background image

Sw-12

● BRUKSANVISNING ●

N

ÄR DU TROR ATT DET HAR UPPSTÅTT PROBLEMV

Om dessa punkter har kontrollerats och problemet trots detta kvarstår 

– använd inte enheten och kontakta återförsäljaren.

Symptom

Förklaring och kontrollpunkter

Inomhusenhet

Enheten går inte igång.

•  Är huvudströmbrytaren påslagen?

•  Är nätsladdens kontakt ansluten?

•  Har ON-timern ställts in? 

 Sid. 9 

Den horisontella lamellen rör sig ej. •  Har de horisontella och vertikala lamellerna monte-

rats korrekt?

•  Är fl äktskyddet deformerat?

•   När  strömbrytaren  slås  på  återställs  de  horison-

tala  lamellernas  position  inom  ca  en  minut.  De 

horisontala lamellerna fungerar sedan som vanligt 

när  återställningen  är  klar.  Detsamma  gäller  vid 

nödfallsdrift med nedkylning.

Enheten kan inte användas under 

cirka 3 minuter efter en återstart.

•  Detta  skyddar  enheten  enligt  instruktioner  från 

mikroprocessorn. Vänta.

Imma strömmar ut genom inom-

husenhetens utsläpp.

•  Den kalla luften från enheten kyler snabbt ner fukten 

i rumsluften så att det bildas imma.

Rörelsen av den HORISONTELLA 

LAMELLEN upphör under en kort 

stund för att sedan starta igen.

•  Detta är normalt för den HORISONTELLA LAMEL-

LENS svängningsrörelse.

Den undre horisontala lamellen rör 

sig inte när SVÄNGNING är valt i 

läget COOL/DRY/FAN.

•  Det är normalt att den undre horisontala lamellen 

inte rör sig när SVÄNGNING är valt i läget COOL/

DRY/FAN.

Luftfl ödets riktning ändras under 

drift.

Den horisontella lamellens riktning 

kan ej justeras via fjärrkontrollen.

•  När enheten används i läget COOL eller DRY och 

luften blåser nedåt i 0,5 till 1 timme, ställs luftfl ödets 

riktning  automatiskt  in  på  uppåtriktat  läge  för  att 

förhindra att vattnet kondenseras och droppar.

•  Om luftströmmens temperatur är för låg vid upp-

värmning eller om avfrostning utförs, ställs den ho-

risontala lamellen automatiskt i horisontellt läge.

Driften stoppas under cirka 10 

minuter under uppvärmningen.

•  Utomhusenheten är i avfrostningsläge.

  Detta  tar  högst  10  minuter,  vänta  så  länge.  (När 

yttertemperaturen är för låg och luftfuktigheten är 

för hög, kan frost bildas.)

Enheten startar av sig själv när 

huvudströmbrytaren slås på trots 

att den inte tagit emot signaler från 

fjärrkontrollen.

•  Dessa modeller är försedda med en automatisk om-

startningsfunktion. När huvudströmbrytaren stängs 

av utan att enheten först har stängts av med hjälp av 

fjärrkontrollen, och därefter sätts på igen, kommer 

enheten automatiskt att starta i samma läge som 

den var inställd i med fjärrkontrollen innan luftkondi-

tioneringen stängdes av med huvudströmbrytaren. 

Se “Automatisk omstartningsfunktion”. 

 Sid. 6 

De två horisontala lamellerna 

nuddar varandra. De horisontala 

lamellerna är i fel läge. De horison-

tala lamellerna återgår inte till rätt 

“stängt läge”.

Gör något av följande:

•  Slå  av  och  på  strömbrytaren.  Kontrollera  att  de 

horisontala lamellerna fl yttas till rätt “stängt läge”.

•  Starta och stoppa nödfallsdrift med nedkylning och 

kontrollera att de horisontala lamellerna fl yttas till 

rätt “stängt läge”.

I läget COOL/DRY stannar 

utomhusenheten och sedan börjar 

inomhusenheten gå på låg hastig-

het när rumstemperaturen når den 

inställda temperaturen.

•  Om rumstemperaturen skiljer sig från den inställda 

temperaturen börjar inomhusfl äkten drivas i enlighet 

med fjärrkontrollens inställningar.

Inomhusenheten missfärgas över 

tiden.

•  Även om plasten gulnar på grund av påverkan av 

vissa faktorer som ultraviolett ljus och temperatur, så 

har detta ingen effekt på produktens funktioner.

Multisystem

Inomhusenheten som inte är i drift 

blir  varm,  och  ett  ljud  som  påmin-

ner  om  rinnande  vatten  hörs  från 

enheten.

•  En  mindre  mängd  köldmedium  fortsätter  att 

strömma in i inomhusenheten trots att denna inte 

är i drift.

Om  värmeläget  väljs  startar  inte 

driften med det samma.

•  Om enheten startas medan avfrostning av utom-

husenheten pågår tar det ett par minuter (max. 10 

minuter) att blåsa ut varm luft.

Utomhusenhet

Fläkten i utomhusenheten roterar 

ej även om kompressorn är igång. 

Även om fl äkten roterar, så stan-

nar den efter en kort stund.

•  Om  utomhustemperaturen  är  låg  under  kylning, 

kan fl äkten vara i drift emellanåt för att upprätthålla 

tillräcklig kylkapacitet.

Vatten läcker från utomhusen-

heten.

•  När luftkonditioneringen drivs i läget COOL (KYLA) 

eller DRY (TORKA), kyls rörledningen och dess an-

slutningar ned vilket gör att vattnet kondenserar.

•  I läget uppvärmning, droppar det vatten som kon-

denserat på värmeväxlaren.

•  I läget uppvärmning, gör avfrostning att vatten som 

frusit  till  is  på  utomhusanläggningen  smälter  och 

börjar droppa.

Vit rök strömmar ut från utom-

husenheten.

•  I läget uppvärmning, ser den ånga som bildas vid 

avfrostning ut som vit rök.

Symptom

Förklaring och kontrollpunkter

Fjärrkontroll

Fjärrkontrollens display är släckt 

eller diffus. Inomhusenheten 

reagerar inte på signal från 

fjärrkontrollen.

•  Är batterierna slut? 

 Sid. 3 

•  Är batteriernas polaritet (+, -) korrekt? 

 Sid. 3 

•  Är  någon  av  knapparna  på  fjärrkontrollen  eller  på 

någon annan elektrisk utrustning intryckt?

Kyler eller värmer inte

Rummet kan inte kylas ner/vär-

mas upp tillräckligt mycket.

•  Är temperaturinställningen korrekt? 

 Sid. 6 

•  Är fl äktinställningen lämplig? Ändra fl äkthastigheten 

till High eller Super High. 

 Sid. 7 

•  Är fi ltren rena? 

 Sid. 11 

•  Är  fl äkten  och  värmeväxlaren  i  inomhusenheten 

rena? 

•  Finns det något som blockerar luftintaget eller luftut-

blåset på inom- eller utomhusenheten?

•  Är några dörrar eller fönster öppna?

•  Det kan ta en viss tid att nå den inställda temperatu-

ren eller så kan den inte uppnås beroende på rum-

mets storlek, omgivningstemperaturen och liknande 

orsaker.

Rummet kan inte kylas ner 

tillräckligt mycket.

•  Om  en  ventilationsfläkt  eller  gasspis  används  i 

rummet, ökas kylbelastningen, vilket resulterar i en 

otillräcklig kyleffekt.

•  Om utomhustemperaturen är hög, kanske kyleffekten 

inte är tillräcklig.

Rummet kan inte värmas upp 

tillräckligt mycket.

•  Om utomhustemperaturen är låg, kanske värmeef-

fekten inte är tillräcklig.

Luft blåser inte tillräckligt snabbt 

vid uppvärmning.

•  Vänta  medan  enheten  förbereder  utblåsning  av 

varmluft.

Luftfl öde

Luften från inomhusenheten 

luktar konstigt.

•  Är fi ltren rena? 

 Sid. 11 

•  Är  fl äkten  och  värmeväxlaren  i  inomhusenheten 

rena?

•  Enheten  kan  suga  in  odörer  som  sitter  i  väggar, 

mattor, möbler, tyg osv., och blåsa ut denna dåliga 

lukt med utblåsluften.

Ljud

Knakande ljud hörs.

•  Ljudet uppkommer vid expansion/sammandragning 

av  frontpanelen  m.m.,  på  grund  av  temperaturför-

ändringar.

"Gurglande" ljud hörs.

•  Detta  ljud  kan  höras  när  utomhusluft  absorberas 

från  dräneringsslangen  vilket  gör  att  vatten  i  drä-

neringsslangen sprutar ut vid påslag av huven eller 

ventilationsfl äkten.

  Detta ljud kan även höras om utomhusluft blåser in 

i dräneringsslangen vid kraftiga vindar.

Ett mekaniskt ljud hörs från 

inomhusenheten.

•  Det är det ljud som uppstår vi omkoppling (påsätt-

ning/avstängning) av fl äkten eller kompressorn.

Ljudet av rinnande vatten hörs.

•  Detta är ljudet av köldmedium eller kondensvatten 

som strömmar i enheten.

Ett väsande ljud hörs ibland.

•  Detta  ljud  uppkommer  när  det  köldmedium  som 

strömmar i enheten byter riktning.

Timer

Veckotimern fungerar inte enligt 

inställningarna.

•  Är ON/OFF-timern inställd? 

 

Sid.

 9 

•  Överför inställningsinformationen för veckotimern till 

inomhusenheten igen. En lång ljudsignal hörs från 

inomhusenheten när informationen har tagits emot. 

3 korta ljudsignaler hörs om information inte kan tas 

emot. Kontrollera att informationen har tagits emot. 

 

Sid. 

10 

•  Inomhusenhetens inbyggda klocka anger fel tid om 

ett strömavbrott inträffar och strömmen bryts. Det kan 

göra att veckotimern inte fungerar som den ska.

  Se  till  att  fjärrkontrollen  placeras  på  en  plats  där 

signalen kan tas emot av inomhusenheten. 

 

Sid.

 3 

Enheten startas/stoppas av sig 

själv.

•  Är veckotimern inställd? 

 

Sid.

 10 

Använd ej luftkonditioneringen, och kontakta din återförsäljare i följande 

fall:

•  När vatten läcker eller droppar från inomhusenheten.

•  När indikatorlampan för drift blinkar.

•  Om säkringen ofta löser ut.

•  Signalen från fjärrkontrollen tas inte emot i ett rum där det fi nns ett elektroniskt 

lysrör av ON/OFF-typ (fl uorescerande lampa/lysrör av invertertyp osv.).

•  Luftkonditioneringen kan vid drift störa radio- och TV-mottagningen. En sig-

nalförstärkare kan komma att behövas för den utrustning som störs.

•  När onormala ljud hörs.

•  När det uppstår ett köldmedelsläckage.

JG79Y064H03_sv.indd   12

2016/4/29   下午 01:49:03

Содержание MSZ-FH25VE2

Страница 1: ...NSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento BEDIENINGSINSTRUCTIES Voor de klant Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze be dieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement ...

Страница 2: ...ack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may cause injury since the fan inside rotates at high speeds during operat...

Страница 3: ...long time disconnect the power plug or turn the breaker OFF The unit may accumulate dirt which may cause overheating or fire Replace all batteries of the remote controller with new ones of the same type Using an old battery together with a new one may cause overheat ing leakage or explosion If the battery fluid comes in contact with your skin or clothes wash them thoroughly with clean water If the b...

Страница 4: ...Press the DAY button to set the day Remote controller holder Signal transmitting section Distance of signal About 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation dis play section OFF ON stop operate button Temperature buttons Page 6 Operation select button Page 6 ECONO COOL button Page 8 FAN speed control button Page 7 VANE control button Page 7 TIME TIMER set bu...

Страница 5: ...o the right Area Left Center Right Remote controller display Hold down on the remote controller for 2 sec onds to enter the position setting mode Select the target installation position by pressing Each press of the displays the positions in order Press to complete the position setting Note The installation position can be set only when all the following conditions are met The remote controller is...

Страница 6: ...CT mode is also cancelled when the VANE or WIDE VANE buttons is pressed Note Do not touch the i see sensor This may cause malfunction of the i see sen sor The intermittent operating sound is a normal sound produced when the i see sensor is moving from side to side Press during COOL DRY HEAT and AUTO mode to activate the i see control mode Press gently using a thin instrument lights Operation displ...

Страница 7: ...ges mode in the following order 3 Press or to set the temperature Each press raises or lowers the temperature by 1 C Press to stop the operation Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When...

Страница 8: ...to mal function When the breaker is turned on the horizontal vanes position will be reset in about a minute then the operation will start The same is true in the emergency cooling operation When the horizontal vanes seem to be in an abnormal position see page 12 The right and left horizontal vanes set to the same level may not align perfectly Press to select horizontal airflow direction Each press ...

Страница 9: ...eration cannot be set on the weekly timer Example of use 1 Low energy mode Set the temperature 2 C to 3 C warmer in COOL and cooler in HEAT mode This setting is suitable for unoccupied room and while you are sleeping 2 Saving frequently used settings Save your preferred setting for COOL ECONO COOL and HEAT This ena bles you to select your preferred setting with a single push of the button ECONOCOO...

Страница 10: ...rge high voltage electricity A hissing sound may be heard during the air purifying operation This sound is produced when plasma is being discharged This is not a malfunction Air purifying lamp does not turn on if the front panel is not closed completely Press during COOL or HEAT mode page 6 to start POWERFUL operation Fan speed Exclusive speed for POWERFUL mode Horizontal vane Set position or down...

Страница 11: ...ot be cleared when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is included among them will be displayed which was blink ing goes out and ...

Страница 12: ...Do not touch any parts other than the frame of the air purifying device Front panel Air cleaning filter Silver ionized air purifier filter blue Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Install all tabs of the air filter Every year Replace it with a ne...

Страница 13: ...g is heard from the unit A small amount of refrigerant continues to flow into the indoor unit even though it is not operat ing When heating operation is selected operation does not start right away When operation is started during defrosting of outdoor unit is done it takes a few minutes max 10 minutes to blow out warm air Outdoor Unit The fan of the outdoor unit does not rotate even though the com...

Страница 14: ...ectly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 3 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME DB Dry Bulb WB Wet Bulb Model Set name MSZ FH25VE2 HZ MSZ FH35VE2 HZ MSZ FH50VE2 HZ Indoor MSZ FH25VE2 MSZ FH35VE2 MSZ FH50VE2 Outdoor MUZ FH25VE HZ MUZ FH35VE HZ MUZ FH50VE HZ Function Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Power supply N 230 V 50 Hz C...

Страница 15: ...inge schränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst nach Einwei sung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Stecken Sie niemals Ihre Finger Stäbchen oder andere Gegenstände usw ...

Страница 16: ...zu Überhitzung Auslaufen oder Explosionen führen Wenn Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt spülen Sie diese sofort mit sauberem Wasser Wenn Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Kontakt kommt spülen Sie diese sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Achten Sie auf gute Belüftung der Umgebung wenn das Gerät in einem gemeinsamen Raum mit V...

Страница 17: ...empfangen werden Betriebsan zeigefeld Stopp Betriebs Taste OFF ON Temperatur Tasten Seite 6 Betriebsart Wahltaste Seite 6 ECONO COOL Taste Kühlen im Sparbetrieb Seite 8 Ventilatordrehzahl Regeltaste Seite 7 TIME TIMER Einstellta sten Zeit Timer Seite 3 9 Zeit erhöhen Zeit verringern Uhreinstelltaste CLOCK Seite 3 Rückstelltaste RE SET Seite 3 Deckel Deckel zum Öffnen der Fernbedienung nach un ten ...

Страница 18: ... eingestellt Die Einstellung für den wöchentlichen Timer wird nicht gerade geändert Festlegen der Installationsposition Vergessen Sie nicht die Position des Innengeräts über die Fernbedienung festzulegen Installationsposition Links Abstand zu Objekten Wand Schrank usw beträgt weniger als 50 cm nach links Mitte Abstand zu Objekten Wand Schrank usw beträgt mehr als 50 cm nach links und rechts Rechts...

Страница 19: ...Fehlfunktion des Sensors führen Das zeitweise auftretende Geräusch ist normal und entsteht dadurch dass der i see Sensor sich von einer Seite zur anderen bewegt 1 2 3 Drücken Sie im COOL DRY HEAT oder AUTO Mo dus um den i see Kontrollmodus zu aktivieren Drücken Sie vorsichtig mit einem spitzen Gegenstand z B einem Stift leuchtet Betriebsanzeigefeld Die Standardeinstellung ist aktiv Zum Aktivieren ...

Страница 20: ...h die Betriebsart in dieser Reihenfolge 3 Drücken Sie oder um die Temperatur einzustellen Mit jedem Druck steigt oder sinkt die Temperatur um 1 C Drücken Sie um den Betrieb zu stoppen Automatische Startwiederholungsfunktion Bei einem Stromausfall oder wenn die Stromversorgung während des Betriebs ausgeschaltet wird sorgt die automatische Startwiederholungsfunktion dafür dass das Gerät in der gleic...

Страница 21: ...igkeit für leisen Betrieb Hinweis Multibetrieb Wenn mehrere Innengeräte gleichzeitig von einem Außengerät zum Heizen be trieben werden kann das die Luftstromtemperatur senken In diesem Fall wird empfohlen die Ventilatorgeschwindigkeit auf AUTO zu stellen Drücken Sie um die Luftstromrichtung einzustellen Mit jedem Druck ändert sich die Luft stromrichtung in dieser Reihenfolge Es sind zwei kurze Sig...

Страница 22: ...eln Der i save Betrieb kann im Wochen Timer nicht eingestellt werden Anwendungsbeispiel 1 Energiesparmodus Stellen Sie die Temperatur um 2 C bis 3 C höher im Modus COOL Kühlen und niedriger im Modus HEAT Heizen Diese Einstellung ist für ungenutzte Räume und während der Schlafenszeit geeignet 2 Speichern von häufig genutzten Einstellungen Speichern Sie Ihre bevorzugten Einstellungen für die Modi CO...

Страница 23: ...ören Dieses Geräusch wird beim Entladen von Plasma erzeugt Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion Die AIR PURIFYING Lampe leuchtet nur wenn die Frontblende vollständig geschlossen ist Drücken Sie zum Starten des POWERFUL Betriebs im COOL oder HEAT Modus Seite 6 Ventilatorgeschwindigkeit Gesonderte Geschwindigkeit für den PO WERFUL Betrieb Horizontaler Flügel Position einstellen oder Po...

Страница 24: ...tet ist leuchtet der Wochentag dessen Timereinstellung abgeschlossen ist Drücken Sie erneut um den wöchentlichen Timer auf AUS zu schalten erlischt Hinweis Die gespeicherten Einstellungen werden nicht gelöscht wenn der wöchentliche Timer auf AUS geschaltet wird Prüfen der Einstellung des wöchentlichen Timers 1 Drücken Sie um in den Einstellmodus für den wöchentlichen Timer zu wechseln blinkt 2 Drü...

Страница 25: ...n nicht mit dem Staubsauger ent fernen lassen Tauchen Sie den Filter mit dem Rahmen vor dem Waschen in lauwarmes Wasser Lassen Sie ihn nach dem Waschen gründlich im Schatten trocknen Befe stigen Sie alle Laschen des Filters Jedes Jahr Ersetzen Sie ihn für beste Leistungen durch einen neuen Luftreinigungsfilter Teilenummer MAC 2380FT E und Geruchsfilter schwarz Alle 3 Monate Entfernen Sie Verschmutzu...

Страница 26: ...hlbetrieb und bei niedriger Außentemperatur dreht sich der Ventilator möglicherweise nicht um ein ausreichendes Kühlvermögen aufrechtzuerhal ten Wasser tritt am Außengerät aus In den Betriebsarten COOL und DRY werden die Rohr leitung oder die Anschlussbereiche der Rohrleitung gekühlt wodurch sich Kondenswasser bilden kann Während des Heizbetriebs tropft am Wärmetau scher entstehendes Kondensat ab ...

Страница 27: ... 50 51 54 Elektrische Arbeiten Verwenden Sie für die Stromversorgung der Klimaanlage einen separaten Sicherungskreis Beachten Sie unbedingt die Schaltleistung des Trennschalters Falls Sie dazu Fragen haben sollten wenden Sie sich bitte an Ihren Fach händler Installationsort Vermeiden Sie die Installation der Klimaanlage an folgenden Orten Orte an denen viel Maschinenöl verwendet wird Orte mit salz...

Страница 28: ...es dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessures corporelles voire la mort de l utilisate...

Страница 29: ... fuites d eau et provoquer un risque d incendie ou d électrocution Prévoir un circuit réservé à l alimentation du climatiseur Dans le cas contraire un risque de surchauffe ou d incendie n est pas à exclure Ne pas installer l appareil dans un endroit susceptible d être exposé à des fuites de gaz inflammable L accumulation de gaz autour de l unité externe peut entraîner des risques d explosion Raccor...

Страница 30: ... tionnement Touche Arrêt Marche OFF ON Touches de réglage de la température Page 6 Touche de refroidissement économique ECONO COOL Page 8 Touche de réglage de vitesse du VENTILA TEUR Page 7 Touche de commande des AILETTES Page 7 Touche de réglage de l horloge CLOCK Page 3 Touche de réinitialisa tion RESET Page 3 Couvercle Faites glisser le cou vercle vers le bas pour ouvrir la télécommande Abaisse...

Страница 31: ...programmée La minuterie hebdomadaire n est pas en cours de modification Réglage de la position d installation Veuillez régler la télécommande selon la position d installation de l unité in terne Position d installation À gauche La distance par rapport aux objets mur meuble etc est inférieure à 50 cm à gauche Au centre La distance par rapport aux objets mur meuble etc est supérieure à 50 cm à gauche...

Страница 32: ... de fonctionnement intermittent est un son normal produit par le dé placement du capteur i see d un côté à l autre 1 2 3 Appuyez sur la touche en mode REFROIDISSE MENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE et AUTO pour activer le contrôle i see Appuyez doucement à l aide d une pointe fine s éclaire Affichage du mode de fonctionnement Le réglage par défaut est actif Appuyez une nouvelle fois sur la touche po...

Страница 33: ...autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la température Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet d augmenter ou de diminuer la température de 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonction nement du climatiseur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du cl...

Страница 34: ... activé la position des ailettes verticales est réinitialisée en une minute environ puis l opération démarre Il en est de même en mode de refroidissement d urgence Si les ailettes horizontales semblent être dans une position anormale reportez vous à la page 12 Il est possible que même réglées au même niveau les ailettes hori zontales droites et gauches ne soient pas parfaitement alignées Appuyez s...

Страница 35: ...ur la minuterie hebdomadaire Exemple d utilisation 1 Mode basse énergie Réglez la température 2 C à 3 C de plus en mode REFROIDISSEMENT et de moins en mode CHAUFFAGE Ce réglage convient pour les locaux inoccupés ou pour la nuit 2 Enregistrement des réglages fréquemment utilisés Enregistrez vos réglages favoris pour les modes REFROIDISSEMENT ECONO COOL et CHAUFFAGE Ceci vous permet de sélectionner ...

Страница 36: ... Il ne s agit en aucun cas d un dysfonctionnement Le témoin d épuration d air ne s allume pas si le panneau frontal n est pas bien fermé Appuyez sur la touche en mode de REFROIDIS SEMENT ou de CHAUFFAGE page 6 pour lancer le mode de fonctionnement PUISSANCE Vitesse du ventilateur vitesse exclusive au mode PUISSANCE Ailette horizontale définissez la position ou la position du flux d air vers le bas...

Страница 37: ...adaire est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignote 2...

Страница 38: ...ir Trou Charnière Important Nettoyer régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire la consommation d électricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de cer tains champignons tels que la moisissure Il est donc recom mandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines Ne touchez pas le ca...

Страница 39: ...sse le ven tilateur fonctionne de façon intermittente en mode de refroidissement pour maintenir une capacité de refroidissement suffisante De l eau s écoule de l unité externe En mode de REFROIDISSEMENT et de DES HUMIDIFICATION la tuyauterie et les raccords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensation présente sur l éch...

Страница 40: ...s en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 11 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instructions Page 3 SI LE CLIMATISEUR DOIT REST ER LONGTEMPS INUTILISE Modèle Nom du modèle MSZ FH25VE2 HZ MSZ FH35VE...

Страница 41: ...et gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd door een dergelijke persoon Toezicht op kinderen is vereist om te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen Dit apparaat bevat draaiende delen en onderdelen die een elektrische schok kunnen veroorzaken Lees daarom deze veiligheidsvoorschriften voor gebruik goed door Neem de hier gegeven voorschriften en waarschuwingen in acht want ze zijn belangrijk ...

Страница 42: ...niging ook inspectie en onderhoud uit Vuil of stof in de unit kan een onaangename geur veroorzaken leiden tot groei van fungi zoals schimmels of het afvoerkanaal verstoppen waardoor er water uit de binnenunit kan lekken Raadpleeg uw leveran cier voor inspectie en onderhoud waarvoor specialistische kennis en vaardigheden vereist zijn Raadpleeg uw leverancier als u het apparaat wilt weggooien WAARSC...

Страница 43: ...alzender Signaalafstand Ongeveer 6 m De binnenunit gaat pie pen als hij een signaal ontvangt Bedieningsdisplay Installeer de houder voor de afstandsbediening op een plaats waar de bin nenunit het signaal kan ontvangen Plaats de afstandsbe diening in de houder wanneer deze niet wordt gebruikt Gebruik uitsluitend de afstandsbedie ning die bij het apparaat wordt meege leverd Gebruik geen andere afsta...

Страница 44: ...mer is niet ingesteld De weektimer wordt niet bewerkt Installatiepositie instellen Zorg ervoor dat de afstandsbediening overeenkomstig de stand waarin de bin nenunit is geïnstalleerd wordt ingesteld Installatiepositie Links Afstand tot objecten muur kast enz bedraagt aan de linkerkant minder dan 50 cm Midden Afstand tot objecten muur kast enz bedraagt aan de linker en rechterkant meer dan 50 cm Re...

Страница 45: ... Het met tussenpozen hoorbare werkingsgeluid is een normaal geluid dat wordt veroorzaakt door de i see sensor die zich van de ene naar de andere zijde van de unit verplaatst 1 2 3 Druk in de stand COOL DRY HEAT en AUTO op om de i see bedieningsstand te activeren Druk voorzichtig met een dun puntig voorwerp lampjes Bedieningsdisplay De standaardinstelling is actief Druk opnieuw op om de functie ABS...

Страница 46: ...tuur in te stellen De temperatuur stijgt of daalt met 1 C als u de knop indrukt Druk op om de unit uit te zetten Automatische herstartfunctie Indien zich een stroomstoring voordoet of de netspanning uitgeschakeld wordt terwijl het apparaat in werking is dan zorgt de automatische herstartfunctie ervoor dat vanzelf weer gestart wordt in de stand die met de afstandsbediening was ingesteld vlak voorda...

Страница 47: ... uw handen verandert kunnen er storingen in de schoepen gaan optre den Als de netschakelaar ingeschakeld is worden de horizontale schoe pen in ongeveer een minuut in de originele stand teruggezet waarna de werking begint Ditzelfde gebeurt ook in de werkingsstand voor noodkoeling Als de horizontal schoepen zich in een abnormale stand bevinden raadpleeg dan biz 12 De horizontale schoep aan de rechte...

Страница 48: ... eerstvolgende keer dat u de aircon ditioner gebruikt dezelfde instelling geselecteerd U kunt twee instellingen opslaan Een voor COOL ECONO COOL een voor HEAT Selecteer de juiste temperatuur ventilatorsnelheid en luchtstroomrich ting voor uw ruimte Normaal gesproken is de minimum temperatuurinstelling in de stand HEAT 16 C Tijdens de i save bediening is de minimum temperatuur instelling echter 10 ...

Страница 49: ...send geluid hoort Dit geluid wordt geproduceerd door plasma dat afgevoerd wordt Dit is geen storing De luchtreinigingslamp gaat niet branden als het voorpaneel niet volledig gesloten is Druk in de stand COOL of HEAT biz 6 op om de werking POWERFUL te starten Ventilatorsnelheid Snelheid alleen voor stand POWERFUL Horizontale schoep Stel de stand of neerwaartse luchtstroomrichting in terwijl de inst...

Страница 50: ...De opgeslagen instellingen worden niet gewist wanneer de weektimer wordt uitgeschakeld De instelling van weektimer controleren 1 Druk op om de instellingsstand van de weektimer te openen knippert 2 Druk op of om de instellingen van een spe cifieke dag of een specifiek nummer weer te geven Druk op om de instellingsstand van de weekti mer te sluiten Opmerking Wanneer alle dagen van de week zijn gesele...

Страница 51: ...filters regelmatig voor de beste prestaties en voor energiebesparing Vuile filters veroorzaken condensatie van water in de airconditioner en dit kan leiden tot de groei van fungi zo als schimmels Het wordt aangeraden om de luchtfilters elke 2 weken te reinigen Raak de i see sensor niet aan Na activering van de airconditioner of het openen sluiten van het voorpaneel werkt het luchtreinigingsapparaat e...

Страница 52: ...or begint te draaien stopt hij snel weer Als de buitentemperatuur tijdens het koelen erg laag is werkt de ventilator met tussenpozen om voldoende koelwerking te verkrijgen De buitenunit lekt water Tijdens COOL en DRY worden leidingen en hun koppelingen afgekoeld waardoor op hun buitenkant condens kan ontstaan Tijdens verwarmen kan condenswater op de warm tewisselaar ontstaan en naar beneden druppe...

Страница 53: ...ndergrens 20 C DB 15 C DB 16 C WB 25 C DB 26 C WB Gegarandeerd werkbereik Opmerking Temperatuurwaarden Koelen Binnen 27 C DB 19 C WB Buiten 35 C DB Verwarmen Binnen 20 C DB Buiten 7 C DB 6 C WB DB Droge temperatuur NB Natte temperatuur Installatieplaats Vermijd installatie van de airconditioner op de volgende plaatsen Op plaatsen met veel machineolie In zoute gebieden bijvoorbeeld aan de kust In d...

Страница 54: ...ción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provo car descargas eléctricas lea atentamente las Medidas de seguridad antes de usarlo Tome las precauciones aconsejadas en este manual ya que son importantes para una utilizac...

Страница 55: ... capacidades especializadas ATENCIÓN Pida a su distribuidor que instale el aire acondicionado No debe instalarlo el usuario puesto que requiere conocimientos y capacidades especializadas Si no se instala correctamente puede provocar fugas fuego o descargas eléctricas Dedique una toma de alimentación en exclusiva al acondicionador de aire Si no se utiliza una toma de alimentación en exclusiva puede...

Страница 56: ...oque la tapa frontal 4 Pulse RESET Soporte del controlador remoto Sección de transmisión de señales Distancia de la señal Aprox 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON des activación activación de funcionamiento Botones de temperatura Página 6 Botón de selección del modo de fun cionamiento Página 6 Botón de desco nexión aut...

Страница 57: ...anal No se está editando el temporizador semanal Ajustar la posición de instalación Asegúrese de colocar el controlador remoto de acuerdo con la posición instalada de la unidad interior Posición de instalación Izquierda distancia a objetos pared armario etc de menos de 50 cm a la izquierda Centro distancia a objetos pared armario etc de más de 50 cm a la izquierda y la derecha Derecha distancia a ...

Страница 58: ...ona ra mal El sonido de funcionamiento intermitente es un sonido normal que se produ ce cuando el sensor i see se mueve de un lado a otro 1 2 3 Para activar el modo de control i see pulse duran te el modo COOL refrigeración DRY deshumidifica ción HEAT calefacción y AUTO Púlselo suavemente usando un objeto fino Se iluminará Sección de la pantalla de accionamiento El ajuste predeterminado es activado...

Страница 59: ...odo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 C Pulse para apagarlo Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la función de reinicio automático se activará automá ticamente en el mismo modo seleccionado...

Страница 60: ... el disyuntor la posición de los deflectores horizonta les se restablece en cuestión de un minuto a continuación se reanu da el funcionamiento Ocurre lo mismo durante el funcionamiento de refrigeración de emergencia Si los deflectores horizontales parecen hallarse en una posición anó mala consulte la página 12 Los difusores horizontales derecho e izquierdo ajustados al mismo nivel pueden no alinea...

Страница 61: ... se leccionada si pulsa Se pueden guardar dos configuraciones Uno para REFRIGERA CIÓN DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura velocidad del ventilador y dirección del flu jo de aire apropiadas para la habitación Normalmente la configuración de temperatura mínima en el modo CALEFACCIÓN es 16 C Sin embargo en el modo de funcionamien to de i save la configuración de tem...

Страница 62: ... aire es posible que oiga un pitido Este sonido se produce durante la descarga de plasma No se trata de un fallo de funcionamiento El indicador de purificación del aire no se ilumina si el panel frontal no está completamente cerrado Pulse durante el modo COOL refrigeración o HEAT calefacción página 6 para iniciar el funciona miento POWERFUL potente Velocidad del ventilador velocidad exclusiva del m...

Страница 63: ...DO se encenderá el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la configuración...

Страница 64: ...el dispositi vo de purificación del aire Hole Hinge Filtro de limpieza de aire Filtro purificador de aire con iones de plata azul Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua templada antes de enjuagarlos Después de lavarlo déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de air...

Страница 65: ...a en seguida Cuando la temperatura exterior es baja durante la operación de refrigeración el ventilador funciona intermitentemente para mantener suficiente capa cidad de enfriamiento En la unidad exterior hay una fuga de agua Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDIFICA CIÓN el enfriamiento de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua s...

Страница 66: ...rior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 3 CUANDO ELACONDICIONADOR DEAIRE NO SE VAYAA UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO Modelo Nombre del equipo MSZ FH25VE2 HZ MSZ FH35VE2 HZ MSZ FH50VE2 HZ Interior MSZ FH25VE2 MSZ FH35VE2 MSZ FH50VE2 Exterior MUZ FH25VE HZ MUZ FH35VE HZ MUZ FH50V...

Страница 67: ...rienza e conoscenze a meno che tali persone non siano state specificamente istruite all uso dell apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Non inserire le dita matite o altri oggetti nella presa o nell uscita d aria del condizionatore Si rischiano altrimenti lesioni in quanto il ventilatore interno gira molto velocem...

Страница 68: ...d aria da una sorgente di alimentazione dedicata L uso di una sorgente di alimentazione non dedicata può provocare surriscaldamento o incendi Non installare il condizionatore in luoghi in cui possono verificarsi perdite di gas infiammabile In caso di perdite di gas questo potrebbe accumularsi attorno all unità esterna e dar luogo a esplosioni Mettere adeguatamente a terra l unità Non collegare il fil...

Страница 69: ...accen sione Tasti di rego lazione della temperatura Pagina 6 Tasto di sele zione modalità di funziona mento Pagina 6 Tasto ECONO COOL refrigera mento economi co Pagina 8 Tasto di rego lazione orario CLOCK Pagina 3 Tasto RESET Pagina 3 Coperchio Far scorrere il coper chio verso il basso per aprire il telecomando Farlo scorrere ulterior mente per raggiungere i tasti del timer setti manale Utilizzare...

Страница 70: ...ato il timer settimanale Il timer settimanale non è in fase di modifica Impostazione della posizione di installa zione Non dimenticare di regolare il telecomando in funzione della posizione in cui è installata l unità interna Posizione di installazione Sinistra Distanza da oggetti pareti armadi ecc inferiore a 50 cm a sinistra Centro Distanza da oggetti pareti armadi ecc superiore a 50 cm sia a sin...

Страница 71: ...unzionamento ad intermittenza è un normale segnale acustico emesso quando il sensore i see si sposta da un lato all altro 1 2 3 Per attivare la modalità di controllo i see premere durante il funzionamento in modalità COOL raffredda mento DRY deumidificazione HEAT riscaldamento e AUTO automatico Premere delicatamente con uno strumento sottile si illumina Visualizzatore di funzione L impostazione pre...

Страница 72: ...ssione del tasto la modalità cambia nell ordine seguente 3 Premere o per impostare la temperatura Ad ogni pressione la temperatura aumenta o scende di 1 C Premere per arrestare il funzionamento Funzione di riavvio automatico Se si verifica un interruzione di corrente o se si spegne l alimentazione principale durante il funzionamento la funzione di riavvio automatico riavvia automaticamente l appare...

Страница 73: ...inserimento dell interruttore entro circa un minuto viene ripristinata la posizione delle alette orizzontali e inizia il funzionamento Lo stesso avviene nella modalità di raffreddamento di emergenza Se la posizione delle alette orizzontali appare anomala vedere pagina 12 Le alette orizzontali destra e sinistra posizionate allo stesso livello pos sono non allinearsi perfettamente Premere per selezi...

Страница 74: ...azione 1 Funzionamento con minor consumo di energia Impostare una temperatura di 2 C o 3 C più elevata nel modo RAFFREDDA MENTO e ridurla di altrettanti gradi nel modo RISCALDAMENTO Questa impostazione è adatta quando il locale è inoccupato e mentre si dorme 2 Salvataggio delle impostazioni utilizzate di frequente Salvare l impostazione preferita per i modi COOL ECONO COOL e HEAT raffreddamento ra...

Страница 75: ...ne Durante il funzionamento in modalità di purificazione aria è possibile udire una sorta di sibilo Questo suono viene prodotto durante lo scaricamento del plasma Non si tratta di un problema di funzionamento La spia di purificazione aria non si accende se il pannello anteriore non è stato perfettamente chiuso Per avviare il funzionamento in modalità POWERFUL potente premere durante il funzionamento...

Страница 76: ...pletata l impostazione del timer Premere di nuovo per spegnere il timer settimana le si spegne Nota Le impostazioni salvate non vengono cancellate quando si spegne il timer settimanale Controllo dell impostazione del timer settimanale 1 Premere per entrare nella modalità di imposta zione del timer settimanale lampeggia 2 Premere o per visualizzare l impostazione di un giorno o di un numero specific...

Страница 77: ...zia dell aria con un nuovo filtro Numero pezzo MAC 2380FT E 1 Sollevare il pannello anteriore finché non si avverte uno scatto 2 Impugnare le cerniere e tirare per smontare come illustrato nella figura in alto Strofinare con un panno morbido asciutto o sciacquare con acqua Non immergere in acqua per più di due ore Far asciugare perfettamente all ombra 3 Per installare il pannello anteriore seguire la ...

Страница 78: ...mantenere una sufficiente capacità di raffreddamento L unità esterna perde acqua Durante il funzionamento in RAFFREDDAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE i tubi o le sezioni di collegamento si raffreddano con conseguente formazione di condensa In modalità riscaldamento l acqua condensatasi sullo scambiatore di calore gocciola In modalità di riscaldamento l attivazione della funzione di sbrinamento scioglie il...

Страница 79: ...rsi al rivenditore POSIZIONE DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI ELETTRICI SPECIFICHE 1 Azionare in modo RAFFREDDAMENTO COOL con l impostazione massima della temperatura o in modo VENTILATORE FAN per 3 o 4 ore Pagina 6 Questa operazione consente di asciugare l interno dell unità La presenza di umidità all interno del condizionatore contribuisce a creare condizioni che favoriscono la proliferazione di ...

Страница 80: ...υς Τα παιδιά θα πρέπει πάντα να επιβλέπονται ώστε να βεβαιώνεστε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Επειδή σε αυτό το προϊόν χρησιμοποιούνται περιστρεφόμενα εργαλεία και ανταλλακτικά που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε αυτά τα Μέτρα ασφαλείας πριν από τη χρήση Επειδή αυτά τα προειδοποιητικά άρθρα είναι σημαντικά για την ασφάλεια βεβαιωθείτε ότι τα τηρείτε Αφού διαβάσετε αυ...

Страница 81: ...τες ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μην λειτουργείτε τους διακόπτες με βρεγμένα χέρια Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην καθαρίζετε το κλιματιστικό με νερό και μην τοποθετείτε πάνω του αντικείμενα που περιέχουν νερό όπως βάζα Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Μην στηρίζεστε και μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στην εξω τερική μονάδα Ενδέχεται να τραυματιστείτε σε περίπτωση πτώσης ΑΠΟΡΡΙΨΗ Fi...

Страница 82: ...μπί ενδείξεων λειτουργίας Κουμπιά ρύθμισης θερ μοκρασίας Σελίδα 6 Κουμπί επιλο γής λειτουργίας OPERATION SELECT Σελίδα 6 Κουμπί λει τουργίας Econo ψύξης ECONO COOL Σελίδα 8 Κουμπί ρύθμι σης ρολογιού CLOCK Σελίδα 3 Κουμπί i save Σελίδα 8 Στόμιο εξόδου αέρα Εξωτερική μονάδα Η εμφάνιση των εξωτερικών μονάδων ενδέχεται να διαφέρει Συσκευή καθαρισμού αέρα Σελίδα 9 11 Στόμιο εισόδου αέρα πίσω και πλάι Σ...

Страница 83: ... του εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη Ρύθμιση της θέσης εγκατάστασης Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το τηλεχειριστήριο σύμφωνα με τη θέση εγκατά στασης της εσωτερικής μονάδας Θέση εγκατάστασης Αριστερά Η απόσταση από τα αντικείμενα τοίχος κουβούκλιο κ λπ είναι μικρότερη από 50 cm προς τα αριστερά Κέντρο Η απόσταση από τα αντικείμενα τοίχος κουβούκλιο κ λπ είναι μεγαλύτερη από 50 cm προς τα αριστερά και ...

Страница 84: ...προκληθεί βλάβη στον αι σθητήρα i see Ο διακεκομμένος ήχος λειτουργίας είναι ένας συνηθισμένος ήχος που πα ράγεται κατά τη μετακίνηση του αισθητήρα i see από τη μία πλευρά στην άλλη 1 2 3 Πατήστε ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία COOL DRY HEAT ή AUTO για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ελέγχου i see Πατήστε απαλά χρησιμοποιώντας ένα λεπτό εργαλείο Το ανάβει Οθόνη ενδείξεων λειτουργίας Η προεπι...

Страница 85: ...τάσταση λειτουργίας με την παρακάτω σειρά 3 Πατήστε το κουμπί ή για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία Κάθε πάτημα αυξάνει ή μειώνει τη θερμοκρασία κατά 1 C Πατήστε το κουμπί για να σταματήσετε τη λει τουργία Λειτουργία αυτόµατης επανεκκίνησης Εάν υπάρξει διακοπή ρεύματος ή κλείσει ο κεντρικός διακόπτης παροχής ρεύ ματος στη διάρκεια της λειτουργίας η Λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης ενεργοποιείται αυτ...

Страница 86: ...η των οριζόντιων περσίδων με τα χέρια σας θα προκαλέσει τη δυσλειτουργία τους Όταν ανοίγει ο διακόπτης εκτελείται επαναφορά της θέσης των ορι ζόντιων περσίδων σε περίπου ένα λεπτό και στη συνέχεια ξεκινάει η λειτουργία Αυτό ισχύει και στη λειτουργία ψύξης ανάγκης Όταν οι οριζόντιες περσίδες φαίνονται να είναι σε μη κανονική θέση ανατρέξτε στη σελίδα 12 Οι δεξιές και αριστερές οριζόντιες περσίδες π...

Страница 87: ...ουργία εξοικονόμησης ενέργειας Ανεβάστε τη θερμοκρασία κατά 2 C με 3 C σε λειτουργία ΨΥΞΗ ή αντίστοιχα ελαττώστε τη σε λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗ Αυτή η ρύθμιση είναι ιδανική για ακατοίκητους χώρους ή κατά τη διάρκεια του ύπνου 2 Αποθήκευση συχνά χρησιμοποιούμενων ρυθμίσεων Αποθηκεύστε τη ρύθμιση της αρεσκείας σας για τις λειτουργίες ΨΥΞΗ ΨΥΞΗ ECONO και ΘΕΡΜΑΝΣΗ Αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε ...

Страница 88: ...ισμός υψηλής τάσης Κατά τη λειτουργία καθαρισμού αέρα ενδέχεται να ακούγεται ένας συριστικός ήχος Ο ήχος αυτός δημιουργείται κατά την εκφόρτωση πλάσματος Δεν πρό κειται για δυσλειτουργία Η λυχνία καθαρισμού αέρα δεν ανάβει αν το μπροστινό φάτνωμα δεν είναι πλήρως κλειστό Πατήστε στη λειτουργία COOL ή FAN σελίδα 6 για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία POWERFUL Ταχύτητα ανεμιστήρα Ταχύτητα αποκλειστικ...

Страница 89: ...ταν απενεργοποιηθεί ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης Έλεγχος της ρύθµισης του εβδοµαδιαίου χρονοδιακόπτη 1 Πατήστε το κουμπί για να εισαχθείτε στη λειτουρ γία ρύθμισης του εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη Αναβοσβήνει η ένδειξη 2 Πατήστε τα κουμπιά ή για να προβάλετε τη ρύθμιση της συγκεκριμένης ημέρας ή αριθμού Πατήστε το κουμπί για έξοδο από τη λειτουργία ρύθμισης του εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη Σημείωση Ό...

Страница 90: ...τρο καθαρισμού αέρα με καινούργιο Αριθμός εξαρτημάτων MAC 2380FT E Τραβήξτε το για να το αφαιρέσετε από το φίλτρο αέρα Υποδοχή Πείρος 1 Σηκώστε το μπροστινό φάτνωμα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ 2 Κρατήστε τους πείρους και τραβήξτε το για να το αφαιρέσετε όπως φαίνεται στην παραπάνω εικόνα Σκουπίστε το με ένα μαλακό στεγνό πανί ή ξεπλύνετέ το με νερό Μην το αφήνετε να μουλιάσει στο νερό για περισσότε...

Страница 91: ...νεμιστήρας λειτουργεί δια κεκομμένα για να διατηρηθεί ικανοποιητική απόδοση ψύξης Υπάρχει διαρροή νερού από την εξωτερική μονάδα Κατά τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ ή ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ οι σω λήνες ή τα τμήματα σύνδεσης των σωλήνων ψύχονται με αποτέλεσμα να δημιουργείται συμπύκνωση Κατά τη λειτουργία θέρμανσης το νερό που συμπυ κνώνεται στον εναλλάκτη θερμότητας στάζει Κατά τη λειτουργία θέρμανσης η λειτουργία απόψυ...

Страница 92: ...4 15 Επίπεδο θορύβου Εσωτερική Πολύ υψηλή Υψηλή Μεσαία Χαμηλή Αθόρυβο dB A 42 36 29 23 20 44 36 29 24 20 42 36 29 24 21 44 36 29 24 21 44 39 35 31 27 46 39 34 29 25 Εξωτερική dB A 46 49 49 50 51 54 DB Dry Bulb Ξηρός βολβός WB Wet Bulb Υγρός βολβός Χώρος εγκατάστασης Αποφύγετε την τοποθέτηση του κλιματιστικού στα παρακάτω μέρη Όπου υπάρχουν πολλά λιπαντικά μηχανικά έλαια Όπου υπάρχει πολύ αλάτι για...

Страница 93: ... precauções aqui mencionadas são importantes para a segurança pelo que as deverá cumprir Depois de ler este manual guarde o com o manual de instalação num lugar conveniente para facilitar a consulta Marcas e respectivos significados AVISO O manuseamento incorrecto pode causar um sério perigo tal como a morte ferimentos graves etc com uma alta probabilidade CUIDADO O manuseamento incorrecto pode cau...

Страница 94: ...de alimentação não exclusiva poderá provocar sobreaque cimento ou um incêndio Não instale a unidade em locais onde haja a possibilidade de ocorrên cia de fugas de gás inflamável Se ocorrer uma fuga de gás e acumulação do mesmo em redor da unidade exterior pode provocar uma explosão Ligue correctamente a unidade à terra Não ligue o fio de terra a um tubo de gás tubo de água haste de pára raios ou fio ...

Страница 95: ...ais sonoros quando recebe o sinal Secção de exibição de operação Botão OFF ON DESLIGAR LIGAR Botões de temperatura Página 6 Botão de selec ção de operação Página 6 Botão ECONO COOL ARREFECI MENTO ECONO Página 8 Botão de controlo da velocidade FAN VEN TOINHA Página 7 Botão de controlo VANE PALHETAS Página 7 Botões de ajuste TIME TIMER HORAS TEMPO RIZADOR Página 3 9 Aumentar hora Diminuir hora Botão...

Страница 96: ...está definido O temporizador semanal não está a ser editado Definir a posição de instalação Certifique se de que regula o controlo remoto de acordo com a posição de instalação da unidade de interior Posição de instalação Esquerda a distância aos objectos parede armário etc do lado esquerdo é inferior a 50 cm Centro a distância aos objectos parede armário etc dos lados esquerdo e direito é superior a ...

Страница 97: ... funcionamento intermitente é um som normal produzido quando o sensor i see se desloca de um lado para o outro 1 2 3 Prima no modo COOL ARREFECIMENTO DRY DESUMIDIFICAÇÃO HEAT QUENTE ou AUTO para activar o modo de controlo i see Prima levemente utilizando um instrumento pontiagudo acende se Secção de exibição de operação A predefinição é activa Prima de novo para activar ABSENCE DETEC TION DETECÇÃO...

Страница 98: ...modo é alterado pela seguinte ordem 3 Prima ou para definir a temperatura De cada vez que prime o botão aumenta ou diminui 1 C à temperatura Prima para interromper o funcionamento Função de reinício automático Se a energia falhar ou for cortada durante o funcionamento a Função de reinício automático inicia automaticamente o funcionamento no mesmo modo que foi definido com o controlo remoto imediatam...

Страница 99: ...vidas com as mãos Quando o disjuntor é ligado a posição das palhetas horizontais será reposta dentro de cerca de um minuto e em seguida a operação irá iniciar O mesmo acontece para a operação de arrefecimento de emergência Quanto as palhetas horizontais parecem estar numa posição anóma la consulte página 12 As palhetas horizontais direita e esquerda podem não ficar perfeita mente alinhadas quando ...

Страница 100: ...de utilização 1 Modo de baixa energia Defina a temperatura 2 C a 3 C mais quente no modo ARREFECIMENTO COOL e mais fria no modo QUENTE HEAT Esta definição é adequada para divisões desocupadas e enquanto se dor me 2 Gravar as definições utilizadas frequentemente Grave a sua definição preferida para ARREFECIMENTO COOL ARREFE CIMENTO ECONO ECONO COOL e QUENTE HEAT Tal permite lhe seleccionar a sua defi...

Страница 101: ...lemas uma vez que descarrega electricidade de alta tensão Poderá ser ouvido um som sibilante durante a operação de purificação do ar Este som é produzido pela descarga de plasma Este facto não representa uma avaria A lâmpada de purificação do ar não se acende enquanto o painel frontal não estiver completamente fechado Prima no modo COOL ARREFECIMENTO ou HEAT QUENTE página 6 para iniciar o modo de fu...

Страница 102: ...zador está completa acenderá Prima novamente para desligar o temporizador semanal apaga Observação As definições guardadas não são apagadas quando desliga o temporizador semanal Verificar a definição do temporizador semanal 1 Prima para entrar no modo de definição do temporizador semanal fica intermitente 2 Prima ou para visualizar a definição refe rente ao dia ou número respectivo Prima para sair da...

Страница 103: ...s leva à formação de conden sação no aparelho de ar condicionado o que irá contri buir para o crescimento de fungos tais como o bolor Por conseguinte recomenda se a limpeza dos filtros de ar a cada 2 semanas Não toque no sensor i see Por motivos de segurança o dispositivo de purificação do ar não funciona durante alguns minutos após o início do funcionamento ou se o painel frontal for aberto fecha d...

Страница 104: ...rodar pára logo Quando a temperatura exterior for baixa durante a operação de arrefecimento a ventoinha funciona intermitentemente para manter uma capacidade de arrefecimento suficiente Cai água da unidade exterior Durante as operações de ARREFECIMENTO e DESUMIDIFICAÇÃO os tubos ou as secções de ligação dos mesmos são arrefecidos o que provoca a condensação da água Na operação de aquecimento a água...

Страница 105: ...stá devidamente ligado 4 Consulte PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO e siga as instruções Página 3 QUANDO NÃO FOR UTILIZAR OAPARELHO DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO Modelo Nome do aparelho MSZ FH25VE2 HZ MSZ FH35VE2 HZ MSZ FH50VE2 HZ Interior MSZ FH25VE2 MSZ FH35VE2 MSZ FH50VE2 Exterior MUZ FH25VE HZ MUZ FH35VE HZ MUZ FH50VE HZ Função Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento A...

Страница 106: ...lig for deres sikkerhed Børn skal holdes under opsyn så det sikres at de ikke leger med apparatet Da dette produkt indeholder roterende dele og dele der kan give elektrisk stød skal man læse Sikkerhedsforskrifter før produktet tages i brug Da nedenstående sikkerhedsforskrifter har stor betydning for sikkerheden er det vigtigt at de overholdes Læs først brugsanvisningen og opbevar den derefter samm...

Страница 107: ...ntakt forhandleren vedrørende installation af airconditionanlægget Det må ikke installeres af brugeren da installationen kræver specialviden og kendskab Et forkert installeret airconditionanlæg kan forårsage vandlækage brand eller elektrisk stød Slut airconditionanlægget til en separat strømforsyning I modsat fald kan der opstå overophedning eller brand Installer ikke airconditionanlægget på et st...

Страница 108: ... til nulstilling RESET Signalsendesektion Signalafstand Ca 6 m Der lyder et eller flere bip fra indendørsenheden når signalet modtages Betjeningsdisplay Sluk Tænd knap OFF ON Temperatur knapper Side 6 Drifts valgknap Side 6 Knap til økono miafkølingsdrift ECONO COOL Side 8 Knappen WIDE VANE Bred vinge kontrol knap Side 7 Knap til ur CLOCK Side 3 Knap til nulstilling RESET Side 3 Låg Skub dækslet ne...

Страница 109: ...etimeren er ikke indstillet Ugetimeren redigeres ikke Indstilling af installationsposition Indstil altid fjernbetjeningen i overensstemmelse med indendørsenhedens placering Installationsposition Venstre Afstanden til objekter væg skab etc er mindre end 50 cm til venstre Midte Afstanden til objekter væg skab etc er mere end 50 cm til venstre og højre Højre Afstanden til objekter væg skab etc er min...

Страница 110: ... af i see senso ren Den periodiske driftslyd er en normal lyd som fremkaldes når i see senso ren bevæges fra side til side 1 2 3 Tryk på under afkølingstilstand COOL tørringstil stand DRY opvarmningstilstand HEAT eller AUTO tilstand for at aktivere i see kontroltilstand Tryk forsigtigt ved hjælp af en tynd pind tændes Betjeningsdisplayafsnit Standardindstillingen er aktiv Tryk på igen for at aktiv...

Страница 111: ...hæves temperaturen med 1 C Tryk på for at stoppe driften Automatisk genstartsfunktion Hvis der sker et strømsvigt eller strømmen slås fra under drift sørger den automatiske genstartsfunktion for at driften genoptages som indstillet med fjernbetjeningen før strømafbrydelsen Når timeren er indstillet annulleres tids indstillingen og enheden starter driften når strømmen vender tilbage Hvis du ikke øn...

Страница 112: ...ftstrømmens retning Hvis du flytter på de vandrette vinger med hænderne opstår der fejlfunk tion Når der tændes på kontakten nulstilles de vandrette vingers position i ca et minut hvorefter driften starter Det samme gør sig gældende i nødkølingsfunktion Hvis de vandrette vingers position forekommer unormal se da side 12 Når de højre og venstre vandrette vinger stilles til samme niveau vil de mulig...

Страница 113: ...empel på anvendelse 1 Lavenergidrift Indstil temperaturen 2 C til 3 C varmere i afkølingsdrift COOL og køligere i opvarmningsdrift HEAT Denne indstilling er egnet til ubeboede rum samt når du sover 2 Lagring af hyppigt anvendte indstillinger Gem dine foretrukne indstillinger for afkøling økonomiafkøling COOL ECO NO COOL og opvarmning HEAT Det giver dig mulighed for at vælge din foretrukne indstill...

Страница 114: ...ngsdrift Denne lyd genereres når plasma frigives Dette er ikke en fejlfunktion AIR PURIFYING lampen tændes ikke hvis frontpanelet ikke er lukket helt Tryk på under afkølingsdrift COOL eller var medrift HEAT side 6 for at starte kraftig afkøling POWERFUL Ventilatorhastighed Separat hastighed for tilstanden for kraftig afkø ling POWERFUL Vandret vinge Indstil position eller nedadgående luftstrøm i i...

Страница 115: ...LUK timere for enkelte dage i ugen Der kan maks indstilles 28 TÆND eller SLUK timere for en uge Indstilling af ugetimeren Kontroller at det aktuelle klokkeslæt og dag er indstillet korrekt 1 Tryk på for at gå til ugetimerindstilling 2 Tryk på og for at vælge indstillingsdag og nummer 3 Tryk på og for at indstille TÆND SLUK tid og temperatur F eks ON TÆND 6 00 og 24 C er valgt Hold knappen nede for...

Страница 116: ... ingen andre dele end rammen på luftrensnings enheden Luftrensningsfilter Sølv ion filter til luftrenser blå Hver 3 måned Fjern snavs med en støvsuger Hvis snavset ikke kan fjernes vha en støvsuger Læg filteret og dets ramme i blød i lunkent vand og skyl det bagefter Tør det omhyggeligt i skyggen efter vask Monter alle tappe på luftfilteret Hvert år Udskift det med et nyt luftrensningsfilter for at opn...

Страница 117: ...latoren begyn der at rotere stopper den hurtigt Når udetemperaturen er lav under afkølingsdrift kører ventilatoren periodisk for at opretholde en tilstrækkelig kølekapacitet Der siver vand ud af udendørsen heden Under funktionerne AFKØLING og TØR er rør eller rørforbindelsessektionerne kolde hvorfor der dan nes kondens Under opvarmningsfunktionen drypper der kondens vand fra varmeveksleren Under o...

Страница 118: ... IP 24 Tilladt overdriftstryk LP ps MPa 1 64 HP ps MPa 4 15 Støjniveau Indendørs superhøj høj med langsom Stille dB A 42 36 29 23 20 44 36 29 24 20 42 36 29 24 21 44 36 29 24 21 44 39 35 31 27 46 39 34 29 25 Udendørs dB A 46 49 49 50 51 54 Installationssted Installer ikke airconditionanlægget på følgende steder Hvor der er meget maskinolie Hvor salt forekommer f eks i kystområder Hvor der frembrin...

Страница 119: ...ersom denna produkt innehåller rörliga delar och delar som kan förorsaka elek triska stötar bör du läsa Säkerhetsföreskrifter innan du tar produkten i bruk Eftersom de punkter med varningar som behandlas här är viktiga för säker heten bör du se till att du följer dem till punkt och pricka När du har läst igenom denna handbok förvara den lättåtkomlig tillsammans med installationshandboken så att du...

Страница 120: ...av luftkonditioneringen Den bör inte monteras av användaren eftersom monteringen kräver specialkunskaper En felaktigt monterad luftkonditionering kan orsaka läckage brand eller elektriska stötar Använd avsedd strömförsörjning till luftkonditioneringen En icke avsedd strömförsörjning kan ge upphov till överhettning eller brand Installera ej enheten på platser där brandfarlig gas kan läcka ut Om ett...

Страница 121: ...ljer enheten Använd inte några andra fjärrkontroller Om två eller fler inomhusenheter instal leras i närheten av varandra kanske den inomhusenhet som du inte avser att köra svarar på fjärrkontrollens kommandon Fjärrkontrollens hållare 3 Ställ in dag genom att trycka på DAY knappen Funktionsindikeringslampa Fjärrkontrollens mottagningsfönster Nöddrifts knapp Sid 6 Horisontell lamell Luftintag Luftfil...

Страница 122: ...kotimern är inte inställd Veckotimern redigeras inte Ställa in installationsplats Kom ihåg att ställa in fjärrkontrollen efter inomhusenhetens installationsplats Installationsplats Vänster Avstånd till objekt vägg skåp osv är högst 50 cm till vänster Mitten Avstånd till objekt vägg skåp osv är minst 50 cm till vänster och till höger Höger Avstånd till objekt vägg skåp osv är högst 50 cm till höger...

Страница 123: ...ormalt ljud som hörs när i see sensorn rör sig från sida till sida 1 2 3 Tryck på i läget COOL DRY HEAT eller AUTO när du vill aktivera läget i see Tryck försiktigt med ett smalt föremål tänds Visningsdel för drift Standardinställningen är aktiv Tryck på igen när du vill aktivera ABSENCE DE TECTION tänds Visningsdel för drift Tryck på igen när du vill inaktivera i see Obs Människor som befinner si...

Страница 124: ...sätt 3 Tryck på eller för att ställa in temperaturen Varje tryckning höjer eller sänker temperaturen med 1 C Tryck på för att stoppa driften Automatisk omstartningsfunktion Om ett strömavbrott inträffar eller nätströmmen stängs av under drift startar den automatiska omstartningsfunktionen automatiskt enheten i samma läge som hade ställts in med fjärrkontrollen innan nätströmmen bröts Om timern är ...

Страница 125: ... strömbrytaren slås på återställs de horisontala lamellernas posi tion inom ca en minut och sedan startar driften Detsamma gäller vid nödfallsdrift med nedkylning Om de horisontala lamellerna ser ut att vara i fel läge se sidan 12 När höger och vänster horisontala lameller är inställda på samma nivå kanske de inte är helt i linje Tryck på för att välja luftflödets horisontella riktning Varje tryckn...

Страница 126: ...ästa gång när du trycker på Två inställningar kan sparas En för COOL ECONO COOL och en för HEAT Välj en temperatur fläkthastighet och luftflödesriktning som passar rummet I vanliga fall är minimitemperaturen i läget HEAT 16 C När enbart i save används är dock minimitemperaturen 10 C Tryck på igen när du vill avbryta drift med i save Du kan även avbryta drift med i save genom att trycka på MODE ell...

Страница 127: ...det pro duceras när plasma matas ut Detta är inget fel Luftrenarlampan tänds inte om frontpanelen inte är helt stängd Tryck på i läget COOL eller HEAT sidan 6 när du vill aktivera läget POWERFUL Fläkthastighet Särskild hastighet för läget POWERFUL Horisontell lamell Ställ in läge eller läge för nedåtgående luftflöde vid AUTO inställning Temperaturen kan inte ställas in när läget POWERFUL används T...

Страница 128: ...eckodagen vars timerinställningar har slutförts tänds när veckotimern är PÅ Tryck på igen för att stänga AV veckotimern slocknar Obs De sparade inställningarna raderas inte när veckotimern stängs AV Kontrollera veckotimerns inställning 1 Tryck på för att aktivera veckotimerns inställnings läge blinkar 2 Tryck på eller när du vill visa inställningen för en viss dag eller ett visst nummer Tryck på f...

Страница 129: ...er lägg det inramade filtret i blöt i ljummet vatten 30 40 C i cirka 15 minuter Skölj ordentligt Låt torka ordentligt i skugga efter tvätt Den luktborttagande funktionen återfås när filtret rengörs När smuts eller lukter inte kan avlägsnas med rengöring Byt till ett nytt luftreningsfilter Artikelnr MAC 3000FT E Luftrenarenhet Var 3 e månad Avlägsna smuts med en dammsugare När smuts inte kan tas bort ...

Страница 130: ... fläkten vara i drift emellanåt för att upprätthålla tillräcklig kylkapacitet Vatten läcker från utomhusen heten När luftkonditioneringen drivs i läget COOL KYLA eller DRY TORKA kyls rörledningen och dess an slutningar ned vilket gör att vattnet kondenserar I läget uppvärmning droppar det vatten som kon denserat på värmeväxlaren I läget uppvärmning gör avfrostning att vatten som frusit till is på u...

Страница 131: ...jordanslutningen är utförd på korrekt sätt 4 Läs FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING och följ instruktionerna Sid 3 NÄR LUFTKONDITIONERINGEN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER LÄNGRE TID Modell Aggregatets namn MSZ FH25VE2 HZ MSZ FH35VE2 HZ MSZ FH50VE2 HZ Inomhus MSZ FH25VE2 MSZ FH35VE2 MSZ FH50VE2 Utomhus MUZ FH25VE HZ MUZ FH35VE HZ MUZ FH50VE HZ Funktion Kyla Värme Kyla Värme Kyla Värme Strömförsörjning N 230 V ...

Страница 132: ...Önlemleri ni okuduğunuzdan emin olun Güvenlik ile ilgili verilecek olan talimatlar çok önemli olduğundan doğru olarak gözlemleyin Anında kullanmanız açısından kılavuz kitapçığı okuduktan sonra montaj kılavuzu ile birlikte el altında bulunabilecek yerlerde tutun İşaretler ve anlamları UYARI Yanlış kullanma büyük bir ihtimal ile ölüm ciddi yaralanma gibi ciddi tehlikelere sebep olabilir DİKKAT Yanlı...

Страница 133: ...avalandırma oksijenin azlığına neden olabilir Gök gürültüsü duyduğunuzda ve şimşek çakması olduğunda şalteri KAPATIN Ünite şimşek çakarsa zarar görebilir Klima birkaç mevsim kullanıldıktan sonra normal temizlemeye ek olarak muayene ve bakım yapın Ünitedeki kir ya da toz nahoş bir koku oluşturabilir küf gibi mantarların oluşumunu sağlayabilir ya da boşaltma kanalında tıkanıklık oluşturabilir ve iç ...

Страница 134: ... ON durdurma çalıştırma düğmesi Sıcaklık düğmeleri Sayfa 6 EKONOMİK SOĞUTMA ECONO COOL düğmesi Sayfa 8 FAN hızı kontrol düğmesi Sayfa 7 KANATÇIK kontrol düğmesi Sayfa 7 TIME ZAMAN TIMER ZAMANLAYICI ayar düğmeleri Sayfa 3 9 Zamanı arttır Zamanı azalt WEEKLY TIMER HAFTA LIK ZAMANLAYICI ayar düğmeleri Sayfa 3 10 RESET İPTAL düğmesi Sayfa 3 Kapak Uzaktan kumandayı açmak için kapağı aşağı kaydırın Haft...

Страница 135: ...talık zamanlayıcısı ayarlı değilse Haftalık zamanlayıcısı düzenlenmiyorsa Alan Sol Orta Sağ Uzaktan kumanda ekranı 1 2 3 Sol Orta Sağ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE HAZIRLIK Orta Sağ Sol Montaj konumunun ayarlanması Uzaktan kumandayı iç ünitenin montaj konumuna göre ayarladığınızdan emin olun Montaj konumu Sol Sol taraftaki nesnelerle duvar dolap vb arasındaki mesafe 50 cm den az Orta Sağ ve sol taraftaki nes...

Страница 136: ...örün arızalanmasına neden olabilir Çalışma sırasında duyulan aralıklı ses i see görüyorum sensörü bir taraf tan diğer tarafa hareket ederken oluşur ve bu normaldir 1 2 3 COOL Soğuk DRY Kuru HEAT Sıcak ve AUTO Oto modları açıkken i see kontrol modunu etkinleş tirmek için düğmesine basın İnce bir alet kullanarak hafifçe bastırın ışıkları Çalışma göstergesi kısmı Varsayılan ayar etkin dir ABSENCE DET...

Страница 137: ...mbası ünitenin çalışma durumunu gösterir Gösterge Çalışma durumu Bekleme modu sadece çoklu sistem çalışması esnasında Yanıyor Yanıp sönüyor Çalışma Gösterge Lambası Acil çalıştırma Uzaktan kumanda kullanılamadığında Acil çalıştırma iç ünitedeki emergency operation acil çalıştırma düğmesine basarak etkinleştirilebilir E O SW basılan her seferde çalışma aşağıdaki şekilde değişir Otomatik yeniden çal...

Страница 138: ...anın Yatay kanatları elinizle oynatmak arızalanmalarına yol açar Şalter açıldığında yatay kanatların konumları yaklaşık bir dakika içerisinde sıfırlanır ve ardından işlem başlar Aynı durum acil durum soğutma işlemi için de geçerlidir Yatay kanatlar anormal bir konumdaymış gibi görünüyorlarsa bkz sayfa 12 Aynı seviyeye ayarlanan sağ ve sol kanatlar tam olarak hizalanmaya bilir Yatay hava akımı yönü...

Страница 139: ...ki ayar kaydedilebilir COOL ECONO COOL SOĞUK EKONOMİK SOĞUTMA için bir HEAT ISITMA için bir Odanıza bağlı olarak uygun sıcaklığı fan hızını ve hava akış yönünü ayarlayın Normal olarak ISITMA modunda asgari sıcaklık ayarı 16 C dir Ancak yalnızca i save çalışması sırasında asgari sıcaklık 10 C olur i save çalışmasını iptal etmek için tekrar düğmesi ne basın MODE MOD veya POWERFUL GÜÇLÜ düğmesine bas...

Страница 140: ... arz edebilir Hava temizleme çalışması sırasında tıslama benzeri bir ses duyulabilir Bu ses plazma boşaltıldığında meydana gelir Bu bir arıza değildir Hava temizleme ışığı ön panel tamamıyla kapatılmadığı sürece yanmaz COOL Soğuk veya HEAT Sıcak modunda iken sayfa 6 POWER FUL Güçlü işlemini başlatmak için düğmesine basın Fan hızı GÜÇLÜ POWERFUL modu için özel hız Yatay hava yönü kanadı AUTO ayarın...

Страница 141: ...n düğmesi yanar Haftalık zamanlayıcı açıldığında haftanın zamanlama ayarı tamamla nan günü yanacaktır Haftalık zamanlayıcıyı kapatmak için düğmesine basın düğmesi söner Not Haftalık zamanlayıcı kapatıldığında kaydedilen ayarlar temizlenmeyecektir Haftalık zamanlayıcı ayarının kontrolü 1 Haftalık zamanlayıcı ayarlama moduna girmek için düğmesine basın düğmesi yanıp söner 2 Her bir gün ve sayıya ait...

Страница 142: ... elde etmek ve güç tüketimini azaltmak için filtreyi düzenli olarak temizleyin Kirli filtreler klimada yoğunlaşmaya ve sonuç olarak küf gibi mantarların oluşmasına neden olur Bu nedenle hava filtrelerinin 2 haftada bir temizlenmesi tavsiye edilir i see sensöre dokunmayın Hava temizleme cihazı güvenlik nedeniyle çalıştırıldık tan veya ön paneli açıldıktan kapatıldıktan sonra birkaç dakika çalışmaz Hav...

Страница 143: ...lduğunda fan yeterli soğutma kapasitesini sürdürmek için kesik kesik çalışır Dış üniteden su sızıyor COOL SOĞUTMA ve DRY KURU çalışmalarında boru ya da boru bağlantı kısımlar soğur ve bu suyun yoğunlaşmasına neden olur Isıtma çalışmasında ısı değiştirici üzerinde yoğun laşan su aşağıya damlar Isıtma çalışmasında buz çözme uygulaması dış ünitedeki donmuş suyun erimesine ve aşağıya damlamasına neden...

Страница 144: ...ontrol edin 4 ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE HAZIRLIK bölümüne bakın ve talimatları uygulayın Sayfa 3 KLİMA UZUN SÜRE KULLA NILMAYACAK İSE Model Cihazın adı MSZ FH25VE2 HZ MSZ FH35VE2 HZ MSZ FH50VE2 HZ İç MSZ FH25VE2 MSZ FH35VE2 MSZ FH50VE2 Dış MUZ FH25VE HZ MUZ FH35VE HZ MUZ FH50VE HZ Fonksiyon Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Güç kaynağı N 230 V 50 Hz Kapasite kW 2 5 3 2 3 5 4 0 5 0 6 0 Giriş kW...

Страница 145: ...e soğutma kapasitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlar da beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonksiyonunu yerine getire bilmesi i...

Страница 146: ...ния освен ако те не са наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Да не се позволява на деца да играят с устройството Не пъхайте пръстите си или каквито и да било продълговати предмети в отворите за входящ или изходящ въздух Това може да доведе до нараняване тъй като по време на работа вентилаторът се върти с висока скорост В случай че забе...

Страница 147: ...кта или поста вете прекъсвача в положение ИЗКЛ Уредът може да акумулира замърсявания които да причинят прег ряване или пожар Винаги заменяйте едновременно всички батерии на дистанцион ното управление с нови батерии от един и същи тип Едновременното използване на стари и нови батерии може да предизвика прегряване теч или експлозия В случай на контакт на течност от батерията с кожата или дрехите е н...

Страница 148: ...OFF ON изключване бутон за включване Бутони за контрол на тем пературата стр 6 Бутон за избор на операционен режим стр 6 Бутон за функция ECONO COOL стр 8 Бутон за управление на скоростта на венти латора стр 7 Бутон за управление на ламелите стр 7 Бутони за настройка на таймера стр 3 9 Увеличаване на времето Намаляване на времето Бутон за настройка на час CLOCK стр 3 Бутон за рестартиране стр 3 Ка...

Страница 149: ...но Дисплей на дистанционното управление Задръжте бутона на дистанционното за 2 секунди за да влезете в режим настройка на пози цията Изберете желаната позиция за монтаж от бутона Всяко натискане на бутона показва позиция та в следния ред Натиснете за да завършите настройката на позицията Забележка Позицията за монтаж може да се настрои само когато са изпълнени след ните условия Дистанционното упра...

Страница 150: ...ИРЕКТНО се отменя също когато са нати снати бутони VANE или WIDE VANE Забележка Не докосвайте i see сензора Това може да доведе до неизправност Прекъсващ работен шум е нормален при работа на i see сензора когато той се движи от една посока към друга Натиснете в режим COOL DRY HEAT и AUTO за да активирате режим на управление I SEE Натиснете леко като използвате тънък ин струмент светва Работната се...

Страница 151: ...дния ред 3 Натиснете или за да настроите темпе ратурата Всяко натискане повишава или понижава темпера турата с 1 С Натиснете за да спрете работа Функция за автоматично рестартиране В случай на прекъсване на електрическото захранване по време на работа с функцията за автоматично рестартиране тялото директно възстановява операционния режим на който е бил настроен климатикът чрез дистанционното управ...

Страница 152: ...ение Местенето на хоризонталните ламе ли ръчно може да доведе до повреда Когато прекъсвачът бъде включен разположението на хоризонтал ните ламели ще се нулира след около минута след което работата ще започне Същото важи и за режима на аварийно охлаждане Ако хоризонталните ламели изглеждат в неестествено разполо жение вижте стр 12 Дясната и лявата хоризонтални ламели може да не се изравняват в една...

Страница 153: ...рацията i save не може да бъде зададена за седмичния таймер Пример 1 Нискоенергиен режим Настройте температурата с 2 3 C по висока в режим COOL и с 2 3 C по ниска в режим HEAT Тази настройка е подходяща за празно помещение и докато спите 2 Запазване на често използваните настройки Запазете предпочитаните настройки за COOL ECONO COOL и HEAT Това позволява избор на предпочитаните настройки с едно на...

Страница 154: ...като това устройство отделя електри чество с високо напрежение При функция за пречистване на въздуха се чува свистящ звук Този звук се произвежда при отделяне на плазма Това не е неизправност Индикаторът Air Purifying не се включва ако предният панел не е на пълно затворен Натиснете в режим на COOL или HEAT стр 6 за да стартирате режим POWERFUL Скорост на вентилатора Изключителна скорост при режим...

Страница 155: ...едмичният таймер бъде изключен Проверка настройките на седмичния таймер 1 Натиснете за да влезете в режима за настрой ка на седмичния таймер мига 2 Натиснете или за да прегледате на стройките на определен ден или номер Натиснете за да излезете от настройките на седмичния таймер Забележка Когато всички дни от седмицата са селектирани за да прегледате настрой ките и сред тях има различна настройка щ...

Страница 156: ...ъбички като мухъл Затова се препоръчва филтрите да се почистват на всеки 2 седмици Не докосвайте i see сензора Устройството за пречистване на въздуха не функцио нира за целите на безопасността в продължение на няколко минути след започване на работата на клима тика или след отваряне затваряна на предния панел Не разглобявайте устройството за пречистване на въздуха Не докосвайте части различни от р...

Страница 157: ...ната температура е ниска вентилаторът работи с прекъсвания за да осигури достатъчен охлаждащ капацитет Проблем Обяснение и проверка Външно тяло От външното тяло изтича вода По време на работа в режим на охлаждане COOL и сушене DRY тръбите и тръбните съединения се охлаждат и това води до конден зиране на вода В режим на отопление водата кондензирала върху топлообменника започва да капе В режим на о...

Страница 158: ...ирани 3 Проверете правилното заземяване 4 Вижте ПОДГОТОВКА НА УРЕДА ЗА ЕКСПЛОАТА ЦИЯ и следвайте инструкциите Стр 3 КОГАТО КЛИМАТИКЪТ НЯМА ДА БЪДЕ ИЗПОЛЗВАН ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ВРЕМЕ DB Сух балон WB Мокър балон Модел Име на комплекта MSZ FH25VE2 HZ MSZ FH35VE2 HZ MSZ FH50VE2 HZ Вътрешно тяло MSZ FH25VE2 MSZ FH35VE2 MSZ FH50VE2 Външно тяло MUZ FH25VE HZ MUZ FH35VE HZ MUZ FH50VE HZ Функция Охлаждане Отопл...

Страница 159: ...enie nie powinno być obsługiwane przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawności fizycznej senso rycznej lub umysłowej albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że znajdują się pod opieką lub zostały przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Należy zadbać o to aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy Nie wkładać palców pat...

Страница 160: ...iu mogą gromadzić się zanieczyszczenia co może doprowadzić do przegrzania lub pożaru Wszystkie baterie w pilocie zdalnego sterowania należy wymie niać na nowe tego samego typu Używanie starych baterii razem z nowymi może spowodować przegrzanie wyciek lub wybuch W razie kontaktu elektrolitu ze skórą lub odzieżą należy je do kładnie przemyć czystą wodą W razie dostania się elektrolitu do oczu należy...

Страница 161: ...nij przycisk DAY aby ustawić dzień Uchwyt pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygnału Zasięg sygnału około 6 m Odbiór sygnału jest potwierdzany sygnałem dźwiękowym z jednostki wewnętrznej Wyświetlacz Przycisk OFF ON WYŁ WŁ Przyciski temperatury Strona 6 Przycisk wyboru trybu pracy Strona 6 Przycisk ECONO COOL Strona 8 Przycisk regulacji obrotów wentylatora FAN Strona 7 Przycisk regulacji żalu zji ...

Страница 162: ...nie Obszar Po lewej Na środku Po prawej Ekran pilota Naciskaj na pilocie przez 2 sekundy aby wejść do trybu ustawiania miejsca Wybierz docelowe miejsce montażu naciskając Każde naciśnięcie wyświetla miejsca w nastę pującej kolejności Naciśnij aby zakończyć ustawianie miejsca Uwaga Miejsce montażu można ustawić dopiero po spełnieniu wszystkich następują cych warunków Pilot jest wyłączony Programato...

Страница 163: ...iNDIRECT DIRECT Tryb INDIRECT DIRECT zostaje wyłączony także po naciśnięciu przy cisku VANE lub WIDE VANE Uwaga Nie wolno dotykać czujnika i see Może to spowodować jego nieprawidłowe działanie Ruchowi na boki czujnika i see towarzyszy charakterystyczny przerywany dźwięk Naciśnij w trybie COOL DRY HEAT lub AUTO aby aktywować tryb sterowania i see Naciśnij ostrożnie cienkim przedmiotem Pojawi się Wy...

Страница 164: ...Każde naciśnię cie zmienia tryb w następującej kolejności 3 Naciśnij lub aby ustawić temperaturę Każde naciśnięcie zwiększa lub zmniejsza temperaturę o 1 C Naciśnij aby wyłączyć urządzenie Funkcja automatycznego wznowienia pracy Jeśli w trakcie pracy wystąpi awaria zasilania lub zostanie wyłączone główne zasilanie Funkcja automatycznego wznowienia pracy automatycznie rozpo czyna pracę w tym samym ...

Страница 165: ...żaluzji poziomych spowoduje ich nieprawidłowe działanie Kiedy bezpiecznik jest włączony pozycja żaluzji poziomych zostanie zresetowana mniej więcej w ciągu minuty po czym urządzenie roz pocznie pracę To samo dotyczy chłodzenia awaryjnego Kiedy żaluzje poziome wydają się być w nieprawidłowej pozycji patrz strona 12 Prawa i lewa żaluzja pozioma ustawione na tym samym poziomie mogą nie być idealnie w...

Страница 166: ... save nie można ustawić w programatorze tygodniowym Przykłady zastosowania 1 Tryb niskiego zużycia energii Ustaw temperaturę o 2 C do 3 C wyższą w trybie COOL i niższą w trybie HEAT To ustawienie jest odpowiednie dla pustych pomieszczeń oraz w nocy 2 Zapisywanie często używanych ustawień Zapisz preferowane ustawienie dla trybów COOL ECONO COOL i HEAT Umożliwi to wybór preferowanego ustawienia jedn...

Страница 167: ...być słyszalne syczenie Ten dźwięk powstaje w trakcie wyładowań plazmy Nie jest to usterka Jeśli panel przedni nie jest dokładnie zamknięty kontrolka oczyszczania po wietrza nie włączy się Naciśnij w trybie COOL lub HEAT strona 6 aby włączyć tryb POWERFUL Obroty wentylatora Obroty wyłącznie w trybie POWERFUL Żaluzja pozioma Pozycja zadana lub pozycja nawiewu w dół w usta wieniu AUTO W trybie POWERF...

Страница 168: ...ogramatora tygodniowego nie spowoduje usunięcia zapisanych ustawień Sprawdzanie ustawień programatora tygodniowego 1 Naciśnij aby przejść do trybu ustawiania progra matora tygodniowego pulsuje 2 Naciśnij lub aby wyświetlić ustawienie konkretnego dnia lub numeru Naciśnij aby opuścić tryb ustawiania programa tora tygodniowego Uwaga Jeśli po wybraniu wszystkich dni tygodnia w celu wyświetlenia ustawi...

Страница 169: ... poza ramką oczyszczacza powietrza Panel przedni Filtr oczyszczający powietrze jonizowany srebrem filtr oczyszczają cy powietrze niebieski Co 3 miesiące Usuwać brud odkurzaczem Jeśli nie można usunąć brudu za pomocą odkurzania Zamoczyć filtr i ramkę w letniej wodzie przed jej przepłukaniem Po umyciu dokładnie osuszyć w zacienionym miejscu Umieścić wszystkie zaczepy filtra powietrza Co rok Wymienić fil...

Страница 170: ...lość czynnika chłodniczego nadal dopływa do jednostki wewnętrznej choć urzą dzenie nie działa Po wybraniu trybu ogrzewania tryb nie uruchamia się natych miast W razie włączenia trybu podczas odszraniania jednostki zewnętrznej potrzeba kilku minut maks 10 minut aby urządzenie zaczęło wydmuchiwać ciepłe powietrze Jednostka zewnętrzna Wentylator jednostki zewnętrz nej nie obraca się nawet kiedy dział...

Страница 171: ...ług instrukcji Strona 3 KIEDY KLIMATYZATOR NIE BĘDZIE UŻYWANY PRZEZ DŁUŻSZY CZAS DB termometr suchy WB termometr mokry Model Nazwa zestawu MSZ FH25VE2 HZ MSZ FH35VE2 HZ MSZ FH50VE2 HZ Jednostka wewnętrzna MSZ FH25VE2 MSZ FH35VE2 MSZ FH50VE2 Jednostka zewnętrzna MUZ FH25VE HZ MUZ FH35VE HZ MUZ FH50VE HZ Funkcja Chłodzenie Ogrzewanie Chłodzenie Ogrzewanie Chłodzenie Ogrzewanie Zasilanie N 230 V 50 H...

Страница 172: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 173: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 174: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 175: ...o 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB Englan...

Страница 176: ...ную ответственность за то что кондиционеры и тепловые насосы описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых помещениях торговых залах и на предприятиях легкой промышленности niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność że klimatyzatory i pompy ciepła opisane poniżej są przeznaczone do zastosowań w środowisku mieszkalnym handlowym i lekko uprzemysłowionym Note Its serial numbe...

Отзывы: