under general indoor air conditions by criteria time Since the degree of dirti ness depends on the environmental conditions clean the filter accordingly The filter cleaning period cumulative time differs with the model 2 9 4 Flashing Error Codes If the ON lamp and error code are both flashing This means that the air conditioner is out of order and op...

Страница 11: ...ion selection mode 2 Select from item 1 3 Select from item 2 4 Make the setting Details are specified in item 3 5 Setting completed 6 Change the display to the normal one End Hold down the E button and press the D button for two seconds The display cannot be changed during the unit function selection the test run and the self diagnosis Hold down the E button and press the D button for two seconds ...

Страница 12: ...atic mode is made at the same time However the range cannot be limited when the set temperature range has not changed To increase or decrease the temperature press the TEMP or button F To switch the upper limit setting and the lower limit setting press the button H The selected setting will flash and the temperature can be set Settable range Cooling Dry mode Lower limit 19 C 30 C Upper limit 30 C ...

Страница 13: ...hed to the indoor unit s air intake rear side of unit AAir intake BFilter Problem Unit does not cool or heat very well The unit stops operating before ar riving at the set temperature in the heating mode A white mist is expelled from the in door unit The indicators of the remote control ler do not light up when operated CENTRALLY CONTROLLED is dis played in the remote controller Problem The start ...

Страница 14: ...ation consult your dealer Relocation When the air conditioner is to be removed or reinstalled because of rebuilding moving etc special techniques and work are required Warning Repair or relocation should not be done by the customer If this is done incorrectly it may cause a fire electric shock injury by dropping of the unit water leakage etc Consult your dealer Disposal To dispose of this product ...

Страница 15: ...ractor accordingly to local code requirement 6 Specifications SEZ KA35VA Cooling Heating 3 5 4 0 11 900 13 600 1 06 1 10 SEZ KA35VA 10 13 Std 30 3 Max 50 5 30 35 33 5 SUZ KA35VA 48 1 05 35 Model Function Power supply Capacity kW BTU h Input kW Indoor unit Airflow Lo Hi CMM Ext static Pa mmAq Fan pressure Noise level Lo Hi dB A Weight kg Outdoor unit Noise level Lo Hi dB A Refrigerant R410A kg Weig...

Страница 16: ...die Anlage spritzen und die Anlage auch nicht mit nassen Händen berühren Dies kann zu Stromschlägen führen Kein brennbares Gas in der Nähe der Anlage versprühen Es kann Feuer ausbrechen Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in Bereichen abstellen an denen Luft aus der Anlage ausströmt Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein Lüften Sie den Raum gut durch wenn Kühlflüssigk...

Страница 17: ...e Zeit unter 4 zuerst in Minuten intervallen vor dann in Zehn Minuten Intervallen und dann in Ein Stunden Intervallen 4 Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 2 und 3 durch geführt haben drücken Sie die Taste Filter 4 um die Werte zu speichern Hinweis Ihre neuen Einträge unter Schritt 2 und 3 werden storniert wenn Sie die Taste Modus Zurück 2 drücken bevor Sie die Taste Filter ...

Страница 18: ... und Umschaltung ist nicht möglich Wenn die Temperatur des Wärmetauschers im Heizbetrieb niedrig ist z B zu Beginn des Heizbetriebs Gebläse leistung C C SIMPLE PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF A 1 C C SIMPLE PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF A 1 Informationen über Multisystem ...

Страница 19: ...Fri Sat Sun Fri Sat Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat 4 Drücken Sie die Taste Betrieb oder 7 oder 8 so oft wie nötig um die entsprechende Betriebsnummer auszuwählen 1 bis 8 4 Mit Ihren Eingaben unter Schritt 3 und 4 wählen Sie eine der Zellen aus der unten dargestellten Matrix Die Fernbedienungsanzeige auf der linken Sei te zeigt wie das Display aussieht wenn Betrieb 1 für Sonntag auf die unten angeg...

Страница 20: ...len den Sie anzeigen möchten 4 Drücken Sie die Taste Betrieb oder 7 oder 8 so oft wie nötig um den auf dem Display angezeigten Timer Betrieb zu ändern unter 9 Mit jedem Drücken gelangen Sie zur nächsten Timer Betriebsart in der Rei henfolge der Zeiteinstellung 5 Um den Monitor zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zurückzu kehren drücken Sie die Taste Modus Zurück 2 s s s s s So schalten...

Страница 21: ...e dann dieTaste Check Löschen 0 so daß die Zeiteinstellung zu unter 4 zurückkehrt Wenn Sie nur eine EIN Einstellung oder nur eine AUS Einstellung verwenden wol len achten Sie darauf daß die Einstellung die Sie nicht verwenden möchten als angezeigt wird 7 Nach Durchführung der oben angegebenen Schritte 3 bis 6 drücken Sie die Taste Filter 4 um den Wert zu speichern Hinweis Ihre neuen Einstellungen ...

Страница 22: ...llte Zeit abgelaufen ist Die verfügbaren Einstellungen gehen in 30 Minuten Intervallen von 30 Minuten bis zu 4 Stunden Hinweis 1 Der wöchentlicheTimer einfacheTimer Auto Off Timer können nicht gleich zeitig eingestellt werden 2 Der Auto Off Timer funktioniert nicht wenn eine der folgenden Bedingun gen wirksam ist Die Timerfunktion ist ausgeschaltet das System befindet sich in einem unnormalen Zust...

Страница 23: ...nt unter 6 und die Timer Einstellung erscheint auf dem Dis play unter 7 Oder schalten Sie die Klimaanlage ein Der Timer Wert erscheint unter 7 2 8 Sperren der Fernbedienungstasten Beschränkung der Betriebsfunktionen Wenn Sie möchten können Sie die Tasten der Fernbedienung sperren Sie kön nen die Einstellungen der Funktionsauswahl verwenden um auszuwählen wel che Art von Sperre Sie verwenden möchte...

Страница 24: ...it betrieben wurde Da der Grad der Verunreinigung von den Umgebungskonditionen abhängig ist muß der Filter entsprechend gereinigt werden Die kumulative Zeit der Reinigungsperiode der Filter unterscheidet sich nach den entsprechenden Modellen 2 9 4 Blinkende Fehlercodes Falls sowohl die Lampe EIN als auch der Fehlercode blinken Dies bedeutet daß die Klimaanlage gestört ist und der Betrieb gestoppt ...

Страница 25: ...ten 2 Wählen Sie aus Eintrag 1 aus 3 Wählen Sie aus Eintrag 2 aus 4 Nehmen Sie die Einstellung vor Einzelheiten werden in Eintrag 3 angegeben 5 Einstellung abgeschlossen 6 Umschaltung der Anzeige auf Normalbetrieb Ende Halten Sie die Taste E gedrückt und drücken Sie Taste D zwei Sekunden lang Die Anzeige lässt sich während der Funktionsauswahl des Testlaufs und der Selbstdiagnose nicht ändern Halt...

Страница 26: ... werden wenn der eingestellte Temperaturbereich sich nicht geändert hat Um die Temperatur zu erhöhen oder zu verringern drücken Sie die Taste TEMP oder F Um die Obergrenze und die Untergrenze einzustellen drücken Sie die Taste H Gebläsegeschwindigkeit Die ausgewählte Einstellung blinkt und die Tempe ratur kann eingestellt werden Einstellbarer Bereich Betriebsart Kühlen Trocknen Untergrenze 19 C bi...

Страница 27: ...aus und wenden sich an den Kundendienst des Händlers von dem Sie die Klimaanlage gekauft haben geben Sie die Modellbezeichnung an und beschreiben Sie das Problem Versuchen Sie nicht die Anlage selbst zu reparieren 3 Pflege und Reinigung 3 1 Reinigung der Filter und der Innenanlage Reinigung der Filter Die Filter mit einem Staubsauger reinigen Wenn Sie keinen Staubsauger besit zen den Schmutz und S...

Страница 28: ...gänge oder ein Verlängerungskabel vornehmen Auch nicht mehrere Geräte an eine Netzsteckdose anschließen Durch schlechte Kontakte schlechte Isolierung Überschreiten der zulässigen Stromstärke und spannung etc besteht Brand und Stromschlaggefahr Den Händler Kundendienst zu Rate ziehen Vorsicht Erdung vornehmen Erdleitung nicht an eine Gas Wasserrohrleitung einen Beleuchtungsstab oder Erdungsleitung ...

Страница 29: ...Z KA50VA 55 1 6 53 SEZ KA60VA Kühlung Heizung 5 5 6 9 18 800 23 500 1 96 2 45 SEZ KA60VA 12 20 Std 30 3 Max 50 5 32 43 33 5 SUZ KA60VA 55 1 8 53 6 Technische daten Hinweise 1 Werte der Betriebszustände Kühlung Innen 27 C DB 19 C WB Außen 35 C DB 2 Werte der Betriebszustände Heizung Innen 20 C DB Außen 7 C DB 6 C WB 3 Technische Daten unterliege n Änderungen ohne Vorankündigung Garantierter Betrieb...

Страница 30: ...vec des mains humides Il pourrait en résulter un risque d électrocution Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l appareil sous risque d incendie Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une flamme vive là où il serait exposé à l échappement d air du climatiseur Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion Aérez le local en cas de fuite de liqui...

Страница 31: ...inutes puis toutes les heures 4 Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 2 et 3 appuyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations Remarque Vos nouvelles informations des étapes 2 et 3 seront effacées si vous tapez le bouton 2 Mode Entrée avant d appuyer sur le bouton 4 Filter 5 Appuyez sur le bouton 2 Mode Entrée pour terminer la procédure de ré glage Cela ramènera l aff...

Страница 32: ... en effet de manière continue dans l appareil intérieur même si celui ci ne fonctionne pas 2 5 Sélection d une température TEMP s s s s s Pour réduire la température ambiante 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température désirée A La température sélectionnée est affichée A chaque fois que vous appuyez sur le bouton la valeur de la température baisse de 1 C s s s s s Pour augmenter la te...

Страница 33: ...t régler le programmateur hebdomadaire 1 Assurez vous que vous êtes sur l écran de contrôle standard et que le témoin du programmateur hebdomadaire 1 s affiche 2 Appuyez sur le bouton Menu du programmateur B de manière à ce que le Réglage apparaisse à l écran en 2 Notez qu à chaque fois que vous appuyez sur le bouton vous passez de Réglage à Moniteur moniteur 3 Appuyez sur le bouton On Off du prog...

Страница 34: ...7 ou 8 d opération ou autant que nécessaire pour changer l opération du programmateur à l affichage en 9 À chaque fois que vous appuyez vous passez à l opération du programma teur suivante dans l ordre du réglage horaire 5 Pour fermer le moniteur et retourner à l écran de contrôle standard appuyez sur le bouton Mode Entrée 2 s s s s s Pour éteindre le programmateur hebdomadaire Appuyez sur le bout...

Страница 35: ...églage Marche ou Arrêt voir étape 3 puis appuyer sur le bouton Check Clear 0 de manière à ce que le réglage passe à en 4 Si vous souhaitez utiliser un réglage Marche ou Arrêt uniquement assurez vous que le réglage dont vous ne vou lez pas est bien sur 7 Après avoir effectué les étapes 3 à 6 appuyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations Remarque Vos nouvelles informations seront effa...

Страница 36: ...rebours au démarrage du conditionneur d air et éteint le conditionneur quand le temps indiqué s est écoulé les réglages possibles vont de 30 minutes à 4 heures par tranches de 30 minutes Remarque 1 Les programmateurs hebdomadaire simple Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps 2 Le programmateur Arrêt Auto n opérera pas quand l une des conditions suivantes est en fonction La fonction prog...

Страница 37: ...le réglage du programma teur apparaît en 7 Sinon il est possible d allumer le conditionneur d air lui même La valeur du pro grammateur apparaît en 7 2 8 Verrouiller les boutons de la télécommande limite de fonctionnement d opération Si vous le souhaitez vous pouvez verrouiller les boutons de la télécommande Vous pouvez utiliser le réglage de la sélection des fonctions pour sélectionner le type de ...

Страница 38: ...e si le clima tiseur est utilisé dans des conditions d air intérieur normales Toutefois le degré d encrassement du filtre dépend des conditions environnementales nettoyez le donc en conséquence La période cumulée avant le nettoyage du filtre varie selon les modèles 2 9 4 Codes d erreur clignotants Si le témoin de marche et le code d erreur clignotent tous les deux Cela signifie que le conditionneu...

Страница 39: ...tion de l affichage Cooling Refroidissement ou Heating Chauffage pendant le fonctionnement en mode automatique Maintenez la touche E enfoncée et appuyez sur la touche D pendant deux secondes L affichage ne peut pas être modifié pendant la sélection des fonc tions de l appareil l essai de fonctionnement et l auto diagnostic Maintenez la touche E enfoncée et appuyez sur la touche D pendant deux seco...

Страница 40: ...roidissement chauffage et automatique s effectue en même temps Toutefois la plage ne peut pas être limitée lorsque la plage de températures réglée n a pas été modifiée Pour augmenter ou diminuer la température appuyez sur la touche TEMP ou F Pour commuter entre le réglage maximal et minimal appuyez sur la touche H Le réglage sélectionné clignote et la température peut être réglée Plage réglable Mo...

Страница 41: ... vendu le climatiseur en lui communiquant le nom du modèle et la nature du problème Ne jamais essayer de réparer l appareil par vous même 3 Entretien et nettoyage 3 1 Nettoyage des filtres et de l appareil intérieur Nettoyage des filtres Nettoyer les filtres avec un aspirateur Si vous ne possédez pas d aspirateur bat tre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et de retirer toutes les ...

Страница 42: ... climatiseur doit être enlevé ou réinstallé à cause de travaux d un déménagement etc cela doit être fait par un technicien qualifié Avertissement Le client ne doit pas réparer ou déplacer l appareil lui même Si cela est fait incorrectement il y aura risque d incendie de choc électrique de blessure si l appareil tombe de fuite d eau etc Veuillez consulter votre concessionnaire Pour s en débarrasser...

Страница 43: ... KA60VA Cooling Chauffage 5 5 6 9 18 800 23 500 1 96 2 45 SEZ KA60VA 12 20 Std 30 3 Max 50 5 32 43 33 5 SUZ KA60VA 55 1 8 53 6 Spécifications techniques Remarques 1 Conditions de tension refroidissement A l intérieur 27 C DB BS 19 C WB BH A l extérieur 35 C DB BS 2 Conditions de tension chauffage A l intérieur 20 C DB BS A l extérieur 7 C DB BS 6 C WB BH 3 Spécifications sujettes à modifications s...

Страница 44: ...ater op het apparaat knoeit en raak het apparaat nooit met natte handen aan Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben Spuit niet met brandbaar gas in de buurt van het apparaat Dit kan brand tot gevolg hebben Zet geen gasverwarmingstoestel of een ander toestel met open vuur op een plaats waar het blootstaat aan de lucht die het apparaat uitblaast Dit kan onvolle dige verbranding tot gevolg heb...

Страница 45: ...knop ingedrukt houdt neemt de tijd bij 4 eerst toe in minuten dan met een interval van tien minuten en tenslotte met een interval van een uur 4 Nadat u bij de stappen 2 en 3 de juiste instellingen hebt ingevoerd drukt u op Filter 4 om de waarden te vergrendelen Opmerking De nieuwe waarden die u hebt ingevoerd bij de stappen 2 en 3 worden geannuleerd als u op Mode Return 2 drukt voordat u op Filter...

Страница 46: ...rdt weergegeven De temperatuurinstelling gaat elke keer als u de toets drukt met 1 C omlaag s s s s s Om de kamertemperatuur te verhogen 1 Druk op om de gewenste temperatuur in te stellen A De ingestelde temperatuur wordt weergegeven De temperatuurinstelling gaat elke keer als u de toets drukt met 1 C omhoog Het beschikbare temperatuurbereik dat ingesteld kan worden is Koelen Drogen 19 30 C Verwar...

Страница 47: ... uitgevoerd unit aan unit uit temperatuur instellen die tij dens deze omstandigheden zijn uitgeschakeld s s s s s Schakelklok instellen 1 Zorg dat u het standaard bedieningsscherm voor u hebt en dat de indicator van de schakelklok 1 op het display wordt weergegeven 2 Druk op Timer Menu B zodat Set Up op het scherm verschijnt bij 2 Met elke druk op de knop schakelt u tussen Set Up en Monitor 3 Druk...

Страница 48: ...Operation 7 of 8 om het juiste werkingsnummer op het display weer te geven bij 9 Met elke druk op de knop wordt geschakeld naar de volgende timerhandeling in volgorde van de ingestelde tijd 5 Als u de monitor wilt sluiten en terug wilt keren naar het standaard bedienings scherm drukt u op Mode Return 2 s s s s s De schakelklok uitschakelen Druk op Timer On Off 9 zodat de indicatie Timer Off versch...

Страница 49: ...f OFF instelling Geef de ON of OFF instelling weer zie stap 3 en druk vervolgens op Check Clear 0 zodat de tijd op komt te staan bij 4 Wilt u alleen een ON instelling of alleen een OFF instelling gebruiken controleer dan of de instelling die u niet wilt gebruiken als wordt weergegeven 7 Nadat u de stappen 3 tot en met 6 hebt ingevoerd drukt u op Filter 4 om de waarden te vergrendelen Opmerking De ...

Страница 50: ...kelt de airconditioner uit als de ingestelde tijd is verstreken De beschikbare instellingen variëren van 30 minuten tot 4 uur met intervallen van 30 minuten Opmerking 1 De schakelklok enkelvoudige timer en automatisch uitschakelen kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt 2 De Auto Off timer werkt niet als aan een van de volgende voorwaarden is voldaan De timerfunctie is uitgeschakeld het systeem...

Страница 51: ...op het display op Of zet de airconditioner aan De timerwaarde wordt weergegeven bij 7 2 8 De knoppen van de afstandsbediening vergrendelen functiebeperking van Operation Als u dat wilt kunt u de knoppen van de afstandsbediening vergrendelen Met behulp van de instellingen van Function Selection kunt u aangeven welk type verg rendeling u wilt gebruiken Zie paragraaf 2 10 4 2 1 als u meer wilt weten ...

Страница 52: ...t de aanduiding FILTER Als de aanduiding weer verdwijnt begint de telling opnieuw FILTER geeft het schoonmaakinterval aan dat wordt gehanteerd als het binnenapparaat onder normale omstandigheden wordt gebruikt Er wordt alleen rekening gehouden met de verstreken gebruiksduur Als het filter wordt gebruikt in situaties waar de lucht vervuild is dient u het filter vaker schoon te maken Het schoonmaaki...

Страница 53: ...r om met de selectieprocedure van de afstandsbediening te kunnen starten 2 Maak een keuze uit item 1 3 Maak een keuze uit item 2 4 Voer de instelling uit De details worden toegelicht in item 3 5 Instelling voltooid 6 Wijzig het display naar normaal Einde Houd toets E ingedrukt en druk gedurende twee secon den op toets D Het display kan niet worden gewijzigd tijdens de unit keuze het proefdraaien o...

Страница 54: ...bereik kan echter niet worden begrensd als het ingestelde temperatuurbereik niet is gewijzigd Om de temperatuur hoger of lager te maken drukt u op TEMP of F Om naar de instelling van de bovenste en onderste begrenzing te schakelen drukt u op H De geselecteerde instelling zal knipperen waarna het temperatuur bereik kan worden ingesteld Instelbaar bereik Koel droogstand Ondergrens 19 C t m 30 C Bove...

Страница 55: ...g Droog de filters nooit in direct zonlicht of met behulp van een warmtebron zoals een straalkacheltje of een haardroger hierdoor kunnen de filters kromt rekken Was de filters nooit in heet water meer dan 50 C hierdoor kunnen de filters kromtrekken Let erop dat de filters altijd zijn geïnstalleerd als u het apparaat gebruikt Gebruik van het apparaat zonder de filters kan leiden tot beschadiging er...

Страница 56: ...leeg uw dealer indien de airconditioner tijdens gebruik abnormaal veel lawaai maakt Verplaatsen Wanneer de airconditioner vanwege renovatie verhuizing of dergelijke moet worden verplaatst moet u dit door een erkend installateur laten uitvoeren omdat er namelijk speciale kennis en werkzaamheden voor zijn vereist Waarschuwing Reparatie of het verplaatsen dient niet door de klant zelf te worden uitge...

Страница 57: ...3 SEZ KA60VA Koelen Verwarmen 5 5 6 9 18 800 23 500 1 96 2 45 SEZ KA60VA 12 20 Std 30 3 Max 50 5 32 43 33 5 SUZ KA60VA 55 1 8 53 6 Specificaties Opmerkingen 1 Bedrijfsvoorwaarden koelen Binnen 27 C DB 19 C WB Buiten 35 C DB 2 Bedrijfsvoorwaarden verwarmen Binnen 20 C DB Buiten 7 C DB 6 C WB 3 Specificaties kunnen zonder voorafgaand bericht gewijzigd worden Gegarandeerd gebruiksbereid Binnen Buiten...

Страница 58: ...ad ni la toque con las manos húmedas Puede producirse una descarga eléctrica No rocíe gases combustibles en las proximidades de la unidad Puede haber riesgo de incendio No coloque calentadores de gas o cualquier otro aparato de llama abierta expuestos a la corriente de aire descargada por la unidad Puede dar lugar a una combustión incompleta Si el refrigerante gotea durante el uso ventile la habit...

Страница 59: ...lsación avanza el día que se muestra en 3 Sun Mon Fri Sat 3 Pulse el botón Set Time apropiado A según sea necesario para configurar la hora Mientras mantiene presionado el botón la hora en 4 avanzará primero en intervalos de minutos luego en intervalos de diez minutos y después en intervalos de una hora 4 Después de realizar las configuraciones apropiadas en los Pasos 2 y 3 pulse el botón Filter 4...

Страница 60: ...ero esto no supone ninguna anomalía Lo que sucede es que el refrigerante circula continuamente dentro de la unidad interior 2 5 Ajuste de la temperatura TEMP s s s s s Para disminuir la temperatura de la habitación 1 Pulse el botón para fijar la temperatura deseada A En el visor aparecerá la temperatura seleccionada Cada vez que pulse el botón el valor de la temperatura disminuye 1 C s s s s s Par...

Страница 61: ... unidad o configuración de la temperatura deshabilitadas durante estas condiciones s s s s s Cómo configurar el temporizador semanal 1 Asegúrese de que se encuentra en la pantalla de control estándar y de que el indicador del temporizador semanal 1 se muestra en la pantalla 2 Pulse el botón Timer Menu B de modo que aparezca en la pantalla Set Up en 2 Recuerde que cada pulsación del botón cambia la...

Страница 62: ...el temporizador mostrado en la pantalla en 9 Cada pulsación avanzará a la próxima operación del temporizador en el orden de configuración de la hora 5 Para cerrar el monitor y regresar a la pantalla Standard Control pulse el botón Mode Return de 2 s s s s s Para desactivar el temporizador semanal Pulse el botón Timer On Off 9 de modo que aparezca Timer Off en 0 2 Manejo C C TIME SUN WEEKLY 0 C C T...

Страница 63: ... actual Muestre el valor configurado de encendido o apagado véase el paso 3 y luego pulse el botón Check Clear 0 para borrar la configuración de la hora a en 4 Si desea utilizar sólo un valor de configuración de encendido o una configuración de apagado asegúrese de que la configuración que no desea utilizar se muestra como 7 Después de completar los Pasos 3 y 6 arriba mencionados pulse el botón Fi...

Страница 64: ...ador de apagado automático Este temporizador comienza la cuenta atrás cuando el acondicionador de aire comienza a funcionar y apaga el acondicionador cuando haya transcurrido el tiempo fijado Los valores disponibles abarcan desde 30 minutos a 4 horas en intervalos de 30 minutos Nota 1 El temporizador semanal el temporizador simple y el temporizador auto mático no pueden utilizarse al mismo tiempo ...

Страница 65: ...rece en la pantalla en 7 Alternativamente encienda el acondicionador de aire El valor del temporizador aparecerá en 7 AFTER TIMER OFF AUTO OFF 5 1 4 Configuración del temporizador C C AUTO OFF 6 7 AUTO OFF 7 C C AFTER OFF AUTO OFF 6 7 s s s s s Cómo bloquear los botones 1 Mientras pulsa el botón Filter 4 pulse y mantenga pulsado el botón ON OFF 1 durante 2 segundos Aparece en la pantalla el indica...

Страница 66: ... el periodo de limpieza en que se usó el acondiciona dor de aire bajo las condiciones generales de aire interior por tiempo Ya que el grado de suciedad depende de las condiciones ambientales limpie el fil tro de acuerdo con las circunstancias El periodo acumulado de limpieza del filtro difiere según el modelo 2 9 4 Códigos de error parpadeantes Si parpadean la lámpara ON y el código de error esto ...

Страница 67: ...ra iniciar el modo Selección de función del controlador remoto 2 Seleccione del Ítem 1 3 Seleccione del Ítem 2 4 Realice el ajuste Los detalles se especifican en el Ítem 3 5 Ajuste finalizado 6 Cambie el indicador al modo normal Fin Mantenga pulsado el botón E y presione el botón D durante dos segundos El indicador no se puede cambiar durante la selección de función de la unidad la prueba de funci...

Страница 68: ... rango cuando no ha cambiado el rango de temperatura establecido Para disminuir o aumentar la temperatura presione el botón TEMP o F Para cambiar el ajuste de límite superior y el ajuste de límite inferior presione el botón H El ajuste seleccionado parpadeará y ya se puede ajustar la temperatura Rango ajustable Modo Refrigeración Secado Límite inferior 19 C a 30 C Límite superior 30 C a 19 C Modo ...

Страница 69: ... seque los filtros colocándolos al sol o con una fuente de calor como el de una estufa eléctrica podrían deformarse No lave los filtros en agua caliente más de 50 C ya que se deformarían Cerciórese de que los filtros están siempre instalados El funcionamiento de la unidad sin filtros puede provocar un mal funcionamiento Cuidado Antes de iniciar la limpieza pare el aparato y desconecte la fuente de...

Страница 70: ... oye un ruido anormal mientras funciona consulte a su proveedor Reubicación Cuando se ha de extraer o reinstalar el condicionador de aire debido a nueva construcción cambio de casa etc se requieren técnicas y trabajos especiales Atención No repare ni cambie de lugar el acondicionador de aire por su cuenta Si no se hace correctamente podrían producirse incendios descargas eléctricas fugas de agua p...

Страница 71: ...EZ KA60VA Frío Calor 5 5 6 9 18 800 23 500 1 96 2 45 SEZ KA60VA 12 20 Std 30 3 Màx 50 5 32 43 33 5 SUZ KA60VA 55 1 8 53 6 Especificaciones Notas 1 Condiciones de evaluación frío Interior 27 C TS 19 C TH Fuera 35 C TS 2 Condiciones de evaluación calor Interior 20 C TS Fuera 7 C TS 6 C TH 3 Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Gama de funcionamiento garantizado Interior Fuera KA35 KA5...

Страница 72: ...con le mani bagnate Ciò può provocare una scossa elettrica Non spruzzare gas combustibile nei pressi dell unità per evitare il rischio di un incendio Non piazzare un riscaldatore a gas o qualsiasi altro apparecchio a fiamma aperta in un luogo esposto all aria scaricata dall unità Ciò può essere alla base di una combustione incompleta In caso di perdite di refrigerante durante il funzionamento vent...

Страница 73: ...pulsante si passa al giorno successivo a quello vi sualizzato in 3 Dom Lun Ven Sab 3 Premere il pulsante Set Time appropriato A per regolare l ora nel modo de siderato Tenendo premuto il pulsante l ora v 4 aumenterà prima ad intervalli di un minuto poi ad intervalli di dieci minuti e quindi ad intervalli di un ora 4 Dopo aver effettuato le impostazioni appropriate ai passaggi 2 e 3 premere il puls...

Страница 74: ... la temperatura desiderata A Verrà visualizzata la temperatura selezionata Ogni volta che si preme il pulsante la temperatura diminuisce di 1 C s s s s s Per aumentare la temperatura della stanza 1 Premere il pulsante per impostare la temperatura desiderata A Verrà visualizzata la temperatura selezionata Ogni volta che si preme il pulsante la temperatura aumenta di 1 C I campi di valori della temp...

Страница 75: ...s s s s Come impostare il timer settimanale 1 Assicurarsi che sia visualizzata la schermata di controllo standard e che l indicato re corrispondente al timer settimanale 1 sia visualizzato sul display 2 Premere il pulsante Timer Menu B per visualizzare il messaggio Set Up sullo schermo in 2 Tenere presente che ad ogni pressione del pulsante sul display si alterneranno i messaggi Set Up e Monitor 3...

Страница 76: ...orno desiderato 4 Premere il pulsante Operation o 7 o 8 per modificare l operazione timer visualizzata sul display in 9 Ad ogni pressione del pulsante si passerà all operazione timer successiva seguendo l ordine di impostazione 5 Per chiudere il monitor e tornare alla schermata di controllo standard premere il pulsante Mode Return 2 s s s s s Per disattivare il timer settimanale Premere il pulsant...

Страница 77: ... Visualizzare l impostazione di accensione ON o spegnimento OFF v passaggio 3 e quindi premere il pulsante Check Clear 0 l impostazione dell ora sarà can cellata e sarà visualizzato in 4 Per usare soltanto un impostazione di accensione ON o spegnimento OFF assicurarsi che per l impostazione che non si desidera utilizzare sia visualizzato sul display 7 Dopo aver completato i passaggi da 3 a 6 preme...

Страница 78: ...izia il conto alla rovescia quando il condizionatore d aria si mette in funzione e lo spegne all orario impostato Le impostazioni disponibili vanno da 30 minuti a 4 ore in intervalli di 30 minuti Nota 1 Il Timer settimanale Timer semplice Timer di arresto automatico non pos sono essere usati contemporaneamente 2 Il timer di arresto automatico non funzionerà in presenza di una qualsiasi delle segue...

Страница 79: ...off scompare in 6 e l impostazione timer viene visualizzata sul display in 7 In alternativa accendere il condizionatore d aria Il valore timer sarà visualizzato in 7 2 8 Blocco dei pulsanti del telecomando limite di funzio namento Se lo si desidera si possono bloccare i pulsanti del telecomando Si possono usare le impostazioni di Selezione funzioni per selezionare il tipo di blocco da utilizzare P...

Страница 80: ... il periodo di pulizia quando è stato utilizzato il climatizzatore secondo le condizioni generali dell aria interna Poiché il gra do di sporcizia dipende dalle condizioni ambientali pulire il filtro in conse guenza Il periodo di tempo cumulativo per la pulizia del filtro varia a seconda del modello 2 9 4 Codici di errore lampeggianti Se lampeggiano sia l indicatore ON sia il codice di errore Signi...

Страница 81: ... temperatura C o F visualizzata Impostazione dell uso o meno del display della temperatura dell aria in terna aspirata Impostazione dell uso o meno del display Cooling Raffreddamento o Heating Riscaldamento durante il funzionamento nella modalità auto matica Tenere premuto il pulsante E quindi preme re il pulsante D per due secondi In questo modo il comando a distanza registra l impostazione esegu...

Страница 82: ...uttavia tale intervallo non può essere limitato se l intervallo di temperatura impostato non è stato modificato Per aumentare o ridurre la temperatura premere il pulsante TEMP o F Per impostare il limite superiore e il limite inferiore premere il pulsante H L impostazione selezionata lampeggia ed è possibile impostare la temperatura Intervallo impostabile Modalità di raffreddamento deumidificazion...

Страница 83: ...niziare la pulizia spegnere l apparecchio e staccare l alimentazio ne OFF Il filtro aria è disponibile presso il distributore locale Prima di effettuare una prova di funzionamento del condizionatore d aria chiedere al rivenditore conferma riguardo alla posizione ed all installazione del filtro Esempio Il filtro aria va fissato alla presa d aria dell unità interna sul retro dell unità A Presa d ari...

Страница 84: ... Se sentite rumori anomali durante il funzionamento consultate il Vostro rivenditore Spostamenti Se è necessario smontare il condizionatore per installarlo in una posizione diversa a seguito di lavori edili traslochi ecc sono necessarie tecniche particolari e personale specializzato Avvertenza La riparazione o lo spostamento non devono essere effettuati dal cliente Se maneggiato impropriamente il ...

Страница 85: ... Raffreddamento Riscaldamento 5 5 6 9 18 800 23 500 1 96 2 45 SEZ KA60VA 12 20 Std 30 3 Max 50 5 32 43 33 5 SUZ KA60VA 55 1 8 53 6 Specifiche tecniche Notas 1 Condizioni di funzionamento nominali raffreddamento Temp interna 27 C DB 19 C WB Temp esterna 35 C DB 2 Condizioni di funzionamento nominali riscaldamento Temp interna 20 C DB Temp esterna 7 C DB 6 C WB 3 Le specifiche possono essere modific...

Страница 86: ...Ù ÙÂ È ÊÔÚ Â Ë Óˆ ÛÙË ÌÔÓ ªË ÂÙ Ù ÈÙÛÈÏ ÂÙ ÓÂÚfi Óˆ ÛÙË ÌÔÓ Î È ÌË ÙËÓ ÁÁ ÂÙ Ì ÚÂÁÌ Ó ÚÈ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ªË ÂÎ ÂÙ  ÊÏÂÎÙÔ ÚÈÔ ÎÔÓÙ ÛÙË ÌÔÓ Ó ÂÙ È Ó ÚÔÎÏËı ÚÎ ÁÈ ªË ÙÔ ÔıÂ٠٠ıÂÚÌ ÛÙÚ ÁÎ ÈÔ Î ı ÏÏË Û ÛÎÂ Ô Ú ÁÂÈ Á ÌÓ ÊÏfiÁ ÛÂ Ì ÚÔ fi Ô ı ÂÎÙ ıÂÙ È ÛÙËÓ Ô ÔÏ ÂÚ ˆÓ fi ÙË ÌÔÓ Î ÛË ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ ÂÓ ÂÙ È Ó Â Ó È ÙÂÏ ÂÚ ÛÙ ÙÔ ÒÚÔ Û ÂÚ ÙˆÛË È ÚÚÔ ÎÙÈÎÔ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ Ó Ù...

Страница 87: ... ÛÙÔ 4 ı Í ÓÂÙ È ÛÙ È Î ÚÒÙ ÛÂ Ì Ù ÙÔ ÂÓfi ÏÂ ÙÔ Î Ùfi ÈÓ ÛÂ Ì Ù ÙˆÓ Î ÏÂ ÙÒÓ Î È ÂÈÙ ÛÂ Ì Ù ÙË Ì ÒÚ 4 ÊÔ Î ÓÂÙÂ ÙÈ Î Ù ÏÏËÏÂ Ú ıÌ ÛÂÈ ÛÙ Ì Ù 2 Î È 3 È ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ê ÏÙÚÔ 4 ÁÈ Ó ÎÏÂÈ ÒÛÂÙÂ ÙÈ ÙÈÌ Ú Ù ÚËÛË È Ó Â Î Ù ˆÚ ÛÂÈ Ô Î Ó ÙÂ ÛÙ Ì Ù 2 Î È 3 ı Î ÚˆıÔ Ó Ó È ÛÂÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Î Ù ÛÙ ÛË Â ÈÛÙÚÔÊ 2 ÚÈÓ È ÛÂÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ê ÏÙÚÔ 4 5 È ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Î Ù ÛÙ ÛË Â ÈÛÙÚÔÊ 2 ÁÈ Ó ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙÂ ÙË È ÈÎ Û Ú ıÌÈÛ...

Страница 88: ...fiÁÔ Â Ó È fiÙÈ ÙÔ ÎÙÈÎfi ÂÓ ÛÙ Ì Ù Ó Î Ï ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ÌÔÓ 2 5 ÈÏÔÁ ıÂÚÌÔÎÚ Û TEMP s È Ó ÌËÏÒÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô 1 Ù ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ì ÙËÓ Ó ÂÈÍË ÁÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô ı ÏÂÙ A ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô ÂÙ  ÈÏ ÍÂÈ ÂÌÊ Ó ÂÙ È ı ÊÔÚ Ô Ù Ù ÙÔ ÎÔ Ì Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÌÂÈÒÓÂÙ È Î Ù 1 Æ s È Ó Í ÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô 1 Ù ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ì ÙËÓ Ó ÂÈÍË ÁÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô ı ÏÂÙ A ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô ÂÙ...

Страница 89: ... ÙË ÒÚ ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÏ Á ÂÙ È ÎÂÓÙÚÈÎ È ÈÎfiÙÂÚ ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÓ ı Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ó ÚÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÔÓ È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÔÓ Ú ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô Â Ó È ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ Ó Π٠ÙË È ÚÎÂÈ ÙˆÓ Û ÓıËÎÒÓ ÙÒÓ s Ò Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔÓ Â ÔÌ È Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË 1 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ú ÛÎÂÛÙ Û ٠ÈÎ ÔıfiÓË ÂÏ Á Ô Î È ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ô Â ÎÙË Â ÔÌ È Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË 1 ÛÙËÓ Ó ÂÈÍË 2 È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÌÂÓÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË B ÁÈ Ó ÂÌÊ ÓÈÛÙ ÙÔ Set U...

Страница 90: ... ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÛÙÔ 1 2 È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÌÂÓÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË B ÁÈ Ó ÂÌÊ ÓÈÛÙ ÙÔ Monitor ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÛÙÔ 8 3 È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ó ÚÍË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ıÌÈÛË ËÌ Ú 9 fi ˆ ÈÙÂ Ù È ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙËÓ ËÌ Ú Ô Â Èı Ì ÙÂ Ó ÚÔ ÏÂÙ 4 È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 7 8 fi ˆ ÈÙÂ Ù È ÁÈ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ô ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ Ó ÂÈÍË ÛÙÔ 9 ªÂ Î ı ÙËÌ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ı ÚÔ ˆÚ Ù ÛÙËÓ Â fiÌÂÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÓÔ È Îfi...

Страница 91: ...È ÙÈÌ 6 È Ó È ÁÚ ÂÙ ÙËÓ ÙÚ Ô Û Ú ıÌÈÛË Ó ÚÍË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÊ Ó ÛÙ ÙË Ú ıÌÈÛË Ó ÚÍË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ï Ì 3 Î È Î Ùfi ÈÓ È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÂÏ Á Ô È ÁÚ Ê 0 ÒÛÙÂ Ë Ú ıÌÈÛË ÚfiÓÔ Ó ÏÏ ÍÂÈ Û ÛÙÔ 4  ÂÚ ÙˆÛË Ô Â Èı Ì ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÌfiÓÔ ÙË Ú ıÌÈÛË Ó ÚÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌfiÓÔ ÙË Ú ıÌÈÛË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ  Ȉı Ù fiÙÈ ÂÌÊ Ó ÂÙ È ˆ Ë Ú ıÌÈÛË Ô ÂÓ Â Èı Ì ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ 7 ÊÔ ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙÂ Ù Ú Óˆ Ì Ù 3 ˆ 6 È ÛÙ ...

Страница 92: ...ÓÔ È Îfi ÙË Ì ÙÔ ÚfiÓÔ È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÚÔËÁÂ Ù È ÙÔ ÚfiÓÔ Ó ÚÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ ıÌÈÛË Ó ÚÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ 5 ÒÚ ƒ ıÌÈÛË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 2 ÒÚ 2 7 3 ÃÚ ÛË ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÙfiÌ ÙË È ÎÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Ùfi ÍÂÎÈÓ ÂÈ ÓÙ ÛÙÚÔÊË Ì ÙÚËÛË fiÙ Ó Ú ÛÂÈ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Î È È Îfi ÙÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ fiÙ Ó Ú ÏıÂÈ Ô Ú ıÌÈÛÌ ÓÔ ÚfiÓÔ È È ı ÛÈÌÂ Ú ıÌ ÛÂÈ Â Ó È fi 30 Ï ٠ˆ 4 ÒÚ ÛÂ Ì Ù ÙˆÓ 30 Ï ÙÒÓ Ú Ù ÚËÛË 1 ÂÓ ...

Страница 93: ... Ú ÙÂÙ Ì Ó ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ó ÚÍË È ÎÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË 9 ÁÈ 3  ÙÂÚfiÏ ٠ÓÂÈ Ô Â ÎÙË ÓÂÓÂÚÁÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÛÙÔ 6 Î È ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ë Ú ıÌÈÛË ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÛÙËÓ Ó ÂÈÍË ÛÙÔ 7 Ó ÏÏ ÎÙÈÎ Ó Ù ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÙÈÌ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ı ÂÌÊ ÓÈÛÙ ÛÙÔ 7 2 8 Ï ˆÌ ÙˆÓ Ï ÎÙÚˆÓ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô fiÚÈÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÙÔ Â Èı Ì ÙÂ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÎÏÂÈ ÒÛÂÙÂ Ù Ï ÎÙÚ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Œ ÂÙ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÈ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙË Â ÈÏ...

Страница 94: ...ÈÎ ÊÔ Î ı Ú ÛÂÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ë Ó ÂÈÍË Û ÓÂÈ Î È ÌË ÂÓ ÂÙ È Ú Ù ÚËÛË ŸÙ Ó ÂÏ Á ÔÓÙ È Ô ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ È ÊÔÚÂÙÈÎÔ Ù ÔÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Ë ÂÚ Ô Ô Î ı ÚÈÛÌÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÔÈÎ ÏÏÂÈ Ó ÏÔÁ ÌÂ ÙÔÓ Ù Ô ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ŸÙ Ó ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÙË Î ÚÈ ÌÔÓ ÚÂÈ ÂÙ È Î ı ÚÈÛÌ Ë Ó ÂÈÍË FILTER ºπ ƒ ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ŸÙ Ó Ë Ó ÂÈÍË Ê ÏÙÚÔ ÂÈ Ó ÂÌÊ Ó ÂÙ È Ô Û ÓÔÏÈÎfi ÚfiÓÔ ÌË ÂÓ ÂÙ È Ó ÂÈÍË FILTER ÊÔÚ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ fiÙ Ó ÙÔ ÎÏÈ...

Страница 95: ... ÆF Ô ı ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÌË ÙË ÂÌÊ ÓÈÛË ÙË Ó ÂÈÍË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ ÂÈÛÂÚ fiÌÂÓÔ Ú ÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÌË ÙË ÂÌÊ ÓÈÛË ÙË Ó ÂÈÍË Cooling æ ÍË Heating ÚÌ ÓÛË Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú Ù ÛÙ ÙËÌ ÓÔ ÙÔ ÎÔ Ì E Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì D ÁÈ Ô Â ÙÂÚfiÏÂ Ù Ó ÂÈÍË ÂÓ Â Ó È Ó ÙfiÓ Ó ÏÏ ÍÂÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË Â ÈÏÔÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÔÓ ÙË ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÙÔ ÙfiÌ ÙÔ ÂÏ Á Ô Ú Ù ÛÙ ÙËÌ ÓÔ ÙÔ ÎÔ Ì E Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ...

Страница 96: ...ÌÂÈÒÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì TEMP F È Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙË Ú ıÌÈÛË ÓÒÙÂÚÔ Î È Î ÙÒÙÂÚÔ ÔÚ Ô Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì H  ÈÏÂÁÌ ÓË Ú ıÌÈÛË ı Ó ÔÛ ÛÂÈ Î È Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÚÔ Ú ıÌÈÛË ÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Ê ÁÚ ÓÛË ÙÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ 19ÆC ˆ 30ÆC ÓÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ 30ÆC ˆ 19ÆC ÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË ÙÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ 17ÆC ˆ 28ÆC ÓÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ 28ÆC ˆ 17ÆC ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ 19ÆC ˆ 28ÆC ÓÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ 28ÆC ˆ 19ÆC Ô Â ÚÔ Ú ıÌÈÛË ÏÏ...

Страница 97: ... ÂÈ ÔÎ Ù ÛÙ ÛÂÈ ÙË Ï Ë ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÎÏ ÛÂÙ ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi È Îfi ÙË Î È Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÂÙ Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ Ô ÁÔÚ Û Ù ÙË Û ÛΠÙÔ Ô Ô Ô Ó ÂÓËÌÂÚÒÛÂÙ ÁÈ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ Ô ÂÙÂ Î È ÙË Ê ÛË ÙÔ ÚÔ Ï Ì ÙÔ ªËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó Â È ÈÔÚıÒÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ÔÈ ÈÔÈ 3 ºÚÔÓÙ Î È Î ı ÚÈÛÌ 3 1 ı ÚÈÛÌfi ÙˆÓ Ê ÏÙÚˆÓ Î È ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ı ÚÈÛÌfi ÙˆÓ Ê ÏÙÚˆÓ ı Ú ÛÙÂ Ù Ê ÏÙÚ Ì ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ Ó ÂÓ ÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ Ù ÛÙ ÂÏ ÊÚ Ù Ê ÏÙÚ ÛÂ Ó Û...

Страница 98: ... ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÂÓ Â Ó È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎfi  ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û ÏÏ Á ı ÛË ŸÙ Ó ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÏÏ ÍÂÙ ı ÛË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÏfiÁˆ ÌÂÙ ÎfiÌÈÛË Ó Î ÓÈÛË ÎÙÏ ÈÙÔ ÓÙ È ÂÈ ÈÎ ÂÚÁ Û Â Î È È ÈÎ Û Â ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË Â ÈÛÎÂ Ë ÏÏ Á ÙË ı ÛË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÂÓ Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È fi ÙÔÓ ÂÏ ÙË Ó ÂÓ Á ÓÔ Ó ÛˆÛÙ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi fi ÙËÓ ÙÒÛË ÙË ÌÔÓ È ÚÚÔ ÓÂÚÔ ÎÙÏ Â ı...

Страница 99: ...Ì ÓÛË 5 5 6 9 18 800 23 500 1 96 2 45 SEZ KA60VA 12 20 Std 30 3 ª Á 50 5 32 43 33 5 SUZ KA60VA 55 1 8 53 6 ÚÔ È ÁÚ Ê ËÌÂÈÒÛÂÈ 1 Óı ÎÂ È ıÌÈÛË ÍË ÛˆÙÂÚÈÎ 27Æ C DB 19Æ C WB ͈ÙÂÚÈÎ 35Æ C DB 2 Óı ÎÂ È ıÌÈÛË ı ÚÌ ÓÛË ÛˆÙÂÚÈÎ 20Æ C DB ͈ÙÂÚÈÎ 7Æ C DB 6Æ C WB 3 È ÚÔ È ÁÚ Ê fiÎÂÈÓÙ È Û ÏÏ Á ˆÚ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÁÁ ËÌ ÓË ÎÏ Ì Î ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛˆÙÂÚÈΠ͈ÙÂÚÈÎ KA35 KA50 KA60 æ ÍË ÓÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ 32Æ ÂÏÛ Ô DB 23Æ ÂÏÛ Ô WB ...

Страница 100: ...e apanhar um choque eléctrico Não vaporize gás combustível perto do aparelho para não provocar incêndio Não ponha um aquecedor a gás nem qualquer outro aparelho com chama viva à saída da descarga de ar do aparelho para não dar origem a combustão defeituosa Caso exista uma fuga de refrigerante durante o funcionamento ventile a sala Caso o refrigerante entre em contacto com uma chama serão libertado...

Страница 101: ...ra ver a indicação 2 2 Prima o botão Timer On Off Temporizador ligado desligado Acertar dia 9 para acertar o dia Cada pressão avança o dia mostrado em 3 Sun Mon Fri Sat 3 Prima o botão Set Time Acertar hora desejado A até acertar a hora Mantendo premido o botão para baixo a hora em 4 será incrementada primeiro em intervalos de um minuto depois em intervalos de 10 minutos e depois em intervalos de ...

Страница 102: ...a que esteja avariada A razão para estas situações é que o gás de refrige ração continua a fluir para a unidade para o interior 2 5 Selecção da temperatura TEMP s s s s s Para diminuir a temperatura ambiente 1 Carregue no botão para regular a temperatura desejada A A temperatura seleccionada aparece no visor Por cada toque no botão o valor da temperatura diminui de 1 C s s s s s Para aumentar a te...

Страница 103: ...perações ligar unidade desligar unidade regular temperatura que nessas condições são desligadas s s s s s Como configurar o temporizador semanal 1 Certifique se de que o mostrador é um mostrador inicial de controlo e que o indicador de temporizador semanal 1 aparece no mostrador 2 Prima o botão Timer Menu Menu de temporizador B para aparecer Set Up Configuração no mostrador em 2 Note que cada pres...

Страница 104: ...indicador de temporizador semanal está visível em 1 2 Prima o botão do menu de temporizador B para aparecer no mostrador a indicação Monitor em 8 3 Prima o botão Timer On Off Ligar desligar temporizador Set Day Acertar dia 9 as vezes que forem necessárias até seleccionar o dia que deseja ver 4 Prima o botão de operação ou 7 ou 8 tantas vezes quantas forem necessárias para alterar a operação no mos...

Страница 105: ...amar horas para ON LIGAR e OFF DESLIGAR repita os passos 3 e 4 Note que as horas para ON LIGAR e OFF DESLIGAR não podem ser programadas com o mesmo valor 6 Para apagar a programação para ON ou OFF Veja a hora programada para ON ou OFF ver passo 3 e prima o botão Check Verificar Apagar 0 para que a hora apareça como em 4 Se desejar utilizar apenas a programa ção ON certifique se de que a outra opçã...

Страница 106: ...gramação OFF 2 horas 2 7 3 Para utilizar o temporizador Auto Off Desligar automático Este temporizador inicia a contagem decrescente quando o ar condicionado co meça a funcionar e desliga o depois do tempo programado As definições disponíveis são executadas de 30 minutos a 4 horas em intervalos de 30 minutos Nota 1 Os temporizadores Simple Simples e Auto Off Desligar automático não podem ser utili...

Страница 107: ...orizador Auto Off Desligar automático Prima e mantenha premido o botão Timer On Off Ligar desligar temporizador 9 durante 3 segundos A indicação Timer Off Desligar temporizador desaparece em 6 e o temporizador acende se em 7 Ou então ligue o ar condicionado A programação do temporizador aparece em 7 2 8 Bloquear os botões do controlo remoto limitação de operações Se pretender pode bloquear os botõ...

Страница 108: ...R é premido duas vezes sucessivamente depois de lim par o filtro o visor apaga e é redefinido reset Nota Quando dois ou mais tipos diferentes de unidades interiores são controla dos o período de limpeza varia consoante o tipo de filtro Quando chega a altura de limpar a unidade mestre é visualizado FILTER Quando o visor do filtro apaga o tempo cumulativo é redefinido reset FILTER indica o período d...

Страница 109: ...a C ou F a visualizar Definição da utilização ou não utilização da visualização da temperatura do ar aspiração do interior Definição da utilização ou não utilização da visualização de Refrigera ção ou Aquecimento no visor durante a operação em modo automático MantenhaobotãodeEpremidoeprimaobotãodeD durante dois segundos O visor não pode ser alterado durante a selecção de função da unidade dotested...

Страница 110: ...não pode ser limitada quando a variação de temperatura definida não tiver sido alterada Para aumentar ou diminuir a temperatura prima o botões TEMP ou F Para alterar a definição do limite superior e inferior prima o botão de H A definição seleccionada fica intermitente podendo der definida a temperatura Definição da variação Modo de Refrigeração Desumidificação Limite inferior 19 C a 30 C Limite s...

Страница 111: ...ultado desligue o interruptor principal e contacte o concessionário onde comprou o aparelho de ar condicionado indicando lhe o modelo e a natureza do problema Não tente reparar o aparelho você mesmo 3 Cuidados e limpeza 3 1 Limpeza dos filtros e da unidade interior Limpeza dos filtros Limpe os filtros com um aspirador Se não tiver aspirador sacuda os contra um objecto sólido para eliminar a sujida...

Страница 112: ...onsulte o seu concessionário Mudança de local Quando deslocar ou reinstalar o ar condicionado devido a reconstrução mudança etc é necessário técnicas e trabalho especiais Aviso A reparação ou a manutenção não devem ser efectuadas pelo cliente Se não forem efectuadas correctamente podem causar incêndio choques eléctricos ferimentos devidos à queda da unidade fuga de água etc Consulte o seu concessi...

Страница 113: ...VA 55 1 6 53 SEZ KA60VA Arrefecimento Aqueciment 5 5 6 9 18 800 23 500 1 96 2 45 SEZ KA60VA 12 20 Std 30 3 Máx 50 5 32 43 33 5 SUZ KA60VA 55 1 8 53 6 Especificações Notas 1 Condições nominais arrefecimento Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB 2 Condições nominais aquecimento Interior 20 C DB Exterior 7 C DB 6 C WB 3 Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio Gama de funcionamento ga...

Страница 114: ...cera föremål på den Stänk inte vatten på enheten eller ta på den med våta händer Elektriska stötar kan bli följden Spruta inte antändbar gas i närheten av enheten Det kan orsaka brand Placera inte en gasvärmare eller andra apparater med öppna lågor på en plats där de kan utsättas för luft som släpps ut från enheten Ofullständig antändning kan bli följden Vädra rummet om köldmedel läcker ur vid dri...

Страница 115: ...visa displayen 2 2 Tryck på knappen timer på av ange dag 9 för att ange dag Varje tryckning flyttar fram den veckodag som visas på 3 Sun Mon Fri Sat 3 Tryck på lämplig tidsinställningsknapp A för att ange tiden När du håller knappen nedtryckt kommer tiden 4 att ökas först i minut intervall och sedan i tiominutersintervall och sedan i timintervall 4 När önskade inställningar har gjorts i steg 2 och...

Страница 116: ...de köldmedium höras Detta är inget fel Orsaken är att köldmedium strömmar kontinuerligt 2 5 Inställning av temperatur TEMP s s s s s För att sänka rumstemperaturen 1 Tryck på för att ställa in den önskade temperaturen A Vald temperatur visas Varje gång du trycker på knappen minskas temperaturen med 1 C s s s s s För att höja rumstemperaturen 1 Tryck på för att ställa in den önskade temperaturen A ...

Страница 117: ...met är under central kontroll Systemet kommer inte att ut föra de åtgärder på av eller temperaturinställning som inaktiveras under dessa villkor s s s s s Så här anger du veckotimer 1 Försäkra att du visar standardkontrollskärmen och att veckotimerindikatorn 1 visas på displayen 2 Tryck på timermenyknappen B så att Set Up visas på skärmen 2 Observera att varje tryckning växlar displayen mellan Set...

Страница 118: ...mmer indikatorn Timer av att blinka på skärmen s s s s s Så här visar du inställningarna för veckotimer 1 Försäkra att veckotimerindikatorn visas på displayen 1 2 Tryck på timermenyknappen B så att Monitor visas på skärmen i 8 3 Tryck på knappen timer på av ange dag 9 för att visa den dag som du vill se 4 Tryck på eller 7 eller 8 efter behov för att ändra den timeråtgärd som visas på displayen 9 V...

Страница 119: ...te kan anges till samma tid 6 Om du vill ta bort befintlig inställning för PÅ eller AV Visa inställningen för PÅ eller AV se steg 3 och tryck sedan på knappen Kontroll clear 0 så att tids inställningen visar vid 4 Om du bara vill använda en inställning för PÅ eller bara en inställning för AV ska du se till att den inställning som du inte vill använda visas som 7 När du har utfört steg 3 till steg ...

Страница 120: ...mpel 2 Starta timern med AV angivet till tidigare än PÅ PÅ 5 timmar AV 2 timmar 2 7 3 Använda automatisk avstängning Denna timer startar nedräkningen när luftkonditioneringsapparaten startar och stänger av efter angiven tid Tillgängliga inställningar är från 30 minuter till 4 timmar i 30 minutersintervall Obs 1 Veckotimer enkel timer automatisk avstängning kan inte användas samti digt 2 Automatisk...

Страница 121: ...n skärmen s s s s s Starta automatisk avstängning Tryck ned knappen timer på av 9 under 3 sekunder Timer av indikatorn släcks vid 6 och timerinställningen tänds på displayen vid 7 Du kan också starta luftkonditioneringsapparaten Timervärdet visas vid 7 2 8 Låsa fjärrkontrollens knappar funktionsbegränsning Om du vill kan du låsa knapparna på fjärrkontrollen Du kan använda inställninga rna under fu...

Страница 122: ...n trycks ned två gånger i följd efter rengöring av filtret släcks displayen och återställs Obs När två eller flera olika typer av inomhusenheter kontrolleras har de olika rengöringsperiod beroende på typen av filter När huvudenhetens rengörings period infaller visas FILTER indikatorn När filterdisplayen släcks återställs filtertiden FILTER indikatorn anger lämplig rengöringsperiod när luftkonditio...

Страница 123: ...om visas Anger om inomhusluftens insugningsluftens temperatur ska visas eller inte Anger om Cooling Nedkylning eller Heating Uppvärmning ska visas när automatiskt driftläge används Håll på knappen E nedtryckt och tryck på knappen D i två sekunder Displayen kan inte ändras när funktioner väljs enheten testkörs eller självdiagnostik utförs Håll på knappen E nedtryckt och tryck på knappen D i två sek...

Страница 124: ... inte begränsas om det inställda temperaturområdet inte har ändrats Tryck på TEMP eller knappen F för att öka eller minska temperaturen Tryck på knappen H om du vill ändra den övre eller undre gränsen Den aktuella inställningen blinkar och temperaturen kan ställas in Inställbart område Nedkylnings torkningsläge Undre gräns 19 C till 30 C Övre gräns 30 C till 19 C Uppvärmningsläge Undre gräns 17 C ...

Страница 125: ...vkörs Exempel Luftfiltret ska monteras på inomhusenhetens luftintag på enhetens baksida A Luftintag B Filter Problem Enheten kyler eller värmer inte bra Enheten stoppar driften innan den har kommit till den inställda temperaturen i uppvärmningsläge En vit dimma avges från inomhus enheten Kontrollamporna på fjärrkontrollen tänds inte när de aktiveras CENTRALT STYRD visas på fjärrkontrol len Problem...

Страница 126: ...apaciteten eller en ökning av driftsljuden Om onormala ljud hörs under driften kontakta din återförsäljare Flyttning Om luftkonditioneringsapparaten ska flyttas eller tas bort p g a ombyggnad flytting el dyl krävs specialteknik och kunskap Varning Reparation eller flyttning ska inte utföras av kunden Om detta görs på fel sätt kan det förorsaka brand elchock skada genom fallande enhet kroppsskada e...

Страница 127: ... SUZ KA50VA 55 1 6 53 SEZ KA60VA Svalt Varmt 5 5 6 9 18 800 23 500 1 96 2 45 SEZ KA60VA 12 20 Std 30 3 Max 50 5 32 43 33 5 SUZ KA60VA 55 1 8 53 6 Specifikationer Observeranden 1 Märkförhållanden kylning Inomhus 27ºC DB 19ºC WB Utomhus 35ºC DB 2 Märkförhållanden värmning Inomhus 20ºC DB Utomhus 7ºC DB 6ºC WB 3 Rätten förbehålls för ändringar av specifikationer utan meddelande Garanterat funktionsom...

Страница 128: ...EC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Thailand BG79U394H01 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Отзывы: