background image

18

 

Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte el ma-
nual de instrucciones suministrado con cada controlador remoto.

3.1. Encendido y apagado

Nota:
Aunque pulse una vez más el botón de encendido ON/OFF inmediatamente 
después de apagar el aparato, el acondicionador de aire no se pondrá en 
marcha hasta pasados 3 minutos. Esto tiene como fin evitar daños en los 
componentes internos.

3.2. Selección del modo de funcionamiento

Están disponibles los modos de Refrigeración/Secado/Ventilador/Calefacción/Au-
tomático (refrigeración/calefacción)/Ventilación.

Nota:

 Los modos Calefacción y Automático no pueden estar disponibles en las 

unidades de refrigeración exclusivamente.

 Modo Ventilación: sólo se indica en la siguiente condición. Se utiliza el con-

trolador remoto cableado y la combinación LOSSNAY está conectada.

Información sobre los equipos de aire acondicionado multisistema 
(Unidad exterior: serie MXZ)

► Los equipos de aire acondicionado multisistema (unidad exterior de la 

serie MXZ) permiten conectar dos o más unidades interiores a una sola 
unidad exterior. Estas unidades interiores (dos o más) podrán funcionar 
simultáneamente, dependiendo de la capacidad del equipo.

•  Si intenta poner en funcionamiento de manera simultánea dos o más unidades 

interiores conectadas a una sola unidad exterior, una para la refrigeración y otra 
para la calefacción, el equipo selecciona el modo de funcionamiento de la uni-
dad interior que ha de funcionar en primer término.
Las demás unidades interiores, que tendrán que ponerse en funcionamiento 
posteriormente, no pueden activarse y mostrarán un estado de funcionamiento 
que parpadeará.
En este caso, seleccione el mismo modo de funcionamiento en todas las unida-
des interiores.

•  Puede darse el caso de que la unidad interior, que esté funcionando en modo 

 (AUTO), no pueda cambiar entre los modos (FRÍO ↔ CALOR) y quede en 

estado de espera.

•  Si la unidad interior empieza a funcionar al mismo tiempo que la unidad exterior 

está eliminando la escarcha, tardará unos minutos (Máx. 15 minutos aproxima-
damente) en generar aire caliente.

•  En el modo de calefacción, aunque la unidad interior no esté en funcionamiento, 

es posible que dicha unidad se caliente o se oiga el ruido del refrigerante, pero 
esto no supone ninguna anomalía. Lo que sucede es que el refrigerante circula 
continuamente dentro de la unidad interior.

Funcionamiento automático

 

De acuerdo con la temperatura ajustada, el funcionamiento de refrigeración co-
menzará si la temperatura de la sala es demasiado alta. El modo de calefacción 
comenzará si la temperatura de la sala es demasiado baja.

 Durante el funcionamiento automático, si la temperatura de la sala cambia y 

permanece 2 °C, 4 °F o más por encima de la temperatura ajustada durante 15 
minutos, el acondicionador de aire cambiará a modo de refrigeración. Asimismo, 
si la temperatura permanece 2 °C, 4 °F o más por debajo de la temperatura 
ajustada durante 15 minutos, el acondicionador de aire cambiará a modo de ca-
lefacción.

3. Manejo

Modo de enfriamiento

15 minutos (cambio de cale-
facción a refrigeración)

Temperatura aj2°C, +4°F

Temperatura ajustada

Temperatura ajustada -2°C, -4°F

15 minutos (cambio de re-
frigeración a calefacción)

 

Como la temperatura ambiente se ajusta automáticamente para mantener una 
temperatura efectiva fija, el modo de refrigeración se activa un par de grados 
por encima de la temperatura ajustada (y el modo de calefacción, un par de 
grados por debajo) una vez alcanzada dicha temperatura (modo automático de 
ahorro de energía).

3.3. Ajuste de la velocidad del ventilador

Nota:

 El número de velocidades del ventilador disponibles depende del tipo de 

unidad conectada.

 En los siguientes casos, la velocidad real del ventilador generada por la uni-

dad diferirá de la velocidad mostrada en la pantalla del mando a distancia. 

 1. 

 

Cuando la unidad está en los estados “CALENTANDO” o “DESCONGE-
LACIÓN”. 

 2. 

 

Cuando la temperatura del intercambiador de calor es baja en modo de 
calefacción (por ejemplo, inmediatamente después de que se active el 
modo de calefacción). 

 3. 

 

En modo HEAT, cuando la temperatura ambiente de la habitación es su-
perior al valor de configuración de la temperatura. 

 

4.  Cuando la unidad esté en modo DRY.

3.4. Ajuste de la dirección del flujo de aire

Nota:

 Durante la operación de oscilación, la indicación de dirección en la pan-

talla no cambia al mismo tiempo que los deflectores direccionales de la 
unidad.

 Las direcciones disponibles dependen del tipo de unidad conectada. 

  En los siguientes casos, la dirección real del aire diferirá de la dirección 

indicada en la pantalla del mando a distancia.

1.  Cuando la unidad está en los estados “CALENTANDO” o “DESCONGE-

LACIÓN”.

2.  Inmediatamente después de iniciar el modo calentador (durante la espe-

ra para la realización del cambio).

3.  En modo calentador, cuando la temperatura ambiente de la sala sea su-

perior a la configuración de la temperatura.

3.5. Ventilación

 Para combinación LOSSNAY

 Están disponibles los siguientes 2 modelos de funcionamiento.

• Funcionamiento del ventilador y de la unidad interior simultáneamente.
• Funcionamiento independiente del ventilador.

Nota (para el termostato de radiofrecuencia):

 El funcionamiento independiente del ventilador no está disponible.

 Ninguna indicación en el termostato de radiofrecuencia.

4. Temporizador

  Las funciones de temporizador son distintas en cada controlador remoto.

  Para obtener información sobre el manejo del controlador remoto, consulte el manual de instrucciones correspondiente incluido con cada controlador remoto.

Содержание Mr.Slim SLZ-KA09NA

Страница 1: ...nual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto PARA EL USUARIO Español MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur POUR L UTILISATEUR Français Air Conditioners Indoor unit SLZ KA09 KA12 KA15NA ...

Страница 2: ...t Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit Incomplete combustion may result Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running When you notice exceptionally abnormal noise or vibration stop opera tion turn off the power switch and contact your dealer Never insert fingers sticks etc in...

Страница 3: ...2 Parts Names Indoor unit 4 way Ceiling Cassette Indoor Unit SLZ KA NA Fan steps 3 steps Vane Auto with swing Louver Filter Long life Filter cleaning indication 2 500 hr Outdoor unit Remote controller Optional parts Radio frequency interface Wired remote controller RF thermostat ON OFF TEMP ...

Страница 4: ...ately after heating operation starts 3 In HEAT mode when room temperature is higher than the temperature setting 4 When the unit is in DRY mode 3 4 Airflow direction setting Note During swing operation the directional indication on the screen does not change in sync with the directional vanes on the unit Available directions depend on the type of unit connected In the following cases the actual air...

Страница 5: ...dity is high frost may form on the outdoor unit If this occurs the outdoor unit performs a defrosting operation Normal operation should begin after approxi mately 10 minutes When dry mode starts the set temperature changes When dry mode starts the set temperature automatically changes to the optimum initial set temperature 6 Trouble Shooting Cleaning the filters Clean the filters using a vacuum clea...

Страница 6: ...he wired remote controller When restarting the air conditioner soon after stopping it it does not op erate even though the ON OFF button is pressed Wait approximately three minutes Operation has stopped to protect the air conditioner Air conditioner operates without the ON OFF button being pressed 1 Is the on timer set Press the ON OFF button to stop operation Is the air conditioner connected to a...

Страница 7: ...aler Caution Apply grounding Do not connect a grounding wire to a gas pipe water pipe lightning rod or ground wire of a telephone If a grounding is incorrect it may cause an electric shock Install an earth leakage breaker depending on the place where the air conditioner is to be installed humid place etc If the earth leakage breaker is not installed it may cause an electric shock Inspection and ma...

Страница 8: ...A 1 MOCP A 15 Dimension Height inch 8 3 16 25 32 Width inch 22 7 16 25 19 32 Depth inch 22 7 16 25 19 32 Airflow Low Middle High DRY CFM 280 320 350 280 320 390 280 320 390 WET CFM 250 290 320 250 290 350 250 290 350 Noise level Low Middle High dB 29 32 38 30 34 39 31 35 40 Net weight lbs 36 7 1 The figure in indicates GRILL S ...

Страница 9: ... gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une flamme vive là où il serait exposé à l échappement d air du climatiseur Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l appareil ex térieur pendant son fonctionnement Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anor maux arrêter l appareil éteindre l interrupt...

Страница 10: ...enclature Unité interne Plafonnier à Cassette 4 volets Unité interne SLZ KA NA Modes du ventilateur 3 modes Ailette Auto avec variation Louvre Filtre Longue durée Témoin de nettoyage du filtre 2 500 heures Unité externe Télécommande à distance Pièces en option Interface radiofréquence Télécommande à fil Thermostat radiofréquence RF ON OFF TEMP ...

Страница 11: ...si la température de la pièce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le climatiseur passera en mode de refroidissement si la température de la pièce varie et affiche 2 C 4 F ou plus audessus de la température définie pendant 15 minutes De la même façon le climatiseur passera en mode de chauffage si la température de la pièce affiche 2 C 4 F ou plus au dessous de la température définie pe...

Страница 12: ...ter l appareil et couper l alimentation Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les poussiè res de l air aspiré Nettoyer les filtres selon les méthodes illustrées ci après 5 Entretien et nettoyage 6 Guide de dépannage Retrait du filtre Précaution Lors du retrait du filtre se protéger les yeux de la poussière Si vous devez monter sur le rebord d une fenêtre pour effectuer l ...

Страница 13: ... après avoir été éteint son fonctionnement est bloqué même si la touche ON OFF Marche Arrêt est sollicitée N Patientez trois minutes environ Le fonctionnement s est arrêté pour protéger le climatiseur Le climatiseur fonctionne sans que la touche ON OFF Marche Arrêt soit sollicitée 1 N La fonction de marche de la minuterie a t elle été réglée Appuyez sur la touche ON OFF Marche Arrêt pour l arrêter...

Страница 14: ...rre Ne connectez pas un fil de mise à la terre à un tuyau de gaz un tuyau d eau un paratonnerre ou au fil de mise à la terre d un téléphone Une mauvaise mise à la terre pourrait être la cause d un choc électrique Installez un disjoncteur différentiel selon l endroit où le climatiseur sera installé endroit humide etc Si le disjoncteur différentiel n est pas installé il y aura risque de choc électriqu...

Страница 15: ... A 15 Dimension Hauteur pouce 8 3 16 25 32 Largeur pouce 22 7 16 25 19 32 Profondeur pouce 22 7 16 25 19 32 Débit d air Faible Moyenne Elevé DRY CFM 280 320 350 280 320 390 280 320 390 WET CFM 250 290 320 250 290 350 250 290 350 Niveau de bruit Faible Moyenne Elevé dB 29 32 38 30 34 39 31 35 40 Poids net lbs 36 7 1 Le chiffre entre indique la valeur reprise sur la grille ...

Страница 16: ...e incendio No coloque calentadores de gas o cualquier otro aparato de llama abierta expuestos a la corriente de aire descargada por la unidad Puede dar lugar a una combustión incompleta No extraiga el panel frontal del ventilador de la unidad exterior mientras esté en funcionamiento Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales pare la unidad desconecte la fuente de alimentación y póngase ...

Страница 17: ... Pasos del ventilador 3 pasos Deflector Automático oscilante Rejilla Filtro Larga duración Indicación de limpieza de filtro 2 500 horas Unidad exterior Alimentación Tierra Ref tuberías Cable de conexión unidad interior exterior Controlador remoto piezas opcionales Interfaz de radiofrecuencia Controlador remoto cableado Termostato de radiofrecuencia ON OFF TEMP ...

Страница 18: ...peratura de la sala cambia y permanece 2 C 4 F o más por encima de la temperatura ajustada durante 15 minutos el acondicionador de aire cambiará a modo de refrigeración Asimismo si la temperatura permanece 2 C 4 F o más por debajo de la temperatura ajustada durante 15 minutos el acondicionador de aire cambiará a modo de ca lefacción 3 Manejo Modo de enfriamiento 15 minutos cambio de cale facción a...

Страница 19: ...teriores están equipadas con un filtro que elimina el polvo del aire aspirado Limpie el filtro usando los métodos indicados en las ilustraciones siguientes 5 Mantenimiento y limpieza 6 Localización de fallos Retirada del filtro Cuidado Al retirar el filtro tenga cuidado de protegerse los ojos del polvo Asimismo si para hacerlo tiene que subirse a un taburete tenga cuidado de no caerse Una vez retirad...

Страница 20: ... ciona al pulsar el botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO N Espere unos tres minutos El funcionamiento se ha detenido para proteger el acondicionador de aire El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO 1 N Está ajustado el temporizador de encendido Pulse el botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO para detener el funcionamiento N El acondicionador de aire está conectado a...

Страница 21: ...ubería de gas o de agua a un pararrayos o a la toma de tierra de un teléfono Si la conexión a tierra no se efectúa correc tamente podrían producirse descargas eléctricas Instale el interruptor contra tierras según el lugar en el que va a instalar la unidad de aire acondicionado en un lugar húmedo etc Si no se instala el inte rruptor contra tierras se podrían producir descargas eléctricas Inspecció...

Страница 22: ... MOCP A 15 Dimensión Altura pulg 8 3 16 25 32 Ancho pulg 22 7 16 25 19 32 Profundidad pulg 22 7 16 25 19 32 Flujo de aire Bajo Media Alto DRY CFM 280 320 350 280 320 390 280 320 390 WET CFM 250 290 320 250 290 350 250 290 350 Nivel de ruido Bajo Media Alto dB 29 32 38 30 34 39 31 35 40 Peso neto lbs 36 7 1 La figura en se refiere a la parrilla ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Thailand RG79D588H01 ...

Отзывы: