background image

- 5 -

6. Operazioni per installazione e cablaggi

4

4

Collegare il cavo dell’unità di controllo remoto alla morsettiera sul telaio inferiore.

Togliere 6 mm di guaina del cavo dell’unità di controllo remoto, come mostrato nella figura in basso, e far correre il cavo dal retro 
del telaio inferiore. Far correre il cavo nel lato anteriore del telaio inferiore, in modo che la parte scoperta del cavo non sia visibile 
dietro il telaio inferiore. Collegare il cavo dell’unità di controllo remoto alla morsettiera sul telaio inferiore.

(1) Operazioni per l’installazione

L’unità di controllo può essere installata nella scatola a parete o direttamente sulla 
parete. Eseguire l’installazione a seconda il metodo desiderato.

1

 Praticare un foro nella parete.

 Installazione con scatola a parete

Ɣ

Praticare un foro nella parete e installare la scatola sulla parete.

Ɣ

Collegare la scatola a parete al tubo protettivo.

 Installazione diretta alla parete

Ɣ

Praticare un foro nella parete e farvi passare il cavo.

2

 Sigillare il foro di entrata del cavo con stucco.

 Installazione con scatola a parete

Ɣ

Sigillare con stucco il foro di entrata del cavo dell’unità di controllo remoto, 
in corrispondenza del collegamento con la scatola a parete e il tubo 
protettivo.

3

 Preparare il telaio inferiore dell’unità di controllo remoto.

 Installazione diretta alla parete

Ɣ

Sigillare il foro attraverso il quale passa il cavo con stucco.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, malfunzionamenti o 
incendi, sigillare lo spazio tra i cavi e i rispettivi fori di entrata con 
stucco.

Parete

Tubo 

protettivo

Dado di bloccaggio

Scatola a parete

Sigillare lo spazio 

con stucco.

Cavo dell’unità 

di controllo remoto

Boccola

Telaio inferiore

Coperchio anteriore e 

telaio superiore

10 (13/32)

6 (1/4)

unità: mm (pollici)

Guaina

Far correre la parte 
coperta del cavo verso il 
lato anteriore.

Far correre il cavo.

Anteriore

Posteriore

La parte scoperta del cavo 
non deve essere visibile sul retro.

Collegare il cavo.
(non polarizzato)

Collegare il cavo in 
modo che la guaina 
non rimanga 
intrappolata.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, corto circuito o 
malfunzionamenti, evitare che pezzi di cavo e di guaina entrino nella 
morsettiera.

Importante

Non utilizzare terminali non saldati per collegare i cavi alla morsettiera.
I terminali non saldati potrebbero entrare a contatto con la scheda a 
circuiti e causare malfunzionamenti o danni al coperchio dell’unità di 
controllo.

Sigillare lo spazio con 

stucco.

Far correre il cavo dietro 

l’unità di controllo remoto.

Cavo dell’unità di 

controllo remoto

5

7

6

8

9

Содержание PZ-61DR-E

Страница 1: ...es such as sulfuric gas are present or where acidic alkaline solutions or sprays are used frequently These substances can compromise the performance of the unit or cause certain components of the unit to corrode which can result in electric shock malfunctions smoke or fire To reduce the risk of shorting current leakage electric shock malfunctions smoke or fire do not wash the controller with water...

Страница 2: ... carrying capacity To reduce the risk of electric shock shorting or malfunctions keep wire pieces and sheath shavings out of the terminal block To reduce the risk of shorting current leakage electric shock or malfunctions keep the cables out of contact with controller edges To reduce the risk of electric shock malfunctions or fire seal the gap between the cables and cable access holes with putty T...

Страница 3: ...tion Software PC PC AT compatible CPU Core2 Duo 1 66 GHz or faster Core2 Duo 1 86 GHz or faster recommended Pentium D 1 7 GHz or faster Pentium D 3 0 GHz or faster recommended Pentium M 1 7 GHz or faster Pentium M 2 0 GHz or faster recommended Pentium 4 2 4 GHz or faster Pentium 4 2 8 GHz or faster recommended Core2 Duo or faster processor is required to run Manual Navigation Software on Windows V...

Страница 4: ...e l b a n o s a e R y t t u P y r a s s e c e N r o h c n a y l l o M Remote controller cable Use a 0 3 mm AWG22 2 core sheathed cable Necessary 2 Installation space Leave a space around the remote controller as shown in the figure at right regardless of whether the controller is installed in the switch box or directly on the wall Removing the remote controller will not be easy with insufficient s...

Страница 5: ... controller cable access hole at the connection of switch box and conduit tube with putty 3 Prepare the bottom case of the remote controller Direct wall installation Ɣ Seal the hole through which the cable is threaded with putty To reduce the risk of electric shock malfunctions or fire seal the gap between the cables and cable access holes with putty Wall Conduit tube Locknut Switch box Seal the g...

Страница 6: ...art on the cover indicated with the shaded area in the right figure with a knife or a nipper Ɣ Thread the cable from the groove behind the bottom case through this access hole Installation using a switch box Direct wall installation Seal the cable access hole with putty Double switch box Roundhead cross slot screws Remote controller cable Wood screw Remote controller cable Thread the cable through...

Страница 7: ...ottom of the remote controller and move it in the direction of the arrow as shown in the figure at right Hold the cables in place with clamps to prevent undue force from being applied to the terminal block and causing cable breakage Important Clamp Insert the wire When attaching the cover and the top casing to the bottom casing push it until it they click into place If they are not properly locked...

Страница 8: ...ith the top case Check that the top case is securely installed and not lifted Use a flat head screwdriver with a blade width of 4 7 mm 5 32 9 32 inch The use of a screwdriver with a narrower or wider blade tip may damage the controller casing To prevent damage to the controller casing do not force the driver to turn with its tip inserted in the slot To prevent damage to the control board do not in...

Страница 9: ...other screens F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information Page Cursor Move the cursor to the desired function with the F1 and F2 buttons and press the SELECT button to go to the next page Password may be required The function of the MENU SELECT and RETURN buttons will appear on the setting screens Button function guide wil...

Страница 10: ...n connecting two remote controllers be sure to designate one as a main and the other as a sub controller Refer to section 10 Initial settings for how to make the Main Sub setting Refer to the Instructions Book for the icons on the display Main display while the unit is not in operation Main display while the unit is in operation Initial setting menu 1 2 Main Sub Clock Main display Contrast Display...

Страница 11: ... 24 h format Clock display Yes Time is displayed on the Main display No Time is not displayed on the Main display Display format 24 hour format 12 hour format AM PM display Effective when the display format is 12 hour AM PM before the time AM PM after the time Note Time display format will also be reflected on the timer and schedule setting display The time is displayed as shown below 12 hour form...

Страница 12: ...hes a window to enter a new password will appear Enter a new password in the same way as explained above and press the SELECT button 4 Press the F4 button OK on the password change confirmation screen to save the change Press the F3 button Cancel to cancel the change Note The administrator password is required to make the settings for the following items Timer setting Weekly timer setting Restrict...

Страница 13: ...ct Input maintenance Info from the Service menu to bring up the Maintenance information 3 Lossnay setting Lossnay does not support this function Press the RETURN button to go back to the Service menu screen screen Refer to the Lossnay unit Installation Manual for how to make the settings Note The following settings can be made from the Maintenance Information screen Registering model names and ser...

Страница 14: ...ddress of Lossnay select 0 3 Error code and attribute will appear will appear if no error history is available The Lossnay unit demand signal at the contract is always OFF When there is no error history Check menu Cursor Service menu Error history Error history Page Delete Check menu Error Unt 0900 1 25 12 14 12 34 0900 2 25 12 14 12 34 0900 3 25 12 14 12 34 0900 4 25 12 14 12 34 dd mm yy Error hi...

Страница 15: ...ollers NG ALL0 ALL1 Send receive circuit fault Remote controller needs replacing ERC The number of data errors is the discrepancy between the number of bits in the data transmitted from the remote controller and that of the data that was actually transmitted over the transmission line If data errors are found check the transmission line for external noise interference 2 If the SELECT button is pre...

Страница 16: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 17: ...n können die Leistung der Einheit beeinträchtigen oder bestimmte Komponenten der Einheit korrodieren Dies kann zu Stromschlägen Fehlfunktionen Rauchbildung oder Bränden führen Um das Risiko von Kurzschlüssen Kriechstrom Stromschlägen Fehlfunktionen Rauchbildung oder Brand zu reduzieren reinigen Sie die Fernsteuerung nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten Um das Risiko von Stromschlägen Fehlfu...

Страница 18: ...n oder Fehlfunktionen zu reduzieren dürfen sich keine Kabelteile und Mantelspäne im Anschlussblock befinden Um das Risiko von Kurzschlüssen Kriechstrom Stromschlägen oder Fehlfunktionen zu reduzieren dürfen die Kabel nicht in Kontakt mit den Kanten der Steuerung kommen Um das Risiko von Kurzschlüssen Fehlfunktionen oder Bränden zu reduzieren muss der Spalt zwischen den Kabeln und den Kabelzugangsl...

Страница 19: ... oder leistungsfähiger Pentium D 3 0 GHz oder leistungsfähiger empfohlen Pentium M 1 7 GHz oder leistungsfähiger Pentium M 2 0 GHz oder leistungsfähiger empfohlen Pentium 4 2 4 GHz oder leistungsfähiger Pentium 4 2 8 GHz oder leistungsfähiger empfohlen Für die Ausführung der Software zur Handbuch Navigation unter Windows Vista oder einer neueren Version wird ein Core2 Duo oder ein leistungsfähiger...

Страница 20: ... o V t t i K g i d n e w t o N l e b ü D y l l o M Fernsteuerungskabel Verwenden Sie ein 0 3 mm AWG22 umhülltes 2 adriges Kabel Notwendig 2 Installationsbereich Belassen Sie einen Abstand um die Fernsteuerung wie in der Abbildung rechts dargestellt unabhängig davon ob die Steuerung in einem Schaltkasten oder direkt an der Wand installiert ist Bei unzureichendem Platz ist das Entnehmen der Fernsteu...

Страница 21: ... Verbindungsstelle zwischen Schalterkasten und Kabelrohr mit Kitt 3 Bereiten Sie das Untergehäuse der Fernsteuerung vor Wandinstallation Versiegeln Sie das Loch durch welches das Kabel gezogen wurde mit Kitt Um das Risiko von Kurzschlüssen Fehlfunktionen oder Bränden zu reduzieren muss der Spalt zwischen den Kabeln und den Kabelzugangslöchern mit Kitt versiegelt werden Wand Kabelrohr Sicherungsmut...

Страница 22: ...ldung rechts durch den schattierten Bereich dargestellt mit einem Messer oder einer Zange aus Ziehen Sie das Kabel von der Nute hinter dem Untergehäuse durch das Zugangsloch Installation mithilfe eines Schaltkastens Wandinstallation Versiegeln Sie das Kabelzugangsloch mit Kitt Doppelter Schaltkasten Rundkopf Kreuzschlitzschrauben Fernsteuerungskabel Hol zschraube Fernsteuerungskabel Führen Sie das...

Страница 23: ...erseite der Fernsteuerung ein und bewegen Sie ihn in Pfeilrichtung wie in der rechten Abbildung Halten Sie die Kabel mit Klemmen in Position um zu verhindern dass zuviel Zugspannung am Anschlussblock anliegt und die Kabel dadurch beschädigt werden Wichtig Kabelklemme Kabel durchführen Drücken Sie beim Anbringen der Abdeckung und des oberen an das untere Gehäuse auf die Teile bis sie mit einem Klic...

Страница 24: ...ie dass das Obergehäuse fest angebracht ist und nicht angehoben werden kann Verwenden Sie einen Flachkopfschraubendreher mit eine Klingenbreite von 4 7 mm 5 32 9 32 Zoll Die Verwendung eines Schraubendrehers mit einer schmaleren oder breiteren Klinge könnte das Steuerungsgehäuse beschädigen Um Schaden am Steuerungsgehäuse zu vermeiden darf der Schraubendreher nicht mit Gewalt im Schlitz gedreht we...

Страница 25: ...nicht ausgeführt mit Ausnahme der EIN AUS Taste F1 F2 F3 F4 Haupt Hauptdisplay Marke Seite Hauptmenü Timer Wochentimer Nicht zulässig Filterinformation Störungsinformation Seite Marke Die Funktion der MENÜ AUSWAHL und ZURÜCK Taste erscheint auf den Einstellungsbildschirmen Am unteren Bildschirmrand erscheinen Funktionstastenanleitungen Stellen Sie die Marke mit der F1 und F2 Taste auf die gewünsch...

Страница 26: ...en Sie beim Anschließen von zwei Fernbedienungen darauf eine als Haupt und die andere als Nebengerät einzurichten Anleitungen zum Vornehmen der Haupt Nebengeräteinstellung sind in Abschnitt 10 Grundeinstellungen enthalten Angaben zu den Symbolen im Display sind im Anweisungshandbuch enthalten Hauptdisplay während das Gerät außer Betrieb ist Hauptdisplay während das Gerät in Betrieb ist Menü Grunde...

Страница 27: ...llungen mit Hilfe der AUSWAHL Taste Die Werkseinstellungen sind Ja anzeigen und 24 h Format Uhr anzeigen Ja Die Zeit wird im Hauptdisplay angezeigt Nein Die Zeit wird nicht im Hauptdisplay angezeigt Anzeigeformat 24 Stunden Format 12 Stunden Format AM PM Anzeige Aktiviert wenn das 12 Stunden Anzeigeformat gewählt ist AM PM vor der Zeitangabe AM PM nach der Zeitangabe Hinweis Das Zeitanzeigeformat ...

Страница 28: ...richtig eingegeben wurde wird ein Fenster zur Eingabe eines neuen Passworts geöffnet Geben Sie das neue Passwort in gleicher Weise wie oben beschrieben ein und drücken Sie die AUSWAHL Taste 4 Drücken Sie im Bildschirm zum Bestätigen der Änderung des Administrator Passworts die F4 Taste OK um die Änderung zu speichern Drücken Sie die F3 Taste Abbr um die Änderung abzubrechen Hinweis Das Administrat...

Страница 29: ...ationsanleitung der Lossnay Einheit Wählen Sie im Service Menü die Option Eingabe Wartungsinfos um den Bildschirm Wartungsinformationen zu öffnen Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der Installationsanleitung der Lossnay Einheit Hinweis Im Bildschirm Wartungsinformationen können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden Registrieren von Modellnamen und Seriennummern Geben Sie die Mode...

Страница 30: ...e 0 wenn Sie keine M NET Adresse für die Lossnay Einheit einstellen 3 Ein Fehlercode und ein Attribut werden angezeigt wenn keine Fehlergeschichte vorhanden ist Das Anforderungssignal der Lossnay Einheit an der Klemme ist immer AUS Wenn keine Fehlergeschichte vorhanden ist Menü System Prüfen Marke Service Menü Fehlergeschichte Fehlergeschichte Seite Entf Menü Sys Prüfen Störung Ger TT MM JJ Fehler...

Страница 31: ...dienungen NG ALL0 ALL1 Störung des Sende Empfangsschaltkreises Die Fernbedienung muss ausgetauscht werden ERC Bei der Anzahl der Datenfehler handelt es sich um die Differenz zwischen der Anzahl der Bits in den von der Fernbedienung übertragenen Daten und der der tatsächlich über die Übertragungsleitung übertragenen Daten Prüfen Sie die Übertragungsleitung beim Auftreten von Datenfehlern auf extern...

Страница 32: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 33: ...ou provoquer la corrosion de certains de ses composants ce qui peut donner lieu à des défauts de fonctionnement des dégagements de fumée ou même une électrocution ou un incendie Ne lavez pas le contrôleur avec de l eau ou tout autre liquide afin de prévenir tout risque de court circuit de fuite électrique d électrocution de dysfonctionnement de fumée ou d incendie N utilisez par les commutateurs t...

Страница 34: ... nominal spécifié Pour réduire les risques d électrocution de court circuit ou de dysfonctionnement retirez toutes les chutes de fil et de gaine du bornier Pour prévenir tout risque de court circuit de fuite électrique d électrocution ou de dysfonctionnement ne laissez pas les câbles entrer en contact avec les bords vifs du contrôleur Pour prévenir tout risque d électrocution de dysfonctionnement ...

Страница 35: ...7 GHz minimum Pentium D 3 0 GHz ou supérieur recommandé Pentium M 1 7 GHz minimum Pentium M 2 0 GHz ou supérieur recommandé Pentium 4 2 4 GHz minimum Pentium 4 2 8 GHz ou supérieur recommandé Un processeur Core2 Duo ou supérieur est requis pour exécuter le logiciel de navigation des manuels sous Windows Vista ou une version ultérieure RAM Windows Vista ou version ultérieure 1 Go minimum 2 Go minim...

Страница 36: ... n n o s i a R c i t s a M e r i a s s e c é N n o i s n a p x e d e n i a g à e g a r c n a d n o l u o B Câble du contrôleur à distance Utilisez un câble gainé à deux âmes de 0 3 mm AWG22 Nécessaire 2 Espace d installation Que le contrôleur à distance soit installé dans le boîtier de connexion ou directement sur le mur laissez un espace autour du contrôleur comme indiqué sur la figure de droite ...

Страница 37: ...a jointure entre le boîtier de connexion et le conduit avec du mastic 3 Préparez le boîtier inférieur du contrôleur à distance Installation directe sur le mur Ɣ Bouchez le trou par lequel le câble a été passé avec du mastic Pour prévenir tout risque d électrocution de dysfonctionnement ou d incendie comblez l espace entre les câbles et les trous d accès des câbles avec du mastic Mur Tube conduit É...

Страница 38: ...qué par la zone grisée sur la figure de droite avec un couteau ou une pince Ɣ Faites passer le câble de la rainure à l arrière du boîtier inférieur à travers ce trou d accès Installation avec un boîtier de connexion Installation directe sur le mur Bouchez le trou d accès du câble avec du mastic Boîtier de connexion double Vis à tête ronde à fente en croix Câble du contrôleur à distance Vis à bois ...

Страница 39: ... fond du contrôleur à distance et déplacez le dans la direction de la flèche comme indiqué sur la figure de droite Maintenez les câbles en place avec des serre fils pour éviter qu une force inappropriée ne soit appliquée au bornier et provoque des ruptures de câbles Important Serre fils Insérez le fil Quand vous fixez le couvercle et le boîtier supérieur au boîtier inférieur poussez les jusqu à ce...

Страница 40: ...r supérieur Vérifiez que le boîtier supérieur est installé solidement et n est pas décollé Utilisez un tournevis à tête plate avec une lame de 4 7 mm 5 32 9 32 pouce L utilisation d un tournevis avec une lame plus étroite ou plus large peut endommager le boîtier du contrôleur Pour éviter des dommages au boîtier du contrôleur ne forcez pas pour faire tourner le tournevis lorsque sa pointe est insér...

Страница 41: ...uton n est pas exécutée à l exception du bouton MARCHE ARRÊT F1 F2 F3 F4 Maître Ecran principal Curseur Page Menu général Timer Horloge hebdomadaire Limites Information filtre Information défaut Page Curseur Déplacez le curseur sur la fonction souhaitée à l aide des boutons F1 et F2 puis appuyez sur le bouton CHOIX pour passer à la page suivante Un mot de passe est requis La fonction des boutons M...

Страница 42: ...tant que sous contrôleur Reportez vous à la section 10 Réglages initiaux pour plus d informations sur le réglage Principal Secondaire Reportez vous au manuel d utilisation pour plus d informations sur les icônes à l écran Écran principal de réglage unité à l arrêt Écran principal de réglage unité en fonctionnement Menu de réglage initial 1 2 Principal Secondaire Horloge Écran principal de réglage ...

Страница 43: ... bouton CHOIX Les réglages usine sont Oui affichage et le format 24 h Affichage horloge Oui l heure apparaît dans l écran principal de réglage Non l heure n apparaît pas dans l écran principal de réglage Format d affichage format 24 h format 12 h Affichage AM PM en vigueur avec le format d affichage 12 h AM PM avant l heure AM PM après l heure Remarque Le format d affichage est également appliqué ...

Страница 44: ...e passe correspond une fenêtre de saisie d un nouveau mot de passe apparaît Entrez un nouveau mot de passe de la même manière qu expliqué ci dessus puis appuyez sur le bouton CHOIX 4 Appuyez sur le bouton F4 OK dans l écran de confirmation de la modification du mot de passe pour enregistrer les modifications Appuyez sur le bouton F3 Annule pour annuler la modification Remarque Le mot de passe admi...

Страница 45: ...ssnay Sélectionnez Informations maintenance dans le menu SAV pour ouvrir le menu Données de maintenance Reportez vous au manuel d installation de l unité Lossnay pour plus d informations sur le paramétrage des réglages Remarque Vous pouvez paramétrer les réglages suivants depuis l écran Données de maintenance Enregistrement des noms de modèle et des numéros de série Saisissez les noms de modèle et...

Страница 46: ...nissez pas l adresse M NET de Lossnay sélectionnez 0 3 Le code défaut et l attribut apparaissent apparaît si aucun historique des défauts n est disponible L état du signal de demande de l unité Lossnay sur le contact est toujours ARRÊT En l absence d historique des défauts Menu de vérification Curseur Menu SAV Historique des défauts Historique des défauts Page Suppr Menu contrôle Défaut Unit jj mm...

Страница 47: ...t être remplacé ERC le nombre d erreur de données correspond à la différence entre le nombre de bits de données transmises du contrôleur à distance et le nombre de bits de données réellement transmis via la ligne de transmission Si des erreurs de données sont détectées vérifiez la ligne de transmission pour rechercher les parasites extérieurs 2 Si vous appuyez sur le bouton CHOIX après l affichage...

Страница 48: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 49: ... o aerosoles Estas sustancias pueden mermar el rendimiento de la unidad o hacer que ciertas partes de la unidad se corroan lo que podría provocar descargas eléctricas anomalías humo o incendios Para reducir el riesgo de cortocircuitos fugas de corriente descargas eléctricas anomalías humo o incendios no limpie el controlador con agua ni ningún otro líquido Para reducir el riesgo de descargas eléct...

Страница 50: ...cta intensidad nominal con la capacidad de conducción de la corriente adecuada Para reducir el riesgo de descargas eléctricas cortocircuitos o anomalías mantenga los cables y revestimientos fuera del bloque de terminales Para reducir el riesgo de cortocircuitos fugas de corriente descargas eléctricas o anomalías mantenga los cables alejados de los bordes del controlador Para reducir el riesgo de d...

Страница 51: ...0 GHz o superior Pentium M 1 7 GHz o superior se recomienda Pentium D 2 0 GHz o superior Pentium 4 2 4 GHz o superior se recomienda Pentium 4 2 8 GHz o superior Se requiere Core2 Duo o un procesador más rápido para ejecutar el software de navegación manual en Windows Vista o posterior RAM Windows Vista o posterior 1 GB mínimo se recomiendan 2 GB o más Windows XP mínimo 512 MB se recomienda 1 GB o ...

Страница 52: ...d Masilla Conveniencia o i r a s e c e N e j a l c n A Cable del controlador remoto use un cable de 0 3 mm AWG22 con cubierta de 2 núcleos Necesario 2 Espacio de instalación Deje un espacio alrededor del controlador remoto tal como se muestra en la figura de la derecha independientemente de si el controlador está instalado en la caja de interruptores o directamente sobre la pared Si no hay suficie...

Страница 53: ...able del controlador remoto en el punto de conexión de la caja de interruptores con el tubo de conducción 3 Prepare la carcasa inferior del controlador remoto Instalación directa en la pared Ɣ Selle con masilla el agujero a través del cual se pasa el cable Para reducir el riesgo de descargas eléctricas anomalías o incendios selle el espacio entre los cables y los agujeros de éstos con masilla Pare...

Страница 54: ...a para el muro de la cubierta indicado por el área sombreada de la imagen de la derecha Ɣ Pase el cable desde la ranura detrás de la caja inferior a través de este agujero de acceso Instalación con caja de interruptores Instalación directa en la pared Selle el acceso del cable con masilla Caja del interruptor doble Tornillos en cruz de cabeza plana Cable del controlador remoto Tornillo para madera...

Страница 55: ...as dos ranuras de la parte inferior del controlador remoto y muévalo en la dirección que indica la flecha como se muestra en la figura de la derecha Sujete los cables con abrazaderas para evitar que se rompan si al bloque de terminales se le aplica fuerza excesiva Importante Abrazadera Inserte el cable Cuando se acople la cubierta y la carcasa superior a la carcasa inferior empuje hasta que encaje...

Страница 56: ...isma forma que la propia carcasa Compruebe que la carcasa superior está firmemente instalada y no está separada Utilice un destornillador de cabeza plana con una anchura de hoja de 4 a 7 mm 5 32 a 9 32 pulg Si usa un destornillador con una punta de hoja más fina o más gruesa la carcasa del controlador puede resultar dañada Para prevenir el daño a la carcasa del controlador no gire el destornillado...

Страница 57: ...ende y no se realiza la función del botón excepto el botón ON OFF F1 F2 F3 F4 Ppal Pantalla principal Cursor Página Menú principal Programador Programador semanal Restricción Información Filtros Información de Errores Página Cursor Mueva el cursor a la función deseada con los botones F1 y F2 y pulse el botón ACEPTAR para ir a la siguiente página Puede que se pida una contraseña La función de los b...

Страница 58: ...nar uno como controlador principal y otro como secundario Consulte la sección 10 Configuración Inicial para ver cómo efectuar el ajuste Principal Secundario Consulte el manual de instrucciones para los iconos de la pantalla Ajuste el Menú pantalla mientras la unidad no está en funcionamiento Ajuste el Menú pantalla mientras la unidad está en funcionamiento Menú de config Inicial 1 2 Principal Secu...

Страница 59: ...ra Sí la hora se muestra en Ajuste el Menú pantalla No la hora no se muestra en Ajuste el Menú pantalla Detalles de pantalla formato de 24 horas formato de 12 horas Vista AM PM efectivo si el formato de pantalla es de 12 horas AM PM antes de la hora AM PM después de la hora Nota El formato de visualización de la hora también se reflejará en la pantalla de ajuste del programador y del calendario La...

Страница 60: ...roducir una contraseña nueva Introduzca una contraseña nueva del mismo modo que se ha explicado arriba y pulse el botón ACEPTAR 4 Pulse el botón F4 OK en la pantalla de confirmación de cambio de contraseña para guardar el cambio Pulse el botón F3 Anular para cancelar el cambio Nota La contraseña de administrador se necesita para efectuar los ajustes de los siguientes elementos Ajuste del programad...

Страница 61: ...otón VOLVER para regresar a la pantalla Menú revisión Seleccione Entrar info Mantenimiento en el Menú Revisión para acceder a la pantalla Información de mantenimiento Para más información sobre cómo realizar los ajustes consulte el manual de instalación de la unidad Lossnay Nota Los siguientes ajustes se pueden realizar desde la pantalla Información de mantenimiento Registro de nombres de modelo y...

Страница 62: ... Aparecerán el código de error y el atributo Se mostrará si no hay disponible ningún historial de errores La señal de demanda de la unidad Lossnay en el contrato es siempre OFF Si no hay historial de errores Menú comprobación Cursor Menú de revisión Histórico de errores Histórico de errores Página Borrar Menú comprobación Error Unt dd mm aa Histórico de errores Menú comprobación Histórico de error...

Страница 63: ...ores remotos NG ALL0 ALL1 Fallo de envío recepción del circuito Es necesario sustituir el controlador remoto ERC El número de errores de datos es la discrepancia entre el número de bits en los datos transmitidos desde el controlador remoto y la de los datos que realmente se han transmitido a través de la línea de transmisión Si se encuentran errores de datos compruebe si hay interferencia externa ...

Страница 64: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 65: ... a base acida alcalina Queste sostanze possono compromettere le prestazioni dell unità o corrodere alcuni componenti con conseguente pericolo di scosse elettriche malfunzionamenti fumo o incendi Per ridurre il rischio di corto circuito dispersione di corrente scosse elettriche malfunzionamenti fumo o incendi non lavare l unità di controllo con acqua o altri liquidi Per ridurre il rischio di scosse...

Страница 66: ...io di scosse elettriche corto circuito o malfunzionamenti evitare che pezzi di cavo e di guaina entrino nella morsettiera Per ridurre il rischio di corto circuito dispersione di corrente scosse elettriche o malfunzionamenti evitare che i cavi entrino in contatto con i bordi dell unità di controllo Per ridurre il rischio di scosse elettriche malfunzionamenti o incendi sigillare lo spazio tra i cavi...

Страница 67: ... D 3 0 GHz o superiore Pentium M 1 7 GHz o superiore consigliato Pentium M 2 0 GHz o superiore Pentium 4 2 4 GHz o superiore consigliato Pentium 4 2 8 GHz o superiore Per eseguire Software per la navigazione dei manuali in Windows Vista o versione successiva è necessario un processione Core2 Duo o superiore RAM Windows Vista o versione successiva minimo 1 GB consigliati 2 GB o quantità superiore W...

Страница 68: ...ità di controllo remoto Usare un cavo schermato a due conduttori da 0 3 mm AWG22 Necessario 2 Spazio di installazione Lasciare abbastanza spazio intorno all unità di controllo remoto come indicato nella figura a destra indipendentemente dal fatto che l unità di controllo sia installata nella scatola a parete o direttamente sulla parete Se lo spazio non è sufficiente sarà più difficile rimuovere l ...

Страница 69: ...nza del collegamento con la scatola a parete e il tubo protettivo 3 Preparare il telaio inferiore dell unità di controllo remoto Installazione diretta alla parete Ɣ Sigillare il foro attraverso il quale passa il cavo con stucco Per ridurre il rischio di scosse elettriche malfunzionamenti o incendi sigillare lo spazio tra i cavi e i rispettivi fori di entrata con stucco Parete Tubo protettivo Dado ...

Страница 70: ...indicata con l area ombreggiata nella figura a destra con un coltello o una tronchesina Ɣ Far correre il cavo dalla scanalatura dietro il telaio inferiore attraverso il foro di entrata Installazione con scatola a parete Installazione diretta alla parete Sigillare il foro di entrata del cavo con stucco Scatola a parete doppia Viti a testa tonda Cavo dell unità di controllo remoto Vite da legno Cavo...

Страница 71: ...e inferiore dell unità di controllo remoto e spostarla in direzione della freccia vedere la figura a destra Bloccare i cavi mediante gli appositi serracavi per evitare di applicare troppa forza alla morsettiera con il rischio di rompere i cavi Importante Serracavi Inserire il cavo Quando si monta il coperchio e il telaio superiore a quello inferiore spingerli finché non si bloccano in posizione Qu...

Страница 72: ...Verificare che il telaio superiore sia montato saldamente e non sia sollevato Utilizzare un cacciavite a testa piatta di 4 7 mm 5 32 9 32 pollici L uso di un cacciavite con una testa più stretta o più larga potrebbe danneggiare il telaio dell unità di controllo Per evitare di danneggiare il telaio dell unità di controllo non fare forza con il cacciavite ruotandolo con la punta inserita nella ferit...

Страница 73: ...tranne nel caso del pulsante ON OFF F1 F2 F3 F4 Main Display principale Cursore Pagina Menu principale Timer Timer settimanale Restrizioni Informazione filtro aria Informazione errore Pagina Cursore Spostare il cursore sulla funzione desiderata con i pulsanti F1 e F2 quindi premere il pulsante SCEGLI per passare alla pagina successiva Potrebbe essere necessaria una password Nelle schermate delle i...

Страница 74: ...ne uno come principale Main e uno come secondario Sub Per eseguire l impostazione Main Sub vedere la sezione 10 Impostazioni iniziali Per informazioni sulle icone del display vedere il Manuale di istruzioni Display principale mentre l unità non è in funzione Display principale mentre l unità è in funzione Menu impost iniziali 1 2 Main Sub Orologio Imposta display principale Contrasto Imposta detta...

Страница 75: ...o Si visualizzare e il formato 24 h Display orologio Si l ora viene visualizzata nel display Principale No l ora non viene visualizzata nel display Principale Formato di visualizzazione formato a 24 ore formato a 12 ore Display AM PM solo se è impostato il formato a 12 ore AM PM prima dell ora AM PM dopo l ora Nota Il display dell ora verrà visualizzato anche nel display delle impostazioni del tim...

Страница 76: ...isponde viene visualizzata una finestra che consente di inserire una nuova password Immettere una nuova password come illustrato sopra quindi premere il pulsante SCEGLI 4 Premere il pulsante F4 OK nella schermata di conferma della modifica della password per salvare le modifiche Per annullare le modifiche premere il pulsante F3 Cancel Nota La password da amministratore è necessaria per impostare l...

Страница 77: ...Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata Menu Servizio Selezionare Inserire info servizio dal Menu di Servizio per richiamare la schermata Informazioni tecniche Per configurare le impostazioni vedere il Manuale di installazione dell unità Lossnay Nota Le seguenti impostazioni possono essere configurate nella schermata Informazioni tecniche Registrazione dei nomi dei modelli e dei nu...

Страница 78: ... M NETdell unità Lossnay selezionare 0 3 Vengono visualizzati un codice di errore e un attributo Se la cronologia degli errori non è disponibile viene visualizzato In Contatto il segnale di richiesta dell unità Lossnay è sempre OFF In assenza di cronologia degli errori Menu verifica Cursore Menu di servizio Storico errori Storico errori Pagina Cancel Menu check Errore UI gg mm aa Storico errori Me...

Страница 79: ...llare la linea di trasmissione e gli altri comandi a distanza NG ALL0 ALL1 guasto sul circuito di invio ricezione Il comando a distanza deve essere sostituito ERC il numero di errori di dati è la discrepanza tra il numero di bit dei dati trasmessi dal comando a distanza e quello dei dati effettivamente trasmessi sulla linea di trasmissione Se vengono rilevati errori di dati controllare che la line...

Страница 80: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 81: ...t worden Deze stoffen kunnen de prestaties van de unit in gevaar brengen of ervoor zorgen dat bepaalde onderdelen van de unit verroesten wat kan leiden tot elektrische schokken storingen rookvorming of brand Om het risico op kortsluiting het weglekken van stroom elektrische schok storingen rookvorming of brand te verkleinen de bediening niet wassen met water of een andere vloeistof Om het risico o...

Страница 82: ...s met voldoende stroomcapaciteit gebruikt worden Om het risico op elektrische schokken kortsluiting of storingen te verkleinen moeten stukjes draad en mantel uit het aansluitblok gehouden worden Om het risico op kortsluiting het weglekken van stroom elektrische schokken of storingen te verkleinen mogen de kabels geen contact maken met de randen van de bediening Om het risico op elektrische schokke...

Страница 83: ...Pentium D 1 7 GHz of hoger Pentium D 3 0 GHz of hoger aanbevolen Pentium M 1 7 GHz of hoger Pentium M 2 0 GHz of hoger aanbevolen Pentium 4 2 4 GHz of hoger Pentium 4 2 8 GHz of hoger aanbevolen Onder Windows Vista of later is voor de Ondersteunende software bij de handleidingen een Core2 Duo of snellere processor vereist RAM Windows Vista of later 1 GB minimum 2 GB of meer aanbevolen Windows XP 5...

Страница 84: ...n muur g i d o n n e i d n I a t s a P Anker Vereist Afstandsbedieningkabel Gebruik een 0 3 mm AWG22 2 aderige ommantelde kabel Vereist 2 Installatieruimte Laat een ruimte open rond de afstandsbediening zoals getoond in de afbeelding rechts zowel als de bediening wordt geïnstalleerd in de schakelkast of als hij rechtstreeks op de muur wordt geïnstalleerd Het verwijderen van de afstandsbediening is...

Страница 85: ...af bij de aansluiting van de schakelkast en de kabelbuis 3 Bereid de onderbehuizing van de afstandsbediening voor Installatie rechtstreeks op de muur Ɣ Dicht het gaat waar de kabel door geleid is af met pasta Om het risico op elektrische schokken storingen of brand te verkleinen moet de ruimte tussen de kabels en de kabeltoegangsgaten met pasta worden afgedicht Muur Kabel buis Borgmoer Schakelkast...

Страница 86: ...r gedeelte op het deksel uit aangegeven met het gearceerde gebied in de afbeelding rechts met een mes of tang Ɣ Leid de kabel vanaf de groef achter de onderbehuizing door dit toegangsgat Installatie met een schakelkast Installatie rechtstreeks op de muur Dicht het kabeltoegangsgat af met pasta Dubbele schakelkast Bolkop kruis kop schroeven Afstandsbediening kabel Houtschroef Afstandsbediening kabe...

Страница 87: ...e onderkant van de afstandsbediening en beweeg hem in de richting van de pijl zoals getoond in de afbeelding rechts Houd de kabels op hun plek met klemmen om te voorkomen dat er overmatige kracht wordt uitgeoefend op het aansluitblok en dat kabels breken Belangrijk Klem Steek de kabel in Bij het vastmaken van het deksel en de bovenbehuizing op de onderbehuizing erop duwen tot ze vastklikken Als ze...

Страница 88: ...et de bovenbehuizing Controleer of de bovenbehuizing stevig geïnstalleerd is en niet loskomt Gebruik een platte schroevendraaier met een bladbreedte van 4 7 mm 5 32 9 32 inch Het gebruik van een schroevendraaier met een smaller of breder blad kan de behuizing van de bediening beschadigen Om schade aan de behuizing van de bediening te voorkomen de schroevendraaier niet forceren als het uiteinde in ...

Страница 89: ...t de knopfunctie niet uitgevoerd met uitzondering van de ON OFF knop F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Pagena Cursor Verplaats de cursor naar de gewenste functie met de knoppen F1 en F2 en druk vervolgens op de SELECT knop om naar de volgende pagina te gaan U wordt mogelijk om een wachtwoord gevraagd De functies van de MENU SELECT en RETURN knoppen verschijnen in de instellingens...

Страница 90: ...t zorg dan dat u er één als hoofdafstandsbediening Main aanwijst en de andere als ondergeschikte bediening Sub In gedeelte 10 Initial settings begininstellingen wordt uitgelegd hoe u de Main Sub instelling instelt Zie de bedieningshandleiding voor informatie over de pictogrammen op het scherm Main display wanneer het apparaat uitgeschakeld is Main display wanneer het apparaat ingeschakeld is Initi...

Страница 91: ...onen en de 24h weergave Klokweergave Yes De tijd wordt getoond in het Main display No De tijd wordt niet getoond in het Main display Weergavewijze 24 hour 12 hour AM PM weergave beschikbaar als de tijdsweergave is ingesteld op 12 hour AM PM links van de tijd AM PM rechts van de tijd Opmerking De tijdsweergavewijze wordt ook toegepast op de weergave van de timer en het schema De tijd wordt op onder...

Страница 92: ...d 3 Als het wachtwoord overeenkomt verschijnt er een scherm waarin u een nieuw wachtwoord kunt invoeren Voer een nieuw wachtwoord in op dezelfde wijze als hierboven beschreven en druk vervolgens op de SELECT knop 4 Druk op de F4 knop OK in het bevestigingsscherm om de wijziging op te slaan Druk op de F3 knop Cancel om de wijziging te annuleren Opmerking Het beheerderswachtwoord is nodig om de volg...

Страница 93: ...or proefdraaien van de Lossnay Lossnay ondersteunt deze functie niet Druk op de RETURN knop om terug te gaan naar het Service menu Selecteer Input maintenance Info in het Service menu om naar het scherm Maintenance information te gaan Raadpleeg de installatiehandleiding van de Lossnay unit voor informatie over het maken van de instellingen Opmerking De volgende instellingen kunnen ingesteld worden...

Страница 94: ...p Als u het M NET adres van Lossnay niet wilt instellen selecteert u 0 3 De foutcode en het attribuut worden weergegeven als er geen foutgeschiedenis beschikbaar is Het verzoeksignaal van de Lossnay unit bij het contact is altijd OFF Wanneer er geen foutgeschiedenis is Check menu Cursor Service menu Error history Error history Page Delete Check menu Error Unt dd mm yy Error history Check menu Erro...

Страница 95: ...ieningen NG ALL0 ALL1 Defect in de zend verzend stroomkring De afstandsbediening moet vervangen worden ERC Het aantal gegevensfouten is de discrepantie tussen het aantal bits in de verzonden gegevens vanaf de afstandsbediening en het aantal gegevens dat daadwerkelijk verzonden is over het signaaldraad Als er gegevensfouten gevonden worden controleert u het signaaldraad op externe interferentie 2 A...

Страница 96: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 97: ...alinos com frequência Estas substâncias podem comprometer o desempenho da unidade ou provocar a corrosão de alguns componentes da unidade o que pode resultar num choque eléctrico avarias fumo ou fogo Para reduzir o risco de curto circuito fuga de corrente choque eléctrico avarias fumo ou fogo não lave o controlador com água ou qualquer outro líquido Para reduzir o risco de um choque eléctrico avar...

Страница 98: ...to circuito ou avarias mantenha os fios e aparas de revestimentos afastados do bloco de terminais Para reduzir o risco de curto circuito fuga de corrente choque eléctrico ou avarias evite que os cabos entrem em contacto com as extremidades do controlador Para reduzir o risco de um choque eléctrico avarias ou fogo vede a folga entre os cabos e as aberturas de acesso aos cabos com mástique O control...

Страница 99: ...ium M 1 7 GHz ou superior recomendado um Pentium M 2 0 GHz ou superior Pentium 4 2 4 GHz ou superior recomendado um Pentium 4 2 8 GHz ou superior É necessário um processador Core2 Duo ou superior para executar o software de navegação nos manuais no Windows Vista ou superior RAM Windows Vista ou superior no mínimo 1 GB recomendados 2 GB ou mais Windows XP no mínimo 512 MB recomendado 1 GB ou mais E...

Страница 100: ... parede l e v á o z a R e u q i t s á M a i r á s s e c e N l e v í s n a p x e a h c u B Cabo do controlador remoto Utilize um cabo revestido de 2 condutores AWG22 de 0 3 mm Necessária 2 Espaço de instalação Deixe um espaço à volta do controlador remoto conforme mostrado na figura à direita independentemente de o controlador estar instalado na caixa de distribuição ou directamente na parede Remov...

Страница 101: ...ador remoto na ligação da caixa de distribuição e do tubo da conduta com mástique 3 Prepare a caixa inferior do controlador remoto Instalação directa na parede Ɣ Vede o furo através do qual o cabo passa com mástique Para reduzir o risco de um choque eléctrico avarias ou fogo vede a folga entre os cabos e as aberturas de acesso aos cabos com mástique Parede Tubo da conduta Contraporca Caixa de dist...

Страница 102: ... fina da tampa indicada com a área sombreada na figura à direita com uma navalha ou alicate Ɣ Passe o cabo da ranhura atrás da caixa inferior através deste furo de acesso Instalação utilizando uma caixa de distribuição Instalação directa na parede Vede o furo de acesso ao cabo com mástique Caixa de distribuição dupla Parafusos de cabeça redonda e fenda em cruz Cabo do controlador remoto Parafuso p...

Страница 103: ...dor remoto e mova os na direcção das setas conforme mostrado na figura da direita Prenda os cabos no local adequado com grampos para evitar que seja aplicada tensão excessiva ao bloco de terminais provocando a ruptura dos cabos Importante Grampo Insira o fio Quando estiver a colocar a tampa e a caixa superior na caixa inferior exerça pressão até que encaixem totalmente Se não forem devidamente col...

Страница 104: ...a caixa superior Verifique se a caixa superior está bem instalada e não levantada Utilize uma chave de fendas de cabeça plana com uma largura de lâmina de 4 7 mm 5 32 9 32 polegadas Se utilizar uma chave de fendas com uma lâmina de largura superior ou inferior pode danificar a caixa do controlador Para evitar danificar a caixa do controlador não forçe a chave a virar com a ponta inserida na ranhur...

Страница 105: ...OFF F1 F2 F3 F4 Princ Ecran príncipal Cursor Página Menu principal Temporizador Prog Semanal Restrições Informação de Filtro Informação de Erro Página Cursor Mova o cursor para a função pretendida com as teclas F1 e F2 e prima a tecla OK para avançar para a página seguinte Pode ser necessária uma palavra passe A função das teclas MENU OK e VOLTAR aparecerá no ecrã de configuração Aparecerá um guia...

Страница 106: ... controlo principal e o outro como um controlo secundário Consulte a secção 10 Programação inicial para saber como efectuar a definição Principal Secundário Consulte o Livro de Instruções para obter informações sobre os ícones no ecrã Ecran príncipal enquanto a unidade não estiver em funcionamento Ecran príncipal enquanto a unidade estiver em funcionamento Menu de Programação 1 2 Principal Secundá...

Страница 107: ... Visualização do relógio Sim As horas são apresentadas no Ecran príncipal Não As horas não são apresentadas no Ecran príncipal Formato de visualização Formato de 24 horas Formato de 12 horas VisualizaçãoAM PM Efectivoquandooformatodevisualizaçãoé12horas AM PMantesdas horas AM PM depois das horas Nota O formato de visualização das horas também se reflectirá na visualização da definição do temporiza...

Страница 108: ...parecerá uma janela para introdução de uma nova palavra passe Introduza uma nova palavra passe da mesma forma explicada anteriormente e prima a tecla OK 4 Prima a tecla F4 OK no ecrã de confirmação de alteração da palavra passe para guardar a alteração Prima a tecla F3 Cancel para cancelar a alteração Nota A palavra passe de administrador é necessária para efectuar as definições para os seguintes ...

Страница 109: ...talação da unidade Lossnay A unidade Lossnay não suporta esta função Prima a tecla VOLTAR para regressar ao ecrã Menu de assistência Seleccione intruduza info Manutenção no Menu de assistência para fazer aparecer o ecrã Informação Manutenção Consulte o Manual de Instalação da unidade Lossnay para obter informações sobre como efectuar as definições Nota As definições seguintes podem ser efectuadas ...

Страница 110: ...erro e o atributo A indicação aparecerá se não estiver disponível nenhum histórico de avarias O sinal de procura da unidade Lossnay no contacto está sempre DESLIGADO OFF Quando não existe nenhum histórico de avarias Check menu Cursor Menu assistência Histórico de avarias Histórico de avarias Página Apagar Check menu Erro Unt dd mm aa Histórico de avarias Check menu Histórico de avarias apagado His...

Страница 111: ...ros controlos remotos NG TUDO0 TUDO1 Falha no circuito de envio recepção O controlo remoto tem de ser substituído ERC O número de erros de dados é a discrepância entre o número de bits dos dados transmitidos pelo controlo remoto e o número de bits dos dados que foram transmitidos na realidade através da linha de transmissão Se forem encontrados erros de dados verifique se existem interferências de...

Страница 112: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 113: ...ȚĮȡȡȠȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ țĮʌȞȠȪ Ȓ ijȦIJȚȐȢ ȝȘȞ ʌȜȑȞİIJİ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȝİ Ȟİȡȩ Ȓ ȐȜȜĮ ȣȖȡȐ īȚĮ IJȠȞ ʌİȡȚȠȡȚıȝȩ IJȠȣ țȚȞįȪȞȠȣ İțįȒȜȦıȘȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ țĮʌȞȠȪ Ȓ ijȦIJȚȐȢ ȝȘȞ ȤİȚȡȓȗİıIJİ IJȠȣȢ įȚĮțȩʌIJİȢ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ Ȓ ĮȖȖȓȗİIJİ ȐȜȜĮ ȘȜİțIJȡȚțȐ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ȝİ ȕȡİȖȝȑȞĮ ȤȑȡȚĮ īȚĮ IJȠȞ ʌİȡȚȠȡȚıȝȩ IJȠȣ țȚȞįȪȞȠȣ İțįȒȜȦıȘȢ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ Ȓ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ ʌȡȚȞ ȥİțȐıİIJİ ȝİ ȤȘȝȚțȩ ıIJȠ Ȥȫ...

Страница 114: ...İ IJĮ ȣʌȠȜİȓȝȝĮIJĮ Įʌȩ țȠȝȝȐIJȚĮ țĮȜȦįȓȦȞ țĮȚ țȠȝȝȑȞĮ IJȝȒȝĮIJĮ IJȘȢ İʌȑȞįȣıȘȢ IJȦȞ țĮȜȦįȓȦȞ ȑȟȦ Įʌȩ IJȠ ıȣȖțȡȩIJȘȝĮ ĮțȡȠįİțIJȫȞ īȚĮ IJȠȞ ʌİȡȚȠȡȚıȝȩ IJȠȣ țȚȞįȪȞȠȣ İțįȒȜȦıȘȢ ȕȡĮȤȣțȣțȜȫȝĮIJȠȢ įȚĮȡȡȠȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ Ȓ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȜȐȕİIJİ IJĮ ȝȑIJȡĮ ıĮȢ ȫıIJİ IJĮ țĮȜȫįȚĮ ȞĮ ȝȘȞ ȑȡȤȠȞIJĮȚ ıİ İʌĮijȒ ȝİ IJĮ ȐțȡĮ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ īȚĮ IJȠȞ ʌİȡȚȠȡȚıȝȩ IJȠȣ țȚȞįȪȞȠȣ İțįȒȜȦıȘȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ Ȓ ijȦIJȚȐȢ...

Страница 115: ...ȜİıȘ IJȠȣ ȁȠȖȚıȝȚțȠȪ ʌȜȠȒȖȘıȘȢ İȖȤİȚȡȚįȓȦȞ Ƞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒȢ ıĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȚțĮȞȠʌȠȚİȓ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ PC ȈȣȝȕĮIJȩ ȝİ PC AT CPU ǼʌİȟİȡȖĮıIJȒȢ Core2 Duo 1 66 GHz Ȓ IJĮȤȪIJİȡȠȢ ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ Core2 Duo 1 86 GHz Ȓ IJĮȤȪIJİȡȠȢ ǼʌİȟİȡȖĮıIJȒȢ Pentium D 1 7 GHz Ȓ IJĮȤȪIJİȡȠȢ ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ Pentium D 3 0 GHz Ȓ IJĮȤȪIJİȡȠȢ ǼʌİȟİȡȖĮıIJȒȢ Pentium M 1 7 GHz Ȓ IJĮȤȪIJİȡȠȢ ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ Pentium M 2 0 GHz Ȓ IJĮȤȪIJİȡȠȢ ǼʌİȟİȡȖĮıIJȒȢ Pen...

Страница 116: ... Ȝ Ȫ Ǽ Ȣ Ƞ ț ȩ IJ Ȉ ǹȖțȪȡȚȠ ǹʌĮȚIJȠȪȝİȞȘ ȀĮȜȫįȚȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ 2 țȜȦȞȠ İʌİȞįİįȣȝȑȞȠ țĮȜȫįȚȠ įȚĮIJȠȝȒȢ 0 3 mm AWG22 ǹʌĮȚIJȠȪȝİȞȘ 2 ǼȜİȪșİȡȠȢ ȤȫȡȠȢ ıIJȘ șȑıȘ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ǹijȒıIJİ ȑȞĮȞ țİȞȩ ȤȫȡȠ ȖȪȡȦ Įʌȩ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȩʌȦȢ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȘȞ İȚțȩȞĮ įİȟȚȐ ĮȞİȟȐȡIJȘIJĮ Įʌȩ IJȠ İȐȞ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ İȖțĮșȓıIJĮIJĮȚ ıIJȠȞ ʌȓȞĮțĮ įȚĮțȠʌIJȫȞ Ȓ ĮʌİȣșİȓĮȢ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ Ǿ ĮijĮȓȡİıȘ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ įİȞ ș...

Страница 117: ...ȜȚțȩ ĮȖȦȖȩ țĮȜȦįȓȠȣ 3 ȆȡȠİIJȠȚȝȐıIJİ IJȠ țȐIJȦ ʌȜĮȓıȚȠ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ǹʌİȣșİȓĮȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ ȈijȡĮȖȓıIJİ ȝİ ıIJȩțȠ IJȘȞ ȠʌȒ ȝȑıĮ Įʌȩ IJȘȞ ȠʌȠȓĮ ʌİȡȞȚȑIJĮȚ IJȠ țĮȜȫįȚȠ īȚĮ IJȠȞ ʌİȡȚȠȡȚıȝȩ IJȠȣ țȚȞįȪȞȠȣ İțįȒȜȦıȘȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ Ȓ ijȦIJȚȐȢ ıijȡĮȖȓıIJİ IJȠ įȚȐțİȞȠ ȝİIJĮȟȪ IJȦȞ țĮȜȦįȓȦȞ țĮȚ IJȦȞ ȠʌȫȞ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ıIJĮ țĮȜȫįȚĮ ȝİ ıIJȩțȠ ȉȠȓȤȠȢ ǹȖȦȖȩȢ țĮȜȦįȓȠȣ ȆĮȟȚȝȐįȚ ĮıijȐȜȚıȘȢ ȆȓȞĮțĮȢ įȚĮțȠʌIJȫȞ Ȉij...

Страница 118: ...İ IJȘȞ İʌȚıțȚĮıȝȑȞȘ ʌİȡȚȠȤȒ ıIJȘ įİȟȚȐ İȚțȩȞĮ ȝİ ȝĮȤĮȓȡȚ Ȓ IJıȚȝʌȓįĮ ȆİȡȐıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ Įʌȩ IJȘȞ ĮȪȜĮțĮ ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ ʌȓıȦ Įʌȩ IJȠ țȐIJȦ ʌȜĮȓıȚȠ ȝȑıĮ Įʌȩ ĮȣIJȒȞ IJȘȞ ȠʌȒ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȝİ ȤȡȒıȘ ʌȓȞĮțĮ įȚĮțȠʌIJȫȞ ǹʌİȣșİȓĮȢ İȖțĮȐıIJĮıȘ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ ȈijȡĮȖȓıIJİ IJȘȞ ȠʌȒ ʌȡȩıȕĮıȘȢ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ ȝİ ıIJȩțȠ ǻȚʌȜȩȢ ʌȓȞĮțĮȢ įȚĮțȠʌIJȫȞ ǺȓįİȢ ıIJȡȠȖȖȣȜȒȢ țİijĮȜȒȢ ȝİ ıIJĮȣȡȠİȚįȒ İȖțȠʌȒ ȀĮȜȫįȚȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȄȣȜȩȕȚįĮ ȀĮȜ...

Страница 119: ...ȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ țĮȚ ȝİIJĮțȚȞȒıIJİ IJȠ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮIJİȪșȣȞıȘ IJȠȣ ȕȑȜȠȣȢ ȩʌȦȢ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȘȞ İȚțȩȞĮ įİȟȚȐ ȀȡĮIJȒıIJİ IJĮ țĮȜȫįȚĮ ĮțȓȞȘIJĮ ıIJȘ șȑıȘ IJȠȣȢ ȝİ ıijȚȖțIJȒȡİȢ ȫıIJİ ȞĮ ĮʌȠIJȡĮʌİȓ IJȠ İȞįİȤȩȝİȞȠ ȞĮ ĮıțȠȪȞIJĮȚ ȣʌİȡȕȠȜȚțȑȢ įȣȞȐȝİȚȢ ıIJȠ ıȣȖțȡȩIJȘȝĮ ĮțȡȠįİțIJȫȞ țĮȚ İʌĮțȩȜȠȣșȠ țȩȥȚȝȠ țĮȜȦįȓȦȞ ȈȘȝĮȞIJȚțȩ ȈijȚȖțIJȒȡĮȢ ȆİȡȐıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȀĮIJȐ IJȘȞ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȠȣ țĮȜȪȝȝĮIJȠȢ țĮȚ IJȠȣ ȐȞȦ ʌȜĮȚıȓȠȣ ıIJȠ țȐIJȦ ʌȜĮȓıȚȠ ʌȚȑıIJİ IJĮ ȝ...

Страница 120: ...İ ȩIJȚ IJȠ ȐȞȦ ʌȜĮȓıȚȠ İȓȞĮȚ İȖțĮIJİıIJȘȝȑȞȠ ȝİ ĮıijȐȜİȚĮ țĮȚ įİȞ ĮȞĮıȘțȫȞİIJĮȚ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ țĮIJıĮȕȓįȚ ȖȚĮ ȕȓįİȢ İʌȓʌİįȘȢ țİijĮȜȒȢ ȝİ ʌȜȐIJȠȢ ȜȐȝĮȢ 4 7 mm 5 32 9 32 in Ǿ ȤȡȒıȘ țĮIJıĮȕȚįȚȠȪ ȝİ ıIJİȞȩIJİȡȘ Ȓ ʌȜĮIJȪIJİȡȘ ȝȪIJȘ ȜȐȝĮȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ȕȜȐȕȘ ıIJȠ ʌȜĮȓıȚȠ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ īȚĮ IJȘȞ ĮʌȠIJȡȠʌȒ ʌȡȩțȜȘıȘȢ ȕȜȐȕȘȢ ıIJȠ ʌȜĮȓıȚȠ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȝȘȞ İʌȚȤİȚȡȒıİIJİ ȞĮ ıIJȡȑȥİIJİ ȝİ IJȘ ȕȓĮ IJȠ țĮIJıĮȕȓįȚ ȩIJĮ...

Страница 121: ... F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information ȈİȜȓįĮ ȀȑȡıȠȡĮȢ ȂİIJĮțȚȞȒıIJİ IJȠȞ țȑȡıȠȡĮ ıIJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȝİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ F1 țĮȚ F2 țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ SELECT ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮȕİȓIJİ ıIJȘȞ İʌȩȝİȞȘ ıİȜȓįĮ ǼȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ țȦįȚțȩȢ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ MENU SELECT țĮȚ RETURN İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȚȢ ȠșȩȞİȢ ȡȣșȝȓıİȦȞ ȈIJȘ ȕȐıȘ IJȦ...

Страница 122: ...ȒȡȚĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ șĮ ȠȡȓıİIJİ IJȠ ȑȞĮ ȦȢ țȪȡȚȠ țĮȚ IJȠ ȐȜȜȠ ȦȢ įİȣIJİȡİȪȠȞ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞ İȞȩIJȘIJĮ 10 Initial settings ȖȚĮ IJȠ ʌȦȢ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ Main Sub ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȠ ǺȚȕȜȓȠ ȅįȘȖȚȫȞ ȖȚĮ IJĮ İȚțȠȞȓįȚĮ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ǹȡȤȚțȒ ȠșȩȞȘ ȩIJĮȞ Ș ȝȠȞȐįĮ İȓȞĮȚ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǹȡȤȚțȒ ȠșȩȞȘ ȩIJĮȞ Ș ȝȠȞȐįĮ İȓȞĮȚ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Initial setting menu 1 2 Main Sub Clock Main display Contrast...

Страница 123: ... 24 h ǼȝijȐȞȚıȘ ȡȠȜȠȖȚȠȪ Yes Ǿ ȫȡĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ Main display No Ǿ ȫȡĮ įİȞ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ Main display ȂȠȡijȒ İȝijȐȞȚıȘȢ ȂȠȡijȒ 24 hour ȂȠȡijȒ 12 hour ǼȝijȐȞȚıȘ AM PM ǿıȤȪİȚ ȩIJĮȞ Ș ȝȠȡijȒ İȝijȐȞȚıȘȢ İȓȞĮȚ 12 hour AM PM ʌȡȚȞ IJȘȞ ȫȡĮ AM PM ȝİIJȐ IJȘȞ ȫȡĮ ȈȘȝİȓȦıȘ Ǿ ȝȠȡijȒ İȝijȐȞȚıȘȢ ȫȡĮȢ ĮʌȠIJȣʌȫȞİIJĮȚ İʌȓıȘȢ ıIJȘȞ İȝijȐȞȚıȘ IJȠȣ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ țĮȚ IJȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ ʌȡȠȖȡĮȝȝĮIJȚıȝȠȪ Ǿ ȫȡĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȩʌȦȢ ...

Страница 124: ...ĮȞȚıIJİȓ ȑȞĮ ʌĮȡȐșȣȡȠ ȖȚĮ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ ȞȑȠȣ țȦįȚțȠȪ ǼȚıȐȖİIJİ ȝİ IJȠȞ ȓįȚȠ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȘțİ ʌĮȡĮʌȐȞȦ ȑȞĮ ȞȑȠ țȦįȚțȩ țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ SELECT 4 ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ F4 OK ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ ĮȜȜĮȖȒȢ țȦįȚțȠȪ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ IJȘȞ ĮȜȜĮȖȒ ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ F3 Cancel ȖȚĮ ȞĮ ĮțȣȡȫıİIJİ IJȘȞ ĮȜȜĮȖȒ ȈȘȝİȓȦıȘ ȅ țȦįȚțȩȢ įȚĮȤİȚȡȚıIJȒ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ȖȚĮ ȞĮ țȐȞİIJİ ȡȣșȝȓıİȚȢ ıIJĮ ĮțȩȜȠȣșĮ ıIJȠȚȤİȓĮ Timer settin...

Страница 125: ...ȡĮIJȫȞIJĮȢ ʌĮIJȘȝȑȞĮ IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ F1 țĮȚ F2 ȖȚĮ IJȡȓĮ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȡȪșȝȚıȘȢ țȦįȚțȠȪ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ ǼʌȚȜȑȟIJİ Input maintenance Info Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ ȈȣȞIJȒȡȘıȘȢ ȖȚĮ ȞĮ İȝijĮȞȓıİIJİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ ʌȜȘȡȠijȠȡȚȫȞ ȈȣȞIJȒȡȘıȘȢ īȚĮ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȠ ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ Lossnay ȈȘȝİȓȦıȘ ȅȚ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȘșȠȪȞ Įʌȩ IJȘȞ ȠșȩȞȘ Maintenance Informat...

Страница 126: ... NET address IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ Lossnay İʌȚȜȑȟIJİ 0 3 ǼȐȞ įİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ȚıIJȠȡȚțȩ ıijĮȜȝȐIJȦȞ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ȑȞĮȢ țȦįȚțȩȢ ıijȐȜȝĮIJȠȢ țĮȚ ȑȞĮ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȩ ıIJȠȚȤİȓȠ ȉȠ ıȒȝĮ ĮʌĮȓIJȘıȘȢ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ Lossnay țĮIJȐ IJȘ ıȣıIJȠȜȒ İȓȞĮȚ ʌȐȞIJĮ OFF ǵIJĮȞ įİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ȚıIJȠȡȚțȩ ıijĮȜȝȐIJȦȞ Check menu Cursor Service menu Error history Error history Page Delete Check menu dd mm yy Error history Check menu Error history deleted ...

Страница 127: ...Ș ȖȡĮȝȝȒ ȝİIJȐįȠıȘȢ țĮȚ IJĮ ȐȜȜĮ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚĮ NG ALL0 ALL1 ǺȜȐȕȘ țȣțȜȫȝĮIJȠȢ ĮʌȠıIJȠȜȒȢ ȜȒȥȘȢ ȉȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ șȑȜİȚ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ERC ȅ ĮȡȚșȝȩȢ IJȦȞ ıijĮȜȝȐIJȦȞ įİįȠȝȑȞȦȞ İȓȞĮȚ Ș ĮıȣȝijȦȞȓĮ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ ĮȡȚșȝȠȪ IJȦȞ bit ıIJĮ įİįȠȝȑȞĮ ʌȠȣ ȝİIJĮįȓįȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ țĮȚ ĮȣIJȠȪ IJȦȞ įİįȠȝȑȞȦȞ ʌȠȣ ʌȡĮȖȝĮIJȚțȐ ȝİIJĮįȩșȘțĮȞ ȝȑıȦ IJȘȢ ȖȡĮȝȝȒȢ ȝİIJȐįȠıȘȢ ǼȐȞ ȕȡİșȠȪȞ ıijȐȜȝĮIJĮ įİįȠȝȑȞȦȞ İȜȑȖȟIJİ IJȘ ȖȡĮȝȝȒ ȝİIJȐį...

Страница 128: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 129: ... ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ Ⱦɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɤɨɪɨɬɤɢɯ ɡɚɦɵɤɚɧɢɣ ɭɬɟɱɤɢ ɬɨɤɚ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɞɵɦɚ ɢ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɧɟ ɦɨɣɬɟ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪ ɜɨɞɨɣ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɦɢ ɠɢɞɤɨɫɬɹɦɢ Ⱦɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɤɨɪɨɬɤɢɯ ɡɚɦɵɤɚɧɢɣ ɭɬɟɱɤɢ ɬɨɤɚ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɞɵɦɚ ɢ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɧɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɩɟɪɟɤɥɸ...

Страница 130: ...ɤɚɦɢ Ⱦɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɤɨɪɨɬɤɢɯ ɡɚɦɵɤɚɧɢɣ ɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɨɛɪɟɡɤɨɜ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɢ ɨɛɨɥɨɱɤɢ ɧɚ ɤɥɟɦɦɧɭɸ ɤɨɥɨɞɤɭ Ⱦɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɤɨɪɨɬɤɢɯ ɡɚɦɵɤɚɧɢɣ ɭɬɟɱɤɢ ɬɨɤɚ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɫ ɤɪɨɦɤɚɦɢ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ Ⱦɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥ...

Страница 131: ...ɱɚɫɬɶ ɤɨɪɩɭɫɚ 2 ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɤɪɵɲɤɚ 1 Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɉɈ ɞɥɹ ɩɨɢɫɤɚ ɩɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ ɞɨɥɠɟɧ ɨɬɜɟɱɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ PC ɋɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɨɦ PC AT ɉɪɨɰɟɫɫɨɪ Core2 Duo 1 66 ȽȽɰ ɢɥɢ ɜɵɲɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ Core2 Duo 1 86 ȽȽɰ ɢɥɢ ɜɵɲɟ Pentium D 1 7 ȽȽɰ ɢɥɢ ɜɵɲɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ Pentium D 3 0 ȽȽɰ ɢɥɢ ɜɵɲɟ Pentium M 1 7 ȽȽɰ ɢɥɢ ɜɵɲɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ Pentium M 2 0 ȽȽɰ ɢɥɢ ɜɵɲɟ Pentium 4 ...

Страница 132: ...ɭɣɬɟ ɞɜɭɯɠɢɥɶɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ ɫɟɱɟɧɢɟɦ 0 3 ɦɦ AWG22 ɜ ɨɛɨɥɨɱɤɟ Ɍɪɟɛɭɟɬɫɹ 2 Ɇɟɫɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ Ɉɛɟɫɩɟɱɶɬɟ ɫɜɨɛɨɞɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɜɨɤɪɭɝ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ ɫɩɪɚɜɚ ɧɟɡɚɜɢɫɢɦɨ ɨɬ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪ ɜ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɨɣ ɤɨɪɨɛɤɟ ɢɥɢ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɧɚ ɫɬɟɧɟ ɉɪɢ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɦ ɫɜɨɛɨɞɧɨɦ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɟ ɫɧɹɬɶ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪ ɛɭɞɟɬ ɫɥɨɠɧɨ Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ ɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟ ɫɜɨɛɨɞɧɨɟ ...

Страница 133: ...ɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɦɟɫɬɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɨɣ ɤɨɪɨɛɤɢ ɢ ɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɡɚɦɚɡɤɢ 3 ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɧɢɠɧɸɸ ɱɚɫɬɶ ɤɨɪɩɭɫɚ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɇɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɚɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚ ɫɬɟɧɭ Ɂɚɞɟɥɚɣɬɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɱɟɪɟɡ ɤɨɬɨɪɨɟ ɩɪɨɩɭɳɟɧ ɤɚɛɟɥɶ ɡɚɦɚɡɤɨɣ Ⱦɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɢ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɡɚɞɟɥɚɣɬɟ ɡɚɡɨɪɵ ɦɟɠɞɭ ɩɪɨɜɨɞɚɦɢ ...

Страница 134: ...ɪɢɯɨɜɚɧɧɨɣ ɨɛɥɚɫɬɶɸ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ ɫɩɪɚɜɚ ɧɨɠɨɦ ɢɥɢ ɤɭɫɚɱɤɚɦɢ ɉɪɨɩɭɫɬɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɢɡ ɩɚɡɚ ɩɨɞ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɶɸ ɤɨɪɩɭɫɚ ɱɟɪɟɡ ɜɵɪɟɡɚɧɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɨɣ ɤɨɪɨɛɤɢ ɇɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɚɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚ ɫɬɟɧɭ Ɂɚɞɟɥɚɣɬɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɤɚɛɟɥɹ ɡɚɦɚɡɤɨɣ Ɋɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɚɹ ɤɨɪɨɛɤɚ ɞɜɨɣɧɨɝɨ ɪɚɡɦɟɪɚ ȼɢɧɬɵ ɫ ɩɨɥɭɤɪɭɝɥɨɣ ɝɨɥɨɜɤɨɣ ɢ ɤɪɟɫɬɨɨɛɪɚɡɧɵɦ ɲɥɢɰɟɦ Ʉɚɛɟɥɶ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜ...

Страница 135: ...ɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɧɚɞɚɜɢɬɟ ɧɚ ɨɬɜɟɪɬɤɭ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɩɨɤɚɡɚɧɧɨɦ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ ɫɩɪɚɜɚ Ɂɚɤɪɟɩɥɹɣɬɟ ɩɪɨɜɨɞɚ ɯɨɦɭɬɚɦɢ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ ɱɪɟɡɦɟɪɧɵɯ ɭɫɢɥɢɣ ɤ ɤɥɟɦɦɧɨɣ ɤɨɥɨɞɤɟ ɢ ɨɛɪɵɜɚ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ȼɚɠɧɨ ɏɨɦɭɬ ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɩɪɨɜɨɞ ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɤɪɵɲɤɢ ɢ ɜɟɪɯɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɚ ɧɢɠɧɸɸ ɱɚɫɬɶ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɚɞɚɜɢɬɟ ɧɚ ɧɢɯ ɞɨ ɳɟɥɱɤɚ ȿɫɥɢ ɤɪɵɲɤɚ ɢ ɜɟɪɯɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɭɩɚɫɬɶ ɢ ...

Страница 136: ...ɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɜɟɪɯɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɚɞɟɠɧɨ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɚ ɢ ɧɟ ɩɨɞɧɢɦɚɟɬɫɹ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɨɬɜɟɪɬɤɭ ɫ ɩɥɨɫɤɢɦ ɠɚɥɨɦ ɲɢɪɢɧɨɣ 4 7 ɦɦ 5 32 9 32 ɞɸɣɦɚ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɬɜɟɪɬɤɢ ɫ ɛɨɥɟɟ ɭɡɤɢɦ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ ɲɢɪɨɤɢɦ ɠɚɥɨɦ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɤɨɪɩɭɫɚ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɤɨɪɩɭɫɚ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ ɧɟ ɩɪɢɥɚɝɚɣɬɟ ɱɪɟɡɦɟɪɧɵɯ ɭɫɢɥɢɣ ɤ ɨɬɜɟɪɬɤɟ ɤɨɝɞɚ ɟɟ ɠɚɥɨ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɲɥɢɰɟ ɜɢɧɬɚ ȼɨ ɢɡɛɟ...

Страница 137: ...ɄɅ F1 F2 F3 F4 Ƚɥɚɜɧ Ɉɫɧɨɜɧɨɣ ɷɤɪɚɧ ɋɬɪɟɥɤɚ ɋɬɪɚɧɢɰɚ Ƚɥɚɜɧɨɟ ɦɟɧɸ Ɍɚɣɦɟɪ Ɍɚɣɦɟɪ ɧɚ ɧɟɞɟɥɸ Ɉɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɮɢɥɶɬɪɟ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɯ ɋɬɪɟɥɤɚ ɉɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟ ɤɭɪɫɨɪ ɧɚ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɮɭɧɤɰɢɸ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ F1 ɢ F2 ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ȼɕȻɈɊ ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɣɬɢ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɭɸ ɫɬɪɚɧɢɰɭ ȼ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɦɨɠɟɬ ɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶɫɹ ɜɜɨɞ ɩɚɪɨɥɹ ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ ɤɧɨɩɨɤ Ɇȿɇɘ ȼɕȻɈɊ ɢ ȼɈɁȼɊȺɌ ɛɭɞɟɬ ɭɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɷɤɪɚɧɚɯ ɧɚ...

Страница 138: ...ɧɬɪɨɥɥɟɪɨɜ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɨɞɢɧ ɢɡ ɧɢɯ ɜɵɛɪɚɧ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɜɟɞɭɳɟɝɨ ɚ ɜɬɨɪɨɣ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɩɨɞɱɢɧɟɧɧɨɝɨ ɉɨɪɹɞɨɤ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ Ƚɥɚɜ ɉɨɞ ɨɩɢɫɚɧ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ 10 Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɢɤɬɨɝɪɚɦɦ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ɩɪɢɜɟɞɟɧɨ ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ɉɫɧɨɜɧɨɣ ɷɤɪɚɧ ɛɥɨɤ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ Ɉɫɧɨɜɧɨɣ ɷɤɪɚɧ ɛɥɨɤ ɪɚɛɨɬɚɟɬ Ɇɟɧɸ ɨɫɧ ɧɚɫɬɪɨɟɤ 1 2 Ƚɥɚɜ ɉɨɞ ɑɚɫɵ ɇɚɫɬɪ ɨɫɧ ɷɤɪɚɧɚ Ʉɨɧɬɪɚɫɬɧɨɫɬɶ ɂɧɮ...

Страница 139: ... ɧɚ Ɉɫɧɨɜɧɨɦ ɷɤɪɚɧɟ ɇɟɬ ɜɪɟɦɹ ɧɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ Ɉɫɧɨɜɧɨɦ ɷɤɪɚɧɟ Ɏɨɪɦɚɬ ɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹ 24 ɱɚɫɨɜɨɣ ɮɨɪɦɚɬ 12 ɱɚɫɨɜɨɣ ɮɨɪɦɚɬ ȼɢɞ ɉɉ Ⱦɉ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ 12 ɱɚɫɨɜɨɝɨ ɮɨɪɦɚɬɚ ɉɉ Ⱦɉ ɩɟɪɟɞ ɜɪɟɦɟɧɟɦ ɉɉ Ⱦɉ ɩɨɫɥɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ȼɵɛɪɚɧɧɵɣ ɮɨɪɦɚɬ ɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɜɪɟɦɟɧɢ ɬɚɤɠɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɷɤɪɚɧɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ȼɪɟɦɹ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɜ ɜɢɞɟ ɩɨɤɚɡɚɧɧɨɦ ɧɢɠɟ 12 ɱɚɫɨɜɨɣ ɮɨɪɦɚɬ AM12 00 AM1 00 PM12 00 PM1 00 PM11 59 2...

Страница 140: ...ɫɬɪɚɬɨɪɚ 3 ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɩɚɪɨɥɹ ɨɬɤɪɨɟɬɫɹ ɨɤɧɨ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɧɨɜɨɝɨ ɩɚɪɨɥɹ ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɨɜɵɣ ɩɚɪɨɥɶ ɫɥɟɞɭɹ ɨɩɢɫɚɧɧɨɣ ɜɵɲɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɟ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ȼɕȻɈɊ 4 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ F4 OK ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɩɚɪɨɥɹ ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ F3 Ɉɬɦɟɧɚ ɱɬɨɛɵ ɨɬɦɟɧɢɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɉɚɪɨɥɶ ɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɬɨɪɚ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɚɣɦɟɪɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ...

Страница 141: ...ɬɚɠɭ ɛɥɨɤɚ Lossnay ȼɵɛɟɪɢɬɟ ȼɜɨɞ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɨɛ ɨɬɥɚɞɤɟ ɜ ɋɟɪɜɢɫɧɨɦ ɦɟɧɸ ɱɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɷɤɪɚɧ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɛ ɨɬɥɚɞɤɟ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɛ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɷɬɢɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɢɜɟɞɟɧɚ ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɛɥɨɤɚ Lossnay ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɷɤɪɚɧɚ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɛ ɨɬɥɚɞɤɟ ɦɨɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɟ ɧɢɠɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚɡɜɚɧɢɣ ɦɨɞɟɥɟɣ ɢ ɫɟɪɢɣɧɵɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɚɡɜɚɧɢɹ ɦɨɞɟɥɟɣ ɢ ɫɟɪɢɣɧɵɟ ɧɨɦɟɪɚ ɛɥɨɤɨɜ Lossna...

Страница 142: ... ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɜɵɛɟɪɢɬɟ 0 3 Ȼɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɤɨɞ ɨɲɢɛɤɢ ɢ ɚɬɪɢɛɭɬ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɡɚɩɢɫɟɣ ɜ ɚɪɯɢɜɟ ɨɲɢɛɨɤ ɋɢɝɧɚɥ ɡɚɩɪɨɫɚ ɛɥɨɤɚ Lossnay ɧɚ ɤɨɧɬɚɤɬɟ ɜɫɟɝɞɚ ȼɕɄɅ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɡɚɩɢɫɟɣ ɜ ɚɪɯɢɜɟ ɨɲɢɛɨɤ Ɇɟɧɸ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɋɬɪɟɥɤɚ ɋɟɪɜɢɫɧɨɟ ɦɟɧɸ Ⱥɪɯɢɜ ɨɲɢɛɨɤ Ⱥɪɯɢɜ ɨɲɢɛɨɤ ɋɬɪ ɍɞɚɥ Ɇɟɧɸ ɩɪɨɜɟɪɤɢ Ɉɲɢɛɤɚ ɍɫ ʋ ɞɞ ɦɦ ɝɝ Ⱥɪɯɢɜ ɨɲɢɛɨɤ Ɇɟɧɸ ɩɪɨɜɟɪɤɢ Ⱥɪɯɢɜ ɨɲɢɛɨɤ ɭɞɚɥɟɧ Ⱥɪɯɢɜ ɨɲɢɛɨɤ...

Страница 143: ... ɥɢɧɢɸ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ ɧɚ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɜɥɢɹɧɢɹ ɜɧɟɲɧɢɯ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɩɨɦɟɯ 2 ȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɜ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɧɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ȼɕȻɈɊ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ ɡɚɜɟɪɲɢɬɫɹ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɟɪɟɡɚɝɪɭɡɢɬɫɹ ɉɪɨɰɟɞɭɪɵ 1 ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɉɚɪɨɥɶ ɧɚ ɨɬɥɚɞɤɭ ɜ ɋɟɪɜɢɫɧɨɦ ɦɟɧɸ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ȼɕȻɈɊ ɱɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɷɤɪɚɧ ɜɜɨɞɚ ɧɨɜɨɝɨ ɩɚɪɨɥɹ 2 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɤɭɪɫɨɪ ɧɚ ɰɢɮɪɭ ɤɨɬɨɪɭ...

Страница 144: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 145: ...ektrik çarpma riskini azaltmak için belirli koruyucu giysiler giyin 1407875HK8701K Türkçe Bu montaj kÕlavuzu Lossnay Uzaktan Kumanda nÕn nasÕl monte edilece ini açÕklar Lossnay ünitelerinin kablo ba lantÕ ve montaj iúlemlerinin nasÕl yapÕlaca Õna dair bilgiler için Lossnay ünitesi Montaj KÕlavuzu na bakÕn Elektrik çarpmasÕ veya arÕza riskini azaltmak için ekrana veya dü melere sivri uçlu veya kesk...

Страница 146: ...shi Electric tarafÕndan tasarlanmÕútÕr Bu kumandanÕn di er sistemler veya baúka amaçlar için kullanÕlmasÕ arÕzalara yol açabilir Lossnay hastane veya telsiz haberleúme olanaklarÕ olan tesislere monte edildi inde elektriksel parazitlere karúÕ uygun önlemleri alÕn ønverter yüksek frekanslÕ medikal veya kablosuz iletiúim cihazlarÕ ve güç jeneratörleri Lossnay ünitesinin arÕza yapmasÕna neden olabilir...

Страница 147: ... iúletim sistemleri Belge klasörünün yer aldÕ Õ sürücüdeki kullanÕlabilir alan Windows XP Belgelerim klasörünün yer aldÕ Õ sürücüdeki kullanÕlabilir alan Çözünürlük SVGA 800 600 veya üstü øúletim Sistemi Windows8 Pro Enterprise Pro sürümü önerilir Windows7 Ultimate Enterprise Professional Home Premium Service Pack1 Professional sürümü önerilir Windows Vista Ultimate Business Home Basic Service Pac...

Страница 148: ...nda kablosunu duvar boyunca yönlendirmek için gereklidir Macun Uygun miktarda Uzaktan kumanda kablosu Gerekli bo etmeyin Önemli 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 birim mm in Uzaktan kumanda çevresinde 120 4 3 4 120 4 3 4 kadar güçlü düz bir yüzeye monte edin ...

Страница 149: ...nda kabl n 1 Montaj 1 2 3 Duvar borusu Kontra somun Kumanda kutusu doldurun Uzaktan kumanda kablosu Burç 10 13 32 6 1 4 birim mm in Kabloyu delikten geçirin Ön Arka görünmemelidir kutup yönü yoktur Önemli doldurun Uzaktan kumanda kablosu ...

Страница 150: ... 6 5 7 6 macunla doldurun kutusu Uzaktan kumanda kablosu Uzaktan kumanda kablosu geçirin 2 4 4 Önemli Önemli ...

Страница 151: ... 7 8 9 n emin olun 1 2 sabitleyin Önemli Kabloyu oturuncaya kadar itin Önemli durumunda Duvar 2 ...

Страница 152: ... 8 7 Önemli 3 mevcuttur gövdesine hasar verebilir Önemli yerlerine oturuncaya kadar itin Önemli Duvar ...

Страница 153: ...nceki ekrana dönmek için basÕn F1 F2 F3 F4 Sayfa sonraki sayfaya gidin Parola gerekebilir MENU SELECT ve RETURN dü görünecektir 1 2 Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information 2 2 Initial setting Service 1 1 1 1 1 2 3 2 3 7 HavalandÕrma modu ve fan hÕzÕnÕ Ana ekran üzerinde seçmek için kullanÕn AyrÕntÕlar için KullanÕm KÕlavuzu na bakÕn Menüde bulunan ö eler ba lÕ olan iç L...

Страница 154: ...u 2 2 Auto mode Administrator password Language selection Please Wait 10 Initial setting menu Main menu Cursor Page Main Sub Clock Main display Contrast Display details Main Sub Main Sub Select Cursor 10 10 10 Lossnay 12 00 Sun Outdoor 0 C Return 20 C Supply 15 C Fan Mode Auto Lossnay 12 00 Sun 1 2 Gücü açmadan önce uzaktan kumandanÕn Montaj KÕlavuzu nda verilen talimatlara göre do ru bir úekilde ...

Страница 155: ...tails Cursor Cursor Select Clock Temperature Temp display No 24h Yes No Saat ayarÕnÕn yapÕlmasÕ zaman ekranÕ haftalÕk zamanlayÕcÕ zamanlayÕcÕ ayarÕ Night purge çalÕútÕrmasÕ ve hata geçmiúi için gereklidir Lossnay bu iúlevi desteklemez BaúlangÕç ayarÕ menü ekranÕna geri dönmek için GERø DÖN dü mesine basÕn 3 Temp display Ekran ayrÕntÕlarÕ ekranÕnda imleci Temp display üzerine getirin ve F3 ya da F4...

Страница 156: ...d Change administrator password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Update administrator password Cancel OK Cursor Select Français Español Português Ɋɭɫɫɤɢɣ Language selection Cursor English Deutsch Italiano Svenska Lossnay bu iúlevi desteklemez BaúlangÕç ayarÕ menü ekranÕna geri dönmek için GERø DÖN dü mesine basÕn ...

Страница 157: ...ssnay Check Self check Maintenance password Remote controller check Function setting Initializing 1 2 2 2 Lossnay bu iúlevi desteklemez GERø DÖN dü mesine basarak Servis menüsü ekranÕna baúlangÕç ayarÕ menü ekranÕna geri dönün Lossnay test çalÕútÕrmasÕ prosedürü için Lossnay Montaj KÕlavuzu na bakÕn Lossnay bu iúlevi desteklemez GERø DÖN dü mesine basarak Servis menüsü ekranÕna baúlangÕç ayarÕ men...

Страница 158: ...l e S Contact Return t e s e R M NET address Error C L p r G Self check Contact Return Reset M NET address Error Grp Self check Delete error history M NET address 1 Cancel OK Self check Return M NET address 1 Error history deleted Error history Page Delete Check menu Error Unt 0900 1 25 12 14 12 34 0900 2 25 12 14 12 34 0900 3 25 12 14 12 34 0900 4 25 12 14 12 34 dd mm yy 1 4 Hata kodu ve niteli i...

Страница 159: ... Remote controller check Function setting Initializing Start checking 2 2 7 øúlev ayarÕ Gerekti inde Lossnay ünitelerinin iúlev ayarlarÕnÕ uzaktan kumandadan yapÕn Lossnay ünitelerinin fabrika ayarlarÕ iúlev ayar sayÕlarÕ ve ayar de erleri hakkÕnda bilgi için Lossnay ünitesi Montaj KÕlavuzu na bakÕn Lossnay ünitelerinin iúlev ayarlarÕnÕ de iútirirken yapÕlan tüm de iúiklikleri ayarlarÕ takip etmek...

Страница 160: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 161: ...lená Ĝídicí jednotka Lossnay PZ 61DR E Tato instalaþní pĜíruþka popisuje zpĤsob instalace vzdálené Ĝídicí jednotky Lossnay Informace o zapojení a instalaci jednotek Lossnay naleznete v instalaþní pĜíruþce k jednotce Lossnay Nedotýkejte se displeje ani tlaþítek špiþatými nebo ostrými pĜedmČty aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo poruše notkou Informace které nejsou v souborech na disku CD R...

Страница 162: ... urþena k použití výhradnČ se systémem Lossnay spoleþnosti Mitsubishi Electric Použití této Ĝídicí jednotky s jinými systémy nebo pro jiné úþely mĤže vést ke vzniku závad PĜi instalaci jednotky Lossnay v nemocnicích nebo zaĜízeních využívajících radiokomunikaþní systémy pĜijmČte taková opatĜení aby nedocházelo k rušení elektrickým šumem Invertor vysokofrekvenþní zdravotnická nebo bezdrátová komuni...

Страница 163: ...na pevném disku minimum 1 GB dostupný prostor Windows Vista nebo novČjší Dostupný prostor na disku na nČmž se nachází složka Dokumenty Windows XP Dostupný prostor na disku kde je složka Moje dokumenty Rozlišení SVGA 800 600 nebo lepší OS Windows8 Pro Enterprise doporuþuje se verze Pro Windows7 Ultimate Enterprise Professional Home Premium Service Pack1 doporuþuje se verze Professional Windows Vist...

Страница 164: ...dení Použijte 0 3 mm2 ponechejte prostor znázo Aby nedošlo ke zkratu k úniku proudu úrazu elektrickým 104 F nebo klesnout pod hranici 0 C 32 F aby nedošlo k vyvarujte se jeho instalace na elektricky vodivý povrch jako je nelakovaný plech 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 jednotka mm palce Minimální požadovaný prostor 120 4 3 4 120 4 3 4 ...

Страница 165: ...Instalace pøímo na stìnu 2 Pøístupový kabelový otvor utìsnìte tmelem Instalace použitím vypínaèové krabice 3 Instalace pøímo na stìnu Elektroinst trubka Pojistná matice krabice tmelem Kabel 10 13 32 6 1 4 jednotka mm palce Protáhnout kabel Vzadu nepolarizovaný aby nedošlo k kabelu nacházet ve svorkovnici nepájené spoje Navést kabel za vzdálenou Kabel vzdálené ...

Страница 166: ...kotvy apod 7 7 Kabel veïte k vrchnímu plášti 6 Vyøíznìte pøístupový otvor pro kabel Instalace pøímo na stìnu pøi vedení kabelu po stìnì Nožem nebo štípacími klešt vystínované oblasti na pravém obrázku krabice Kabel vzdálené Vrut jednotky drážkou Viz bod 2 Viz bod 4 Viz bod 4 spojit kabelu a poruše ...

Страница 167: ...abel veïte k vrchnímu plášti 9 9 nadzdvižený 1 obrázku vpravo 2 obrázku vpravo kabelu Svorka Instalace pøímo na stìnu pøi vedení kabelu po stìnì Použijte kabelový kryt žádné nadzdvižení Použít kabelový kryt 2 ...

Страница 168: ...u fólií Pøed použitím sejmìte ochrannou fólii na ovládacím rozhraní 3 nasazený a zda není nadzdvižený 9 32 palce Šroubovákem s užší nebo širší plochou koncovou Nezasunujte šroubovák do otvoru silou aby nedošlo k poškození ovládací desky nebo poruchu žádné nadzdvižení ...

Страница 169: ...vení 7 Funkþní tlaþítko 1 2 Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information 2 2 Initial setting Service 1 1 1 1 1 2 3 2 3 1 2 Používají se k volbČ režimu Ventilace a otáþek ventilátoru na hlavním displeji Tato kontrolka svítí zelenČ když je jednotka v provozu Bliká bČhem spouštČní Ĝídicí jednotky nebo v pĜípadČ výskytu chyby Dostupné položky nabídky závisí na pĜipojeném modelu ...

Страница 170: ...display Contrast Display details Clock Temperature Temp display Initial setting menu 2 2 Auto mode Administrator password Language selection Poznámka Úvodní nastavení hesla správce je 0000 na obrazovku s Main menu Hlavní nabídkou nabídky položek Please Wait 10 Initial setting menu Main menu Cursor Page Main Sub Clock Main display Contrast Display details Main Sub Main Sub Select Cursor 10 10 Lossn...

Страница 171: ... Clock display Cursor Cursor Select Clock 12h disp AM PM disp Yes No Display details Cursor Cursor Select Clock Temperature Temp display No 24h Yes No 3 Temp display Na obrazovce podrobností pĜesuĖte kurzor na položku Temp display a pomocí tlaþítka F3 nebo F4 vyberte požadované nastavení Výchozí tovární nastavení je No Yes Na hlavním displeji se zobrazí venkovní vratná a vstupní teplota No Venkovn...

Страница 172: ...ení požadovaných nastavení následujících položek Nastavení omezení Administrator password Enter administrator password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Change administrator password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Update administrator password Cancel OK Cursor Select Français Español Português Ɋɭɫɫɤɢɣ Language selection Cursor Engl...

Страница 173: ... k provedení prvotních výše uvedených nastavení Service menu Cursor Select Enter maintenance password Maintenance information Cursor Service menu Model name input Serial No input Dealer information input Initialize maintenance info u n e m e c i v r e S u n e m e c i v r e S r o s r u C r o s r u C u n e m n i a M u n e m n i a M Test run Input maintenance info Lossnay Check Self check Maintenance...

Страница 174: ... M NET address Error Grp Check menu Cursor Service menu Error history Error history Page Delete Check menu Error Unt 0900 1 25 12 14 12 34 0900 2 25 12 14 12 34 0900 3 25 12 14 12 34 0900 4 25 12 14 12 34 dd mm yy 1 4 obrazovce zobrazující historii výskytu chyb Zobrazí se dialogové okno požadující historii výskytu chyb nebo ne smazání historie výskytu chyb Self check Delete error history M NET add...

Страница 175: ...ožku Maintenance pro zobrazení obrazovky k zadání nového hesla uložení proveden 5 Po provedení aktualizace hesla se zobrazí Changes saved Zvolte Remote controller check Obrazovka s výsledky kontroly dálkového ovládání Maintenance password Cursor Select Enter maintenance password Change maintenance password Maintenance password Cancel OK Enter maintenance password Update maintenance password Mainte...

Страница 176: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 177: ... dymenia alebo požiaru napájanie aby ste znížili riziko úrazu alebo zásahu elektrickým prúdom Starostlivo nainštalujte všetky potrebné kryty aby ste zabránili kontroly a opravy úrazu alebo zásahu elektrickým prúdom poraneniam od rozbitého skla 1407875HK8701M Slovenský PZ 61DR E 7HQWR Q YRG QD LQģWDO FLX RSLVXMH DNR LQģWDORYDħ GLDĀNRY RYO GDÏ MHGQRWN RVVQD QIRUP FLH R DSRMHQ D LQģWDO FLL MHGQRWLHN ...

Страница 178: ... káble aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom poruchy alebo požiaru prúdom alebo požiaru Nedotýkajte sa elektrického obvodu rukou a nedopustite aby sa na obvode nahromadil prach aby ste znížili riziko skratu zásahu elektrickým prúdom požiaru alebo poruchy aby ste zabránili poškodeniam Nezväzujte napájacie a signálne káble do jedného zväzku a poruchám skrinky aby ste predišli poruchám suc...

Страница 179: ...ndows Vista alebo novČjší minimálne 1 GB odporúþa sa minimálne 2 GB Windows XP minimálne 512 MB odporúþa sa minimálne 1 GB Miesto na pevnom disku Minimálne 1 GB voĐné miesto Windows Vista alebo novČjší voĐné miesto na jednotke na ktorej sa nachádza prieþinok Dokumenty Windows XP voĐné miesto na jednotke na ktorej sa nachádza prieþinok Moje dokumenty Rozlíšenie SVGA 800 600 alebo vyššie Operaþný sy...

Страница 180: ... o m H Použite 0 3 mm2 Potrebné 2 Miesto inštalácie kde sa zráža para aby ste znížili riziko skratu zvodového prúdu zásahu elektrickým prúdom poruchy dymenia alebo požiaru teplotou prostredia nad 40ºC 104ºF alebo pod 0ºC 32ºF aby ste zabránili deformácii a poruchám Aby ste znížili riziko porúch a poškodenia riadiacej jednotky povrchu ako je napríklad nenafarbený kovový plech Dôležité 30 1 3 16 30 ...

Страница 181: ...tesnite tmelom otvor medzi káblami a dierami pre káble aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom poruchy alebo poiaru Stena Rúra kanála Poistná matica Rozvodná skrinka Utesnite dieru tmelom Kábel Priechodka 10 13 32 6 1 4 jednotky mm palce kábla dopredu Predná strana Zadná strana schovaný zozadu Pripojte kábel nepolarizovaný Zapojte kábel tak aby nebolo opláštenie priškrtené znížili riziko ...

Страница 182: ...nu s káblom vedeným po stene nožom alebo Inštalácia použitím rozvodnej skrinky Inštalácia priamo na stenu Utesnite prístupovú dieru pre kábel tmelom Dvojitá rozvodná skrinka Skrutky s okrúhlou krížovou hlavou Skrutka do dreva 2 4 4 Dôležité Pevne zapojte konektory skrinky aby ste predišli poruchám zlomeniu kábla a poruchám Dôležité ...

Страница 183: ...jte predný kryt rého z dvoch otvorov na obrázku vpravo 2 rého z dvoch otvorov na obrázku vpravo a nezlomili sa káble Dôležité Spona Dôležité Inštalácia priamo na stenu s káblom vedeným po stene Použite kryt káblov Stena Utesnite otvor tmelom Použite kryt káblov 2 ...

Страница 184: ...odiskových nastaveniach né rozhranie a predný kryt Pred použitím odlúpte ochrannú fóliu z 3 montážne výbecky ne nainštalovaná a nie je nadvihnutá poškodeniu ovládacieho panela Dôležité na svoje miesto Dôležité Stena ...

Страница 185: ...euložené nastavenia sa stratia RVWXSQ SRORŀN SRQXN YLVLD RG PRGHOX SULSRMHQHM MHGQRWN RVVQD 3RORŀN NWRU QLH V XYHGHQ Y Q YRGRFK SULORŀHQ FK N GLDĀNRY PX RYO GDÏX Q MGHWH Y Q YRGRFK GRGDQ FK V MHGQRWNDPL RVVQD 1 2 Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information 2 2 Initial setting Service 1 1 1 1 1 2 3 2 3 F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Timer Weekly timer Re...

Страница 186: ... Temperature Temp display Initial setting menu 2 2 Auto mode Administrator password Language selection Poznámka Východiskové administrátorské heslo je 0000 Ak chcete administrátorské heslo hesla správcu tuálne vybraté nastavenie objaví zvýraznené Vyberte obrazovku Main menu Please Wait 10 Initial setting menu Main menu Cursor Page Main Sub Clock Main display Contrast Display details Main Sub Main ...

Страница 187: ...ct Clock Temperature Temp display No 24h Yes No 3 Temp display Display details Cursor Cursor Select Clock Temperature Temp display No 24h Yes No 1DVWDYHQLH KRG Q MH QXWQ SUH REUD HQLH ÏDVX W ŀGĊRY ÏDVRYDÏ SUHY G NX 1LJKW SXUJH D KLVWµULX FK E 7HSORW YRQNDMģLHKR D YU WHQ KR Y GXFKX LVħXMH MHGQRWND RVVQD 7HSORWD GRGDQ KR Y GXFKX VD Y SRÏ WD QD NODGH ģWDQGDUGQHM ÏLQQRVWL Y PHQ WHSOD RGQRW VD EXG O ģL...

Страница 188: ...oložiek Nastavenie obmedzení Administrator password Enter administrator password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Change administrator password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Update administrator password Cancel OK Cursor Select Français Español Português Ɋɭɫɫɤɢɣ Language selection Cursor English Deutsch Italiano Svenska HGQRWND R...

Страница 189: ...tenance password Remote controller check Function setting Initializing Maintenance information Cursor Service menu Model name input Serial No input Dealer information input Initialize maintenance info 1 2 2 2 3 Nastavenie LOSSNAY HGQRWND RVVQD QHSRGSRUXMH W WR IXQNFLX 6WODÏHQ P WODÏLGOD 5 7851 VD YU ħWH QD REUD RYNX SRQXN 6HUYLFH PHQX 3RGUREQ LQIRUP FLH R VN ģREQHM SUHY G NH MHGQRWN RVVQD VL SUHÏ ...

Страница 190: ...p r G Self check Contact Return Reset M NET address Error Grp Error history Page Delete Check menu Error Unt 0900 1 25 12 14 12 34 0900 2 25 12 14 12 34 0900 3 25 12 14 12 34 0900 4 25 12 14 12 34 dd mm yy 1 4 Vynulovanie histórie chýb obrazovke s históriou chýb Zobrazí sa obrazovka s otázkou históriu chýb 7ODÏLGORP DOHER DGDMWH DGUHVX 0 1 7 D VWODÏWH WODÏLGOR 6 7 N QHQDVWDY WH DGUHVX 0 1 7 MHGQRW...

Страница 191: ...y skont Procedúry zobrazte obrazovku na zadanie nového hesla 5 Ak sa heslo aktualizovalo objaví sa Changes saved idla RETURN Obrazovka s výsledkam Maintenance password Cursor Select Enter maintenance password Change maintenance password Maintenance password Cancel OK Enter maintenance password Update maintenance password Maintenance password Service menu Enter maintenance password Changes saved Se...

Страница 192: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 193: ...zekhez vegyi anyagot kíván permetezni vagy karbantartást végez hatolhasson be por és nedvesség Por felgyülemlése és nedvesség behatolása áramütést füstöt vagy tüzet okozhat A sérülésveszély csökkentése érdekében tartsa távol a gyermeket a közelében Sérülés és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne nyúljon a Üvegtörmelék által okozott sérülés elkerülése érdekében ne A sérülések veszélyének c...

Страница 194: ...és vagy egyéb meghibásodások kockázatának csökkentése érdekében ügyeljen arra hogy a kábelek csökkentése érdekében ne érjen az áramkörhöz szerszámmal vagy A meghibásodások elkerülése érdekében ne kötegelje egybe a fém kábelcsatornában vagy az áramköri panelt a készülékházból csavarokat A burkolat károsodásának elkerülése érdekében ne próbálja túl nagy tisztításhoz használjon egy enyhe mosószeres v...

Страница 195: ...ükséges hogy a kézikönyv megjelenítĘ szoftvert Windows Vista vagy újabb operációs rendszeren futtassa RAM Windows Vista vagy újabb operációs rendszer Minimum 1 GB 2GB vagy ennél több ajánlott Windows XP Minimum 512 MB 1 GB vagy ennél több ajánlott Merevlemez terület minimum 1 GB szabad lemezterület Windows Vista vagy újabb operációs rendszer Szabad lemezterület a Dokumentumok mappát tartalmazó meg...

Страница 196: ...getelt kábelt Szükséges 2 Telepítési hely Rövidzárlat áramszivárgás áramütés meghibásodás füst vagy olyan helyre ahol víz érheti vagy kondenzáció keletkezik A deformálódás vagy meghibásodás elkerülése érdekében ne 104 F fölötti illetve 0 C 32 F kitett helyre Az irányító meghibásodása vagy sérülése kockázatának csökkentése érdekében kerülje az irányító elektromos áramot fémlemez Fontos méretei mért...

Страница 197: ...lódobozzal találkozásánál található kábe 3 Fal Kábel csatorna Ellenanya Kapcsolódoboz Tömítse a nyílást Hátlap 10 13 32 6 1 4 mértékegység mm hüvelvk Vezesse át a kábelt oldal Hátsó oldal A kéteres vezeték ne legyenlátható hátulról Csatlakoztassa a kábelt polarizáltatlan Csatlakoztassa a kábelt úgy hogy a kábel Az áramütés rövidzárlat vagy egyéb meghibásodások kockázatának csökkentése érdekében tá...

Страница 198: ...ületként van feltüntetve a jobb oldali ábrán A hátlap hátulsó oldalán található horonyból vezesse át a kábelt ezen a nyíláson Felszerelés kapcsolódobozzal Tömítse a kábel Dupla kapcsolódoboz kereszthornyos csavarok Facsavar Illessze a kábelt a horonyba Lásd 2 Lásd 4 Lásd 4 csavarokat Fontos Kapcsolja össze csatlakozókat A meghibásodások elkerülése érdekében ne távolítsa el a A kábelszakadás és meg...

Страница 199: ... található fülek egyikébe és húzza azt a nyíl által mutatott irányba a jobb oldali ábrán látható módon segítségével Fontos Kábelszorító Helyezze be a vezetéket kattannak Fontos vezeti Vezesse át a kábelt a távve nyíláson Használjon kábelburkolatot Szétszereléshez kövesse az alábbi utasításokat illeszkedés Fal Használjon kábelburkolatot lálható nyíláson 2 ...

Страница 200: ...fület a hátlapba majd pattintsa az Hasonló módon szerelje fel a burkolatot az Használjon 4 7 mm 5 32 9 32hüvelvk A burkolat károsodásának elkerülése érdekében ne próbálja túl Fontos a helyükre kattannak meghibásodást okozva Fontos illeszkedés Fal ...

Страница 201: ...kívánt funkcióhoz majd nyomja meg a SELECT lehet a jelszó megadására A MENU SELECT és a RETURN gombok funkciói sáv menu az ábrán latható módon Részletekért lásd a 9 2 Main display c részt 1 A részletekért tekintse meg a használati útmutatót 2 A részletek megtalálhatók ebben a kézikönyvben mentett beállítások érvénytelenné válnak 1 2 Timer Weekly timer Restriction Filter information Error informati...

Страница 202: ...g menu 2 2 Auto mode Administrator password Language selection Megjegyzés az eredeti rendszergazdai jelszó 0000 A jelszó megváltoztatásával kapcsolatban lásd a 7 A rendszergazdai jelszó beállítása részt A gombok használata 1 Az F3 vagy F4 gombok megnyomása esetén az aktuálisan kiválasztott beállítás jelenik meg kiemelt mentéséhez Please Wait 10 Initial setting menu Main menu Cursor Page Main Sub C...

Страница 203: ...és A külsĘ és visszaforgatott hĘmérsékletet a Lossnay egység érzékeli Az ellátási hĘmérséklet számítása a normál hĘcserélési hatékonyság alapján kerül kiszámításra Az értékek különböznek a tényleges külsĘ visszaforgatott és ellátási hĘmérséklettĘl Dark Light Contrast Main menu Display details Cursor Change Select Clock Temperature Temp display No 24h Yes No Clock display Cursor Cursor Select Clock...

Страница 204: ...setén visszaállíthatja azt az alapértelmezett 0000 jelszóra ha a rendszergazdai megnyomja az F1 és F2 gombokat és azokat 3 másodpercig lenyomva tartja 3 Ha a jelszót helyesen adja meg megjelenik egy ablak amelybe beírhatja az új jelszót A fenti módon adjon meg egy új jelszót majd nyomja meg a SELECT gombot Nyomja meg az F3 Cancel gombot a módosítások érvénytelenítéséhez Korlátozások beállítása Az ...

Страница 205: ...áférését a rendszerhez Ismertesse a jelszót azokkal akiknek szükségük van rá Megjegyzés A karbantartási jelszó elfelejtése esetén visszaállíthatja azt az alapértelmezett 9999 gombokat és azokat 3 másodpercig lenyomva tartja A Service menüben válassza ki a Input maintenance Info elemet hogy megjelenítse a Maintenance Modellnevek és gyártási számok regisztrálása Írja be a Lossnay egység modellneveit...

Страница 206: ... Error C L p r G Self check Contact Return Reset M NET address Error Grp Check menu Cursor Service menu Error history Error history Page Delete Check menu Error Unt 0900 1 25 12 14 12 34 0900 2 25 12 14 12 34 0900 3 25 12 14 12 34 0900 4 25 12 14 12 34 dd mm yy Error history Check menu Error history deleted Error history Cancel OK Delete error history k c e h c f l e S t c e l e S M NET address s ...

Страница 207: ...ikéhez majd az F3 és F4 gombokkal mindegyik számjegy esetén adja meg a kívánt számot 0 és 9 között 3 Nyomja meg a SELECT gombot az új jelszó mentéséhez 4 Megjelenik egy képern meg az F4 OK gombot a módosítások elmentéséhez Nyomja meg az F3 Cancel gombot a módosítások érvénytelenítéséhez a Changes saved üzenet jelenik meg 6 Nyomja meg a MENU gombot hogy visszatérjen a Service menu vagy a RETURN gom...

Страница 208: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 209: ...rukcja instalacji opisuje sposób instalacji Sterownika zdalnego Lossnay Informacje na temat sposobu podáączenia przewodów oraz instalacji urządzeĔ Lossnay zawiera Instrukcja instalacji doáączona do urządzenia Lossnay Aby zmniejszyü ryzyko poraĪeĔ prądem elektrycznym lub usterek nie naleĪy dotykaü wyĞwietlacza lub przycisków ostro zakoĔczonymi lub ostrymi przedmiotami wraz ze sterownikiem zdalnym N...

Страница 210: ...nika do innych systemów lub do innych celów moĪe spowodowaü wadliwe dziaáanie W przypadku instalowania urządzenia Lossnay w szpitalach lub obiektach w których jest wykorzystywana komunikacja radiowa naleĪy podjąü odpowiednie Ğrodki zapobiegawcze przeciw zakáóceniom spowodowanym szumem elektrycznym Przemiennik sprzĊt medyczny wykorzystujący wysoką czĊstotliwoĞü lub komunikacjĊ bezprzewodową oraz ag...

Страница 211: ...cej Windows XP minimalnie 512 MB zalecane 1 GB lub wiĊcej Miejsce na twardym dysku minimalnie 1GB dostĊpne miejsce Windows Vista lub nowszy Miejsce dostĊpne na dysku w którym znajduje siĊ folder Dokumenty Windows XP Miejsce dostĊpne na dysku w którym znajduje siĊ folder Moje dokumenty RozdzielczoĞü SVGA 800 600 lub wiĊksza System operacyjny Windows8 Pro Enterprise zalecana wersja Pro Windows7 Ulti...

Страница 212: ...a n a z s a l b a k r u R a n a g a m y W i l b a k a w y r k o P Wymagana do poprowadzenia kabla y n a c e l a Z z c a i n l e z c z s U Kabel sterownika zdalnego 2 AWG22 Wymagany 2 Miejsce instalacji powierzchni sterownika zdalnego Jednostka mm cal 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 120 4 3 4 120 4 3 4 ...

Страница 213: ...czelniaczem otwór przelotowy przez który poprowadzony jest kabel i otworem przelotowym specjalnym uszczelniaczem Rurka na kable Puszka na Zabezpiecz uszczelniaczem Kabel sterownika zdalnego Tulejka Obudowa dolna Pokrywa przednia i obudowa górna 10 13 32 6 1 4 Jednostka mm cal Izolacja Przód jego izolacji a elektrycznego zwarcia lub izolacyjnej na listwie zaciskowej listwy zaciskowej uszczelniaczem...

Страница 214: ...ony obszar na rysunku po prawej stronie Zabezpiecz otwór przelotowy kabla uszczelniaczem Puszka podwójna Kabel sterownika zdalnego do drewna Kabel sterownika zdalnego rowku Patrz 2 Patrz 4 Patrz 4 otworów w pokrywie sterownika górnej obudowy sterownika na kablach ...

Страница 215: ... 7 8 udowy górnej 9 9 zainstalowana i nie jest przekrzywiona 1 2 Zacisk sterownika zdalnego Nie przesuwa 2 ...

Страница 216: ... 8 tkowych w tej instru tawieniach pilota powierzchni roboczej 3 Instalacja pokrywy i obudowy górnej zainstalowana i nie jest przekrzywiona uszkodzenia sterownika lub usterek Nie przesuwa ...

Страница 217: ...Weekly timer Restriction Filter information Error information 2 2 Initial setting Service 1 1 1 1 1 2 3 2 3 Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information 1 2 SáuĪy to wybierania trybu Wentylacj oraz prĊdkoĞci wentylatora na Ekranie gáównym Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü w Instrukcji obsáugi DostĊpne pozycje menu są uzaleĪnione od modelu podáączonego moduáu Lossnay W prz...

Страница 218: ...word Language selection Ustawienie wybrane ustawienie Please Wait 10 Initial setting menu Main menu Cursor Page Main Sub Clock Main display Contrast Display details Main Sub Main Sub Select Cursor 0 Lossnay 12 00 Sun Outdoor 0 C Return 20 C Supply 15 C Fan Mode Auto Lossnay 12 00 Sun 1 2 0 NaleĪy upewniü siĊ Īe zdalny sterownik jest prawidáowo zainstalowany zgodnie z instrukcjami podanymi w Instru...

Страница 219: ...zegara jest niezbĊdne aby mogáy dziaáaü funkcje wyĞwietlacza czasu programatora tygodniowego ustawienia programatora Night purge oraz historii báĊdów Moduá Lossnay wykrywa temperaturĊ zewnĊtrzną i powrotu Temperatura zasilania jest obliczana na podstawie standardowej wydajnoĞci ukáadu wymiany ciepáa WartoĞci bĊdą róĪniü siĊ od rzeczywistej temperatury zewnĊtrznej powrotu i zasilania Moduá Lossnay ...

Страница 220: ...Cursor Administrator password Enter administrator password Change administrator password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Update administrator password Cancel OK Cursor Select Français Español Português Ɋɭɫɫɤɢɣ Language selection Cursor English Deutsch Italiano Svenska Moduá Lossnay nie obsáuguje tej funkcji NaciĞnij przycisk RETURN aby przejĞü z powrotem do ekranu...

Страница 221: ...r check Maintenance information Cursor Service menu Model name input Serial No input Dealer information input Initialize maintenance info 1 2 2 2 Moduá Lossnay nie obsáuguje tej funkcji NaciĞnij przycisk RETURN aby powróciü do ekranu Service menu Procedura próbnego uruchomienia moduáu Lossnay znajduje siĊ w Instrukcji instalacji moduáu Lossnay Moduá Lossnay nie obsáuguje tej funkcji NaciĞnij przyc...

Страница 222: ...s e r d d A k c e h c f l e S Contact Return t e s e R M NET address Error LC p r G Self check Contact Return Reset M NET address Error Grp Self check Delete error history M NET address 1 Cancel OK Self check Return M NET address 1 Error history deleted 1 4 Za pomocą przycisku F1 lub F2 wpisz M NET address a nastĊpnie naciĞnij przycisk SELECT JeĪeli nie ustawiasz opcji M NET address moduáu Lossnay...

Страница 223: ... B u n e m n i a M Maintenance password Remote controller check Function setting Initializing Start checking 6 7 Ustawienia funkcji Zdalny sterownik umoĪliwia konfigurowanie funkcji urządzenia Lossnay zgodnie z potrzebami Zapoznaj siĊ z instrukcją instalacji urządzenia Lossnay która zawiera informacje dotyczące ustawieĔ fabrycznych urządzeĔ Lossnay numerów ustawieĔ funkcji oraz wartoĞci ustawieĔ Z...

Страница 224: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 225: ...orabi kisle alkalne raztopine ali razpršila Te snovi lahko delovanju dima ali ognja motenj v delovanju dima ali ognja motenj v delovanju dima ali ognja ustavite njegovo delovanje in ga pokrijte da zmanjšate tveganje Pravilno namestite vse pokrove da vlaga in prah ne bosta prodirala v Med montažo pregledovanjem ali popravilom upravljalnika naj se otroci ne približujejo da zmanjšate tveganje telesni...

Страница 226: ... s kitom da zmanjšate osebje Upravljalnika ne razstavljajte ali spreminjajte da se na njej ne bo nabiral prah da zmanjšate tveganje kratkega stika Za montažo pregledovanje in popravilo upravljalnika uporabljajte ustrezno orodje da ne boste poškodovali upravljalnika Pri montaži klimatskih naprav v bolnicah ali objektih z opremo za radijsko komunikacijo ustrezno poskrbite za zašþito pred motnjami za...

Страница 227: ...þamo Pentium 4 2 8 GHz ali hitrejšega Za izvajanje Programske opreme za uporabo priroþnikov v operacijskem sistemu Windows Vista ali novejšem potrebujete procesor Core2 Duo ali hitrejši RAM Windows Vista ali novejši operacijski sistem vsaj 1 GB priporoþamo 2 GB ali veþ Windows XP vsaj 512 MB priporoþamo 1 GB ali veþ prostor na trdem disku vsaj 1 GB nezasedenega prostora Windows Vista ali novejši o...

Страница 228: ...o r P o n b e r t o P j o v o i k s l e b a K Potrebno pri napeljevanju kabla daljinskega upravljalnika vzdolž zidu Kit Zmerna Kabel daljinskega upravljalnika Uporabite 0 3mm2 AWG22 2 žilni oklopljeni kabel Potrebno 2 Potreben prostor za montažo Okrog daljinskega upravljalnika pustite toliko prostora kot je prikazano na sliki na desni ne pustili dovolj prostora bo demontaža daljinskega upravljalni...

Страница 229: ...pravljalnika na mestu stika stikalne omarice in cevi za kable zatesnite s kitom 3 Pripravite spodnji del ohišja daljinskega upravljalnika Montaža neposredno na steno Odprtino skozi katero je napeljan kabel zatesnite s kitom Zatesnite vrzel med kabli in odprtinami za kable s kitom da ognja Stena Cev za kable Protimatica Stikalna omarica Zatesnite vrzel s kitom Kabeldaljinskega upravljalnika Nacevek...

Страница 230: ...ja 6 Izrežite luknjo za kabel Montaža neposredno na steno ko kabel poteka vzdolž stene Skozi to odprtino napeljite kabel iz utora na zadnji strani spodnjega dela ohišja Montaža v stikalno omarico Montaža neposredno na steno Odprtino za kabel zatesnite s kitom Dvojna stikalna omarica Križni vijaki z okroglo glavo Kabel daljinskega upravljalnika Lesnivijak Kabel daljinskega upravljalnika Napeljite k...

Страница 231: ...na dnu je prikazano na desni sliki Pomembno Sponka Vstavite žico Pri pritrjevanju pokrova in zgornjega dela ohišja na spodnji del mesto poškodbe poškodbe upravljalnika ali motnje v delovanju Pomembno Montaža neposredno na steno ko kabel poteka vzdolž stene Napeljite kabel skozi odprtino na vrhu daljinskega upravljalnika Odrezan del pokrova zatesnite s kitom Uporabite kabelski ovoj Pri demontaži ra...

Страница 232: ... zgornji del ohišja na njegovo mesto da zaslišite klik Namestite pokrov na zgornji del ohišja na enak in ni privzdignjen uporabljate ožji ali širši upravljalnika poškodujete ohišja upravljalnika Pomembno Pri pritrjevanju pokrova in zgornjega dela ohišja na spodnji del ohišja pritiskajte tako dolgo da se deli s ali motnje v delovanju Pomembno Ni privzdigovanja Stena ...

Страница 233: ...nkcije gumbov MENU SELECT in RETURN bodo prikazane na oknih z nastavitvami Na dnu oken se bodo prikazala navodila za funkcije gumbov S pritiskom gumba MENU boste odprli glavni meni kot je to prikazano spodaj 10 min ali 2 uri na servisnih oknih 10 minut pri nekaterih oknih se bo okno samodejno vrnilo v glavni meni Katerekoli nastavitve ki jih niste shranili bodo izgubljene Možnosti menija ki so na ...

Страница 234: ...tting menu 1 2 Main Sub Clock Main display Contrast Display details Clock Temperature Temp display Initial setting menu 2 2 Auto mode Administrator password Language selection Opomba Prvotno geslo administratorja je 0000 Glejte poglavje 7 Nastavitev skrbniškega gesla za spreminjanje gesla administratorja Funkcija gumba 1 S pritiskom gumba F3 ali F4 poudarite trenutno izbrano nastavitev Izberite Su...

Страница 235: ...okna in z gumbom F3 ali F4 izberite želeno enoto za temperaturo Privzeta nastavitev je Centigrade C C Temperatura je prikazana v Celzijih F Temperatura je prikazana v Fahrenheitih Clock Select Cursor 2014 01 01 00 00 yyyy mm dd hh mm Dark Light Contrast Main menu Display details Cursor Change Select Clock Temperature Temp display No 24h Yes No Clock display Cursor Cursor Select Clock 12h disp AM P...

Страница 236: ...SELECT Opomba Za spreminjanje naslednjih nastavitev je potrebno skrbniško geslo Nastavitev tedenskega Nastavitev omejitve Za podrobne informacije o nastavljanju teh možnosti glejte knjižico z navodili ki je priložena daljinskemu upravljalniku Funkcija gumba Z gumbi med F1 in F4 pomaknite kazalec na želen jezik Z gumbom SELECT shranite nastavitev Administrator password Enter administrator password ...

Страница 237: ...8 znakov Registracija informacij prodajalca Vpišite telefonsko številko prodajalca Vpisane informacije bodo prikazane v oknu Error information Telefonska številka lahko vsebuje do 13 znakov Inicializiranje informacij vzdrževanja Izberite želeno možnost za inicializacijo zgornjih nastavitev Service menu Cursor Select Enter maintenance password Maintenance information Cursor Service menu Model name ...

Страница 238: ...3 Prikaže se šifra napake in lastnost þe ni zgodovine napak zahtevan signal enote Lossnay na stiku je vedno nastavljen na OFF Ko ni zgodovine napak Check menu Cursor Service menu Error history k c e h c f l e S t c e l e S M NET address s s e r d d A k c e h c f l e S Contact Return t e s e R M NET address Error C L p r G Self check Contact Return Reset M NET address Error Grp Error history Page D...

Страница 239: ...bo samodejno ponovno zagnal Postopki 1 Izberite Maintenance password v Service menu in pritisnite gumb SELECT da s tem odprete okno za vnos novega gesla 2 Z gumbom F1 ali F2 premaknite kazalec na številko ki jo želite spremeniti in z gumbom F3 ali F4 nastavite vsako številko na želeno številko od 0 do 9 3 Z gumbom SELECT shranite novo geslo 4 Prikaže se potrditveno okno ki zahteva potrditev spreme...

Страница 240: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 241: ...a lösningar eller sprejer Dessa substanser kan påverka enhetens prestanda negativt och orsaka frätskador på vissa av enhetens komponenter Detta kan leda till elektriska stötar tekniska fel rökutveckling eller brand Rengör aldrig kontrollen med vatten eller några andra vätskor för att minska risken för kortslutning läckström elektriska stötar tekniska fel rökutveckling eller brand Tryck aldrig på s...

Страница 242: ...rmåga för att minska risken för läckström överhettning rökutveckling eller brand Se till att inga kabeldelar eller avskalade höljen hamnar i anslutningsblocket för att minska risken för elektriska stötar kortslutning eller tekniska fel Se till att kablarna inte ligger an mot kontrollens kanter för att minska risken för kortslutning läckström elektriska stötar eller tekniska fel Täpp igen utrymmet ...

Страница 243: ...2 0 GHz eller snabbare rekommenderas Pentium 4 2 4 GHz eller snabbare Pentium 4 2 8 GHz eller snabbare rekommenderas Core2 Duo eller snabbare processor krävs för att köra Program för navigering bland handböcker på Windows Vista eller senare RAM Windows Vista eller senare 1 GB minimum 2 GB eller mer rekommenderas Windows XP 512 MB minimum 1 GB eller mer rekommenderas Hårddiskutrymme 1 GB minimum ti...

Страница 244: ... ä L t t i K s a d n ä v n a e t s å M e r a k n a y l l o M Fjärrkontrollkabel Använd en överdragen 2 polig kabel med en storlek på 0 3 mm AWG22 Måste användas 2 Utrymme runt kontrollen vid installationen Lämna tillräckligt med utrymme runt fjärrkontrollen som visas på bilden till höger oavsett om den installeras i ett kopplingsskåp eller direkt på väggen Det är svårt att montera ned en fjärrkont...

Страница 245: ...år in i kopplingsskåpet och även vid ledningsröret Använd kitt 3 Förbered fjärrkontrollens bottenplatta Installation direkt på väggen Ɣ Täpp igen hålet där kabeln träs in med hjälp av kitt Täpp igen utrymmet mellan kablarna och kablarnas in och utgångshål med kitt för att minska risken för elektriska stötar tekniska fel eller brand Vägg Ledningsrör Låsmutter Kopplingsskåp Täpp igen hålet med kitt ...

Страница 246: ...as längs väggen Ɣ Skär eller klipp ut ett hål i den del av kåpan som har en tunn vägg indikeras med det skuggade området i figuren till höger med en kniv eller avbitartång Ɣ Trä kabeln från skåran bakom bottenplattan genom detta ingångshål Installation i ett kopplingsskåp Installation direkt på väggen Täpp igen kabelhålet med kitt Dubbelt kopplingsskåp Stjärnskruv med runt huvud Fjärrkontroll kabe...

Страница 247: ...ruvmejsel i en av de två spärrhakarna på fjärrkontrollens undersida och rör den i pilens riktning som visas i figuren till höger Sätt fast kablarna med klämmor för att inte utsätta anslutningsblocket för onödiga påfrestningar och för att inte orsaka kabelbrott Viktigt Klämma Trä in kabeln När du sätter fast den främre kåpan och huvudenheten i bottenplattan ska du trycka tills du hör att de klickar...

Страница 248: ...ätt som du satte fast huvudenheten på bottenplattan Kontroller att huvudenheten sitter riktigt fast och inte kan lyftas upp Använd en spårskruvmejsel med en klingspets på 4 7 mm 5 32 9 32 tum Om du använder en skruvmejsel med smalare eller bredare spets så kan kontrollens huvudenhet skadas Vrid inte skruvmejseln när spetsen är instucken i hålet för att förhindra skador på kontrollens huvudenhet Tr...

Страница 249: ...örutom PÅ AV knappen F1 F2 F3 F4 Primär Primär display Markör Sida Huvudmeny Timer Veckotimer Begränsning Filterinformation Felinformation Sida Markör Flytta markören till önskat läge med knapparna F1 och F2 och tryck på VÄLJ knappen för att gå till nästa sida Lösenord kan krävas Funktionerna för knapparna MENY VÄLJ och TILLBAKA visas på inställningsskärmarna En knappfunktionshjälp visas längst ne...

Страница 250: ... måste den ena benämnas som primär och den andra som sekundär kontroll Se avsnitt 10 Standardinställningar för hur du gör inställningen primär sekundär Se instruktionsboken för hjälp med ikonerna på displayen Primär display medan enheten inte är i drift Primär display medan enheten är i drift Inställningsmeny 1 2 Primär sekundär Klocka Inst Primär display Kontrast Inst Displayinformation Klocka Te...

Страница 251: ...och formatet 24 tim Klockdisplay Ja tiden visas på primärdisplayen Nej tiden visas inte på primärdisplayen Visningsformat 24 timmar 12 timmar Visning av AM PM aktiveras vid visningsformatet 12 tim AM PM före tiden AM PM efter tiden OBS Tidsvisningsformatet märks också på visningen av timer och schemainställningar Tiden visas enligt nedan 12 timmar AM12 00 AM1 00 PM12 00 PM1 00 PM11 59 24 timmar 0 ...

Страница 252: ...nställning av admin lösenord 3 Om lösenordet stämmer öppnas ett nytt fönster där du kan ange ett nytt lösenord Ange ett nytt lösenord enligt beskrivningen ovan och tryck på VÄLJ knappen 4 Tryck på knappen F4 OK på skärmen för bekräftelse av ändring av lösenord för att spara ändringen Tryck på knappen F3 Avbryt för att avbryta ändringen OBS Admin lösenord krävs för att göra följande inställningar T...

Страница 253: ...ormation om testkörning Välj Inmatad underhållsinfo på servicemenyn för att få upp skärmen för underhållsinformation Läs Lossnay enhetens installationshandbok för information om hur man gör inställningar OBS Följande inställningar kan göras från skärmen för underhållsinformation Registrering av modellnamn och serienummer Ange Lossnay enhetens modellnamn och serienummer Den angivna informationen vi...

Страница 254: ... 3 Felkod och attribut kommer att visas kommer att visas om ingen felhistorik finns tillgänglig Lossnay enhetens belastningssignal är alltid AV vid kontakten Om det saknas felhistorik Kontrollera meny Markör Servicemeny Felhistorik Felhistorik Sida Radera Kontrollera meny Fel Nr dd mm åå Felhistorik Kontrollera meny Felhistorik raderad Felhistorik Avbryt OK Radera felhistorik l l o r t n o k v l ä...

Страница 255: ...era överföringsledningen och de andra fjärrkontrollerna NG ALL0 ALL1 Fel på kretsen för sänd ta emot Fjärrkontrollen måste bytas ut ERC Antalet datafel är avvikelsen mellan antalet bit i datan som överförts från fjärrkontrollen och antalet bit i datan som faktiskt överfördes i överföringsledningen Om datafel hittas kontrollerar du om det finns störningar på överföringsledningen 2 Om du trycker på ...

Страница 256: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 257: ...ove PZ 61DR E 1407875HK8701S Hrvatski Daljinski upravljaþ Lossnay Ovaj priruþnik za ugradnju sadrži upute za instaliranje daljinskog upravljaþa Lossnay Prije nego što zapoþnete ugradnju svakako proþitajte ovaj priruþnik ya ugradnju i datoteke na CD ROM u koji je isporuþen s daljinskim upravljaþem Nepridržavanje uputa može uzrokovati ošteüenje opreme Informacije koje se ne nalaye u ovoj knjižici po...

Страница 258: ... struje strujnog udara ili Da biste smanjili rizik od strujnog udara kvarova ili požara izolirajte udar ili požar Da biste smanjili rizik od kratkog spoja strujnog udara požara ili Da biste izbjegli kvarove ne uvezujte zajedno kabele napajanja i signalne kabele i ne stavljajte ih u istu metalnu instalacijsku cijev deterdžentom obrišite deterdžent vlažnom krpom te uklonite vodu suhom krpom Ovaj upr...

Страница 259: ...imalno slobodnog prostora Windows Vista ili kasnija verzija slobodan prostor na disku na kojem se nalazi mapa Dokumenti Windows XP Slobodan prostor na disku na kojem se nalazi mapa Moji dokumenti Razluþivost SVGA 800 600 ili veüa OS Windows8 Pro Enterprise preporuþa se Pro verzija Windows7 Ultimate Enterprise Professional Home Premium Service Pack1 preporuþa se Professional verzija Windows Vista U...

Страница 260: ...la Prema potrebi i b e r t o p a m e r P d o v z i i a c i n d o v u a k s l e b a K Kit i b e r t o p a m e r P a l p i T koristite obloženi dvožilni kabel 0 3 mm2 AWG22 Prema potrebi 2 Prostor za ugradnju nje strane daljinskog Da biste smanjili rizik od kratkog spoja curenja struje strujnog izložena vodi ili u okolinu u kojoj dolazi do kondenzacije C 104 F ili pasti ispod 0 C 32 F Važno 30 1 3 1...

Страница 261: ...pnika i instalacijske cijevi 3 Ugradnja izravno na zid Izolirajte kitom rupu kroz koju ste provukli kabel Da biste smanjili rizik od strujnog udara kvarova ili požara Zid Izolacijska cijev Kabelska uvodnica Preklopnik Izolirajte prazninu kitom Kabel Izvod Donji dio Prednji poklopac i gornji dio 10 13 32 6 1 4 Obloga Provucite obloženi dio kabela na prednju stranu Provucite kabel Prednja strana Str...

Страница 262: ... dijelu 6 Izrežite pristupnu rupu za kabel Ugradnja izravno na zid kad se kabel polaže duž zida nožem ili oštrim kliještima Provucite kabel iz žlijeba iza donjeg dijela kroz tu pristupnu rupu Ugradnja korištenjem preklopnika Ugradnja izravno na zid Izolirajte pristupnu rupu za kabel kitom Dvostruki preklopnik Vijci okrugle glave s križnim utorima kabel Vijak za drvo kabel Provucite kabel kroz žlij...

Страница 263: ...rikazan na slici s desne strane Važno Stegnite Uvucite žicu Prilikom stavljanja poklopca i gornjeg dijela na donji dio pritisnite ga dok ne sjedne na mjesto Važno Ugradnja izravno na zid kad se kabel polaže duž zida Provucite kabel kroz pristupnu rupu na vrhu daljinskog Izolirajte izrezani dio poklopca kitom Postavite poklopac za kabel Ugradnja je završena Bez podizanja Zid Izolirajte prazninu kit...

Страница 264: ...g dijela dijelu gornji dio tako da sjedne na mjesto Postavite poklopac na gornji ste postavili i gornji dio nije podignut Važno Prilikom stavljanja poklopca i gornjeg dijela na donji dio pritisnite ga dok ne sjedne na mjesto Ako nisu ispravno postavljeni na mjesto mogu pasti i kvarove Važno Bez podizanja Zid ...

Страница 265: ...izvršava se njegova funkcija nego se pozadinsko osvjetljenje ponovno ukljuèuje to jedino ne vrijedi za gumb ON OFF F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Stranica Pokazivaè Pomaknite pokazivaè do željene funkcije pomoæu gumba F1 i F2 i pritisnite gumb SELECT za prelazak na sljedeæu stranicu Možda æe biti potrebna lozinka Na zaslonima za namještanje prikazat æe se funkcije gumba MENU S...

Страница 266: ...e Kada povezujete dva daljinska upravljaèa svakako jedan odredite kao glavni a drugi kao sporedni Upute kako napraviti postavke za glavni i sporedni daljinski upravljaè potražite u odjeljku 10 Initial settings Ikone na zaslonu potražite u Priruèniku s uputama Glavni zaslon dok jedinica nije u pogonu Glavni zaslon dok je jedinica u pogonu Initial setting menu 1 2 Main Sub Clock Main display Contras...

Страница 267: ...24 hour Format 12 hour Prikaz AM PM Vrijedi kada je format prikaza 12 satni AM PM prije vremena AM PM poslije vremena Napomena Format prikaza vremena takoðer æe se odraziti na prikazu postavki programatora i rasporeda Vrijeme se prikazuje kao što je prikazano ispod 12 satni format AM12 00 AM1 00 PM12 00 PM1 00 PM11 59 24 satni format 0 00 1 00 12 00 13 00 23 59 Uporaba gumba Pomaknite pokazivaè na...

Страница 268: ...dudara pojavit æe se prozor za unos nove lozinke Unesite novu lozinku na isti naèin kao što je objašnjeno iznad i pritisnite gumb SELECT 4 Pritisnite gumb F4 OK na zaslonu za potvrdu promjene lozinke za spremanje promjene Pritisnite gumb F3 Cancel za poništavanje promjene Napomena Administratorska lozinka je potrebna za izradu postavki za sljedeæe stavke Postavka programatora Postavka tihog naèina...

Страница 269: ...e podržava tu funkciju Pritisnite gumb RETURN da biste se vratili na Servisni zaslon U izborniku Servis odaberite Unos informacija za održavanje za otvaranje zaslona Informacije za održavanje Pogledajte Priruþnik za ugradnju ureÿaja Lossnay za upute o postavljanju Napomena Na zaslonu Informacije za održavanje mogu se namjestiti sljedeæe postavke Registriranje naziva modela i serijskih brojeva Unes...

Страница 270: ...resu ureÿaja Lossnay odaberite 0 3 Prikazat üe se Šifra pogreške i atribut ako nije dostupna povijest pogrešaka Signal zahtjeva za ureÿaj Lossnay u ugovoru uvijek je na OFF Kada nema povijesti pogrešaka Check menu Cursor Service menu Error history Error history Page Delete Check menu Error Unt 0900 1 25 12 14 12 34 0900 2 25 12 14 12 34 0900 3 25 12 14 12 34 0900 4 25 12 14 12 34 dd mm yy Error hi...

Страница 271: ...avljaèe NG ALL0 ALL1 Kvar strujnog kruga za slanje i primanje Potrebna je zamjena daljinskog upravljaèa ERC Broj podatkovnih pogrešaka je nepodudaranje izmeðu broja bitova u prenesenim podacima s daljinskog upravljaèa i onih bitova podataka koji su stvarno preneseni putem prijenosnog voda Ako se pronaðu podatkovne pogreške provjerite ima li na prijenosnom vodu smetnji uzrokovanih elektriènim šumom...

Страница 272: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 273: ...ɞɫɬɜɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ ɨɩɢɫɜɚ ɤɚɤ ɞɚ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɬɟ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɢɹ ɤɨɧɬɪɨɥɟɪ Lossnay Ɂɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɤɚɤ ɞɚ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɢ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚ Lossnay ɜɢɠɬɟ ɜ Iɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ ɧɚ Lossnay Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɚ ɧɟ ɞɨɤɨɫɜɚɣɬɟ ɞɢɫɩɥɟɹ ɢɥɢ ɛɭɬɨɧɢɬɟ ɫ ɨɫɬɪɢ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ...

Страница 274: ... ɛɨɥɧɢɰɢ ɢɥɢ ɧɚ ɞɪɭɝɢ ɦɟɫɬɚ ɫ ɪɚɞɢɨɱɟɫɬɨɬɧɚ ɤɨɦɭɧɢɤɚɰɢɹ ɜɡɟɦɟɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢ ɦɟɪɤɢ ɫɪɟɳɭ ɫɦɭɳɟɧɢɹ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɲɭɦɨɜɟ ɂɧɜɟɪɬɨɪ ɜɢɫɨɤɨɱɟɫɬɨɬɧɚ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɚ ɚɩɚɪɚɬɭɪɚ ɢɥɢ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɡɚ ɛɟɡɠɢɱɧɚ ɤɨɦɭɧɢɤɚɰɢɹ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɤɚɤɬɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɹɬ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ Lossnay Lossnay ɫɴɳɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɨɬɪɚɡɢ ɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨ ɧɚ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɬɟɡɢ ɜɢɞɨɜɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɤɚɬɨ ɫɴɡɞɚɜɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤ...

Страница 275: ...ɬɨ ɤɴɞɟɬɨ ɫɟ ɧɚɦɢɪɚ ɩɚɩɤɚ Ⱦɨɤɭɦɟɧɬɢ Windows XP ɋɜɨɛɨɞɧɨ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɜ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɤɴɞɟɬɨ ɫɟ ɧɚɦɢɪɚ ɩɚɩɤɚ Ɇɨɢɬɟ ɞɨɤɭɦɟɧɬɢ Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥɧɚ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬ SVGA 800 600 ɢɥɢ ɩɨ ɜɢɫɨɤɚ OS Windows8 Pro Enterprise ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚ ɫɟ ɜɟɪɫɢɹ Pro Windows7 Ultimate Enterprise Professional Home Premium Service Pack1 ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚ ɫɟ ɜɟɪɫɢɹ Professional Windows Vista Ultimate Business Home Basic Service Pack1 ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚ ɫɟ ...

Страница 276: ... 4 2 104 F 32 F 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 120 4 3 4 120 4 3 4 ...

Страница 277: ... 5 4 4 1 2 3 10 13 32 6 1 4 ...

Страница 278: ... 6 5 7 7 6 2 4 4 ...

Страница 279: ... 7 8 9 9 1 2 2 ...

Страница 280: ... 8 3 ...

Страница 281: ...ɜɚɬɚ ɤɨɢɬɨ ɫɟ ɞɨɫɬɚɜɹɬ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚ Lossnay ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɡɚ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ON OFF Lossnay ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɡɚ ɞɚ ɡɚɩɚɡɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɬɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɧɟɬɟ ɤɴɦ ɩɪɟɞɢɲɧɢɹ ɟɤɪɚɧ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɡɚ ɞɚ ɢɡɜɟɞɟɬɟ ɝɥɚɜɧɨɬɨ ɦɟɧɸ Ɍɨɡɢ ɫɜɟɬɥɢɧɟɧ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɜɟɬɢ ɡɟɥɟɧɨ ɤɨɝɚɬɨ ɭɪɟɞɴɬ ɪɚɛɨɬɢ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɩɪɢɦɢɝɜɚ ɤɨɝɚɬɨ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɤɨɧɬɪɨɥɟɪ ɫɟ ɩɭɫɤɚ ɜ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɢɥɢ ɟ ɤɨɧɫɬɚɬɢɪɚɧɚ ɝɪɟɲɤɚ ɂɡɜɟɠɞɚɬ ɫɟ ɪɚɛɨ...

Страница 282: ...ng menu Main menu Cursor Page Main Sub Clock Main display Contrast Display details Main Sub Main Sub Select Cursor 0 Lossnay 12 00 Sun Outdoor 0 C Return 20 C Supply 15 C Fan Mode Auto Lossnay 12 00 Sun 1 2 0 ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɫɟ ɭɜɟɪɟɬɟ ɱɟ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɤɨɧɬɪɨɥɟɪ ɟ ɧɚɞɥɟɠɧɨ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɨɬ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ ɢ ɦɨɧɬɚɠɴɬ ɧɚ ɜɴɬɪɟɲɧɨɬɨ ɬɹɥɨ Lossnay ɟ ɡɚ...

Страница 283: ...ɧɟ ɫɟ ɩɨɤɚɡɜɚɬ ɜɴɧɲɧɚɬɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɧɚ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɳɢɹ ɩɨɬɨɤ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɧɚ ɩɨɞɚɜɚɧɢɹ ɨɯɥɚɠɞɚɳ ɜɴɡɞɭɯ Temperature Clock Select Cursor 2014 01 01 00 00 yyyy mm dd hh mm Dark Light Contrast Main menu Display details Cursor Change Select Clock Temperature Temp display No 24h Yes No Clock display Cursor Cursor Select Clock 12h disp AM PM disp Yes No Display details Cursor Cursor Select ...

Страница 284: ...password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Update administrator password Cancel OK Cursor Select Français Español Português Ɋɭɫɫɤɢɣ Language selection Cursor English Deutsch Italiano Svenska Lossnay ɧɟ ɩɨɞɞɴɪɠɚ ɬɚɡɢ ɮɭɧɤɰɢɹ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧ RETURN ɈȻɊȺɌɇɈ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɧɟɬɟ ɤɴɦ ɟɤɪɚɧɚ ɧɚ ɦɟɧɸ ɉɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ...

Страница 285: ... Maintenance password Remote controller check Function setting Initializing 1 2 2 2 3 Lossnay ɧɟ ɩɨɞɞɴɪɠɚ ɬɚɡɢ ɮɭɧɤɰɢɹ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧ RETURN ɈȻɊȺɌɇɈ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɧɟɬɟ ɧɚ ɟɤɪɚɧɚ ɧɚ ɫɟɪɜɢɡɧɨɬɨ ɦɟɧɸ Ɂɚ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɬɚ ɡɚ ɬɟɫɬɨɜɨ ɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ Lossnay ɜɢɠɬɟ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ ɧɚ Lossnay Lossnay ɧɟ ɩɨɞɞɴɪɠɚ ɬɚɡɢ ɮɭɧɤɰɢɹ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧ RETURN ɈȻɊȺɌɇɈ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɧɟɬɟ ɧɚ ɟɤɪɚɧɚ ɧɚ ɫɟɪɜɢɡɧɨɬɨ ɦɟɧɸ Ɂɚ ɧɚɱɢɧ...

Страница 286: ...leted 1 4 k c e h c f l e S Contact Return t e s e R M NET address Error LC p r G Self check Contact Return Reset M NET address Error Grp ɋ ɛɭɬɨɧ F1 ɢɥɢ F2 ɜɴɜɟɞɟɬɟ M NET ɚɞɪɟɫɚ ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧ SELECT ɂɁȻɈɊ Ⱥɤɨ ɧɹɦɚ ɞɚ ɡɚɞɚɜɚɬɟ M NET ɚɞɪɟɫɧɚ Lossnay ɢɡɛɟɪɟɬɟ 0 Ⱥɤɨ ɧɹɦɚ ɯɪɨɧɨɥɨɝɢɹ ɧɚ ɝɪɟɲɤɢɬɟ ɧɚ ɟɤɪɚɧɚ ɳɟ ɫɟ ɩɨɤɚɠɟɤɨɞ ɧɚ ɝɪɟɲɤɚ ɢ ɚɬɪɢɛɭɬ ɉɪɢ ɞɨɫɬɚɜɤɚ ɤɨɦɚɧɞɧɢɹɬ ɫɢɝɧɚɥ ɡɚ ɬɴɪɫɟɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ L...

Страница 287: ...ɪɚɜɟɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɮɭɧɤɰɢɢɬɟ ɧɚ Lossnay ɨɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɢɹ ɤɨɧɬɪɨɥɟɪ ȼɢɠɬɟ Ɋɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ Lossnay ɡɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɬɧɨɫɧɨ ɮɚɛɪɢɱɧɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚ Lossnay ɧɨɦɟɪɚɬɚ ɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɮɭɧɤɰɢɢɬɟ ɢ ɫɬɨɣɧɨɫɬɢɬɟ ɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɉɪɢ ɩɪɨɦɹɧɚ ɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɬɟ ɧɚ ɮɭɧɤɰɢɢɬɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚ Lossnay ɡɚɩɢɫɜɚɣɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɧɚɩɪɚɜɟɧɢ ɩɪɨɦɟɧɢ ɡɚ ɞɚ ɫɥɟɞɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɬɟ 8 ɂɧɢɰɢɚɥɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɧɚɫ...

Страница 288: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 289: ...snay Citi i acest manual cu instruc iuni de instalare i fi ierele de pe CD ROM ul furnizat cu telecomanda înainte de a trece la instalare Narespectarea instruc iunilor porate avea ca rezultat deteriorarea echipamentului Pentru informa ii care nu sunt incluse în această bro ură consulta i fi ierele de pe CD ROM ul furnizat cu telecomanda Docă fi ierele nu pot fi citite contacta i dealerel Pentru in...

Страница 290: ...stinată utilizării exclusive cu aparatele Lossnay de laMitsubishi Electric Utilizarea acestei telecomenzi cu alte sisteme sau în alte scopuri poate duce la avarierea sistemelor AveĠi în vedere măsuri corespunzătoare împotriva interferen elor electrice atunci când instala i aparatul Lossnay în spitale sau unită i cu capacită i de comunicare radio Invertoarele echipamentele medicale de înaltă frecve...

Страница 291: ...ws XP minim 512 MB 1 GB sau mai mult recomandat spaĠiu HDD minim 1GB spaĠiu disponibil Windows Vista sau versiunile ulterioare SpaĠiu disponibil pe unitatea pe care se află dosarul Document Windows XP SpaĠiu disponibil pe unitatea pe care se află dosarul My Document RezoluĠie SVGA 800 600 sau mai mare OS Windows8 Pro Enterprise recomandată versiunea Pro Windows7 Ultimate Enterprise Professional Ho...

Страница 292: ...t n e n o p m o c e l e m u N r a s e c e N u l b a c e d a t n a M unui perete l i b a n o z e R t i h C 2 AWG22 Necesar Pentru a reduce riscul de scurtcircuit de scurgeri de curent sub 0ºC 32ºF electroconductoare cum ar fi o plac Important Dimensiunile externe ale telecomenzii jurul telecomenzii 30 1 3 16 30 1 3 16 30 1 3 16 120 4 3 4 120 4 3 4 120 4 3 4 greutatea ...

Страница 293: ...ie de distribu 3 orificiile de acces la cablu Perete Tub Cutie de cu chit Cablu carcasei 10 13 32 6 1 4 Manta Spate cablul nepolarizat cablul astfel încât mantaua fie vizibil în spate Pentru a reduce pericolul de electrocutare scurtcircuit sau Important de conexiuni telecomenzii spatele telecomenzii ...

Страница 294: ... 6 5 ridicarea acesteia 7 7 6 acces al cablului cu chit rotund în cruce Cablu pentru lemn Cablu canal 2 4 4 capacul acesteia Important Important ...

Страница 295: ...ui frontal e în figura din dreapta 2 e în figura din dreapta exagerate asupra blocului de conexiuni care poate cauza ruperea cablurilor Important cablul un declic Important peretelui telecomenzii Instalarea s a încheiat Nu se Perete 2 ...

Страница 296: ... 8 7 Important Pentru setarea telecomenzii prin operare a capacului frontal este pr 3 carcasei aceasta Important Important Perete ...

Страница 297: ...de fundal nu este pornită apăsarea oricărui buton porneúte lumina de fundal úi aceasta va rămâne aprinsă pentru o anumită perioadă de timp în funcĠie de ecran Acest indicator luminos luminează verde atunci când unitatea este în funcĠiune Acesta clipeúte atunci când telecomanda este pornită sau când a apărut o eroare Consulta i Cartea de instruc iuni pentru detalii Elementele disponibile în meniu d...

Страница 298: ...menu 1 2 Main Sub Clock Main display Contrast Display details Clock Temperature Temp display Initial setting menu 2 2 Auto mode Administrator password Language selection parolei de administrator pentru modalitatea de schimbare a parolei i pe butonul SELECT pentru a salva modificarea întotdeauna ecranul Main menu Please Wait 10 Initial setting menu Main menu Cursor Page Main Sub Clock Main display ...

Страница 299: ...rsor Cursor Select Clock Temperature Temp display No 24h Yes No Yes Da Temperatura exterioară temperatura de retur i temperatura de alimentare apar pe Afi ajul principal No Nu Temperatura exterioară temperatura de retur i temperatura de alimentare nu apar pe Afi ajul principal Display details Cursor Cursor Select Clock Temperature Temp display No 24h Yes No Setarea ceasului este necesară pentru a ...

Страница 300: ...inistrator password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Change administrator password Select Cursor Administrator password Enter administrator password Update administrator password Cancel OK Cursor Select Français Español Português Ɋɭɫɫɤɢɣ Language selection Cursor English Deutsch Italiano Svenska Lossnay nu acceptă această func ie Apăsa i pe butonul RETURN pentru a ...

Страница 301: ...Maintenance password Remote controller check Function setting Initializing 1 2 2 2 3 Setarea LOSSNAY Lossnay nu acceptă această func ie Apăsa i pe butonul RETURN pentru a reveni la ecranulMeniul Service Pentru procedura de efectuare a testului Lossnay consulta i Manualul cu instrucĠiuni de instalare pentru Lossnay Lossnay nu acceptă această func ie Apăsa i pe butonul RETURN pentru a reveni la ecra...

Страница 302: ... f l e S Contact Return t e s e R M NET address Error LC p r G Self check Contact Return Reset M NET address Error Grp Self check Delete error history M NET address 1 Cancel OK Self check Return M NET address 1 Error history deleted 1 4 Resetare istoric erori erorilor Cu ajutorul tastelor F1 sau F2 introduce i adresa M NET i apăsa i butonul SELECT Dacă setaĠi adresa M NET pentru Lossnay selecta i ...

Страница 303: ...check Cursor t i x E n i g e B u n e m n i a M Maintenance password Remote controller check Function setting Initializing Start checking 6 7 Configurare funcĠie RealizaĠi configurările funcĠiilor unităĠilor Lossnay de pe telecomandă după cum este necesar ConsultaĠi Manualul de instalare al unităĠii Lossnay pentru informaĠii despre setările din fabrică ale unităĠilor Lossnay numerele configurărilor...

Страница 304: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Страница 305: ...nvendes regelmæssigt Disse stoffer kan kompromittere enheden ydeevne eller medføre at visse af enhedens komponenter korroderer hvilket kan resultere i elektrisk stød funktionsfejl røg eller brand For at mindske risikoen for kortslutning strømlækage elektrisk stød funktionsfejl røg eller brand må kontrolenheden ikke vaskes med vand eller anden væske For at mindske risikoen for elektrisk stød funkti...

Страница 306: ...rømkapacitet For at mindske risikoen for elektrisk stød kortslutning eller funktionsfejl skal ledningsstykker og afskåret isolering holdes ude af klemkassen For at mindske risikoen for kortslutning strømlækage elektrisk stød eller funktionsfejl må kablerne ikke komme i kontakt med kontrolenhedens kanter For at mindske risikoen for elektrisk stød funktionsfejl eller brand skal åbningen mellem kable...

Страница 307: ...GHz eller hurtigere anbefales Pentium 4 2 4 GHz eller hurtigere Pentium 4 2 8 GHz eller hurtigere anbefales Core2 Duo eller hurtigere processor er påkrævet for at køre Software til vejledningsnavigation på Windows Vista eller nyere version RAM Windows Vista eller nyere version Minimum 1 GB 2 GB eller derover anbefales Windows XP Minimum 512 MB 1 GB eller derover anbefales Harddiskplads Minimum 1GB...

Страница 308: ... l e s k æ d l e b a K e d n e s s a P t i K t g i d n e v d ø N t l o b r e d n a p s k E Fjernkontrolkabel Brug et 0 3 mm AWG22 isoleret kabel med 2 korer Nødvendigt 2 Installationsplads Efterlad plads omkring fjernkontrollen som vist på figuren til højre uanset om kontrolenheden er installeret i afbryderkassen eller direkte på væggen Det vil ikke være nemt at fjerne fjernkontrollen hvis der ikk...

Страница 309: ...afbryderkasse og ledningsrør med kit 3 Klargør fjernkontrollens bundbeklædning Installation direkte på væggen Ɣ Forsegl hullet som kablet føres ind igennem med kit For at mindske risikoen for elektrisk stød funktionsfejl eller brand skal åbningen mellem kablerne og kabelindføringshullerne forsegles med kit Væg Lednings rør Låsemøtrik Afbryderkasse Forsegl åbningen med kit Fjern kontrolkabel Muffe ...

Страница 310: ... af panelet indikeret af det skraverede område på figuren til højre ud med en kniv eller bidetang Ɣ Før kablet fra rillen bag på bundbeklædningen igennem dette adgangshul Installation med en afbryderkasse Installation direkte på væggen Forsegl kabeladgangshullet med kit Dobbelt afbryderkasse Krydskærvskruer med rundt hoved Fjernkontrol kabel Træ skrue Fjernkontrol kabel Før kablet igennem rillen S...

Страница 311: ...i en af de to låseanordninger i bunden af fjernkontrollen og bevæg den i pilens retning som vist på figuren til højre Hold kablerne på plads med klemmer for at forhindre at klemkassen udsættes for unødigt stor kraft så kablerne knækker Vigtigt Klemme Sæt ledningen ind Når panelet og overbeklædningen monteres på bundbeklædningen skal du trykke til de klikker på plads Hvis de ikke sidder ordentligt ...

Страница 312: ...lædningen Kontrollér at overbeklædningen sidder godt fast og ikke løftes Brug en almindelig skruetrækker med en bredde på 4 7 mm 5 32 9 32 tomme Brug af en skruetrækker med smallere eller bredere spids kan beskadige kontrolenhedens beklædning For at forhindre skader på kontrolenhedens beklædning må skruetrækkeren ikke tvinges rundt mens spidsen sidder i kærven For at forhindre skader på kontroltav...

Страница 313: ... knappen F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information Side Markør Flyt markøren til den ønskede funktion med knapperne F1 og F2 og tryk på SELECT knappen for at gå til næste side Adgangskode kan være påkrævet Funktionen af MENU SELECT og RETURN knappen vises på indstillingsskærmbillederne Vejledningen til knapfunktioner vis...

Страница 314: ...ter to fjernbetjeninger skal du sørge for at angive den ene som primær og den anden som underordnet kontrolenhed Se afsnit 10 Initial settings for at få oplysninger om Main Sub indstillingen Se instruktionsbogen for oplysninger om ikonerne på displayet Hoveddisplay mens enheden ikke er i drift Hoveddisplay mens enheden er i drift Initial setting menu 1 2 Main Sub Clock Main display Contrast Displa...

Страница 315: ...n Fabriksindstillingerne er Yes vis og 24 h format Urvisning Yes Tiden vises på Main display No Tiden vises ikke på Main display Visningsformat 24 hour format 12 hour format AM PM visning Aktiv når visningsformatet er 12 timer AM PM før tiden AM PM efter tiden Bemærk Formatet for tidsvisning anvendes også på visningerne for timer og planlægningsindstilling Tiden vises som angivet nedenfor 12 timer...

Страница 316: ...en passer vises et vindue til at indtaste en ny adgangskode Indtast en ny adgangskode på samme måde som forklaret ovenfor og tryk på SELECT knappen 4 Tryk på F4 OK på skærmbilledet til at bekræfte adgangskodeændring for at gemme ændringen Tryk på F3 Cancel for at annullere ændringen Bemærk Administratoradgangskoden er nødvendigt for at foretage indstillinger af følgende elementer Timerindstilling ...

Страница 317: ...dningen for Lossnay Lossnay understøtter ikke denne funktion Tryck på TILBAGE knappen for at gå tilbage til Service menu skærmen Vælg Input maintenance Info i servicemenuen for at åbne skærmbilledet Maintenance information Der henvises til Lossnay enhedens Installationsvejledningen for hvordan indstillingerne skal foretages Bemærk Følgende indstillinger kan foretages fra skærmbilledet Maintenance ...

Страница 318: ...NET addressene på Lossnay vælg 0 3 Fejlkode og attribut vises hvis ingen fejl historie er tilgængelig Lossnay enhed efterspørgsel signal på kontrakten er altid OFF Hvis der ikke er nogen fejlhistorik Check menu Cursor Service menu Error history Error history Page Delete Check menu dd mm yy Error history Check menu Error history deleted Error history Cancel OK Delete error history k c e h c f l e S...

Страница 319: ...g de andre fjernbetjeninger NG ALL0 ALL1 Fejl på send modtag kredsløb Fjernbetjeningen skal udskiftes ERC Antallet af datafejl er uoverensstemmelsen mellem antallet af bit i dataene der transmitteres fra fjernbetjeningen og antallet for de data der reelt blev transmitteret via transmissionslinjen Hvis der findes datafejl skal du kontrollere transmissionslinjen for ekstern støjinterferens 2 Hvis de...

Страница 320: ... 16 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Отзывы: