background image

65

GB

D

F

SW

I

NL

E

PP

E

B

6

3

1

E

V

D
F

TIMER SET

PAR-20MAA

ON/OFF 

CENTRALLY CONTROLLED

ERROR CODE

CLOCK

ON

OFF

˚C

CHECK

CHECK MODE

FILTER

TEST RUN

FUNCTION

˚C

1Hr.

NOT AVAILABLE

STAND BY 
DEFROST

FILTER

CHECK TEST

TEMP.

3

2

E

C

A

1

6 87

4

B

A

PAR-20MAA

ON/OFF 

CENTRALLY CONTROLLED

ERROR CODE

CLOCK

ON

OFF

˚C

CHECK

CHECK MODE

FILTER

TEST RUN

FUNCTION

˚C

1Hr.

NOT AVAILABLE

STAND BY 
DEFROST

FILTER

CHECK TEST

TEMP.

TIMER SET

1

2

3

4 5 6 8 7 9

0

C

A

B

ON/OFF 

CENTRALLY CONTROLLED

ERROR CODE

CLOCK

ON

OFF

˚C

CHECK

CHECK MODE

FILTER

TEST RUN

FUNCTION

˚C

1Hr.

NOT AVAILABLE

STAND BY 
DEFROST

TEMP.

A

B

C

D

E

F

H

I KL J

M

P

N

O

R

S

Q

T

U

G

Botão do controlo remoto

1

Tecla de [regulação da temperatura da
peça]

2

Tecla de [temporização/contínuo]

3

Tecla de [selecção de funcionamento]

4

Tecla de [selecção da hora]

Tecla de [programação da hora]

5

Tecla [Veneziana]

6

Tecla de [regulação da velocidade da ven-
toinha]

7

Tecla de [direcção do fluxo de ar para
cima/para baixo]

8

Botão [Ventilação]

9

Botão [Verificação/Incorporada]

<

Botão [Teste de funcionamento]

A

Tecla [filtro]

B

Tecla [ON/OFF] (Ligar/Desligar)

C

Posição da temperatura ambiente incor-
porada

• Nunca exponha o controlo remoto à luz directa do sol, porque pode dar-lhe

valores de temperatura da peça anormais.

• Nunca coloque nenhum obstáculo em volta da secção inferior direita do controlo

remoto, pois isso pode dar-lhe valores de temperatura da peça anormais.

Visualização do controlo remoto

A

Hora actual/Temporizador

B

Controlo centralizado

C

Temporizador ON (Ligado)

D

Ocorre uma anomalia

E

Modo de funcionamento:

 ARREFECIMENTO,

 DESCONGELAÇÃO, 

 AUTO,

 VENTOINHA, 

 QUENTE

F

Preparar para o modo de Aquecimento

G

Modo de Descongelação

H

Temperatura programada

I

Corrente ON (Ligada)

J

Louver

K

Função não disponível

L

Ventilação

M

Modo de programação de Função

N

Modo de teste de funcionamento

O

Modo de verificação de erro

P

Sinal do filtro

Q

Em funcionamento durante uma hora

R

Posição do sensor

S

Temperatura ambiente

T

Fluxo de Ar

U

Velocidade da ventoinha

Antes de pôr a funcionar

Ponha a funcionar depois da indicação “HO” desaparecer do visor. A indica-
ção “HO” aparece rapidamente na visualização da temperatura da peça (má-
ximo 3 minutos) quando se liga a corrente e depois desta ter faltado. Isto não
indica qualquer avaria do ar condicionado.

Durante o funcionamento em modo de aquecimento, mesmo se a unidade
interior estiver ligada para funcionar enquanto a unidade exterior está em modo
de descongelamento, o funcionamento começa depois do modo de descon-
gelamento da unidade exterior ter terminado.

3.1. ON/OFF (Ligar/Desligar)

Para iniciar o funcionamento

1. Carregue na tecla 

B

B

B

B

B

 [ON/OFF]

 lâmpada de funcionamento acende-se e a unidade começa a funcionar.

Para parar o funcionamento

1. Carregue novamente na tecla 

B

B

B

B

B

 [ON/OFF]

A lâmpada de funcionamento apaga-se e a unidade pára.

Se as teclas tiverem sido programadas, basta carregar na tecla [ON/OFF]
para repetir a mesma operação.

Durante o funcionamento, a lâmpada de funcionamento por cima da tecla [ON/
OFF] fica acesa.

Cuidado:

Se carregar na tecla de operação imediatamente após a unidade ter parado,
esta só recomeça a funcionar 3 minutos depois. Esta função protege a má-
quina. A unidade começa automaticamente a funcionar após este lapso de
tempo de aproximadamente 3 minutos.

3.2. Selecção do funcionamento

Para seleccionar o funcionamento

1. Carregue na tecla de 

3

3

3

3

3

 [selecção de funcionamento]

Continuando a carregar nesta tecla comuta consecutivamente os modos de
funcionamento 

E

 “

”, “

”,“

”,(“

”) e (“

”). Para os conteúdos de funci-

onamento, veja a secção de visualização.

Para arrefecimento

Carregue na tecla de 

3

3

3

3

3

 [selecção de funcionamento] e veja a visualização

”.

Para descongelação

Carregue na tecla de 

3

3

3

3

3

 [selecção do funcionamento] e veja a visualização

”.

A operação de descongelação não pode ser efectuada a uma temperatura
ambiente inferior a 18

°

C.

Para a ventoinha

Carregue na tecla de 

3

3

3

3

3

 [selecção do funcionamento] e veja a visualização

”.

O funcionamento da ventoinha activa-se para fazer circular o ar na peça.

A temperatura da peça não pode ser regulada pelo funcionamento da ventoi-
nha.

Cuidado:

Não se exponha directamente ao fluxo de ar frio durante um longo período.
A exposição excessiva ao ar frio é má para a sua saúde e deverá ser evitada.

Operação de descongelação

A descongelação é uma operação de desumidificação controlada por um micro-
computador que controla o arrefecimento excessivo do ar de acordo com a tem-
peratura ambiente da sua escolha. (Não se utiliza para o aquecimento.)

1. Até atingir a temperatura da sua escolha, o compressor e a ventoinha interior

funcionam em movimento em cadeia de acordo com a mudança de tempera-
tura da peça e repetem automaticamente a função ON/OFF.

2. Quando atingir a temperatura da peça da sua escolha, tanto o compressor

como a ventoinha interior param.

Se a paragem durar dez minutos, o compressor e a ventoinha interior são
accionados durante 3 minutos para manter a humidade baixa.

Para aquecimento

Carregue na tecla de 

3

3

3

3

3

 [selecção de funcionamento] para chamar a

visualização “

”.

Observação da visualização durante o funcionamento de aquecimento
“DEFROST”

Só aparece no visor durante o funcionamento de descongelamento.

Содержание PEH-P10MYA

Страница 1: ...l de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l unità per un uso corretto e sicuro della stessa BEDIENINGSHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u ...

Страница 2: ...P AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK 5 A 2 Fig 2 0 1 A Air outlet B Air inlet C Air filter Fig 2 0 2 A B C A Wireless remote controller option B Remote controller Fig 3 0 1 ON OFF TEMP B 1 2 3 4 6 5 A C B D Fig 5 0 1 A Air outlet C Air filter B Air inlet D Air filter handle 3 ...

Страница 3: ...ymbols used in the illustrations Indicates an action that must be avoided Indicates that important instructions must be followed Indicates a part which must be grounded Indicates that caution should be taken with rotating parts This symbol is displayed on the main unit label Color yellow Beware of electric shock This symbol is displayed on the main unit label Color yellow Warning Carefully read th...

Страница 4: ...detect odd smells stop using the unit turn off the power switch and consult your dealer Otherwise a breakdown electric shock or fire may result When you notice exceptionally abnormal noise or vibration stop opera tion turn off the power switch and contact your dealer Do not over cool The most suitable inside temperature is one that is within 5 C of the outside temperature Do not leave handicapped ...

Страница 5: ...eless remote controller option Replacing the Batteries and how to set the current time Fig 3 0 1 P 2 If no signal is transmitted and the indoor unit s lamp does not light up even if the remote controller is operated the batteries may have run out so replace them with new ones as described below 1 Remove the front lid 2 Replace the batteries with alkali batteries size AAA Make sure that the bat ter...

Страница 6: ...ealth and should therefore be avoided Dry operation The dry is a microcomputer controlled dehumidifying operation which controls ex cessive air cooling according to the room temperature of your choice Not usable for heating 1 Until reaching room temperature of your choice The compressor and indoor fan function is linked motion according to the change of the room temperature and automatically repea...

Страница 7: ...pear Caution Remote controller is equipped with a simplified clock with a precision of about or one minute per month The time must be readjusted reset every time the air conditioner is sub jected to a power stop of the air conditioner or a power failure 3 6 Timer setting If the timer is set the unit starts stops at the set time and the time mode is terminated When you wish to confirm the starting ...

Страница 8: ...in cases of dire necessity Carry out ventilation sometimes Since the air periodically gets dirty in a room that is kept closed for a long time ventilation is sometimes necessary When gas appliances are used together with the air conditioner special precautions must be taken If the LOSSNAY ventilation unit developed by our company is used you can perform ventilation with less waste For details on t...

Страница 9: ... conditioner Provide him or her with the name of the unit and the information displayed in the re mote controller No display appears on the wireless remote controller Signals are not received by the thin sensor unless sent from close up The batteries are becoming weak Replace the batteries and press the reset button If the display does not appear after replacing the batteries make sure that the ce...

Страница 10: ...ectrical work Caution The electrical work must be undertaken by a person who is qualified as an electric engineer according to the technical standard respecting elec trical installation internal wiring rules and the installation instruction manual with the absolute use of exclusive circuits The use of other prod ucts with the power source can result in burnt out beakers and fuses Never connect the...

Страница 11: ...endete Symbole Beschreibt eine Handlung die unterbleiben muß Zeigt an daß wichtige Anweisungen zu befolgen sind Verweist auf einen Teil der Anlage der geerdet werden muß Zeigt an daß bei rotierenden Teilen Vorsicht geboten ist Dieses Symbol befindet sich als Aufkleber auf der Hauptanlage Farbe gelb Elektrisierungsgefahr Dieses symbol befindet sich als Aufkleber auf der Hauptanlage Farbe gelb Warnu...

Страница 12: ...t von Kindern besondere Vorsicht walten lassen Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen sollten Sie die Anlage nicht mehr benutzen den Strom abschalten und sich an Ihren Kundendienst wenden da sonst schwere Defekte an der Anlage ein Stromschlag oder ein Brand verursacht werden können Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder beson ders stark sind den Betrieb einstellen den Haup...

Страница 13: ...Fernbedienung Option ver wenden Die Batterien ersetzen und wie man die aktuelle Zeit einstellt Fig 3 0 1 P 2 Wenn kein Signal angezeigt wird und die Lampe der Innenanlage auch bei Betäti gung der Fernbedienung nicht aufleuchtet sind möglicherweise die Batterien leer Gemäß nachstehender Beschreibung austauschen 1 Den Deckel an der Vorderseite abnehmen 2 Zum Austausch Alkali Batterien Größe AAA verw...

Страница 14: ... einheit den Entfrostungsbetrieb abgeschlossen hat 3 1 Betrieb Halt Beginn des Betriebs 1 Die B B B B B Betrieb Stop Taste drücken Die betriebslampe leuchtet auf und der Betrieb beginnt Beendigung des Betriebs 1 Die B B B B B Betrieb Stop Taste erneut drücken Die Betriebslampe geht aus und der Betrieb hört auf Wenn einmal Einstellung mit den verschiedenen Tasten durchgeführt worden ist so kann ans...

Страница 15: ... C Uhrzeit und A Uhrzeit aus CLOCK UHR Aktuelle Zeit Keine Anzeige Endzeit des Timers Startzeit des Timers ON OFF Vorsicht Die Fernbedienung ist mit einer einfachen Uhr ausgestattet die eine Ge nauigkeit von oder eine Minute im Monat aufweist Ausschalten oder Ausfall der Stromversorgung erfordert Neueinstellung Einstellen der Uhrzeit 3 6 Zeitschaltereinstellung Wenn Zeitschaltereinstellung gemacht...

Страница 16: ...schäft Vorsicht Den Filter nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärme quelle trocknen da er sich sonst verformen kann Waschen mit heißem Wasser 50 C oder mehr kann auch Verformung verursachen Vorsicht Die Klimaanlage nicht mit Wasser bespritzen und kein brennbares Sprüh mittel usw in die Klimaanlage sprühen Verwendung vonWasser oder brennbarem Sprühmittel kann Störungen elek trisch...

Страница 17: ...als selbst durch Schalten Sie die Netzstrom versorgung aus und setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung von dem Sie die Klimaanlage gekauft haben Teilen Sie ihm den Namen der Anlage und die auf der Fernbedienung angezeigten Angaben mit Die schnurlose Fernbedienung hat keine Anzeige Die dünnen Sensoren empfangen nur von der Nähe gesendete Signale Die Batterieleistung nimmt ab Wechseln Sie die ...

Страница 18: ...er un ter Bezug auf den technischen Standard für Elektrogeräte die Vorschrif ten für Verdrahtung in Geräten und die Installierungsanweisung durch geführt werden und es muß ein eigener Stromkreis verwendet werden Gemeinsame Verwendung mit anderen Elektrogeräten kann zu Durch brennen der Sicherung bzw Auslösen des Relais führen Kühlung Heizung Maximum Minimum Maximum Minimum Ansaugtemperatur der Luf...

Страница 19: ...qui doit être évitée Indique que des instructions importantes doivent être prises en considéra tion Indique un élément qui doit être mis à la terre Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournan tes Ce symbole se trouve sur l étiquette de l appareil principal Couleur jaune Danger d électrocution Ce symbole se trouve sur l étiquette de l appareil principal Couleur jaune Avert...

Страница 20: ...en sion et contacter le revendeur Si vous ne procédez pas de cette façon il pourrait y avoir risque de panne d électrocution ou d incendie Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anor maux arrêter l appareil éteindre l interrupteur et prendre contact avec le revendeur Ne pas refroidir exagérément La température intérieure idéale se situe sur une plage de 5 C de différence p...

Страница 21: ...difier les réglages de la soufflerie sur l appareil principal Utilisation de la télécommande sans fil en option Remplacement des piles et mise à l heure Fig 3 0 1 P 2 Lorsqu aucun signal n est pas transmis et que le voyant de l appareil intérieur ne s allume pas même quand la télécommande est utilisée il est possible que les piles ne marchent plus et aient besoin d être remplacées suivant les inst...

Страница 22: ...l en fonctionnement 1 Appuyer sur la touche B B B B B ON OFF Le témoin de fonctionnement s allume et l appareil se met en marche Pour arrêter le fonctionnement 1 Réappuyer sur la touche B B B B B ON OFF Le témoin de fonctionnement s éteint et l appareil s arrête Lorsque les touches ont été programmées le fait d appuyer sur la touche ON OFF ne peut que répéter continuellement la même opération Pend...

Страница 23: ... d affichage temporisateur et heure heure de début du temporisateur Lorsque les touches 4 sont maintenues enfoncées de manière continue l affichage de l heure avance rapidement Il avance par unité de mi nute par 10 minutes ou par heure Environ 10 secondes après la fin de l opération les affichages C d heure actuelle et A d HORLOGE disparaissent Précaution La télécommande est équipée d une horloge ...

Страница 24: ...appareil de ventilation LOSSNAY conçu par notre société vous pouvez aérer la pièce en perdant moins d énergie Pour plus de détails sur cet appareil veuillez contac ter votre revendeur Le lavage du filtre dans de l eau chaude dont la température est supé rieure à 50 C peut également provoquer une certaine déformation de celui ci Précaution Ne jamais verser de l eau ou vaporiser des produits inflamm...

Страница 25: ...iais de la télécom mande Voir si la télécommande a été utilisée Le message CENTRALLY CONTROLLED est il allumé Voir si la télécommande a été utilisée Le mode de refroidissement chauffage automatique est il sélectionné Appuyer sur la touche marche arrêt pour arrêter l appareil L appareil s est arrêté sans qu on appuie sur la touche marche arrêt La minuterie est elle programmée Appuyer sur la touche ...

Страница 26: ...le câble de terre à une conduite de gaz à une con duite d eau à un paratonnerre ou à un câble de terre téléphonique Pour plus de détails veuillez prendre contact avec votre revendeur Dans certains types d installations l introduction d un coupe circuit de fuite à la terre est obligatoire Pour plus de détails à ce sujet veuillez prendre contact avec votre revendeur En ce qui concerne le déménagemen...

Страница 27: ...nt être installés par un électricien professionnel agréé en fonction des normes locales Cooling Chauffage Maximum Minimum Maximum Minimum Température de l air capté à l intérieur 32 C DB 23 C WB 21 C DB 15 C WB 27 C DB 20 C DB Température de l air capté à l extérieur 46 C DB 5 C DB 24 C DB 18 C WB 11 C DB 12 C WB Plage de fonctionnement ...

Страница 28: ...olos utilizados en las ilustraciones Indica una acción que debe evitarse Indica que deben seguirse unas instrucciones importantes Indica una pieza que debe estar conectada a tierra Indica que debe tenerse cuidado con las piezas giratorias Este símbolo aparece en la etiqueta de la unidad principal Color amarillo Tenga cuidado con las descargas eléctricas Este símbolo aparece en la etiqueta de la un...

Страница 29: ...r De lo contrario puede haber una rotura una descarga eléctrica o fuego Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales pare la unidad desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su pro veedor No sobreenfríe La temperatura má adecuada para el interior está a unos 5 C menos que la exterior No permita que minusválidos o niños permanezcan en plena corriente de aire del acondi...

Страница 30: ...ción del flujo de aire no puede modificarse en la unidad princi pal Cómo utilizar el controlador remoto inalámbrico opcional Sustitución de las pilas y ajuste de la hora actual Fig 3 0 1 P 2 Si no se transmite ninguna señal y la lámpara de la unidad interior no se enciende cuando se acciona el mando a distancia las baterías se habrán descargado Co loque pilas nuevas según las instrucciones siguien...

Страница 31: ...te No debe interpretarse como señal de ninguna avería del acondi cionador de aire Durante el modo de calefacción la unidad interior no se pondrá en marcha hasta que haya finalizado la operación de desescarchado de la unidad exte rior aunque se haya configurado la unidad interior para seguir trabajando mien tras se produce el desescarchado de la unidad exterior 3 1 ON OFF Para poner la unidad en ma...

Страница 32: ...á la pantalla RE LOJ hora actual desactivando el ajuste de funcionamiento del temporizador 2 Ajustar la hora actual pulsando los botones 4 4 4 4 4 y La hora no puede ajustarse cuando se muestra el indicador C temporizador encendido Mientras se muestra el indicador A CLOCK reloj pulse los botones 4 y de ajuste de la hora para seleccionar la hora actual Los ajustes avanzan de minuto en minuto cada v...

Страница 33: ...ior a los 50 C Cuidado Nunca vierta agua ni pulverice con esprays inflamables en el acondiciona dor de aire Si lo limpia usando estos procedimientos puede provocar ave rías un cortocircuito e incluso un incendio Sustitución del filtro Fig 5 0 1 P 2 A Salida de aire B Entrada de aire C Filtro de aire D Asa del filtro de aire 1 El filtro de aire se encuentra en la entrada de aire en el lado posterio...

Страница 34: ...ancia desde el controlador remoto Averigüe si se ha utilizado el controlador remoto Está encendido el mensaje CENTRALLY CONTROLLED Averigüe si se ha utilizado el controlador remoto Está seleccionado el modo automático refrigeración calefacción Pulse el botón de arranque parada para detener la unidad La unidad se ha parado aunque no se haya pulsado el botón de arran que parada Está activado el temp...

Страница 35: ...i el aire frío o caliente ni el ruido de la salida de la unidad exterior molesten a los vecinos Si hay algún obstáculo cerca de la salida de aire de la unidad exterior puede pasar que baje el rendimiento y aumente el ruido Evite poner cualquier tipo de obstáculo cerca de la salida de aire Si su acondicionador de aire produce un ruido anormalmente alto avise a su proveedor Mantenimiento e inspecció...

Страница 36: ... PEH P MYA Notas 1 Consulte las especificaciones eléctricas en la placa del producto adherida a la unidad 2 Condiciones de evaluación frío Interior 27 C TS 19 C TH Fuera 35 C TS 3 Condiciones de evaluación calor Interior 20 C TS Fuera 7 C TS 6 C TH Ámbito de funcionamiento TS Termómetro seco TH Termómetro húmedo La instalación de las unidades la realizará un técnico electricista autorizado según l...

Страница 37: ...nneggiamento dell unità Simboli utilizzati nelle illustrazioni Indica un azione da evitare Indica la necessità di rispettare un istruzione importante Indica la necessità di collegare un componente a massa Indica che occorre operare con grande cautela con le parti rotanti Questo simbolo è visualizzato sull etichetta dell unità principale Colore giallo Attenzione alle scosse elettriche Questo simbol...

Страница 38: ...il funzionamento dell unità spe gnere l interruttore di alimentazione e contattare il proprio distributore Ciò per evitare un interruzione di corrente una scossa elettrica od un incendio Qualora vengano notati rumori o vibrazioni di intensità eccezionale ar restare il funzionamento spegnere l unità e contattare il proprio rivendi tore Non raffreddare troppo i locali Le migliori condizioni ambienta...

Страница 39: ...lusso d aria non possono essere modificate sull unità principale Come usare il regolatore a distanza senza fili in opzione Sostituzione delle batterie e impostazione dell ora in corso Fig 3 0 1 P 2 Nel caso in cui viene trasmesso il segnale e la spia della sezione interna non si accende anche se è stato attivato il comando a distanza è possibile che le batte rie siano scariche Occorre quindi sosti...

Страница 40: ...rrestano quando tutte le sezioni interne collegate alle stesse arrestano il loro funzionamento 3 1 ACCENSIONE SPEGNIMENTO Avviamento del funzionamento dell unità 1 Premere il pulsante B B B B B ON OFF La spia di funzionamento si illumina e inizia il funzionamento dell unità Arresto del funzionamento dell unità 1 Premere di nuovo il pulsante B B B B B ON OFF La spia di funzionamento si spegne e il ...

Страница 41: ... l attivazione del display del C C C C C l impostazione è completata 2 Al raggiungimento della temperatura ambiente selezionata Sia il compressore che il ventilatore interno si arresteranno Qualora la fase di arresto continui per 10 minuti il compressore e il ventilatore interno verranno attivati durante 3 minuti per mantenere basso il livello di umi dità Modalità di riscaldamento Premere il pulsa...

Страница 42: ...le attivare o disattivare il funzionamento dell unità anche se vi deve ancora trascorrere del tempo Uscita dalla funzione di timer Premendo il tasto 2 2 2 2 2 timer funzionamento continuo scompare il display 1 Per uso ventilazione combinata 1 Se l unità è spenta premere il tasto B ON OFF per accenderla La spia ON di funzionamento si accende L equipaggiamento di ventilazione funzionerà automaticame...

Страница 43: ...orno ai tubi od ai supporti delle tubazioni Questo avviene per far disperdere l acqua dallo scambiatore di calore Le spie del regolatore a distanza non si accendono quando vengono attivate le funzioni corrispondenti Accendere l interruttore di alimentazione Verrà visualizzato Viene visualizzato il messaggio CENTRALLY CONTROLLED controllo centrale nel regolatore a distanza Le funzioni di accensione...

Страница 44: ...ento e un aumento del livello sonoro Evitare quindi un qualsiasi ostacolo nei pressi dell uscita dell aria Qualora il condizionatore d aria produca un qualsiasi rumore anormale con sultare il proprio rivenditore Manutenzione e ispezione Se il condizionatore d aria è usato intensivamente durante diverse stagioni le parti interne si ricoprono di sporcizia e il rendimento diminuisce In funzione delle...

Страница 45: ...pecifiche elettriche fare riferimento alla targhetta segnaletica del prodotto attaccata all unità 2 Condizioni di funzionamento nominali raffreddamento Temp interna 27 C DB 19 C WB Temp esterna 35 C DB 3 Condizioni di funzionamento nominali riscaldamento Temp interna 20 C DB Temp esterna 7 C DB 6 C WB Campo di funzionamento Le unità devono essere installate da un elettricista autorizzato conformem...

Страница 46: ...die in de afbeeldingen worden gebruikt Geeft een handeling aan die u beslist niet moet uitvoeren Geeft aan dat er belangrijke instructies opgevolgd moeten worden Geeft een onderdeel aan dat geaard moet worden Betekent dat u voorzichtig moet zijn met draaiende onderdelen Dit sym bool staat op de sticker van het apparaat Kleur geel Kijk uit voor elektrische schok Dit symbool staat op de sticker van ...

Страница 47: ...raat niet meer te gebruiken Draai de schakelaar uit en raadpleeg uw dealer Doet u dat niet dan loopt u het risico van stroomonderbreking elektrische schokken of brand Wanneer u uitzonderlijk ongewone geluiden of vibraties bemerkt zet dan het apparaat stil schakel de elektriciteit uit en neem contact op met uw dealer Zorg ervoor dat er niet teveel gekoeld wordt Het beste is een binnen temperatuur t...

Страница 48: ...et worden ge wijzigd Gebruik van de draadloze afstandsbediening optie De batterijen vervangen en de tijd instellen Fig 3 0 1 P 2 Als er geen signaal overgestuurd wordt en het lampje van het binnenapparaat gaat niet branden zelfs niet als u de afstandsbediening bedient dan kunnen de batterijen leeg zijn en moet u ze vervangen zoals hieronder beschreven is 1 Verwijder de klep aan de voorkant 2 Verva...

Страница 49: ... OFF knop Het Aan Uit lampje gaat branden en het apparaat gaat aan Wanneer u het apparaat uit wilt zetten 1 Druk weer op de B B B B B ON OFF knop Het Aan Uit lampje gaat uit en het apparaat schakelt uit Als de knoppen eenmaal ingesteld zijn zal door alleen de ON OFF Aan Uit knop in te drukken het apparaat daarna weer in dezelfde stand gaan werken Als het apparaat aanstaat gaat het lampje boven de ...

Страница 50: ...chtig De afstandbediening is uitgerust met een eenvoudige klok met een afwij king van ongeveer een minuut naar boven of beneden per maand De tijd moet opnieuw ingesteld worden elke keer als de voeding van de airconditioner afgebroken wordt door een stroomonderbreking of als u de hoofdschakelaar uitschakelt KLOK current time geen display timer end time timer start time ON OFF 3 6 Het instellen van ...

Страница 51: ...latie beperken Neem contact op met uw dealer voor informatie over dit apparaat Voorzichtig Droog het filter niet door het bloot te stellen aan direct zonlicht of ver warming met open vuur etc Dit kan leiden tot vervorming van het filter Wassen van het filter in heet water meer dan 50 C kan eveneens ver vorming veroorzaken Voorzichtig Gebruik nooit water of ontvlambare sprays om het apparaat te rei...

Страница 52: ...nning in Op het display wordt weergegeven Op het display van de afstandsbediening wordt CENTRALLY CONTROLLED CENTRAAL BESTUURD weergegeven De start en stopfuncties van de afstandsbediening zijn niet beschikbaar wanneer het bericht CENTRALLY CONTROLLED wordt weergegeven De start en stopfuncties van de afstandsbediening zijn niet beschikbaar onmiddellijk nadat het apparaat opnieuw is ingeschakeld Wa...

Страница 53: ...n het elektrische systeem moeten worden uitgevoerd door erkende elektrotechnici in overeenstemming met de geldende voor schriften en de bijbehorende installatiehandleiding Gebruik uitsluitend geschikte materialen Het gebruik van andere producten in combinatie met de voeding kan leiden tot doorgebrande onderbrekingsschakelaars en zekeringen Koelen Verwarmen Maximum Minimum Maximum Minimum Temperatu...

Страница 54: ... dor på enheten Symboler som används i illustrationerna Anger en handling som bör undvikas Anger viktiga instruktioner som måste följas Anger en del som måste jordas Anger att försiktighet bör iakttagas med roterande delar Denna symbol visas på huvudenhetens dekal Färg gul Varning för elektriska stötar Denna symbol visas på huvudenhetens de kal Färg gul Varning Läs dekalerna på huvudenheten noga 1...

Страница 55: ... enheten stäng av ström men och kontakta återförsäljaren Annars kan haveri elektriska stötar eller brand uppstå Om enheten ger ifrån sig onormala ljud eller vibrerar överdrivet mycket ska driften stoppas och strömmen stängas av kontakta sedan återförsälja ren Kyl inte för mycket Den lämpligaste inomhustemperaturen ligger inom 5 C av utomhustemperaturen Låt inte handikappade personer eller spädbarn...

Страница 56: ...rrkontrollen alternativ Byte av batterier och inställning av tid Fig 3 0 1 P 2 Om ingen signal sänds och inomhusenhetens lampa inte tänds då fjärrkontrollen används kan det bero på att batterierna är för svaga Byt ut batterierna enligt pro ceduren nedan 1 Ta bort frontluckan 2 Byt ut batterierna med alkalina batterier storlek AAA Se till att batterierna sätts in i rätt riktning Sätt in batterierna...

Страница 57: ...e driften om utomhusenheten är i avfrostningsdrift förrän efter avfrostningsdriften för utomhusenheten har avslutats 3 1 PÅ AV ON OFF Påbörja drift 1 Tryck på knappen B B B B B ON OFF PÅ AV Driftlampan börjar lysa och driften startar Stoppa drift 1 Tryck på knappen B B B B B ON OFF PÅ AV igen Driftlampan slocknar och driften stoppar När väl knapparna har ställts in kan tryckning på knappen ON OFF ...

Страница 58: ...CK Försiktighet Fjärrkontrollen är utrustad med en förenklad klocka med en precision på ungefär 1 minut per månad Tiden måste justeras återinställas varje gång luftkonditioneraren stängts av eller efter ett strömavbrott 3 6 Timerinställning Om timern är inställd startar och stannar enheten vid inställd tid och tidsläget avslutas Om du vill kontrollera tidpunkten för start och stopp tryck på knappe...

Страница 59: ...uftfiltret är placerat i luftinloppet enhetens baksida 2 Lyft luftfiltrets handtag och drag det mot dig 3 Om ett skyddsrör för luftinloppet ska användas ta bort luftfiltret I sådana fall måste ett luftfilter göras i ordning på platsen och installeras vid inloppsgallret För fjärrkontroll alternativ D Tryck på AUTO STOP eller AUTO START knappen TIMER SET Tiden kan ställas in när följande symbol blin...

Страница 60: ...tska som flödar inuti enheten Detta kan ske under eller efter drift och är endast ljudet av köldmedel som cirkulerar inuti enheten Tickande ljud inuti enheten Detta kan ske när kylning eller uppvärmning just startat eller slutat Det orsakas av att enheten krymper eller expanderar på grund av temperatur förändringen Meddelandet CENTRALLY CONTROLLED CENTRALT STYRD visas på LCD panelen Då och då kan ...

Страница 61: ...kta återförsäljaren Angående elarbeten Försiktighet Elarbetena måste utföras av en person som är kvalificerad elektriker och i enlighet med de tekniska normerna för elektriska installationer in terna ledningsdragningsreglerna och installationshandboken samt an vända särskilda kretsar Om andra produkter använder samma ström källa kan det resultera i utbrända brytare och säkringar Anslut aldrig jord...

Страница 62: ...Indica a existência de instruções importantes a seguir Indica uma peça a ligar à terra Indica que se deve ter cuidado com as peças rotativas Este símbolo apa rece no rótulo da unidade principal Cor amarelo Atenção Choques eléctricos Este símbolo aparece no rótulo da unidade principal Cor amarelo Aviso Leia atentamente os rótulos afixados na unidade principal 1 1 Instalação s Depois de ler este man...

Страница 63: ... o aparelho desligue o interruptor da alimentação e consulte o seu distribuidor Não o fazendo pode causar uma avaria apanhar um choque eléctrico ou provocar in cêndio Se houver um ruído ou sentir vibração excepcionalmente anormal pare a unidade desligue a corrente e contacte o concessionário Não arrefeça demasiado a peça A temperatura interior mais convenien te é a que fica 5 C aquém da temperatur...

Страница 64: ...do fluxo do ar não podem ser alteradas na unidade princi pal Como utilizar o controlo remoto sem fio opcional Substituição das pilhas e como regular a hora actual Fig 3 0 1 P 2 Se não houver transmissão de sinal e a lâmpada da unidade interior não acender mesmo quando se acciona o controlo remoto as pilhas podem estar gastas Subs titua as por novas como abaixo descrito 1 Retire a tampa da frente 2...

Страница 65: ... gelamento da unidade exterior ter terminado 3 1 ON OFF Ligar Desligar Para iniciar o funcionamento 1 Carregue na tecla B B B B B ON OFF A lâmpada de funcionamento acende se e a unidade começa a funcionar Para parar o funcionamento 1 Carregue novamente na tecla B B B B B ON OFF A lâmpada de funcionamento apaga se e a unidade pára Se as teclas tiverem sido programadas basta carregar na tecla ON OFF...

Страница 66: ...de ter accionado a tecla a visualização da C hora corrente e da A RELÓGIO desaparecem Cuidado O controlo remoto está equipado com um relógio simplificado com uma precisão de cerca de ou um minuto por mês A hora deve ser reajustada reiniciada cada vez que o ar condicionado tiver um corte da corrente ou uma avaria 3 6 Regulação do temporizador Se o temporizador estiver programado a unidade liga se p...

Страница 67: ...risco de danos físicos As unidades interiores estão equipadas com filtros para retirar o pó do ar puxado para dentro Limpe os filtros utilizando os métodos mostra dos nos seguintes desenhos O filtro standard normalmente deverá ser limpo uma vez por semana e o filtro de longa duração deverá ser limpo n início de cada estação Como limpar Limpe o pó levemente ou limpe o com um aspirador No caso de mu...

Страница 68: ...ocê mesmo Em qualquer dos seguintes casos desligue o interruptor principal e peça assistência ao seu distribuidor local A lâmpada de operação na unidade principal está a piscar Os interruptores não funcionam correctamente O disjuntor de circuito dispara frequentemente ou o fusível queima se frequentemente Entraram acidentalmente borrifos de água no aparelho Há fugas de água no aparelho Caiu algo a...

Страница 69: ...co Cuidado O trabalho eléctrico deve ser efectuado por uma pessoa que seja qualifi cada como um engenheiro electrotécnico de acordo com normas técni cas em relação à instalação eléctrica regras de cablagem interna e o manual de instruções da instalação com a utilização absoluta de circui tos exclusivos A utilização de outros produtos com a fonte de alimenta ção pode fazer queimar os disjuntores e ...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...he contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: