background image

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

Sp-1

•  Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provocar 

descargas eléctricas, lea atentamente las “Medidas de seguridad” antes de usarlo.

•  Tome las precauciones aconsejadas en este manual, ya que son importantes 

para una utilización segura del producto.

•  Después de leer este manual, guárdelo a mano junto con el manual de instala-

ción para poder recurrir a él con facilidad.

•  Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la 

fecha de compra, el nombre del establecimiento, etc. correctos.

Indicaciones y sus signifi cados

 ATENCIÓN:

Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda probabilidad 

un peligro grave, por ejemplo, de muerte o de heridas graves.

 CUIDADO:

Una manipulación incorrecta podría conllevar, según las condi-

ciones, un peligro grave.

Símbolos utilizados en este manual y su signifi cado

 :  Asegúrese de no hacerlo.

 :  Siga las instrucciones estrictamente.

 :  No introduzca nunca los dedos ni objetos, etc.

 :  No se suba a la unidad interior/exterior ni ponga nada encima.

 :  Peligro de descarga eléctrica. Tenga cuidado.
 :  Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de 

corriente.

 :  Asegúrese de desconectar la corriente.

M

EDIDAS DE SEGURIDAD

Í

NDICE

   ATENCIÓN

No conecte el cable de alimentación a un punto intermedio; utilice 

una alargadera o conecte varios dispositivos a una sola toma de CA.

•  Podría causar sobrecalentamiento, fuego o descarga eléctrica.

Asegúrese que el enchufe no tiene polvo e insértelo de forma 

segura en la toma de corriente.

•  Si el enchufe está sucio puede provocar fuego o una descarga eléctrica.

No enrolle ni cambie ni tire del cable de alimentación, y no aplique 

calor ni coloque objetos pesados sobre el mismo.

•  Podría causar fuego o una descarga eléctrica.

No accione el disyuntor OFF/ON ni desconecte/conecte el en-

chufe de alimentación durante el funcionamiento.

•  Podría generar chispas y originar un fuego.

•  Una vez que se apaga la unidad interior con el controlador remoto, asegúrese de 

que coloca el disyuntor en OFF o que desconecta el enchufe de alimentación. 

Evite la exposición directa de la piel al aire frío durante un 

periodo de tiempo prolongado.

•  Puede ser perjudicial para la salud.

El usuario no debe instalar, cambiar de sitio, desmontar, alterar 

ni reparar la unidad.

•  Si no se maneja correctamente, el acondicionador de aire puede causar fuego, 

descarga eléctrica, lesiones, escape de agua, etc. Consulte con su distribuidor.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el 

fabricante o su agente de mantenimiento para evitar cualquier riesgo.

Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese de que en el circuito de refrigera-

ción no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante especifi cado (R410A).

•  La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire por ejemplo, puede 

provocar una elevación anómala de la presión, una explosión o daños corporales.

• 

El uso de un refrigerante distinto al especifi cado por el sistema 

ocasionará fallos mecánicos, mal funcionamiento del sistema o 

averías en la unidad. En el peor de los casos, esto podría llegar a 

ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) 

que presenten una discapacidad física, sensorial o mental así 

como aquellos que dispongan de la experiencia o el conocimien-

to, a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción relativa 

al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen 

con el aparato.

 

 

No introduzca los dedos, palos, etc. en las entradas/salidas 

de aire.

•  Podría causar daños, puesto que el ventilador del interior gira a 

alta velocidad durante el funcionamiento.

  

En  caso  de  que  se  produzca  una  condición  anómala  (como 

olor a quemado), pare el aparato y desconecte el enchufe de 

alimentación o coloque el disyuntor en OFF.

•  Si se prolonga el funcionamiento en la condición anómala puede 

producirse un fallo, fuego o una descarga eléctrica. En tal caso, 

consulte a su distribuidor.

Cuando el acondicionador de aire no enfría o no calienta, es 

posible que haya una fuga del refrigerante. En tal caso, consulte 

a su distribuidor. Si una reparación exige la recarga de la unidad 

con refrigerante, solicite más información al técnico de servicio.

•  El refrigerante que se usa en el acondicionador de aire es seguro. 

Normalmente no tiene fugas. Ahora bien, si hay fuga de refrige-

rante y éste entra en contacto con una fuente de calor como un 

calentador de ventilador, un calentador de parafi na o un horno 

de cocina, generará gases perjudiciales.

El usuario nunca debería intentar lavar el interior de la unidad 

interior. Si el interior de la unidad requiere limpieza, póngase 

en contacto con el distribuidor.

•  Un detergente inadecuado puede provocar daños a los materiales 

plásticos del interior de la unidad, lo que puede tener como con-

secuencia pérdidas de agua. Si el detergente entra en contacto 

con las partes eléctricas del motor, provocará mal funcionamiento, 

humo o fuego.

 

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

1

 

NOMBRE DE LAS PARTES 

3

 

PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 

4

 

SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO <para MSZ (bomba de calor)> 

5

 

SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO <para MSY (solo refrigeración)> 

6

 

VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE 

7

 

FUNCIONAMIENTO SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) 

8

 

FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN ECONÓMICA (ECONO COOL) 

8

 

FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) 

8

 

FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA 

9

 

FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO 

9

 

LIMPIEZA 10

 

SI CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA 

11

 

CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO 

12

 

LUGAR DE INSTALACIÓN Y TRABAJO ELÉCTRICO 

12

 

ESPECIFICACIONES 12

DG79A01LH01_02Es.indd   1

2021/11/02   9:23:28

Содержание MSY-GL09NA

Страница 1: ...y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climati seur sous tension SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ GL06NA MSZ GL09NA MSZ GL12NA MSZ GL15NA MSY GL09NA MSY GL12NA MSY GL15NA DG79...

Страница 2: ...10A enters the refrigerant circuit Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal pressure rise and may result in explosion or injury The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure system malfunction or unit break down In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety This appliance is not intend...

Страница 3: ... the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if...

Страница 4: ...ion display section OFF ON stop operate button Temperature buttons Page 5 6 Operation select button Page 5 6 ECONO COOL button Page 8 FAN speed control button Page 7 Off timer button Page 8 On timer button Page 8 VANE control button Page 7 TIME set buttons Page 4 8 forward button backward button CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open Install the remote control ler holder in...

Страница 5: ...f AAA alkaline batteries first Note Make sure the polarity of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries ...

Страница 6: ...2 C from set temperature Standby mode only during multi sys tem operation Lit Blinking Not lit AUTO COOL DRY HEAT SELECTINGOPERATIONMODES for MSZ Heat pump AUTO mode Auto change over The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature During AUTO mode the unit changes mode COOL HEAT when the room temperature is 4 F 2 C away from the ...

Страница 7: ...ts the operation mode according to the room temperature when I FEEL is selected When the room temperature is higher than 77 F 25 C COOL is selected set temperature 75 F 24 C When the room temperature is lower than 77 F 25 C DRY is selected However when operation is stopped and then started within 2 hours the mode which has been selected previously is operated Note During COOL operation the set tem...

Страница 8: ...to select airflow direction Each press changes airflow direction in the following order AUTO 1 2 3 4 5 SWING Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction COOL DRY FAN horizontal position HEAT position 5 Manual For efficient air conditioning select the upward position for COOL DRY and the downward position for HEAT FAN If t...

Страница 9: ...ou to select your preferred setting with a single push of the button ECONOCOOLOPERATION Swing airflow change of airflow makes you feel cooler than stationary airflow So even though the set temperature is automatically set at 4 F 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press during COOL mode page 5 6 to start ECONO COOL operation Th...

Страница 10: ...the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency...

Страница 11: ...months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Pull to remove from the air filter Important Clean the filters regularly for best performance and to re duce power con...

Страница 12: ...frosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are t...

Страница 13: ...lled in a well ventilated dry place TV Cordless phone or Portable phone 10 ft 3 m or more 3 ft 1 m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes wi...

Страница 14: ...por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema ocasionará fallos mecánicos mal funcionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser utilizado por perso...

Страница 15: ...o de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada...

Страница 16: ...nido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botón de selec ción del modo de funcionamiento Página 5 6 Botón de desactivación del temporizador Página 8 Botón de activación del temporizador Página 8 Botón SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE Página 8 Botones de ajuste del TIMER TEMPORIZADOR Página 4 8 botón de avance botón de retroceso Botón de ajuste...

Страница 17: ... polaridad de las pilas es la correcta No utilice pilas de manganeso o pilas con fugas El controlador remoto podría funcionar inadecuadamente No utilice pilas recargables El indicador de sustitución de las pilas se ilumina cuando las pilas tienen poca carga El controlador remoto dejará de funcionar al cabo de aproximadamente 7 días desde que el indicador se ilumina por primera vez Sustituya todas ...

Страница 18: ...uminado Luz parpadeante No iluminado AUTO REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO para MSZ bomba de calor Modo de AUTO Cambio automático La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferencia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida Durante el modo de AUTO la unidad cambia el modo REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN cuan...

Страница 19: ...o de funcionamiento en función de la temperatura ambiente cuando I FEEL está seleccionado Cuando la temperatura ambiente es superior a 77 F 25 C se selecciona REFRIGERACIÓN temperatura establecida 75 F 24 C Cuando la temperatura ambiente es inferior a 77 F 25 C se selec ciona DESHUMIDIFICACIÓN Sin embargo cuando la unidad deja de funcionar y vuelve a ponerse en marcha antes de 2 horas se activa el...

Страница 20: ...ón del aire La direc ción del aire cambia con cada pulsación en el orden siguiente AUTO 1 2 3 4 5 OSCILACIÓN Al configurar la unidad interior en AUTO se escuchan dos pitidos cortos AUTO El deflector se ajusta en la dirección del flujo de aire más eficiente REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN VENTILACIÓN posición horizontal CALEFACCIÓN posición 5 Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de a...

Страница 21: ...REFRIGERACIÓN ECONÓMICA ECONO COOL Si la dirección del aire cambia cada cierto tiempo vaivén del aire el ambiente se refresca más que si la dirección se mantiene siempre fija Así pues aunque la temperatura esta blecida aumente automáticamente en 4 F 2 C puede utilizar esta función cuando el apa rato esté en modo de refrigeración y así sentirse cómodo Además podrá ahorrar energía 1 Pulse durante el...

Страница 22: ...eccionado con el controlador remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporizador los ajustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad Temperatura fijada 75 F 24 C Velocidad del ventilador media Deflector ho...

Страница 23: ...ino es una partícula cerámica que incluye una nanopartícula de platino Las partículas se incorporan al material del filtro que tiene como resultado propor cionar características antibacterias y desodorantes semipermanentes al filtro El na noplatino sobrepasa en rendimiento a los taninos un bioflavonoide que se encuentra en el té verde El filtro de nanoplatino utiliza este compuesto para mejorar la cal...

Страница 24: ...r y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad exterior Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se ge nera debido al funcionamiento de desescarchado tiene el aspecto de humo blanco Controlador remoto La pant...

Страница 25: ...ga 3 Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la alimentación 4 Quite todas las pilas del controlador remoto Al volver a usar el acondicionador de aire 1 Limpie el filtro del aire Página 10 2 Compruebe que no estén bloqueadas las entradas y salidas de aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado co rrectamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN A...

Страница 26: ...substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillancemécanique unmauvaisfonctionnementdusystème ouunepannedel appareil Dans le pire des cas la sécurité du produit pourrait être gravement mise en dang...

Страница 27: ...e Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endomm...

Страница 28: ... touche d augmentation touche de diminution Touche de réglage de l hor loge CLOCK Page 4 Touche de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Touche SMART SET Page 8 Support de la télécommande Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Affichage du mode de fonctionnement Touche Arrêt Marche OFF ON T...

Страница 29: ...N utilisez pas de piles au manganèse ou des piles qui présentent une fuite Elles pourraient provoquer un dysfonctionnement de la télécommande N utilisez pas de piles rechargeables Le témoin de remplacement de la pile s allume lorsque la pile est presque déchar gée La télécommande cesse de fonctionner environ 7 jours après l activation du témoin Remplacez toutes les piles par des piles de même type...

Страница 30: ...ron 2 à 4 F 1 à 2 C d écart avec la température programmée Mode de veille uniquement en fonc tionnement multi système Allumé Clignotant Éteint AUTO REFROIDISSEMENT DESHUMIDIFICATION VENTILATEUR SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT pour MSZ Pompe à chaleur Mode AUTO permutation automatique Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la différence qui existe entre la température de l...

Страница 31: ...ur MSY Refroidissement uniquement Mode de SENSATION I FEEL Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la température de la pièce si le mode de SENSATION est activé Si la température de la pièce est supé rieure à 77 F 25 C le mode de REFROIDISSEMENT est sélectionné température programmée 75 F 24 C Si elle est inférieure à 77 F 25 C le mode de DESHU MIDIFICATION est sélectionné Toute...

Страница 32: ...nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION L unité interne émet deux bips courts lorsqu elle est réglée en mode AUTO AUTO L ailette se positionne de façon que la direction de flux d air soit la plus efficace possible REFROIDISSEMENT DESHUMIDIFICATION VENTILATION position horizontale CHAUFFAGE position 5 Manuel...

Страница 33: ...a température normale Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet également d annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE MARCHE ARRET Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler le réglage favori pré programmé à l aide d une simple pression sur la touche Une seconde pression sur la touche perme...

Страница 34: ...élécommande juste avant la coupure de l alimentation Si vous avez recours au fonctionnement manuel de la minuterie le réglage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l alimentation Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction veuillez vous adresser au représentant du service technique afin qu il modifie le réglage du climatiseur Température programmée 75 F 24 C Vitess...

Страница 35: ...re avec un aspirateur ou en passant le filtre sous l eau Après avoir passé le filtre sous l eau laissez le sécher à l ombre Qu est ce qu un filtre nano platinum Le nano platinum est une particule en céramique qui contient une nanoparticule de platine Ces particules sont incorporées au matériau du filtre dans le but d offrir des caractéristiques antibactériennes et désodorisantes semi permanentes au fil...

Страница 36: ...mode de chauffage l opération de dégivrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Symptôme Explication points à vérifier Télécommande Aucun affichage sur la télécom mande ou affichage indistinct L unité interne ne...

Страница 37: ... le disjoncteur 4 Retirez toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 10 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à raccorder correctement le câble de mise à la terre 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instructions Page 4 S...

Страница 38: ...US_blank indd 1 2018 08 09 14 21 06 ...

Страница 39: ...US_blank indd 1 2018 08 09 14 21 06 ...

Страница 40: ...shielectricmeq ca complete the registration and provide you with confirmation of registration PLEASE NOTE Regular maintenance as specified in the owner s manual is essential to your system performing according to manufacturer specifications over the applicable warranty period Please review the terms of the product warranty at mitsubishielectric ca If you require assistance please contact info mits...

Отзывы: