background image

Fr-9

● NOTICE D’UTILISATION ●

F

ICHE TECHNIQUE

Gamme opérationnelle garantie

Lieu d’installation

Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants.

•  En présence d’une grande quantité d’huile de machine.

•  Dans les régions où l’air est très salin, comme en bord de mer.

•  En  présence  de  gaz  sulfurés  qui  se  dégagent  par  exemple  des  sources 

chaudes ou des eaux usées.

•  Dans des endroits exposés à des projections d’huile ou dont l’atmosphère 

est chargée d’huile.

(comme par exemple les cuisines et les usines en raison du risque d’altéra-

tion ou d’endommagement des propriétés des matériaux plastiques).

•  En présence d’équipements haute fréquence ou sans fi l.

•  Dans un endroit où la sortie d’air de l’unité externe est susceptible d’être obstruée.

•  Dans un endroit où le bruit de fonctionnement ou la pulsation d’air provenant 

de l’unité externe représentent une nuisance pour le voisinage.

•  La hauteur de montage recommandée pour l’unité interne est de 5,9 ft. à 

7,5 ft. (1,8 m à 2,3 m). Si cela n’est pas possible, consultez votre revendeur.

Travaux électriques

•  Veuillez prévoir un circuit réservé à l’alimentation du climatiseur.

•  Veuillez respecter la puissance électrique du disjoncteur.

Dans le doute, veuillez consulter votre revendeur.

L

IEU D’INSTALLATION ET 

TRAVAUX ELECTRIQUES

Eloignez le plus possible 

le climatiseur d’une 

lampe fl uorescente pour 

éviter tout parasitage.

mur, etc.

Lampes fl uores-

centes à oscillateur 

intermittent

Maintenez un 

espace suffi sant 

pour éviter 

toute distorsion 

de l’image ou 

du son.

Radio

4 in. (100 mm) 

minimum

Pour une effi cacité maxi-

male et une longévité 

optimale, l’unité externe 

doit être installée dans un 

endroit sec et bien aéré.

(WR18/WR24)

8/20 in. 

(200/500 mm) 

minimum

TV

Télé-

phone 

sans fi l ou 

téléphone 

portable

10 ft. 

(3 m) 

minimum

3 ft.

(1 m) 

minimum

L’unité externe doit être installée à 10  ft.  (3 m) 

minimum des antennes de TV, radio, etc. Dans des 

régions où la réception est faible, éloigner davantage 

l’unité externe et l’antenne de l’appareil concerné si 

le fonctionnement du climatiseur interfère avec la 

réception radio ou TV.

1

Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS-

SEMENT et réglez la température la plus élevée ; 

faites fonctionner le climatiseur entre 3 et 4 heures. 

 Page 5 

•  Cette opération permet de sécher l’intérieur du climatiseur.

•  La  présence  d'humidité  dans  la  climatisation  contribue  à  créer  un 

terrain favorable à la croissance de certains champignons tels que la 

moisissure.

2

Appuyez sur 

 pour arrêter le fonctionnement du 

climatiseur.

3

Débranchez la fi che d’alimentation électrique et/ou 

coupez le disjoncteur.

4

Retirez toutes les piles de la télécommande.

Lorsque le climatiseur doit être remis en 

service :

1

Nettoyez le fi ltre à air. 

 Page 7 

2

Veillez à ce que l’entrée et la sortie d’air des unités 

interne et externe ne soient pas obstruées.

3

Veillez à raccorder correctement le câble de mise à la 

terre.

4

Reportez-vous à la section “PREPARATIF D’UTILISA-

TION” et suivez les instructions. 

 Page 4 

S

I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER 

LONGTEMPS INUTILISE

3 ft. 

(1 m) 

minimum

Remarque : 

1. Les valeurs de la gamme opérationnelle garantie sont valables pour le sys-

tème 1:1. 

2. Si  la  température  extérieure  est  en-dessous  de  la  limite  inférieure  de  la 

gamme opérationnelle garantie, il se peut que l’unité externe s’arrête jusqu’à 

ce que la température extérieure dépasse la limite inférieure.

Interne

Externe

Refroidisse-

ment

Limite 

supérieure

90°F (32,2°C) DB

115°F (46,1°C) DB

73°F (22,8°C) WB

Limite 

inférieure

67°F (19,4°C) DB

32°F (0°C) DB

57°F (13,9°C) WB

Chauffage

Limite 

supérieure

80°F (26,7°C) DB

75°F (23,9°C) DB

65°F (18,3°C) WB

Limite 

inférieure

70°F (21,1°C) DB

5°F (-15°C) DB

4°F (-15,6°C) WB

DB : Bulbe sec

WB : Bulbe humide

JG79Y503H01_03Fr.indd   9

2018/07/06   15:03:04

Содержание MSZ-WR18NA

Страница 1: ...os clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension INDOOR UNIT MSZ WR18NA MSZ WR24NA JG79Y503H01_cover indd 1 2018 0...

Страница 2: ...r repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refriger...

Страница 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Страница 4: ...ion Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop operate button Temperature buttons Pages 4 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 6 FAN speed control button Page 6 VANE control button Page 6 TIME set button Page 6 RESET button Page 4 TIMER mode select button Page 6 Only use the remote...

Страница 5: ... of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter 1 Remove the back lid 3 Install the back lid 2 Insert the negative pole of AAA alkaline ...

Страница 6: ...tting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTINGOPERATIONMODES Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency HEAT Stop Note The first 30 minutes of operation is test run Temperature control d...

Страница 7: ... AUTO 1 2 3 4 5 SWING ECONOCOOLOPERATION TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press during COOL mode page 5 to start ECONO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the airflow Set temperature is set 4 F 2 C higher automatically Press again to cancel ECONO COOL operation ECONO COOL operation also is cancelled when the VANE button is pressed ...

Страница 8: ... front panel securely and press the positions indicated by the arrows Air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Hinge Hole Air cleaning filter Anti allergy Enzyme Filter option Back side of air filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its fr...

Страница 9: ... melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the bat...

Страница 10: ...r unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the uni...

Страница 11: ...extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sis tema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser u...

Страница 12: ... Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede re...

Страница 13: ...retendía activar responda al controlador remoto NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Deflector horizontal Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de refrige ración económica ECONO COOL Página 6 Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente Entrada de aire lado posterior y lateral Tubería de refrigerante Manguera de drenaje Salida de aire ...

Страница 14: ...talación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Para cambiar la unidad de temperatura de C a F pulse RESET 1 Retire la tapa trasera 2 Inserte primero el...

Страница 15: ...justes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Temperatura fijada 75 F 24 C Velocidad del ventilador media Deflector horizontal auto REFRIGERACIÓN de emergencia Parada Nota Los primeros 30 minutos de funcionami...

Страница 16: ...izadores de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN no pueden usar se simultáneamente Si se produce un corte en el suministro eléctrico mientras está configurado el temporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la página 5 Función de reinicio automático DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR TIMER RELEASE DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN página 5 para in...

Страница 17: ... las flechas Panel frontal Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendimien to y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la formación de hongos como el moho Por lo tanto es recomendable lim piar los filtros cada 2 semanas Filtro de aire Límpielo cada 2 semanas Elimine la suciedad con un a...

Страница 18: ...ción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de desescar chado tiene el aspecto de humo blanco Síntoma Explicación y puntos de comprobación Controlador remoto La pantalla del controlador re moto no aparece o se oscurece La u...

Страница 19: ... y salidas de aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 4 CUANDO ELACONDICIONADOR DEAIRE NO SE VAYAA UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO Nota 1 El valor del intervalo garantizado de funcionamiento es para la aplicación correspondiente al sistema 1 1 ...

Страница 20: ...nce autre que le réfrigérant spécifié R410A ne pénètre dans le circuit de réfrigération La présence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du s...

Страница 21: ... ou une explosion Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventila...

Страница 22: ... télécommande soit exécuté par une autre unité interne NOMENCLATURE Unité interne Télécommande Touche de refroidissement éco nomique ECONO COOL Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 Affichage Témoin de fonctionnement Récepteur de télécommande Interrupteur de secours Page 5 Ailette horizontale Sortie d air Filtre à air Entrée d air Panneau frontal Filtre d épuration d air filtre antiallergiqu...

Страница 23: ...r Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degrés Fahrenheit F appuyez sur la touche RESET 1 Retirez le couvercle arriè...

Страница 24: ...er les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la Fonction de redémarrage automa tique prend automatiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le mode sélect...

Страница 25: ...5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de la température normale Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet également d annuler le fonctionnement en ...

Страница 26: ... frontal et appuyez sur les repères indiqués par les flèches Trou Charnière Important Nettoyez régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire votre consommation d électri cité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure Il est donc recommandé de nettoyer ...

Страница 27: ...externe et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées...

Страница 28: ... m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV 1 Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS SEMENT et réglez la température la plus élevée ...

Страница 29: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 30: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 31: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79Y503H01 JG79Y503H01_cover indd 2 2018 05 28 9 08 26 ...

Отзывы: