Mitsubishi Electric MSZ-FH06NA Скачать руководство пользователя страница 16

Sp-2

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

M

EDIDAS DE SEGURIDAD

 CUIDADO

Evite la exposición directa de animales domésticos o plantas al fl ujo 

de aire.

•  Puede causar daños a los animales y las plantas.

No coloque otros electrodomésticos o muebles debajo de la unidad 

interior/exterior.

•  Podría gotear agua desde la unidad, que podría causar daños o hacer 

que funcionara mal.

No instale la unidad en un soporte roto.

•  La unidad podría caer y causar daños.

Mientras limpia o hace funcionar la unidad, no tenga los pies en una 

superfi cie inestable.

•  Si se cayera, podría hacerse daño.

No tire del cable de alimentación.

•  Podría hacer que se rompa parte del núcleo del cable, lo que puede 

causar sobrecalentamiento o fuego.

No cargue ni desarme las pilas y no las arroje al fuego.

•  Podría provocar fugas en las pilas, o causar fuego o una explosión.

La unidad no debe estar en funcionamiento más de 4 horas en con-

diciones de humedad elevada (80% de humedad relativa o superior) 

y/o con la puerta de entrada o las ventanas abiertas.

•  Esto podría causar un descenso en la condensación de agua en el 

acondicionador de aire que podría humedecer o dañar el mobiliario.

•  La condensación de agua en el acondicionador de aire podría contribuir 

a la formación de hongos, como el moho.

No  use  la  unidad  para  fi nes  especiales,  como  para  almacenar  ali-

mentos, criar animales, cultivar plantas o guardar dispositivos de 

precisión u objetos de arte.

•  Podría deteriorar la calidad o causar daños a los animales y plantas.

Evite  la  exposición  directa  de  aparatos  de  combustión  al  fl ujo  de 

aire.

•  Podría interrumpir la combustión.

Para evitar una ingestión accidental, no coloque las pilas en su boca 

bajo ningún concepto.

•  La ingestión de las pilas puede causar asfi xia y/o envenenamiento.

Antes de limpiar la unidad, apáguela y desconecte el cable de alimen-

tación o coloque el disyuntor en OFF.

•  Podría causar daños, puesto que el ventilador del interior gira a alta 

velocidad durante el funcionamiento.

Si la unidad va a dejar de usarse un tiempo prolongado, desconecte 

el cable de alimentación o coloque el disyuntor en OFF.

•  La unidad puede acumular polvo y provocar sobrecalentamiento o 

fuego.

Sustituya las 2 pilas viejas del controlador remoto por otras nuevas 

de la misma clase.

•  La utilización de una pila usada junto con una nueva puede causar 

sobrecalentamiento, provocar una fuga o producir una explosión.

Si el líquido de la pila entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas 

a fondo con agua limpia.

•  Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos, lávelos a fondo 

con agua limpia y acuda a un médico de inmediato.

Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté 

en funcionamiento junto con un aparato de combustión.

•  Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno.

Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que 

caigan rayos.

•  La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo.

Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona-

miento, efectúe una inspección y el mantenimiento además de la 

limpieza habitual.

•  Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagra-

dable, contribuir al crecimiento de hongos, como el moho, o bien bloquear 

el conducto de drenaje, lo que hace que gotee agua de la unidad interior. 

Consulte con su distribuidor sobre la inspección y el mantenimiento, 

puesto que exigen conocimientos y capacidades especializadas.

No utilice los mandos con las manos mojadas.

•  Podría producirse una descarga eléctrica.

No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque sobre él un 

objeto que contenga agua, como un fl orero.

•  Podría causar fuego o una descarga eléctrica.

No se suba a la unidad exterior ni coloque ningún objeto encima.

•  Si se cayera usted o el objeto, podría haber daños.

 ATENCIÓN

Pida a su distribuidor que instale el aire acondicionado. 

•  No debe instalarlo el usuario, puesto que requiere conocimientos y 

capacidades especializadas. Si no se instala correctamente, puede 

provocar fugas, fuego o descargas eléctricas.

Dedique una toma de alimentación en exclusiva al acondicionador 

de aire.

•  Si no se utiliza una toma de alimentación en exclusiva, pueden producirse 

sobrecalentamiento o fuego.

No instale la unidad donde pueda haber fugas de gas infl amable.

•  Si hay una fuga de gas y éste se acumula cerca de la unidad, podría 

producirse una explosión.

Conecte la unidad a una toma a tierra.

•  No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, tubería de agua, 

pararrayos o cable de tierra de un teléfono. Si no, podría producirse una 

descarga eléctrica.

 CUIDADO

Instale un disyuntor de pérdidas de tierra en función del lugar de insta-

lación del aire acondicionado (por ejemplo, áreas muy húmedas).

•  Si no instala el disyuntor de pérdidas de tierra, podrían producirse 

descargas eléctricas.

Asegúrese de que se drena correctamente el agua de drenaje.

•  Si el conducto de drenaje no es correcto, el agua podría caer desde la 

unidad interior/exterior, causando humedad y daños en el mobiliario.

Si se produce una condición anómala

  Pare de inmediato el acondicionador de aire y consulte a su distribuidor.

M

EDIDAS DE SEGURIDAD

Para la instalación

 IMPORTANTE

Los fi ltros sucios provocan condensación en el acondicionador de aire, que contribuye 

a la formación de hongos, como el moho. Por lo tanto, es recomendable limpiar los 

fi ltros de aire cada 2 semanas.
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que los defl ectores horizontales 

estén cerrados. Si se pone en funcionamiento antes de que los defl ectores horizontales 

estén abiertos, es posible que no vuelvan a la posición correcta.

JG79A806H02_es.indd   2

12/9/2013   4:52:39 PM

Содержание MSZ-FH06NA

Страница 1: ... structions before use NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Español MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento ...

Страница 2: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may ...

Страница 3: ...iance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi ...

Страница 4: ... the TIME button or the TIMER buttons to set the time Each press increases decreas es the time by 1 minute 10 minutes when pressed longer 3 Press the DAY button to set the day Remote controller holder Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section ON OFF operate stop button Temperature bu...

Страница 5: ...et etc is less than 19 11 16 in 50 cm to the right Area Left Center Right Remote controller display Hold down on the remote controller for 2 sec onds to enter the position setting mode Select the target installation position by pressing Each press of the displays the positions in order Press to complete the position setting Note The installation position can be set only when all the following cond...

Страница 6: ...de The INDIRECT DIRECT mode is also cancelled when the VANE or WIDE VANE buttons is pressed Note Do not touch the i see sensor This may cause malfunction of the i see sen sor The intermittent operating sound is a normal sound produced when the i see sensor is moving from side to side Press during COOL DRY HEAT and AUTO mode to activate the i see control mode Press gently using a thin instrument li...

Страница 7: ...emperature by 1 F 0 5 C Press to stop the operation Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed ...

Страница 8: ...ands causes them to mal function When the breaker is turned on the horizontal vanes position will be reset in about a minute then the operation will start The same is true in the emergency cooling operation When the horizontal vanes seem to be in an abnormal position see page 12 The right and left horizontal vanes set to the same level may not align perfectly Press to select horizontal airflow dire...

Страница 9: ... settings can be saved One for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Normally the minimum temperature setting in HEAT mode is 61 F 16 C However during SMART SET operation only the minimum temperature setting is 50 F 10 C Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also is cancelled when the MODE button is press...

Страница 10: ... vane Set position or downward airflow position during AUTO setting Temperature cannot be set during POWERFUL operation Press again to cancel POWERFUL operation POWERFUL operation is also cancelled automatically in 15 minutes or when the ON OFF FAN ECONO COOL NATURAL FLOW or i save button is pressed POWERFUL OPERATION 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the s...

Страница 11: ...red when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is included among them will be displayed which was blink ing goes out and the curren...

Страница 12: ...in shade Install all tabs of the air filter Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2330FT E Pull to remove from the air filter Deodorizing filter black Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner or soak the framed filter in lukewarm water 86 to 104 F 30 to 40 C for about 15 minutes Rinse well After washing dry it well in shade Deodorizing feature ...

Страница 13: ...o maintain sufficient cooling capacity Water leaks from the outdoor unit During COOL and DRY operations pipe or pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the out...

Страница 14: ...ption is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 6 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for growth of fungi such as mold 2 ...

Страница 15: ...rvisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provocar des cargas eléctricas lea atentamente las Medidas de seguridad antes de usarlo Tome las precauciones aconsejadas en este manual ya que son importantes ...

Страница 16: ...rato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede ...

Страница 17: ...ulse RESET Soporte del controlador remoto Sección de transmisión de señales Distancia de la señal Aprox 20 ft 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón ON OFF activa ción desactivación de funcionamiento Botones de temperatura Página 6 Botón de selección del modo de fun cionamiento Página 6 Botón de desco nexión automáti ca ECONO COO...

Страница 18: ...temporizador semanal No se está editando el temporizador semanal Ajustar la posición de instalación Asegúrese de colocar el controlador remoto de acuerdo con la posición instalada de la unidad interior Posición de instalación Izquierda distancia a objetos pared armario etc de menos de 19 11 16 in 50 cm a la izquierda Centro distancia a objetos pared armario etc de más de 19 11 16 in 50 cm a la izq...

Страница 19: ...e funciona ra mal El sonido de funcionamiento intermitente es un sonido normal que se produ ce cuando el sensor i see se mueve de un lado a otro 1 2 3 Para activar el modo de control i see pulse duran te el modo COOL refrigeración DRY deshumidifica ción HEAT calefacción y AUTO Púlselo suavemente usando un objeto fino Se iluminará Sección de la pantalla de accionamiento El ajuste predeterminado es a...

Страница 20: ...ye la temperatura en 1 F 0 5 C Pulse para apagarlo Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la función de reinicio automático se activará automá ticamente en el mismo modo seleccionado con el controlador remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporizador l...

Страница 21: ...onamiento Cuando se activa el disyuntor la posición de los deflectores horizonta les se restablece en cuestión de un minuto a continuación se reanu da el funcionamiento Ocurre lo mismo durante el funcionamiento de refrigeración de emergencia Si los deflectores horizontales parecen hallarse en una posición anó mala consulte la página 12 Los difusores horizontales derecho e izquierdo ajustados al mi...

Страница 22: ...drá seleccionar esta misma confi guración sólo con pulsar Pueden guardarse dos grupos de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire adecuadas para la habitación Normalmente la configuración de temperatura mínima en el modo CALEFACCIÓN es 61 F 16 C Tenga en cuenta que durante el fun cionamiento e...

Страница 23: ...jo de aire durante la configuración en AUTO No es posible ajustar la temperatura durante el funcionamiento POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el funcionamiento POWERFUL potente El funcionamiento POWERFUL potente también se cancela de forma auto mática en 15 minutos o al pulsar el botón ON OFF FAN ventilador ECONO COOL desconexión automática NATURAL FLOW flujo natural o i save FUNCIONAM...

Страница 24: ...l está ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la...

Страница 25: ...le Hinge Filtro de limpieza de aire Filtro de enzimas antialérgico elec trostático azul Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua templada antes de enjuagarlos Después de lavarlo déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por u...

Страница 26: ...a operación de refrigeración el ventilador funciona intermitentemente para mantener suficiente capa cidad de enfriamiento En la unidad exterior hay una fuga de agua Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDIFICA CIÓN el enfriamiento de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se condensa en el intercambiador de calor y empieza a gotear E...

Страница 27: ... aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 3 CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO Para evitar los efectos de una lámpara fluores cente manténgase lo más alejado posible wall etc Lámpara fluorescente de tipo ...

Страница 28: ...ement être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que la date d achat et le nom du magasin etc sont saisis correctement Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves pro...

Страница 29: ...ler à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou d...

Страница 30: ...stance de réception du signal Environ 20 ft 6 m L émission de bip s en provenance de l unité interne indique la réception d un signal Affichage du mode de fonc tionnement Touche Marche Arrêt ON OFF Touche de refroidissement économique ECONO COOL Page 8 Touche de réglage de vitesse du VENTILA TEUR Page 7 Touche de commande des AILETTES Page 7 Touche de réglage de l horloge CLOCK Page 3 Touche de réi...

Страница 31: ...as programmée La minuterie hebdomadaire n est pas en cours de modification Réglage de la position d installation Veuillez régler la télécommande selon la position d installation de l unité in terne Position d installation À gauche La distance par rapport aux objets mur meuble etc est inférieure à 19 11 16 in 50 cm à gauche Au centre La distance par rapport aux objets mur meuble etc est supérieure à...

Страница 32: ...eur i see Le bruit de fonctionnement intermittent est un son normal produit par le dé placement du capteur i see d un côté à l autre 1 2 3 Appuyez sur la touche en mode REFROIDISSE MENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE et AUTO pour activer le contrôle i see Appuyez doucement à l aide d une pointe fine s éclaire Affichage du mode de fonctionnement Le réglage par défaut est actif Appuyez une nouvelle foi...

Страница 33: ... augmenter ou de diminuer la température de 1 F 0 5 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonction nement du climatiseur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en...

Страница 34: ...ue le disjoncteur est activé la position des ailettes verticales est réinitialisée en une minute environ puis l opération démarre Il en est de même en mode de refroidissement d urgence Si les ailettes horizontales semblent être dans une position anormale reportez vous à la page 12 Il est possible que même réglées au même niveau les ailettes hori zontales droites et gauches ne soient pas parfaiteme...

Страница 35: ...uffira d ap puyer sur Il est possible d enregistrer deux groupes de réglages Un pour RE FROIDISSEMENT un pour CHAUFFAGE Sélectionnez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air appropriées pour votre local Normalement le réglage de température minimum en mode CHAUF FAGE est de 61 F 16 C Cependant en mode SMART SET RE GLAGE INTELLIGENT seul le réglage de température minim...

Страница 36: ...ISSANCE Appuyez à nouveau sur LA TOUCHE pour annu ler le mode de fonctionnement PUISSANCE Le mode de fonctionnement PUISSANCE s annule également auto matiquement après 15 minutes ou lorsque vous appuyez sur les touches Marche Arrêt ON OFF FAN ECONO COOL NATURAL FLOW ou i save MODE DE FONCTIONNE MENT PUISSANCE Appuyez sur les touches ou pendant le fonctionnement du climatiseur pour régler la minute...

Страница 37: ...re est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignote 2 App...

Страница 38: ...ez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 2330FT E Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Trou Charnière Filtre désodorisant noir Tous les 3 mois Éliminez la saleté avec un aspirateur ou immergez le filtre dans un réci pient d eau tiède 86 à 104 F 30 à 40 C pendant 15 minutes environ Rin...

Страница 39: ...mittente en mode de refroidissement pour maintenir une capacité de refroidissement suffisante De l eau s écoule de l unité externe En mode de REFROIDISSEMENT et de DES HUMIDIFICATION la tuyauterie et les raccords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensation présente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chau...

Страница 40: ...z toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 11 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instructions Page 3 SI LE CLIMATISEUR DOIT...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79A806H02 ...

Отзывы: