background image

 Printed in Japan 

RG79D506H06

HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

Please be sure to put the contact address/telephone number on

this manual before handing it to the customer.

This product is designed and intended for use in the residential,

commercial and light-industrial environment.

Importer:

Mitsubishi Electric Europe B.V.

Capronilaan 46, 1119 NS, Schiphol Rijk, The Netherlands

French Branch

25, Boulevard des Bouvets, 92741 Nanterre Cedex, France

German Branch

Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany

Belgian Branch

Autobaan 2, 8210 Loppem, Belgium

Irish Branch

Westgate Business Park, Ballymount, Dublin 24, Ireland

Italian Branch

Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Sirio-Ingresso 1 Viale Colleoni 7, 20864 Agrate Brianza

(MB), Italy

Norwegian Branch

Gneisveien 2D, 1914 Ytre Enebakk, Norway

Portuguese Branch

Avda. do Forte, 10, 2799-514, Carnaxide, Lisbon, Portugal

Spanish Branch

Carretera de Rubi 76-80 - Apdo. 420 08173 Sant Cugat del Valles (Barcelona), Spain

Scandinavian Branch

Hammarbacken 14, P.O. Box 750 SE-19127, Sollentuna, Sweden

UK Branch

Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K.

Polish Branch

Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland

MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş.

Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey

MITSUBISHI ELECTRIC (RUSSIA) LLC

52, bld.1 Kosmodamianskaya Nab. 115054, Moscow, Russia

RG79D506H06_EN.indd   15

2016/04/01   10:25:40

Содержание PLA-RP100BA

Страница 1: ...a e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unida de de ar condicionado DRIFTSMANUAL Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español Italiano ...

Страница 2: ...gas close to the unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit In complete combustion may result Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running When you notice exceptionally abnormal noise or vibration stop operation turn off the power switch and contact your dea...

Страница 3: ... RETURN button Press to return to the previous screen 4 MENU button Press to bring up the Main menu 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and does not perform its function except fo...

Страница 4: ...re 2 Appears when the buttons are locked Full mode All icons are displayed for explanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 8 2 1 5 3 Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer func tion is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system 4 Appears when th...

Страница 5: ...ote controller wet or leave it in a location with high humid ity To avoid misplacing the remote controller install the holder included with the remote controller on a wall and be sure to always place the remote controller in the holder after use Battery installation replacement 1 Remove the top cover insert 2 AAA batter ies and then install the top cover 2 Press the Reset button Outdoor unit Two A...

Страница 6: ...ected to the same outdoor unit are already operated in a different mode In this case the rest of the unit in the same group can only be operated in the same mode Automatic operation According to a set temperature cooling operation starts if the room temperature is too hot and heating operation starts if the room tem perature is too cold During automatic operation if the room temperature changes an...

Страница 7: ...with automatic fan speed If you mistook the operation press the ON OFF button and operate again from procedure 2 4 Press the SET button with something sharp at the end and Model No are lighted for 3 seconds then turned off ON OFF TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK B A 3 2 14 3 5 Airflow direction setting 3 5 1 Navigating through the Main...

Страница 8: ...controller Explanation of word Refrigerant address No and Unit No are the numbers given to each air conditioner Outlet No is the number given to each outlet of air conditioner Refer to the illustration below Up Down air direction is the direction angle to fix Press the RETURN button to go back to the Main menu Display of unsupported functions The message at left will appear if the user selects a f...

Страница 9: ...ttings for other outlets following the same procedures If all outlets are selected will be displayed the next time the unit goes into operation Navigating through the screens To go back to the Main menu MENU button To return to the previous screen RETURN button Confirmation procedure F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 ...

Страница 10: ... after a certain duration of operation based on the premise that the indoor units are installed in a space with ordinary air quality Depending on the air quality the filter may require more frequent cleaning The cumulative time at which filter needs cleaning depends on the model This indication is not available for wireless remote controller 3 6 Ventilation For LOSSNAY combination The following 2 ...

Страница 11: ...ity are high this condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and appear like a mist Water or vapor is emitted from the outdoor unit During cooling mode water may form and drip from the cool pipes and joints During heating mode water may form and drip from the heat exchang er During defrosting mode water on the heat exchanger evaporates and water vap...

Страница 12: ... 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Rated Current Indoor only A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 Heater kW Dimension Height mm 258 35 298 35 Dimension Width mm 840 950 Dimension Depth mm 840 950 Fan airflow rate Low Middle2 Middle1 High m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Noise level Low Middle2 Middle1 High dB 27 28 29 31 28 29 31 32 28 29 31 32 28 30 ...

Страница 13: ...ествляться детьми без соответствующего контроля Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими возможностями При недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным прибором только под наблюдением лица ответственного за безопасность или после инструктажа по использованию прибора Следует следить за детьми чтобы они ...

Страница 14: ...одит к выполнению ее функции кроме кнопки ВКЛ ВЫКЛ 6 Индикатор ВКЛ ВЫКЛ Индикатор будет гореть зеленым цветом когда устройство нахо дится в работе Индикатор будет мигать при включении контролле ра или при возникновении ошибки 7 Функциональная кнопка F1 Главное окно нажмите для изменения режима работы Главное меню нажмите чтобы переместить курсор вниз 8 Функциональная кнопка F2 Главное окно нажмите...

Страница 15: ...тображается текущая комнатная температура 2 Отображается когда кнопки заблокированы Полный режим отображения Все значки показаны для иллюстрации и описания Базовый режим отображения 3 Отображается когда включена функция Таймер ВКЛ ВЫКЛ Ночной режим или Автоотключение таймера появляется когда таймер отключен централизованной систе мой управления 4 Отображается когда включен таймер на неделю 5 Отобр...

Страница 16: ... ударам Кроме того следите за тем чтобы пульт дистан ционного управления не попал в воду и не оставляйте его в местах с высокой влажностью Во избежание неправильного местоположения пульта дистанционного управления установите на стене держатель входящий в комплект поставки пульта дистанционного управления и обязательно устанав ливайте пульт дистанционного управления в держатель после использования ...

Страница 17: ...Heat Нагрев и Auto Авт Cool Room28 5 Auto Set temp Mode Temp Fan Fri 28 5 Пример дисплея по Цельсию с шагом 0 5 градуса F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Нажмите кнопку F2 чтобы уменьшить заданную температуру а что бы увеличить нажмите кнопку F3 Задаваемые диапазоны температур для различных режимов рабо ты см в таблице на стр 128 Заданный температурных диапазон не может быть ус...

Страница 18: ...я как B Настройка 01 без автоматической настройки скорости вентилятора 3 Нажмите кнопки установки температуры чтобы выбрать настройку 02 Настройка 02 с автоматической настройкой скорости вентилятора При неправильном выборе операции нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ и вновь начните выполнение операции с пункта 2 4 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом и номер модели высвечиваются в течение 3 секу...

Страница 19: ...rsor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Выберите Vane Louver Vent Lossnay Угол жалюзи вент Lossnay из Главное меню см стр 129 и нажмите кнопку ВЫ БОР Нажмите кнопку F1 или F2 для последова тельного выбора параметров настройки деф лектора Auto Авт Step 1 Уровень 1 Step 2 Уровень 2 Step 3 Уровень 3 Step 4 Уровень 4 Step 5 Уровень 5 и Swing Ход Выбери...

Страница 20: ...астройку для других выпусков используя аналогичную процедуру Если выбраны все выпуски будет отображаться ког да блок вступит в работу в следующий раз Навигация по экранам Для возврата в Главное меню кнопка МЕНЮ Для возврата к предыдущему экрану кнопка ВОЗВРАТ Процедура подтверждения F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F...

Страница 21: ...g F1 F2 F3 F4 Filter information Filter information OK Cancel Reset filter sign Filter sign reset Main menu будет отображаться в глав ном окне в режиме полный когда наступит время очистить фильтры Промойте очистите или заме ните фильтры при появлении этого символа См техническую документацию для внутреннего блока Выберите Filter information Ин формация о фильтре из Главное меню см стр 129 и нажмит...

Страница 22: ...мещении и влажность высокие такое явле ние может наблюдаться при начале работы В режиме размораживания может подаваться холодный воздуш ный поток который может казаться дымкой Из наружного прибора выходит вода или пар В режиме охлаждения вода может образовываться и капать с холодных труб и стыков В режиме обогрева вода может образовываться и капать с теплообменника В режиме размораживания вода на ...

Страница 23: ...5 0 07 0 14 0 15 0 16 Номинальный ток Только внутренний прибор A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 ОБОГРЕВАТЕЛЬ кВт Габариты Высота мм 258 35 298 35 Габариты Ширина мм 840 950 Габариты Глубина мм 840 950 Скорость движения воздушного потока в вентиляторе Низкая Средняя 2 Средняя 1 Высокая м3 мин 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Уровеньшума Низкая ...

Страница 24: ...ndustrie légère verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële commerciële en licht industriële omgevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onderstaand beschreven por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales comerciales y de industria...

Страница 25: ...ere taalversies zijn vertalingen van het origineel VOORZICHTIG Het lekken van koelvloeistof kan verstikking veroorzaken Zorg voor ventilatie in overeen stemming met EN378 1 Isoleer de leidingen met isolatiemateriaal Direct contact met de onbedekte leidingen kan leiden tot brandwonden of bevriezing Stop nooit batterijen in uw mond om inslikking te voorkomen Het inslikken van batterijen kan verstikk...

Страница 26: ...m Belgium Irish Branch Westgate Business Park Ballymount Dublin 24 Ireland Italian Branch Centro Direzionale Colleoni Palazzo Sirio Ingresso 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelon...

Отзывы: