background image

Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, należy wcześniej przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

PL-2

PL

Z

ALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

Nie umieszczać innych urządzeń elektrycznych ani mebli pod jednostką 

wewnętrzną/zewnętrzną.

•  Z  urządzenia  może  kapać  woda,  co  może  powodować  uszkodzenie  lub 

awarię.

Nie zostawiać urządzenia na uszkodzonym stojaku montażowym.

•  Urządzenie może spaść, powodując obrażenia ciała.

Nie  wchodzić  na  niestabilny  stołek  w  celu  obsługi  lub  czyszczenia 

urządzenia.

•  Upadek może spowodować obrażenia ciała.

Nie ciągnąć za przewód zasilający.

•  Może to spowodować przerwanie części rdzenia przewodu, prowadząc do 

przegrzania lub pożaru.

Nie ładować ani nie rozbierać baterii i nie wrzucać ich do ognia.

•  Może to spowodować wyciek z baterii, pożar lub wybuch.

Nie używać urządzenia dłużej niż przez 4 godziny przy wysokiej wilgot-

ności  (80%  RH  lub  więcej)  i/lub  przy  otwartych  oknach  lub  drzwiach 

zewnętrznych.

•  Może  to  spowodować  powstawanie  skroplin  w  klimatyzatorze,  a  kapiąca 

woda mogłaby zamoczyć lub zniszczyć meble. 

•  Skropliny w klimatyzatorze mogą sprzyjać rozwojowi grzybów, na przykład 

pleśni.

Nie używać urządzenia do celów specjalnych, takich jak przechowywanie 

żywności, hodowla zwierząt, uprawa roślin, czy zabezpieczanie urządzeń 

precyzyjnych lub dzieł sztuki.

•  Może to spowodować pogorszenie jakości lub być szkodliwe dla zwierząt 

i roślin.

Nie narażać urządzeń do spalania na bezpośrednie działanie nawiewu.

•  Może to spowodować niepełne spalanie.

W żadnym razie nie należy wkładać baterii do ust, aby zapobiec przypad-

kowemu połknięciu.

•  Połknięcie baterii może spowodować zadławienie i/lub zatrucie.

Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć wtyczkę 

przewodu zasilającego lub wyłączyć bezpiecznik.

•  W  przeciwnym  razie  może  dojść  do  obrażeń  ciała,  ponieważ  wentylator 

wewnętrzny obraca się z dużą prędkością podczas pracy.

Kiedy urządzenie nie będzie używane przez długi czas, należy odłączyć 

wtyczkę przewodu zasilającego lub wyłączyć bezpiecznik.

•  W urządzeniu mogą gromadzić się zanieczyszczenia, co może doprowadzić 

do przegrzania lub pożaru.

Wszystkie  baterie  w  pilocie  zdalnego  sterowania  należy  wymieniać  na 

nowe tego samego typu.

•  Używanie starych baterii razem z nowymi może spowodować przegrzanie, 

wyciek lub wybuch.

W  razie  kontaktu  elektrolitu  ze  skórą  lub  odzieżą  należy  je  dokładnie 

przemyć czystą wodą.

•  W razie dostania się elektrolitu do oczu należy je dokładnie przemyć czystą 

wodą i natychmiast zgłosić się do lekarza.

Kiedy urządzenie pracuje razem z urządzeniem do spalania, należy zadbać 

o dobrą wentylację pomieszczenia.

•  Nieodpowiednia wentylacja może spowodować obniżenie poziomu tlenu.

Słysząc grzmoty, należy wyłączać bezpiecznik, ponieważ istnieje ryzyko 

uderzenia pioruna.

•  W razie uderzenia pioruna urządzenie może ulec uszkodzeniu.

Po kilku sezonach eksploatacji klimatyzatora, oprócz zwykłego czyszczenia 

należy przeprowadzić przegląd i konserwację.

•  Zanieczyszczenia lub kurz w urządzeniu mogą powodować nieprzyjemny 

zapach, sprzyjać rozwojowi grzybów, na przykład pleśni, lub zatkać odpływ, 
powodując  wyciek  wody  z  jednostki  wewnętrznej.  W  sprawie  przeglądu 
i konserwacji, które wymagają specjalistycznej wiedzy i umiejętności, należy 
kontaktować się ze sprzedawcą.

Nie dotykać przełączników mokrymi dłońmi.

•  Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Nie  czyścić  klimatyzatora  wodą,  ani  nie  stawiać  na  nim  przedmiotów 

z wodą, na przykład wazonów z kwiatami.

•  Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.

Nie stawać na jednostce zewnętrznej, ani nie umieszczać na niej żadnych 

przedmiotów.

•  Upadek lub spadnięcie przedmiotu mogą spowodować obrażenia ciała.

 OSTRZEŻENIE

W sprawie instalacji klimatyzatora należy skontaktować się ze sprzedawcą. 

•  Urządzenie  nie  powinno  być  instalowane  przez  użytkownika,  ponieważ 

instalacja  wymaga  specjalistycznej  wiedzy  i  umiejętności.  Nieprawidłowo 

zainstalowany  klimatyzator  może  spowodować  wyciek  wody,  pożar  lub 

porażenie prądem elektrycznym.

Klimatyzator powinien mieć zapewnione oddzielne zasilanie.

•  Wspólne zasilanie może spowodować przegrzanie lub pożar.

Nie instalować urządzenia w miejscach, gdzie może ulatniać się łatwo-

palny gaz.

•  Ulatnianie i gromadzenie się gazu wokół jednostki zewnętrznej może spo-

wodować wybuch.

Należy prawidłowo uziemić urządzenie.

•  Nie łączyć przewodu uziemiającego z rurami gazowymi ani wodnymi, instala-

cją odgromową ani z telefonicznym przewodem uziemiającym. Nieprawidłowe 

uziemienie może spowodować porażenie prądem elektrycznym.

 PRZESTROGA

W zależności od miejsca instalacji klimatyzatora (na przykład w miejscach 

o dużej wilgotności) należy zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy.

•  Jeśli wyłącznik różnicowoprądowy nie zostanie zainstalowany, może dojść 

do porażenia prądem elektrycznym.

Należy zadbać o odpowiednie odprowadzanie wody.

•  Jeśli odpływ będzie nieprawidłowy, woda może kapać z jednostki wewnętrz-

nej/zewnętrznej, powodując zamoczenie i zniszczenie mebli.

W razie nieprawidłowego działania

  Natychmiast wyłączyć klimatyzator i skontaktować się ze sprzedawcą.

Informacje dotyczące instalacji

 

WAŻNE

Brudne fi ltry powodują powstawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyja rozwo-

jowi grzybów, na przykład pleśni. Dlatego zaleca się czyszczenie fi ltrów powietrza 

co 2 tygodnie.
Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że żaluzje poziome są w pozycji 

zamkniętej.  Rozpoczęcie pracy z żaluzjami poziomymi w pozycji otwartej może 

uniemożliwić ich powrót do prawidłowej pozycji. 

JG79Y688L01_12Pl.indd   2

2019/9/11   15:23:00

Содержание MSZ-HR60VF

Страница 1: ... ЕКСПЛОАТАЦИЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Português Dansk Svenska Български Polski Norsk Suomi Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Română Eesti Latviski Lietuviškai Hrvatski Srpski NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NAUDOJI...

Страница 2: ...МОНТАЖ PL Niniejsza instrukcja to wersja skrócona Odwiedź powyższą stronę internetową i wybierz język aby pobrać pełną wersję INSTRUKCJI OBSŁUGI i INSTRUKCJI MONTAŻU CS Tato příručka je zkrácená verze Přejdete na webovou stránku nahoře a vyberte jazyk ke stáhnutí plné verze NÁVODU K OBSLUZE a INSTALAČNÍ PŘÍRUČKY SK Toto je stručná verzia návodu Prejdite na vyššie uvedenú webovú stránku a zvoľte si...

Страница 3: ...burning smell stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn the breaker OFF A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction fire or electric shock In this case consult your dealer When the air conditioner does not cool or heat there is a possibility of refrigerant leakage If any refrigerant leakage is found stop operations and ventilate the room well and consult...

Страница 4: ...nadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi such as ...

Страница 5: ...tre Please help us to conserve the environment we live in Note This symbol mark is for EU countries only This symbol mark is according to the directive 2012 19 EU Article 14 Information for users and Annex IX and or to the directive 2006 66 EC Article 20 Information for end users and Annex II To dispose of this product consult your dealer DISPOSAL Fig 1 Set temperature 24 C Fan speed Medium Horizo...

Страница 6: ...Each press changes timer mode Press to set the time of timer Left right airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation Signal transmitting section Distance of signal About 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation dis play section OFF ON stop operate button Temperature buttons Operation select button ECONO COOL button FAN speed c...

Страница 7: ...r filter option Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Install all tabs of the air filter Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2370FT E This information is based on REGULATION EU No 528 2012 MOD...

Страница 8: ...or Outdoor Cooling Upper limit 32 C DB 23 C WB 46 C DB Lower limit 21 C DB 15 C WB 10 C DB Heating Upper limit 27 C DB 24 C DB 18 C WB Lower limit 20 C DB 10 C DB 11 C WB Note Rating condition Cooling Indoor 27 C DB 19 C WB Outdoor 35 C DB Heating Indoor 20 C DB Outdoor 7 C DB 6 C WB Guaranteed operating range Model Indoor MSZ HR60VF MSZ HR71VF Outdoor MUZ HR60VF MUZ HR71VF Function Cooling Heatin...

Страница 9: ...ht Bei ungewöhnlichen Erscheinungen während des Betriebs z B Brand geruch stoppen Sie die Klimaanlage sofort und schalten Sie den Trenn schalter aus oder ziehen Sie das Netzkabel heraus Ein fortgesetzter Betrieb unter unnormalen Bedingungen kann Brände oder einen elektrischen Schlag auslösen Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Fachhändler Wenn das Klimagerät weder kühlt noch heizt kann e...

Страница 10: ... kann zu Sauerstoffmangel führen Schalten Sie den Trennschalter bzw die Sicherung aus sobald Sie Donner hören und die Gefahr eines Blitzschlags besteht Das Gerät kann durch einen Blitzschlag beschädigt werden Führen Sie zusätzlich zur normalen Reinigung eine Inspektion und Wartung durch nachdem die Klimaanlage für mehrere Jahreszeiten verwendet wurde Verschmutzungen und Staub im Gerät können einen...

Страница 11: ...zer und Anhang II Zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler BEZEICHNUNGEN DER TEILE Innengerät Außengerät Das Aussehen von Außengeräten kann sich von der Abbildung unterscheiden Lufteinlass Rückseite und Seite Kältemittelleitung Kondensatleitung Luftauslass Abwasserauslass Typenschild 1 1 Herstellungsjahr und monat sind auf dem Typenschild angegeben VORBEREITUNG VOR...

Страница 12: ...Betrieb starten AUTO 1 2 3 4 5 SWING Fernbedienung Signalgeber Abstand des Signals Etwa 6 m Es sind Signaltöne vom Innnengerät zu hören wenn Signale empfangen werden Betriebsan zeigefeld Stopp Be triebs Taste OFF ON Temperatur Tasten Betriebsart Wahltaste ECONO COOL Taste Kühlen im Sparbetrieb Ventilatordrehzahl Regeltaste Taste zum Schwen ken des horizonta len Flügels Einstelltasten TIME Rückstel...

Страница 13: ...ger Wenn sich Verschmutzungen nicht mit dem Staubsauger entfernen lassen Tauchen Sie den Filter mit dem Rahmen vor dem Waschen in lauwarmes Was ser Lassen Sie ihn nach dem Waschen gründlich im Schatten trocknen Befestigen Sie alle Laschen des Filters Jedes Jahr Ersetzen Sie ihn für beste Leistun gen durch einen neuen Luftreini gungsfilter Teilenummer MAC 2370FT E Loch Diese Angaben basieren auf VER...

Страница 14: ...ungen Kühlen Innengerät 27 C DB 19 C WB Außengerät 35 C DB Heizen Innengerät 20 C DB Außengerät 7 C DB 6 C WB Garantierter Betriebsbereich DB Trockentemperatur WB Feuchttemperatur Innengerät Außengerät Kühlen Obergrenze 32 C DB 23 C WB 46 C DB Untergrenze 21 C DB 15 C WB 10 C DB Heizen Obergrenze 27 C DB 24 C DB 18 C WB Untergrenze 20 C DB 10 C DB 11 C WB Modell Innengerät MSZ HR60VF MSZ HR71VF Au...

Страница 15: ...rait provoquer un accident En cas d anomalie odeur de brûlé etc arrêter le climatiseur et débrancher la fiche d alimentation électrique ou couper le disjoncteur Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d une anomalie une défaillance technique un risque d incendie ou d électrocution ne sont pas à exclure Dans ce cas consulter un revendeur agréé Si la fonction de refroidissement ou de cha...

Страница 16: ...ment ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du net toyage normal Une accumulation de saletés ou de poussière à l intérieur du clima...

Страница 17: ...a directive 2012 19 UE Ar ticle 14 Informations pour les utilisateurs et à l Annexe IX et ou à la directive 2006 66 CE Article 20 Information de l utilisateur final et à l Annexe II Veuillez prendre conseil après de votre revendeur avant de mettre ce produit au rebut NOMENCLATURE PREPARATIF D UTILISATION Avant la mise en marche insérez la fiche d alimentation électrique dans la prise secteur et ou e...

Страница 18: ...ique ECO NO COOL La température programmée et la direction du flux d air sont automatiquement modifiées par le microprocesseur Touchederéglagedel heure delaminuterie TIME TIMER Touchederéglagedel heure delaminuterie TIME TIMER Transmission des signaux Distance de réception du signal Environ 6 m L émission de bip s en provenance de l unité interne indique la réception d un signal Affichage du mode de ...

Страница 19: ...c 2 Maintenez les charnières et tirez sur le panneau pour le retirer comme indiqué sur l illustration ci dessus Essuyez le avec un chiffon doux et sec ou lavez le à l eau Ne le faites pas tremper dans l eau pendant plus de deux heures Faites le sécher correctement à l ombre avant de le reposer 3 Reposez le panneau frontal en inversant les étapes de la procédure de dépose Refermez correctement le p...

Страница 20: ...erne 35 C DB Chauffage Interne 20 C DB Externe 7 C DB 6 C WB Modèle Interne MSZ HR60VF MSZ HR71VF Externe MUZ HR60VF MUZ HR71VF Fonction Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage Alimentation N 230 V 50 Hz Puissance kW 6 1 6 8 7 1 8 1 Entrée kW 1 81 1 81 2 33 2 44 Poids Interne kg 12 5 Externe kg 40 Capacité de remplissage du réfrigérant R32 kg 1 05 Code IP Interne IP 20 Externe IP 24 Pr...

Страница 21: ...on die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als zij met betrekking tot het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd door een dergelijke persoon Toezicht op kinderen is vereist om te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen Steek geen vingers een stok of andere objecten in de luchtinlaat of uitlaat U kunt gewond raken omdat de ventilator tijdens het gebruik met hoge snel heid ronddraait ...

Страница 22: ... wordt gebruikt Onvoldoende ventilatie kan leiden tot zuurstoftekort Zet de netschakelaar UIT als u onweer hoort en de bliksem zou kunnen inslaan De unit kan beschadigd raken als de bliksem inslaat Als de airconditioner meerdere seizoenen achterelkaar is gebruikt voer dan naast de gebruikelijke reiniging ook inspectie en onderhoud uit Vuil of stof in de unit kan een onaangename geur veroorzaken le...

Страница 23: ...1 NAAM VAN ELK ONDERDEEL Binnenunit Buitenunit UITTEVOERENHANDELINGENVOORINGEBRUIKNAME Voor ingebruikname Steek de stekker in het stopcontact en of schakel de netschakelaar in De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Ingestelde temperatuur 24 C Ventilatorsnelheid Medium Horizontale schoep Auto 2 Als de afstandsbediening niet kan worden gebruikt U kunt de noodbediening activeren door de noodb...

Страница 24: ...NO COOL Koelspaartoets Ventilatorsnelheids toets Schoepenregeltoets Insteltoetsen TIME RESET toets Werkstand keuzetoets TIMER Indicator voor batterijvervanging Toets OFF ON uit en inschakelen Temperatuurtoetsen De temperatuur stijgt of daalt met 1 C als u de knop indrukt Functiekeuzetoets Regeltoets luchtstroom omhoog omlaag Ventilatorsnelheidstoets Toets ECONO COOL Koelspaartoets De microprocesso...

Страница 25: ...er kunt verwijderen Dompel het filter en het frame in lauw water voordat u het afspoelt Laat het filter na het spoelen goed drogen in de schaduw Installeer alle lipjes van het luchtfilter Elk jaar Vervang het luchtreinigingsfilter door een nieuw filter voor de beste prestaties Onderdeelnummer MAC 2370FT E Deze informatie is gebaseerd op VERORDENING EU Nr 528 2012 MODELNAAM Behandeld voorwerp Naam van ...

Страница 26: ...ens 32 C DB 23 C WB 46 C DB Ondergrens 21 C DB 15 C WB 10 C DB Verwar men Bovengrens 27 C DB 24 C DB 18 C WB Ondergrens 20 C DB 10 C DB 11 C WB Gegarandeerd werkbereik Model Binnen MSZ HR60VF MSZ HR71VF Buiten MUZ HR60VF MUZ HR71VF Functie Koelen Verwarmen Koelen Verwarmen Stroomvoorziening N 230 V 50 Hz Capaciteit kW 6 1 6 8 7 1 8 1 Invoer kW 1 81 1 81 2 33 2 44 Gewicht Binnen kg 12 5 Buiten kg 4...

Страница 27: ...esponsable de su seguridad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato No introduzca los dedos palos etc en las entradas salidas de aire Podría causar daños puesto que el ventilador del interior gira a alta velocidad durante el funcionamiento En caso de que se produzca una condición anómala como olor a quema do pare el aparato y desconecte el enchufe de alimentació...

Страница 28: ...ción inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funcionamiento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagra dable ...

Страница 29: ... NOMBRE DE LAS PARTES PREPARACIÓNANTESDELAPUESTAENMARCHA Unidad interior Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente 1 El mes y año de fabricación se encuentran indicados en la placa de espe cificaciones REFRIGERACIÓN de emergencia CALEFACCIÓN de emergencia Parada Temperatura fijada 24 C Velocidad del ventilador media Deflector horizontal auto 2 Si no se puede utiliza...

Страница 30: ...l ventilador Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botón de selección del modo de funcionamiento Botones de temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 C Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botones de temperatura Botón de selec ción del modo de funcionamiento Botón de reinicialización RESET Botón de sel...

Страница 31: ...oznes y tire de él para extraerlo como se muestra en la ilustración anterior Pásele un paño suave seco o aclárelo con agua No lo empape en agua más de dos horas Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo 3 Instale el panel frontal siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso Cierre el panel frontal de forma segura y pulse las posiciones que indican las flechas Importante Limpie los ...

Страница 32: ...r Exterior Refrige ración Margen superior 32 C DB 23 C WB 46 C DB Margen inferior 21 C DB 15 C WB 10 C DB Calefac ción Margen superior 27 C DB 24 C DB 18 C WB Margen inferior 20 C DB 10 C DB 11 C WB Intervalo garantizado de funcionamiento Nota Condiciones nominales Refrigeración Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB Calefacción Interior 20 C DB Exterior 7 C DB 6 C WB Modelo Interior MSZ HR60VF...

Страница 33: ...hio dalla persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Non inserire le dita matite o altri oggetti nella presa o nell uscita d aria del condizionatore Si rischiano altrimenti lesioni in quanto il ventilatore interno gira molto velocemente durante il funzionamento In caso di situazioni anomale se si avverte per esempio odore di bru ciato...

Страница 34: ...e si sente tuonare e vi è il rischio che cadano fulmini SPEGNERE l interruttore In caso di caduta di fulmini l unità può riportare danni Dopo aver utilizzato il condizionatore d aria per diverse stagioni eseguire oltre alla normale pulizia anche il controllo e la manutenzione La presenza di sporcizia o polvere all interno dell unità può dar luogo ad un odore sgradevole contribuire alla proliferazi...

Страница 35: ...ivenditore NOMI DELLE VARIE PARTI Unità esterna Unità interna PREPARATIVI PER L USO Prima dell uso inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente e o accendere l interruttore Installazione delle batterie del telecomando L aspetto delle unità esterne può variare 1 L anno e il mese di produzione sono indicati sulla targhetta delle specifiche RAFFREDDAMEN TO in emergenza RISCALDAMEN TO di ...

Страница 36: ...nte le alette verticali prima di avviare il funzionamento AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLAZIONE Sezione emissione segnale Distanza del segnale Circa 6 m Alla ricezione del segnale l unità interna emette uno o più se gnali sonori bip Visualizzatore di funzione Tasto OFF ON spegnimento accensione Tasti di rego lazione della temperatura Tasto di selezio ne modalità di funziona mento Tasto ECONO COOL raffreddam...

Страница 37: ...ione Ogni 3 mesi Eliminare la sporcizia con un aspirapolvere Se non si riesce ad eliminare lo sporco con l aspirapolvere Immergere il filtro con il relativo telaio in acqua tiepida prima di sciacquarlo Dopo il lavaggio farlo asciugare perfettamente all ombra Installare tutte le alette del filtro aria Ogni anno Per ottenere sempre prestazioni ottimali sostituire il filtro di pulizia dell aria con un n...

Страница 38: ...reddamento Riscaldamento Alimentazione N 230 V 50 Hz Capacità kW 6 1 6 8 7 1 8 1 Ingresso kW 1 81 1 81 2 33 2 44 Peso Interno kg 12 5 Esterno kg 40 Capacità fluido refrigerante R32 kg 1 05 Codice IP Interno IP 20 Esterno IP 24 Eccesso di pressione di funzionamento consentito LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Livello di rumore SPL Interno Molto alto Alto Medio Basso dB A 50 44 38 33 50 44 38 33 50 44 38...

Страница 39: ... υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει πάντα να επιβλέπονται ώστε να βεβαιώνεστε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Μην εισάγετε το δάκτυλό σας ξύλα ή άλλα αντικείμενα στο στόμιο εισό δου εξόδου αέρα Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός καθώς ο ανεμιστήρας στο εσωτερικό της μονάδας περιστρέφεται με μεγάλη ταχύτητα κατά τη λειτουργία Σε περίπτωση μη φυσιολογικών συνθηκών όπως μυρωδιάς καμένο...

Страница 40: ...ρισμός ενδέχεται να προκαλέσει θάνατο από ασφυξία ΚΛΕΙΝΕΤΕ το διακόπτη όταν ακούγονται βροντές και υπάρχει πιθανότητα πτώσης κεραυνών Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη μονάδα σε περίπτωση πτώσης κεραυνών Μετά τη χρήση του κλιματιστικού για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτός από τον τυπικό καθαρισμό πρέπει να εκτελείται έλεγχος και συντήρηση Οι βρομιές και η σκόνη που συσσωρεύονται στη μονάδα ενδέχεται ν...

Страница 41: ...Άρθρο 20 Ενημέ ρωση του τελικού χρήστη και Παράρτημα II ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΘΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Εσωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Έκτακτη ανά γκη ΨΥΞΗΣ Έκτακτη ανάγκη ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Διακοπή ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν από τη λειτουργία Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα ή και ανοίξτε το διακόπτη Τοποθέτηση των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου Επιλεγμένη θερμοκρασία 24 C Ταχύτητα ανεμιστήρα Μεσαία...

Страница 42: ...ονάδα εκπέμπει έναν χαρα κτηριστικό ήχο μπιπ κατά τη λήψη του σήματος Κουμπί ενδείξεων λειτουργίας Κουμπί ΤΕ ΛΟΥΣ ΑΡΧΗΣ λειτουργίας OFF ON Κουμπιά ρύθμι σης θερμοκρα σίας Κουμπί επιλογής λει τουργίας OPERATION SELECT Κουμπί λειτουργίας Econo ψύξης ECONO COOL Κουμπί ελέγχου ταχύ τητας ανεμιστήρα FAN SPEED CONTROL Κουμπί ελέγχου περσί δων VANE Κουμπιά ρύθμισης ώρας ΤΙΜΕ Κουμπί επαναφοράς RESET Κουμπ...

Страница 43: ...μένο με άργυρο προαιρετικό Κάθε 3 μήνες Απομακρύνετε τη σκόνη με ηλεκτρική σκούπα Όταν δεν είναι δυνατή η απομάκρυνση της σκόνης με ηλεκτρική σκούπα Αφήστε το φίλτρο και το πλαίσιό του να μουλιάσουν σε χλιαρό νερό πριν τα ξεπλύνετε Αφού το πλύνετε αφήστε το να στεγνώσει καλά σε σκιερό μέρος Τοποθετήστε όλες τις προεξοχές του φίλτρου αέρα Κάθε χρόνο Για βέλτιστη απόδοση αντικα θιστάτε το φίλτρο καθ...

Страница 44: ...Ανώτατο όριο 32 C DB 23 C WB 46 C DB Κατώτατο όριο 21 C DB 15 C WB 10 C DB Θέρμανση Ανώτατο όριο 27 C DB 24 C DB 18 C WB Κατώτατο όριο 20 C DB 10 C DB 11 C WB Σημείωση Συνθήκες διαβάθμισης Ψύξη Εσωτερική 27 C DB 19 C WB Εξωτερική 35 C DB Θέρμανση Εσωτερική 20 C DB Εξωτερική 7 C DB 6 C WB Εγγυημένη κλίμακα λειτουργίας DB Dry Bulb Ξηρός βολβός WB Wet Bulb Υγρός βολβός Μοντέλο Εσωτερική MSZ HR60VF MS...

Страница 45: ...egurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Nunca insira os seus dedos uma vareta nem outros objectos na entrada ou saída de ar Isto pode provocar ferimentos uma vez que a ventoinha existente no interior roda a altas velocidades durante o funcionamento No caso de uma situação anormal como cheiro a queimado interrompa o funcionamento do aparelho de ar...

Страница 46: ...rência de relâmpagos A unidade pode ser danificada em caso de ocorrência de relâmpagos Após utilizar o aparelho de ar condicionado durante várias estações man de efectuar uma inspecção e manutenção para além da limpeza normal A sujidade ou pó acumulados na unidade podem originar um odor desagra dável contribuir para o crescimento de fungos tais como bolor ou obstruir o canal de drenagem provocando ...

Страница 47: ...te o seu revendedor Fig 1 DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS Unidade interior Unidade exterior PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO Antes de utilizar introduza a ficha de alimentação na tomada e ou ligue o disjuntor Instalação das pilhas do controlo remoto O aspecto das unidades exteriores pode variar Entrada de ar parte posterior e lateral Tubagem de refrigeração Mangueira de drenagem Saída de ar Saída de drenagem Plac...

Страница 48: ...mente antes de iniciar o funcionamento AUTO 1 2 3 4 5 OSCILAÇÃO Secção de transmissão do sinal Alcance do sinal Cerca de 6 m A unidade interior emite um ou vários si nais sonoros quando recebe o sinal Secção de exibição de operação Botão OFF ON DESLI GAR LIGAR Botões de temperatura Botão de selecção de operação Botão ECONO COOL ARREFECIMENTO ECONO Botão de controlo da velocidade FAN VEN TOINHA Bot...

Страница 49: ...gua morna antes de os limpar Depois de lavar deixe secar bem à sombra Instale todos os retentores do filtro de ar Anualmente Substituir por um novo filtro de limpeza de ar para um óptimo de sempenho Referência MAC 2370FT E Estas informações baseiam se no REGULAMENTO UE Nº 528 2012 NOME DO MODELO Artigo tratado Nome das peças Substâncias activas Nº CAS Propriedade Instruções de utilização Informaçõe...

Страница 50: ...ormal Arrefecimento Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB Aquecimento Interior 20 C DB Exterior 7 C DB 6 C WB Interior Exterior Arrefeci mento Limite superior 32 C DB 23 C WB 46 C DB Limite inferior 21 C DB 15 C WB 10 C DB Aqueci mento Limite superior 27 C DB 24 C DB 18 C WB Limite inferior 20 C DB 10 C DB 11 C WB Amplitude de funcionamento garantida Modelo Interior MSZ HR60VF MSZ HR71VF Exter...

Страница 51: ...vervågning eller de vejledes i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal holdes under opsyn så det sikres at de ikke leger med apparatet Stik ikke fingre pinde eller lignende ind i luftindsugningen udledningen Det kan forårsage personskade da ventilatoren inde i enheden roterer med høj hastighed under drift I tilfælde af unormale forhold f eks en brændt lugt sk...

Страница 52: ...ingsenhed Utilstrækkelig ventilation kan forårsage iltmange Sluk på afbryderen hvis du hører torden og der er risiko for lynnedslag Enheden kan tage skade hvis lynet slår ned Når airconditionanlægget har været i brug i flere sæsoner skal der ud over rengøring udføres eftersyn og vedligeholdelse Snavs eller støv på enheden kan forårsage en ubehagelig lugt svam pevækst som f eks skimmel eller tilstop...

Страница 53: ...en for råd vedrørende bortskaf felse af produktet Fig 1 DELENES BETEGNELSE Indendørsenhed Udendørsenhed KLARGØRING FØR ANVENDELSEN Før anvendelse Sæt strømforsyningsstikket i stikkontakten og eller slå afbryderen til Installation af fjernbetjeningens batterier Indstillet temperatur 24 C Ventilatorhastighed Medium Vandret vinge Auto 2 Når fjernbetjeningen ikke kan benyttes Nøddrift kan aktiveres ve...

Страница 54: ...l VENTILATOR hastighed Knap til vinge VANE Tidsindstillingsknapper TIME Knap til nulstilling RESET Indstillings knap for TIMER tilstand Indikator for batteriudskiftning Sluk tænd knap OFF ON Temperaturknapper Ved hvert tryk hæves temperaturen med 1 C Drifts valgknap Knap til op ned luftstrøm Knap til VENTILATOR hastighed Knap til økonomiafkølingsdrift ECONO COOL Den indstillede temperatur og lufts...

Страница 55: ...ngslerne og træk for at fjerne det som vist i illustrationen herover Tør det af med en blød tør klud eller skyl det med vand Lad det ikke ligge i vand i mere end to timer Tør det omhyggeligt i skyggen før det monteres 3 Monter frontpanelet i omvendt rækkefølge af afmon teringen Luk frontpanelet omhyggeligt og tryk på de steder der er angivet med pilene Vigtigt Rengør filtrene med jævne mellemrum fo...

Страница 56: ...atur Indendørs Udendørs Afkøling Øvre grænse 32 C DB 23 C WB 46 C DB Nedre grænse 21 C DB 15 C WB 10 C DB Opvarm ning Øvre grænse 27 C DB 24 C DB 18 C WB Nedre grænse 20 C DB 10 C DB 11 C WB Garanteret operationsområde Bemærk Nominel effekt Afkøling Indendørs 27 C DB 19 C WB Udendørs 35 C DB Opvarmning Indendørs 20 C DB Udendørs 7 C DB 6 C WB Model Indendørs MSZ HR60VF MSZ HR71VF Udendørs MUZ HR60...

Страница 57: ...aknar vana och kunskaper om de inte övervakas av en ansvarig eller instrueras hur enheten används Barn bör hållas under uppsyn så att de inte leker med enheten Stick inte in fingrar pinnar eller andra föremål i luftintag luftutblås Det kan orsaka skador eftersom fläkten roterar inuti med höga hastigheter under drift Vid onormala omständigheter exempelvis om det luktar rök stoppa luftkonditioneringen...

Страница 58: ...n i mer än 4 timmar när luftfuktigheten är hög 80 relativ luftfuktighet eller mer och eller när fönster eller dörrar är öppna Det kan göra att kondensvatten i luftkonditioneringen börjar droppa vilket kan blöta ned och förstöra möbler Vattenkondensering i luftkonditioneringen kan bidra till att svamp bildas t ex mögelsvamp Använd inte enheten för specialändamål som t ex förvaringsplats för mat dju...

Страница 59: ...tungmetall med en viss koncentration Detta anges på följande sätt Hg kvicksilver 0 0005 Cd kadmium 0 002 Pb bly 0 004 Inom den Europeiska Unionen finns det separata insamlingssystem för begag nade elektriska och elektroniska produkter batterier och ackumulatorer Var vänlig lämna denna produkt batterier och ackumulatorer hos din lokala mottagningsstation för avfall och återvinning Var snäll och hjäl...

Страница 60: ...n Varje tryckning ändrar timerläget Tryck på och ställ in klockslag på timern Horisontell inställning av luftflöde Flytta den vertikala lamellen innan enheten startas Signalsändningsdel Signalens räckvidd Cirka 6 m Ett eller flera pip hörs från inomhusenheten när signalen tas emot Teckenruta OFF ON stäng av slå till knapp Tempera turknappar Knapp för funktionsval ECONO COOL knapp Knapp för styrning ...

Страница 61: ...prestanda och för att reducera strömförbrukningen Smutsiga filter orsakar kondensation i luftkonditio neringen som bidrar till att svamp bildas t ex mögel svamp Luftfiltren bör därför rengöras varannan vecka 1 Lyft frontpanelen tills ett klick hörs 2 Håll i gångjärnen och dra för att demontera enligt ovanstående bild Torka med en torr mjuk trasa eller skölj med vatten Lägg den inte i blöt i vatten i...

Страница 62: ...us Utomhus Kyla Övre gräns 32 C DB 23 C WB 46 C DB Undre gräns 21 C DB 15 C WB 10 C DB Värme Övre gräns 27 C DB 24 C DB 18 C WB Undre gräns 20 C DB 10 C DB 11 C WB Garanterat arbetsområde Obs Märkdata Kylning Inomhus 27 C DB 19 C WB Utomhus 35 C DB Uppvärmning Inomhus 20 C DB Utomhus 7 C DB 6 C WB DB Torr lampa WB Våt lampa Modell Inomhus MSZ HR60VF MSZ HR71VF Utomhus MUZ HR60VF MUZ HR71VF Funktio...

Страница 63: ...Това тяло използва запалим хладилен агент Ако има изтичане на хладилен агент и той влезе в контакт с огън или нагревателна част това ще създаде вреден газ и има опасност от пожар Преди работа прочетете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Обслужващият персонал е задължен да прочете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ и РЪКОВОДСТВОТО ЗА МОНТАЖ преди работа Допълнителна информация е достъпн...

Страница 64: ...ода в климатика може да започне да капе и да причини овлажняване или повреда на мебелите Кондензацията на вода в климатика може да доведе до развитието на гъбички като мухъл Не използвайте уреда за специализирани цели като съхранение на хранителни продукти отглеждане на животни растения опазване на прецизна апаратура или произведения на изкуството Това може да доведе до влошаване на качеството или...

Страница 65: ...н и произведен с високо качествени материали и елементи които могат да се рециклират и или да се използват отново Този символ означава че електрическото и електронното оборудване ба терии и акумулатори които не могат да се употребяват повече и животът им е изтекъл трябва да се изхвърлят отделно от Вашия битов отпадък Ако химично обозначение е отпечатано под символа Fig 1 то означава че батерията и...

Страница 66: ...е ръчно вертикалната ламела преди включ ване на работен режим AUTO 1 2 3 4 5 SWING Секция за излъчване на сигнала Разстояние на сигнала около 6 m Вътрешното тяло из дава звукови сигнали бийп при получава не на сигнал Дисплей OFF ON бутон за изключване включване Бутони за контрол на температу рата Бутон за избор на операцио нен режим Бутон за функция ECONO COOL Бутон за управле ние на скоростта на ...

Страница 67: ...тване на въздуха по желание на клиента На всеки 3 месеца Отстранете замърсяването с прахосмукачка Когато замърсяването не може да бъде отстранено с прахосму качка Накиснете филтъра и рамката му в хладка вода преди да го изплакнете След измиване го подсушете добре на сянка Монтирайте всички табелки на филтъра Всяка година Заменете с нов филтър за пре чистване на въздуха за по добра работа Номер на ...

Страница 68: ...WB Мокър балон Вътрешно Външно Охлаж дане Горна граница 32 C DB 23 C WB 46 C DB Долна граница 21 C DB 15 C WB 10 C DB Отопление Горна граница 27 C DB 24 C DB 18 C WB Долна граница 20 C DB 10 C DB 11 C WB Гарантиран работен диапазон Забележка Експлоатационни параметри Охлаждане Вътрешно 27 C DB 19 C WB Външно 35 C DB Отопление Вътрешно 20 C DB Външно 7 C DB 6 C WB Модел Вътрешно тяло MSZ HR60VF MSZ...

Страница 69: ...jące odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że znajdują się pod opieką lub zostały przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Należy zadbać o to aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy Nie wkładać palców patyków ani innych przedmiotów do wlotów ani wylotów W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała ponieważ wentylator wewnętrzny obraca s...

Страница 70: ...poziomu tlenu Słysząc grzmoty należy wyłączać bezpiecznik ponieważ istnieje ryzyko uderzenia pioruna W razie uderzenia pioruna urządzenie może ulec uszkodzeniu Po kilku sezonach eksploatacji klimatyzatora oprócz zwykłego czyszczenia należy przeprowadzić przegląd i konserwację Zanieczyszczenia lub kurz w urządzeniu mogą powodować nieprzyjemny zapach sprzyjać rozwojowi grzybów na przykład pleśni lub...

Страница 71: ...my zbiórki odpadów dla zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych baterii i akumulatorów Urządzenie baterie i akumulatory należy odpowiednio zutylizować w lokalnym centrum zbiórki odpadów recyklingu Pomóż nam chronić środowisko w którym żyjemy 1 Rok i miesiąc produkcji zostały podane na tabliczce znamionowej Wygląd jednostek zewnętrznych może się różnić Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnę...

Страница 72: ...ek nawiewu są automatycznie zmieniane przez mikroprocesor Pilot zdalnego sterowania Kierunek nawiewu lewo prawo Ustaw żaluzję pionową ręcznie przed włączeniem urządzenia Nadajnik sygnału Zasięg sygnału około 6 m Odbiór sygnału jest po twierdzany sygnałem dźwiękowym z jednost ki wewnętrznej Wyświetlacz Przycisk OFF ON WYŁ WŁ Przyciski temperatury Przycisk wyboru trybu pracy Przycisk ECONO COOL Przy...

Страница 73: ...słyszysz kliknięcie 2 Przytrzymaj zawiasy i pociągnij aby wyjąć zgodnie z rysunkiem powyżej Wytrzyj miękką suchą szmatką lub opłucz wodą Nie zamaczaj w wodzie na dłużej niż dwie godziny Przed założeniem dokładnie go osusz w zacienionym miejscu 3 Załóż panel przedni wykonując procedurę zdejmo wania w odwrotnej kolejności Dokładnie zamknij panel przedni i naciśnij w miejscach oznaczonych strzałkami ...

Страница 74: ... WB 46 C DB Dolna granica 21 C DB 15 C WB 10 C DB Ogrze wanie Górna granica 27 C DB 24 C DB 18 C WB Dolna granica 20 C DB 10 C DB 11 C WB Uwaga Warunki oceny Chłodzenie Jednostka wewnętrzna 27 C DB 19 C WB Jednostka zewnętrzna 35 C DB Ogrzewanie Jednostka wewnętrzna 20 C DB Jednostka zewnętrzna 7 C DB 6 C WB Gwarantowany zasięg roboczy Model Jednostka wewnętrzna MSZ HR60VF MSZ HR71VF Jednostka zew...

Страница 75: ... må du stoppe kli maanlegget og trekke ut støpselet eller slå AV strømtilførselen Hvis du fortsetter å bruke enheten hvis noe unormalt har oppstått kan det føre til funksjonsfeil brann eller elektrisk støt Kontakt forhandleren hvis det oppstår noe unormalt Hvis klimaanlegget ikke kjøler eller varmer kan det være på grunn av at den lekker kjølemiddel Hvis du finner en kjølemid dellekkasje må du stan...

Страница 76: ...kelig Luft godt hvis du bruker enheten sammen med et forbren ningsapparat Utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake oksygenmangel Slå AV strømtilførselen hvis du hører torden og det er mulighet for lynnedslag Enheten kan bli skadet ved lynnedslag Når klimaanlegget har vært i bruk i flere sesonger må den undersøkes og vedlikeholdes i tillegg til normal rengjøring Skitt eller støv i enheten kan lage e...

Страница 77: ...t av enheten startes ved å trykke på nøddriftsbryteren E O SW på inneen heten Hver gang du trykker på E O SW skifter driftsmodus i følgende rekkefølge Lyser Lyser ikke Luftinntak Frontpanel Luftfilter Luftutgang Varmeveksler Mottaker for fjernkontrol Nøddriftsbryter Driftsindikatorlampe Horisontalt spjeld Produktets navneplate 1 Uteenheten kan ha et annet utseende Luftinntak bak og side Rørledning ...

Страница 78: ...app Knapp for viftehastig het Knapp for SPJELDsty rina Innstillingsknapper for TID NULLSTIL LINGS knapp TIDSUR mo dusknapp Batteriskiftindikator AV PÅ stopp drift knapp Temperaturknapper Hvert trykk hever eller senker temperaturen med 1 C Driftsvalgknapp Kontrollknapp for opp ned luftstrøm Knapp for viftehastighet ECONO COOL økonomikjøling knapp Innstilt temperatur og luftstrømmens retning endres ...

Страница 79: ...trekk for å fjerne som vist i illustrasjonen ovenfor Tørk av med en myk tørr klut eller skyll det med vann Ikke la det ligge i vann i mer enn to timer La det tørke godt før det monteres 3 Monter frontpanelet ved å følge fremgangsmåten for fjerning i motsatt rekkefølge Lukk frontpanelet godt igjen og trykk på posisjonene ved å følge pilenes retning Viktig Du får best ytelse og sparer strøm hvis du ...

Страница 80: ...Bulb Våta kolbe Inne Ute Avkjøling Øvre grense 32 C DB 23 C WB 46 C DB Nedre grense 21 C DB 15 C WB 10 C DB Oppvar ming Øvre grense 27 C DB 24 C DB 18 C WB Nedre grense 20 C DB 10 C DB 11 C WB Merk Merketilstand Avkjøling Inne 27 C DB 19 C WB Ute 35 C DB Oppvarming Inne 20 C DB Ute 7 C DB 6 C WB Garantert driftsområde Modell Inne MSZ HR60VF MSZ HR71VF Ute MUZ HR60VF MUZ HR71VF Funksjon Avkjøling O...

Страница 81: ...ilö ole opastanut tai neuvonut heitä laitteen käytössä Lapsia on valvottava ja varmistettava etteivät he leiki laitteella Älä työnnä sormea keppiä tai muita esineitä ilman tulo tai lähtöaukkoon Tämä saattaa johtaa loukkaantumiseen sillä yksikön sisällä oleva tuuletin pyörii suurella nopeudella käytön aikana Jos havaitset ilmastointilaitteen toiminnassa jotakin poikkea vaa jos esimerkiksi haisee pa...

Страница 82: ...in Vanhojen paristojen käyttäminen sekaisin uusien kanssa saattaa aiheuttaa ylikuumenemista vuotoa tai räjähdyksen Jos paristoneste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa pese iho tai vaatteet läpikotaisin puhtaalla vedellä Jos paristonestettä joutuu silmiin pese silmät tarkoin puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon Huolehdi siitä että alue on hyvin ilmastoitu jos yksik...

Страница 83: ...rtiklan 14 tie toa käyttäjille ja liitteen IX mukainen ja tai direktiivin 2006 66 EY artiklan 20 tietoa loppukäyttäjille ja liitteen II mukainen Ota yhteyttä tuotteen toimittajaan tuotteen hävittämistä varten HÄVITTÄMINEN Fig 1 ERI OSIEN NIMET Sisäyksikkö Ulkoyksikkö TOIMENPITEET ENNEN KÄYTTÖÄ Hätätila COOL Hätätila HEAT Pysäytys Asetettu lämpötila 24 C Tuulettimen nopeus normaali Vaakasiiveke aut...

Страница 84: ...uttaa automaattisesti asetettua lämpöti laa ja ilmavirtauksen suuntaa Ilmanvirtauksen suunta vasen oikea Siirrä pystysiivekettä manuaalisesti ennen käytön aloittamista Signaalin lähetin Signaalin kantama noin 6 metriä Sisäyksikkö piippaa vastaanottaessaan signaalin Toimintanäyttö OFF ON pysäytä käytä painike Lämpötilapai nikkeet Toiminnon valintapainike ECONO COOL painike TUULETTIMEN no peuden hal...

Страница 85: ...ttimet puhdistetaan säännöllisesti Likaiset suodattimet voivat aiheuttaa kondensaatiota ilmastointilaitteessa mikä voi johtaa homeen tai muun sienikasvuston muodostumiseen Tästä syystä suosit telemme ilmansuodattimien puhdistamista 2 viikon vä lein 1 Nosta etupaneelia kunnes kuuluu naksahdus 2 Pidä kiinni saranoista ja vedä etupaneeli pois paikaltaan yllä olevassa kuvassa esitetyllä tavalla Pyyhi ...

Страница 86: ...s Sisällä 20 C DB Ulkona 7 C DB 6 C WB Taattu käyttöalue DB Kuiva hehkulamppu WB Märkä hehkulamppu Sisäyksikkö Ulkoyksikkö Jäähdytys Yläraja 32 C DB 23 C WB 46 C DB Alaraja 21 C DB 15 C WB 10 C DB Lämmitys Yläraja 27 C DB 24 C DB 18 C WB Alaraja 20 C DB 10 C DB 11 C WB Malli Sisäyksikkö MSZ HR60VF MSZ HR71VF Ulkoyksikkö MUZ HR60VF MUZ HR71VF Toiminto Jäähdytys Lämmitys Jäähdytys Lämmitys Virtalähd...

Страница 87: ...ecí konektor nebo VYPNĚTE jistič Pokračování v provozu za neobvyklých podmínek by mohlo vést k poruše požáru nebo úrazu elektrickým proudem V takovém případě se poraďte s vaším prodejcem Pokud klimatizace nechladí nebo nehřeje je možné že došlo k úniku chladicího média Pokud zaznamenáte únik chladicího média zastavte provoz důkladně vyvětrejte místnost a ihned se obraťte na prodejce Pokud oprava v...

Страница 88: ...dobře větrán Nedostatečná ventilace může způsobit vyčerpání kyslíku Při bouřce a nebezpečí zásahu bleskem VYPNĚTE jistič Jednotka může být zásahem blesku poškozena Pokud je klimatizace používána několik sezón proveďte kromě běžného čištění celkovou kontrolu a údržbu Nečistoty a prach v jednotce mohou způsobovat nepříjemný zá pach přispívat k růstu hub a plísní nebo ucpat vypouštěcí cesty a způsobi...

Страница 89: ...ouze pro EU Tato značka odpovídá směrnici 2012 19 EU článku 14 Informace pro uživatele a Příloze IX a nebo směrnici 2006 66 ES článku 20 Informace pro konečné uživatele a Příloze II O likvidaci tohoto výrobku se poraďte s výrobcem Fig 1 Vzhled vnějších jednotek se může lišit 1 Rok a měsíc výroby jsou uvedeny na štítku se specifikacemi Přívod vzduchu zadní a boční Štítek se specifikacemi 1 Potrubí ch...

Страница 90: ...eploty a směr proudění vzduchu se automaticky mění pomocí mikroprocesoru Směr proudění vzduchu doleva doprava Před zahájením provozu ručně přesuňte vertikální lamelu Vysílač signálu Dosah signálu přibližně 6 m Příjem signálu je potvrzen zvukovými signály z vnitřní jednotky Část zobraze ní provozu Tlačítko ECONO COOL Úsporné chlazení Tlačítko FAN Ventilátor ovládání rychlosti Tlačítko VANE Lamela T...

Страница 91: ...vzduchu s ionizovaným stříbrem volitelně Každé 3 měsíce Odstraňte nečistoty pomocí vysavače Pokud nelze nečistoty odstranit vysáváním Ponořte filtr s rámem do vlažné vody a poté jej opláchněte Po umytí jej nechte důkladně uschnout ve stínu Nasaďte všechny západky vzduchového filtru Každý rok Vyměňte čisticí vzduchový filtr za nový abyste zajistili co nejlepší výkon Číslo dílu MAC 2370FT E Otvor Závěs...

Страница 92: ...ější Chlazení Horní limit 32 C DB 23 C WB 46 C DB Dolní limit 21 C DB 15 C WB 10 C DB Topení Horní limit 27 C DB 24 C DB 18 C WB Dolní limit 20 C DB 10 C DB 11 C WB Poznámka Podmínky hodnocení Chlazení vnitřní 27 C DB 19 C WB vnější 35 C DB Topení vnitřní 20 C DB vnější 7 C DB 6 C WB Zaručený provozní rozsah Model Vnitřní MSZ HR60VF MSZ HR71VF Vnější MUZ HR60VF MUZ HR71VF Funkce Chlazení Topení Ch...

Страница 93: ...ojte napájací kábel zo zásuvky alebo VYPNITE vypínač Pri pokračovaní prevádzky v abnormálnom stave môže dôjsť k poruche požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom Obráťte sa na svojho predajcu Ak klimatizácia nechladí alebo nehreje je možné že došlo k úniku chladiva Ak zistíte akýkoľvek únik chladiva zastavte klimatizáciu miestnosť dobre vyvetrajte a ihneď kontaktujte svojho predajcu Ak je v rámci op...

Страница 94: ...so spaľo vacím zariadením dbajte na dobré vetranie Nedostatočné vetranie môže spôsobiť nedostatok kyslíka Keď začujete hrmenie a existuje možnosť zásahu bleskom VYPNITE vypínač Zásah bleskom by mohol zariadenie poškodiť Po niekoľkých rokoch používania klimatizácie vykonajte okrem čistenia aj kontrolu a údržbu Nečistoty alebo prach vnútri zariadenia môžu spôsobiť nepríjem ný zápach prispieť k rastu...

Страница 95: ... používateľov a prílohy II S likvidáciou výrobku sa obráťte na svojho predajcu LIKVIDÁCIA Fig 1 POMENOVANIE SÚČASTÍ Interiérová jednotka Exteriérová jednotka PRÍPRAVAPREDSPUSTENÍM Pred spustením Zapojte elektrickú zástrčku do sieťovej zásuvky a zapnite vypínač Vloženie batérií do diaľkového ovládača Nastavená teplota 24 C Otáčky ventilátora Stredné Horizontálna lamela Automaticky 2 Keď nie je možn...

Страница 96: ...N Ventilátor Tlačidlo ovládania VANE Lamela Tlačidlá nastavenia TIME čas Tlačidlo RESET Tlačidlo výberu reži mu TIMER časovač Kontrolka výmeny batérie Tlačidlo OFF ON tlačidlo zastavenia spustenia Tlačidlá teploty Každým stlačením sa teplota zvýši alebo zníži o 1 C Tlačidlo voľby režimu Tlačidlo na ovládanie prúdenia vzduchu nahor nadol Tlačidlo ovládania otáčok FAN Ventilátor Tlačidlo ECONO COOL ...

Страница 97: ...ebrom ionizovaný filter čističa vzduchu voliteľný doplnok Každé 3 mesiace Odstráňte nečistoty vysávačom Ak nečistoty nie je možné odstrániť vysávačom Pred opláchnutím namočte filter s rámom do vlažnej vody Po umytí ho dobre vysušte v tieni Založte všetky západky vzduchového filtra Každý rok Aby ste zachovali plný výkon vymeňte filter na čistenie vzduchu za nový Katalógové číslo MAC 2370FT E Otvor Pánt...

Страница 98: ...DB 15 C WB 10 C DB Kúrenie Horná hranica 27 C DB 24 C DB 18 C WB Dolná hranica 20 C DB 10 C DB 11 C WB Poznámka Menovité podmienky Chladenie Interiérová jednotka 27 C DB 19 C WB Exteriérová jednotka 35 C DB Kúrenie Interiérová jednotka 20 C DB Exteriérová jednotka 7 C DB 6 C WB Garantovaný pracovný rozsah Model Interiérová jednotka MSZ HR60VF MSZ HR71VF Exteriérová jednotka MUZ HR60VF MUZ HR71VF F...

Страница 99: ...ábel csatlakozóját vagy kapcsolja KI a kismegszakítót Az üzemeltetés folytatása rendellenes állapotban meghibásodáshoz tűzhöz vagy áramütéshez vezethet Ilyen esetekben forduljon a kereskedőhöz Ha a légkondicionáló rendszer nem hűt vagy fűt akkor fennáll a hűtőközeg szivárgásának lehetősége Ha a hűtőközeg szivárgását tapasztalja azonnal állítsa le a rendszert alaposan szellőztesse ki a helyiséget é...

Страница 100: ...akítót ha mennydörgést hall és fennáll a villám csapás esélye Az egység villámcsapás esetén károsodhat Több szezonon át tartó használatot követően a légkondicionáló rendszert a normál tisztításon kívül át kell vizsgáltatni és karbantartást kell végezni Akészülékben lerakódó szennyeződés vagy por kellemetlen szagot okozhat gombák például penész növekedéséhez vezethet vagy eltömítheti az elve zető c...

Страница 101: ...2006 66 EK irányelv 20 cikkelye A végfelhasználók tájékoztatá sa és a II melléklet alapján került a berendezésre A termék selejtezésével kapcsolatban forduljon a forgal mazóhoz Fig 1 Beltéri egység Kültéri egység A kültéri egységek kinézete eltérő lehet 1 Az adattábláról leolvasható a gyártás éve és hónapja Vészhely zeti HŰTÉS Vészhely zeti FŰTÉS Leállítás Beállított hőmérséklet 24 C Ventilátor fo...

Страница 102: ... előtt manuálisan állítsa be a függőleges lamel lák helyzetét AUTO Alacs Köz Magas Nagyon magas Jeladó rész Jel hatótávolsága Körülbelül 6 m A jel fogadását a bel téri egység sípolással jelzi Üzemmódjelző rész OFF ON ki bekapcsoló gomb Hőmérsék let beállító gombok Üzemmódválasztó gomb ECONO COOL Econo hűtés gomb FAN Ventilátor fordulatszám állító gomb VANE Lamella gomb RESET Visszaállítás gomb Ele...

Страница 103: ... Levegőtisztító szűrő ezüst ionos levegőtisztító szűrő opció 3 havonta Távolítsa el a szennyeződést porszívóval Ha a szennyeződés porszívóval nem távolítható el Áztassa be a szűrőt keretestől kézmeleg vízbe mielőtt átöblíti Átmosás után szárítsa meg jól egy árnyékos helyen Illessze a helyére a légszűrő összes fülét Minden évben Alegjobb teljesítmény érdekében cseréljen levegőtisztító szűrőt Cikksz...

Страница 104: ... DB 23 C WB 46 C DB Alsó határ érték 21 C DB 15 C WB 10 C DB Fűtés Felső határ érték 27 C DB 24 C DB 18 C WB Alsó határ érték 20 C DB 10 C DB 11 C WB Megjegyzés Mérési körülmények Hűtés Beltéri 27 C DB 19 C WB Kültéri 35 C DB Fűtés Beltéri 20 C DB Kültéri 7 C DB 6 C WB Garantált működési tartomány Modell Beltéri egység MSZ HR60VF MSZ HR71VF Kültéri egység MUZ HR60VF MUZ HR71VF Funkció Hűtés Fűtés ...

Страница 105: ...be brez zadostnih izkušenj in znanja vključno z otroci razen če so pod nadzorom oziroma jih o uporabi pouči oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroke vedno nadzirajte in preprečite da bi se igrali z napravo Prstov palic in drugih predmetov ne potiskajte v vstopne in izstopne zračne odprtine Ker se med delovanjem vgrajeni ventilator vrti z visoko hitrostjo lahko pride do poškodb Če zaznate ne...

Страница 106: ...ra Nezadostno prezračevanje lahko povzroči pomanjkanje kisika v prostoru Če slišite grmenje ali obstaja nevarnost udara strele IZKLOPITE glavno stikalo naprave Udar strele lahko poškoduje napravo Po nekaj sezonah uporabe klimatske naprave je treba poleg rednega čiščenja opraviti tudi vzdrževalni pregled Umazanija in prah v notranjosti enote lahko povzročita neprijeten vonj pospešita razvoj gliv ko...

Страница 107: ...ačin v lokalnih centrih za zbiranje recikliranje odpadkov Pomagajte nam ohranjati okolje v katerem živimo IMENAPOSAMEZNIHDELOV Notranja enota Zunanja enota Zasilno HLAJENJE Zasilno GRETJE Izklop PRIPRAVANAUPORABO Pred uporabo Vtikač napajalnega kabla priključite v električno vtičnico in ali vklopite glavno stikalo Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 2 Kadar ni mogoče uporabiti daljinskega...

Страница 108: ...način delovanja časovnika spremeni Pritisnite da nastavite uro časovnika Usmerjanje zračnega toka levo desno Pred začetkom delovanja ročno premaknite navpično lamelo Oddajnik signala Doseg signala približno 6 m Notranja enota zapiska kadar prejme signal Zaslon za pri kaz delovanja Tipka OFF ON izklop vklop Tipki za nastavitev temperature Tipka za izbiro načina delovanja Tipka ECONO COOL za varčni ...

Страница 109: ...i del ime dela Aktivna snov št CAS Lastnosti Navodila za uporabo Informacije o varni uporabi MSZ HR60 71VF FILTER TBZ 148 79 8 Proti plesni Izdelek uporabljajte skladno z navodili v pri ročniku in le za predviden namen Ne vstavljajte ga v usta Hranite ga zunaj do sega otrok MAC 2370FT E FILTER Srebrov cinkov zeolit 130328 20 0 Protibakterijski Izdelek uporabljajte skladno z navodili v pri ročniku ...

Страница 110: ...a meja 32 C DB 23 C WB 46 C DB Spodnja meja 21 C DB 15 C WB 10 C DB Gretje Zgornja meja 27 C DB 24 C DB 18 C WB Spodnja meja 20 C DB 10 C DB 11 C WB Opomba Nazivne vrednosti Hlajenje Notranja enota 27 C DB 19 C WB Zunanja enota 35 C DB Gretje Notranja enota 20 C DB Zunanja enota 7 C DB 6 C WB Zajamčeni razpon delovanja Model Notranja enota MSZ HR60VF MSZ HR71VF Zunanja enota MUZ HR60VF MUZ HR71VF ...

Страница 111: ...matizare şi deconectaţi ştecherul sau DECONECTAŢI întrerupătorul Funcţionarea continuă într o stare anormală poate cauza defecţiuni provoca incendii sau electrocutarea În acest caz adresaţi vă reprezentanţei locale Dacă sistemul de climatizare nu răceşte sau nu încălzeşte există posibili tatea prezenţei de scurgeri de agent frigorific Dacă se depistează scurgeri de agent frigorific opriţi funcţionar...

Страница 112: ...ului DECONECTAŢI întrerupătorul atunci când auziţi tunete şi când există posibilitatea producerii de fulgere Fulgerele pot provoca deteriorarea unităţii După utilizarea timp de mai multe sezoane a sistemului de climatizare este necesară efectuarea unor lucrări de revizie şi întreţinere a acestuia suplimentar lucrărilor de curăţare normale Particulele de murdărie sau praful din interiorul unităţii ...

Страница 113: ...i sau conectaţi întrerupătorul Instalarea bateriilor telecomenzii În vederea eliminării acestui produs adresaţi vă repre zentanţei locale ELIMINAREA Fig 1 Orificiu de scurgere Conducte de curgere a agentului frigorific Furtun de evacuare Orificiu de evacuare a aerului 1 Anul şi luna de fabricaţie sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice Este posibil ca unitatea exterioară să aibă un aspect diferit ...

Страница 114: ... automat de către microprocesor Direcţia stânga dreapta a fluxului de aer Deplasaţi manual vana verticală înainte de a începe funcţi onarea Buton de setare TIME ORĂ TIMER Secţiune de transmite re a semnalului Distanţa semnalului Aproximativ 6 m Unitatea interioară emite un bip bipuri atunci când semnalul este recepţionat Secţiunea afi şajului privind funcţionarea Buton OFF ON de oprire pornire Butoa...

Страница 115: ...EL Articolul tratat Denumire piese Substanţe active Nr CAS Proprietate Instrucţiuni de utilizare Informaţii privind manevrarea în siguranţă MSZ HR60 71VF FILTRU TBZ 148 79 8 Antimucegai Utilizaţi acest produs conform indicaţiilor din manualul de instrucţiuni şi numai în scopul indicat Nu introduceţi produsul în gură Nu lăsaţi pro dusul la îndemâna copiilor MAC 2370FT E FILTRU Zeolit de argint şi d...

Страница 116: ...AȚIPRODUCEREAUNEIDEFECȚIUNI DB Termometru uscat WB Termometru umed Interior Exterior Răcire Limita supe rioară 32 C DB 23 C WB 46 C DB Limita inferi oară 21 C DB 15 C WB 10 C DB Încălzire Limita supe rioară 27 C DB 24 C DB 18 C WB Limita inferi oară 20 C DB 10 C DB 11 C WB Notă Condiţie nominală Răcire Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB Încălzire Interior 20 C DB Exterior 7 C DB 6 C WB Inte...

Страница 117: ... ja teadmised ei tohi seadet kasutada muidu kui nende turvalisuse eest vastutav isik ei ole neid eelnevalt juhendanud seadet kasutama Lapsi tuleb jälgida et nad ei mängiks seadmega Ärge sisestage õhu sissevõtu ega väljalaskeavasse sõrme pulka ega muud eset See võib põhjustada vigastuse sest sisemine ventilaator pöörleb töö ajal suure kiirusega Ebatavaliste tingimuste esinemise korral nt põlemislõh...

Страница 118: ...isav ventilatsioon võib põhjustada hapnikupuudust Lülitage kaitselüliti VÄLJA kui kuulete äikesemürinat ja esineb pikse löögi oht Pikselöök võib seadet kahjustada Kui kliimaseadet on kasutatud mitu hooaega viige lisaks tavapärasele puhastusele läbi tehniline ülevaatus ja hooldus Seadmesse kogunenud mustus ja tolm võivad tekitada ebameeldivat lõhna ja soodustada seente kasvamist nt hallitust või um...

Страница 119: ...ele ja lisale II Toote kõrvaldamise asjus konsulteerige edasimüüjaga KÕRVALDAMINE Fig 1 OSADENIMETUSED Siseseade Välisseade KASUTAMISEKSETTEVALMISTAMINE Enne kasutamist Sisestage toitepistik pistikupessa ja või lülitage kaitselüliti sisse Kaugjuhtimispuldi patareide paigaldamine Temperatuurisäte 24 C Ventilaatori kiirus keskmine Horisontaallaba automaatne 2 Kui kaugjuhtimispulti ei saa kasutada Av...

Страница 120: ...CONO COOL Ventilaatori kiiruse juhtnupp FAN Labade juhtnupp VANE Seadistusnupud TIME Kellaaeg Lähtes tusnupp RESET Režiimi TIMER Taimer valikunupp Patarei vahetuse indikaator Nupp OFF ON välja sisselülitus Temperatuurinupud Iga nupuvajutus tõstab või langetab temperatuuri 1 C võrra Režiimi valimise nupp Üles alla õhuvoolu juhtnupp Ventilaatori kiiruse juhtnupp FAN Ökonoomse jahutuse nupp ECONO COO...

Страница 121: ...T E See teave põhineb MÄÄRUSEL EL nr 528 2012 MUDELI NIMI Käsitletav artikkel osa nimi Toimeained CASi nr Omadus Kasutusjuhend ohutu käsitsemise teave MSZ HR60 71VF FILTER TBZ 148 79 8 Hallitusvastane aine Kasutage seda toodet vastavalt kasutusju hendi suunistele ja ainult kavandatud ees märgil Ärge pange suhu Hoidke lastest eemal MAC 2370FT E FILTER Hõbe tsink tseoliit 130328 20 0 Antibakteriaaln...

Страница 122: ...Ülempiir 32 C DB 23 C WB 46 C DB Alampiir 21 C DB 15 C WB 10 C DB Kütmine Ülempiir 27 C DB 24 C DB 18 C WB Alampiir 20 C DB 10 C DB 11 C WB Märkus Määramistingimus Jahutamine Siseseade 27 C DB 19 C WB Välisseade 35 C DB Kütmine Siseseade 20 C DB Välisseade 7 C DB 6 C WB Tagatud tööulatus Mudel Siseseade MSZ HR60VF MSZ HR71VF Välisseade MUZ HR60VF MUZ HR71VF Funktsioon Jahutamine Kütmine Jahutamine...

Страница 123: ...sa kondicionētāju un atvienojiet kontaktdakšu vai IZSLĒDZIET jaudas slēdzi Turpinot izmantot iekārtu ārkārtas apstākļos pastāv darbības atteices aiz degšanās vai elektrotrieciena risks Šādā situācijā sazinieties ar izplatītāju Ja gaisa kondicionētājs nedzesē vai nesilda gaisu iespējams radusies aukstumaģenta noplūde Ja tiek konstatēta aukstumaģenta noplūde apturiet iekārtu pilnībā izvēdiniet telpu...

Страница 124: ...ietiekamību Ja sadzirdat pērkonu vai pastāv zibens trieciena risks IZSLĒDZIET jaudas slēdzi Zibens triecieni var radīt iekārtas bojājumus Pēc gaisa kondicionētāja lietošanas vairāku sezonu ilgumā veiciet gan standarta tīrīšanu gan papildu pārbaudi un apkopi Netīrumi un putekļi var radīt nepatīkamu aromātu veicināt sēnīšu piem pelējuma rašanos kā arī var aizsērēt drenāžas atvere izraisot ūdens pilē...

Страница 125: ...st iekārtu atkritumos sazi nieties ar izplatītāju IZMEŠANA ATKRITUMOS Fig 1 DETAĻU NOSAUKUMI Iekšējā iekārta Ārējā iekārta SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI Pirms lietošanas iespraudiet kontaktdakšu elektrotīkla rozetē un vai ieslēdziet jaudas slēdzi Tālvadības pults bateriju ievietošana 2 Ja nav iespējams izmantot tālvadības pulti Ārkārtas režīmu var ieslēgt nospiežot iekšējās iekārtas E O SW slēdzi Katru ...

Страница 126: ...i kad nospiežat pogu taimera režīmi mainās Nospiediet pogu lai iestatītu taimera laiku Horizontālais gaisa plūsmas virziens Pirms iekārtas ieslēgšanas manuāli pavirziet vertikālo plūsmvirzi Signāla raidītāja zona Signāla darbības dia pazons aptuveni 6 m Kad iekšējā iekārta uztver signālu atskan skaņas signāls i Darbības displejs IZSLĒGŠANAS IESLĒGŠANAS OFF ON poga Temperatūras pogas Darbības izvēl...

Страница 127: ...GULAI ES 528 2012 MODEĻA NOSAUKUMS Apkopjamā detaļa detaļas nosau kums Aktīvās vielas CAS Nr Iedarbība Lietošanas norādes drošas lietošanas informācija MSZ HR60 71VF FILTRS TBZ 148 79 8 Pretpelējuma Izmantojiet šo līdzekli tikai atbilstoši norādēm lietošanas pamācībā un tikai paredzētajam mērķim Nepieļaujiet līdzekļa nokļūšanu mutē Sargiet no bērniem MAC 2370FT E FILTRS Sudraba cinka ceolīts 13032...

Страница 128: ...32 C DB 23 C WB 46 C DB Apakšējā robeža 21 C DB 15 C WB 10 C DB Apsilde Augšējā robeža 27 C DB 24 C DB 18 C WB Apakšējā robeža 20 C DB 10 C DB 11 C WB Piezīme Aprēķina apstākļi Dzesēšana Iekšējā iekārta 27 C DB 19 C WB Ārējā iekārta 35 C DB Apsilde Iekšējā iekārta 20 C DB Ārējā iekārta 7 C DB 6 C WB Garantētais darbības diapazons Modelis Iekšējā iekārta MSZ HR60VF MSZ HR71VF Ārējā iekārta MUZ HR60...

Страница 129: ...i dideliu greičiu Neįprasto veikimo atveju pvz pajutę degėsių kvapą sustabdykite oro kondicionierių atjunkite maitinimo kištuką ir IŠJUNKITE srovės pertraukiklį Toliau eksploatuojant neįprastai veikiantį įrenginį gali kilti gedimas gaisras arba galima patirti elektros smūgį Tokiu atveju kreipkitės į pardavėją Jeigu oro kondicionierius nevėsina ir nešildo tikėtina kad šaltnešis pra tekėjo Pastebėję...

Страница 130: ...akankama ventiliacija gali sukelti deguonies trūkumą Griaudint atsiradus žaibo iškrovos tikimybei IŠJUNKITE srovės per traukiklį Žaibo iškrova gali sugadinti įrenginį Po kelių oro kondicionieriaus naudojimo sezonų atlikdami įprastus pati krinimo ir techninės priežiūros darbus papildomai atlikite valymo darbus Dulkės ir purvas gali sukelti nemalonius kvapus skatinti grybelio augimą pavyzdžiui pelės...

Страница 131: ...maitinimo laido kištuką į maitinimo lizdą ir arba įjunkite srovės pertraukiklį Nuotolinio valdymo pultelio baterijų įdėjimas Prireikus šalinti šį gaminį pasitarkite su pardavėju Fig 1 Nustatyta temperatūra 24 C Ventiliatoriaus greitis Vidutinis Horizontalios žaliuzės Automatinis ŠALINIMAS VISŲDALIŲPAVADINIMAI Vidinis įrenginys Išorinis įrenginys Avarinis COOL Avarinis HEAT Stabdyti PRIEŠPRADEDANTE...

Страница 132: ...statyti laikmačio laiką spauskite Oro srauto kryptis iš kairės į dešinę Prieš įjungdami įrenginį vertikalias žaliuzes pastumkite rankiniu būdu Signalo perdavimo dalis Signalo atstumas apie 6 m Pyptelėjimas ai girdimas i iš vidinio įrenginio reiškia kad signalas yra priimtas Veikimo ekra no dalis IŠJUNGIMO ĮJUN GIMO sustabdyti paleisti mygtukas Temperatū ros mygtukai Režimo pasirin kimo mygtukas EC...

Страница 133: ...aminys Dalies pavadinimas Aktyviosios medžiagos CAS Nr Nuosavybė Naudojimo instrukcija Saugaus tvarkymo informacija MSZ HR60 71VF FILTRAS TBZ 148 79 8 Priešgrybelinis Šį gaminį naudokite pagal naudojimo ins trukcijos nurodymus ir tik pagal numatytąją paskirtį Nedėkite į burną Laikykite vaikams nepasie kiamoje vietoje MAC 2370FT E FILTRAS Sidabro cinko ceolitas 130328 20 0 Antibakterinis Šį gaminį ...

Страница 134: ...s Išorinis Vėsini mas Viršutinė riba 32 C DB 23 C WB 46 C DB Apatinė riba 21 C DB 15 C WB 10 C DB Šildymas Viršutinė riba 27 C DB 24 C DB 18 C WB Apatinė riba 20 C DB 10 C DB 11 C WB Pastaba Veikimo sąlyga Vėsinimas Vidinis įrenginys 27 C DB 19 C WB Išorinis įrenginys 35 C DB Šildymas Vidinis įrenginys 20 C DB Išorinis įrenginys 7 C DB 6 C WB Garantuojamas veikimo diapazonas Modelis Vidinis MSZ HR...

Страница 135: ...o je miris paljevine zaustavite klimatizacijski uređaj i izvucite utikač napajanja ili prekidač postavite u položaj ISKLJUČENO Nastavak rada u uz prisustvo neuobičajenih pojava može prouzročiti kvar požar ili strujni udar U tom se slučaju obratite svojem dobavljaču Kad klimatizacijski uređaj ne hladi ili ne grije postoji mogućnost istjeca nja rashladnog sredstva Ako se utvrdi istjecanje rashladnog...

Страница 136: ... uređaj radi zajedno s uređajem s izgaranjem Neodgovarajuća prozračenost može prouzročiti nedostatak kisika Postavite prekidač u položaj ISKLJUČENO kada čujete grmljavinu ili postoji mogućnost udara munje Uređaj se može oštetiti ako dođe do udara munje Nakon što se uređaj bude upotrebljavao nekoliko sezona osim uobičajenog čišćenja izvršite i pregled i održavanje Prljavština ili prašina u uređaju ...

Страница 137: ...e i Prilogom II Kako biste odložili ovaj proizvod obratite se svojem dobavljaču ODLAGANJE Fig 1 Postavljena temperatura 24 C Brzina ventilatora Medium Vodoravno krilce Auto Uključeno Ne svijetli Prije rada utaknite utikač napajanja u utičnicu i ili uključite prekidač Postavljanje baterija daljinskog upravljača Unutarnja jedinica Vanjska jedinica Vanjske jedinice mogu se razlikovati izgledom 1 Godi...

Страница 138: ...čno prije početka rada COOL DRY HEAT FAN Dio za prijenos signala Udaljenost signala Oko 6 m Zvučni signal i čuje u se iz unutarnje jedinice kad se prima signal Dio za prikaz rada Tipka OFF ON zaustavi pokreni Tipke za temperaturu Tipka za odabir rada Tipka ECONO COOL Ekono mično hlađenje Tipka za upravljanje brzinom ventilatora FAN Tipka za upravljanje KRILCIMA Tipka RESET Postavljanje Indikator z...

Страница 139: ... UREDBI EU br 528 2012 NAZIV MODELA Obrađena stavka nazivi dijelova Aktivne tvari CAS br Svojstvo Upute za korištenje informacije za sigurno rukovanje MSZ HR60 71VF FILTAR TBZ 148 79 8 Protiv plijesni Koristite se ovim proizvodom u skladu s na znakama priručnika s uputama te samo za ono za što je namijenjen Ne stavljajte u usta Držite podalje od djece MAC 2370FT E FILTAR Srebrni cinkov zeolit 1303...

Страница 140: ...hla đivanje Gornje ogra ničenje 32 C DB 23 C WB 46 C DB Donje ogra ničenje 21 C DB 15 C WB 10 C DB Grijanje Gornje ogra ničenje 27 C DB 24 C DB 18 C WB Donje ogra ničenje 20 C DB 10 C DB 11 C WB Napomena Nazivno stanje Rashlađivanje Unutarnja 27 C DB 19 C WB Vanjska 35 C DB Grijanje Unutarnja 20 C DB Vanjska 7 C DB 6 C WB Zajamčeni radni domet Model Unutarnja MSZ HR60VF MSZ HR71VF Vanjska MUZ HR60...

Страница 141: ...rom osobe odgovorne za njihovu bezbednost ili ako im ona daje savete u vezi sa rukovanjem Potrebno je nadzirati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju uređajem Ne gurajte prste štapiće ni druge predmete u otvor za uvlačenje ili ispuštanje vazduha To može da izazove povredu zato što se ventilator koji se nalazi unutra okreće velikom brzinom tokom rada U slučaju neuobičajenih okolnosti kao što...

Страница 142: ...a radi zajedno sa uređajima sa sagorevanjem Nedovoljna ventilacija može da dovede do nedostatka kiseonika ISKLJUČITE osigurač kada čujete grmljavinu i kada postoji mogućnost udara groma Jedinica se može oštetiti od udara groma Nakon što ste koristili klima uređaj nekoliko sezona pored uobičajenog čišćenja pregledajte jedinicu i izvršite radove na održavanju Zbog prljavštine ili prašine u jedinici ...

Страница 143: ...formacije za krajnje korisnike i Aneksom II Obratite se prodavcu za odlaganje ovog proizvoda ODLAGANJE Fig 1 Podešena temperatura 24 C Brzina ventilatora Srednja Horizontalna lopatica Automatski Svetli Nije upaljeno Unutrašnja jedinica Spoljna jedinica Spoljne jedinice mogu biti različitog izgleda 1 Godina i mesec proizvodnje naznačeni su na pločici sa specifikacijama HLAĐENJE u vanrednim situacija...

Страница 144: ...a AUTO 1 2 3 4 5 PODEŠAVANJEKRILACA HLAĐENJE ISUŠIVANJE GREJANJE VENTILATOR Deo za prenos signala Udaljenost signala Oko 6 m Zvučni signal i se čuje u iz unutrašnje jedinice kada se prima signal Deo displeja za rukovanje Taster OFF ON isključivanje uključivanje Tasteri za temperaturu Taster za izbor režima rada Taster ECONO COOL ekonomično hlađenje Taster za kontrolu brzine ventilatora FAN Taster ...

Страница 145: ...nizovan srebrom opcija Svaka 3 meseca Uklonite prljavštinu usisivačem Kada se prljavština ne može ukloniti usisivačem Potopite filter zajedno sa okvirom u mlaku vodu pre ispiranja Nakon pranja dobro ga osušite u hladu Postavite sve umetke filtera za vazduh Svake godine Za najbolji kvalitet rada zamenite ga novim filterom za prečišćavanje vazduha Broj delova MAC 2370FT E Ove informacije su zasnovane n...

Страница 146: ...onja granica 21 C DB 15 C WB 10 C DB Grejanje Gornja granica 27 C DB 24 C DB 18 C WB Donja granica 20 C DB 10 C DB 11 C WB Garantovani radni opseg Napomena Uslovi prilikom procene Hlađenje Unutrašnja jedinica 27 C DB 19 C WB Spoljna jedinica 35 C DB Grejanje Unutrašnja jedinica 20 C DB Spoljna jedinica 7 C DB 6 C WB Model Unutrašnja jedinica MSZ HR60VF MSZ HR71VF Spoljna jedinica MUZ HR60VF MUZ HR...

Страница 147: ...so 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB Engla...

Страница 148: ... pareiškia kad toliau apibūdinti oro kondicionieriai ir šilumos siurbliai skirti naudoti gyvenamosiose komercinėse ir lengvosios pramonės aplinkose ovime izjavljuje pod isključivom odgovornošću da su klimatizacijski uređaji i toplinske dizalice opisane u nastavku namijenjeni za upotrebu u stambenim i poslovnim okruženjima te okruženjima lake industrije ovim izjavljuje na svoju isključivu odgovorno...

Отзывы: