background image

12

TIMER SET

ON/OFF 

CLOCK

˚C

˚C

FILTER

CHECK TEST

TEMP.

A

2

1

B

TIMER SET

ON/OFF 

CLOCK

ON

OFF

˚C

˚C

FILTER

CHECK TEST

TEMP.

1

D

B

2

3

C

A

2. Bedienung

• Während Anzeige von 

A

 “Uhrzeit” die Tasten 

4

 

 und 

 drük-

ken, um die Uhrzeit einzustellen.

• Durch jeden Druck auf die Taste 

4

 

 wird die Uhr um eine Minute

vorgestellt, und durch Druck auf die Taste 

4

 

 wird die Uhr um eine

Minute zurückgestellt.
Wenn die Taste 

4

 

 bzw. 

 gedrückt gehalten wird, so wird die

Uhr fortlaufend verstellt. Hierbei Einstellen der Reihe nach in Einheiten
von 1 Minute, 10 Minuten und 1 Stunde durchgeführt.

• Etwa 10 Sekunden nach beendigter Tastenbetätigung gehen die Anzei-

gen 

C

 “Uhrzeit” und 

A

 “Uhrzeit” aus.

 Vorsicht:

• Die Fernbedienung ist mit einer einfachen Uhr ausgestattet, die eine

Genauigkeit von + oder - eine Minute im Monat aufweist.

• Nach Unterbrechung oder Ausfall der Stromversorgung der Klima-

anlage muss die Zeit jeweils neu eingestellt werden.

2) Zeitschaltereinstellung

• Wenn Zeitschaltereinstellung gemacht wird, so erfolgt zu dieser Zeit

Betrieb (Halt) und die Zeitschalter-Betriebsart wird beendigt.

• Die Startzeit und die Stopzeit können während Anzeige von 

C

 “ 

 ”

durch Druck auf die 

4

 [Wahl der Zeit]-Taste überprüft werden.

Zeitschalterbetrieb

Zeitschalter EIN

Die Zeit entsprechend dem Beginn der Arbeitszeit der Firma einstellen. Bei
Erreichen der eingestellten Zeit beginnt die Klimaanlage mit dem Betrieb.

Zeitschalter AUS

Dies verhindert Vergessen des Ausschaltens. Bei Erreichen der eingestell-
ten Zeit wird der Betrieb der Klimaanlage angehalten.

Beispiel für Einstellen und Anzeige des Zeitschalters.
Es gibt drei Verwendungsmöglichkeiten für den Zeitschalter.
1. EIN-/AUS-Zeitschalter: Startzeit und Endzeit werden eingestellt.
2. EIN-Zeitschalter:

Nur die Startzeit wird eingestellt.
(Die Endzeit wird als “ - - : - - ” eingestellt.)

3. AUS-Zeitschalter:

Nur die Endzeit wird eingestellt.
(Die Startzeit wird als “ - - : - - ” eingestellt.)

Anzeigebeispiel

ON

OFF

ON

OFF

In diesern Beispiel beginnt der Betrieb um 8:00 und endet um 17:00.

1. Die Taste 

2

2

2

2

2

 [Timer/laufend] drücken und im Display 

C

C

C

C

C

 hervorbrin-

gen

2. Die 

4

4

4

4

4

 [Wahl der Zeit]-Taste drücken und 

A

A

A

A

A

 “Startzeit des Timers”

anzeigen

3. Die 

4

4

4

4

4

 Tasten 

 und 

 der 

4

4

4

4

4

 [Wahl der Zeit]-Taste drücken

und die 4Startzeit einstellen

Bei Verwendung als AUS-Zeitschalter die Startzeit als “ - - : - - ” einstellen.
Die Anzeige “ - - : - - ” erscheint nach 23:50.

4. Die 

4

4

4

4

4

 [Wahl der Zeit]-Taste drücken und die 

A

A

A

A

A

 “Endzeit des Timers”

anzeigen

5. Die Tasten 

4

4

4

4

4

 

 und 

 der [Zeitumschaltung] drücken und die

Endzeit einstellen

Bei Verwendung als EIN-Zeitschalter die Endzeit als “ - - : - - ” einstellen.
Die Anzeige “ - - : - - ” erscheint nach 23:50.

6. Die Taste 

2

2

2

2

2

 [Dauerbetrieb/Zeitschalter] drücken und die 

C

C

C

C

C

 “ 

 ”

anzeigen

Mit Anzeige von 

C

 “ 

 ” ist die Einstellung abgeschlossen.

Bei jedem Druck auf die 

4

 Taste 

 (

) der 

4

 [Wahl der Zeit] wird

die Zeit um 10 Minuten vorgestellt (zurückgestellt).
Wenn die Taste fortlaufend gedrückt gehalten wird, so wird forlaufend vor-
gestellt (zurückgestellt).
Wenn bei EIN-/AUS-Zeitschalterbetrieb die 

B

 Taste [Betrieb/Halt] der Fern-

bedienung gedrückt wird, so kann Betrieb (EIN-Zeitschalter) bzw. Halt (AUS-
Zeitschalter) durchgeführt werden, auch wenn die Zeit noch nicht abge-
laufen ist.

Annullieren
Die Anzeige “ 

 ” verschwindet, wenn die Taste 

2

2

2

2

2

 [Zeitschalter/fort-

laufend] gedrückt wird.

3) Gebläsekombination verwenden

1. Drücken Sie, wenn die Anlage ausgeschaltet ist, die Taste 

B

 ON/OFF

(Ein/Aus), um die Anlage einzuschalten.

 Die ON(Ein)-Anzeige sollte aufleuchten.

• Das Gebläse läuft automatisch, wenn es an die Anlage angeschlossen

ist.

2. Drücken Sie die Taste 

8

 

.

• Sie können die Gebläseleistung auf LOW (Niedrig) oder HIGH (Hoch)

einstellen.

4) Die Gebläseeinstellungen ändern

Drücken Sie die Taste 

8

 

.

• Die Einstellung wird bei jedem Tastendruck geändert.

[Langsam]

[Schnell]

2.6. Sonstiges

CENTRALLY CONTROLLED

: Dies zeigt an, daß Steuerung durch einen op-

tional erhältlichen Zentralregler o.ä. erfolgt.

STAND BY 
DEFROST

: Diese Anzeige erfolgt von Beginn des Heizbetriebs

bis zu Ausblasen von warmer Luft.

CHECK

: Diese Anzeige leuchtet auf, wenn eine Störung

des Gerätes aufgetreten ist.

NOT AVAILABLE

: Wenn eine Taste für eine nicht vorhandene

Funktion gedrückt wird, so leuchtet diese An-
zeige zusammen mit der entsprechenden
Funktionsanzeige auf.

: Wenn die [Sensor]-Anzeige “Fernbedienung”

anzeigt, so wird die Raumtemperatur mit dem
in der Fernbedienung eingebauten Sensor ge-
messen und die folgenden Punkte müssen be-
achtet werden.

FILTER

: Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Filter aus-

gewechselt werden muß.
Die Taste 

A

 [Filter] zweimal drücken, dann ver-

schwindet die Anzeige.

ON

OFF

ON

OFF

Содержание Mr.SLIM PUH-P1.6VGAA

Страница 1: ... de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado DRIFTSMANUAL Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug E XEIPI IO O H IøN XPH Eø È ÛÊ ÏÂ...

Страница 2: ...e a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit Incomplete combustion may result Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running When you notice exceptionally abnormal noise or vibration stop operation turn off the power switch and contact your dealer Never insert fingers sticks etc into the intak...

Страница 3: ...n Start running after the HO display has disappeared The HO display briefly appears on the room temperature display max 3 minutes when the power is turned on and after a power failure This does not indicate any failure of the air conditioner The operation modes of the indoor units cooling operation dry opera tion and heating operation are different from those of the outdoor units When the operatio...

Страница 4: ...mperature rise of the blown out air Wait a moment until the airflow comes out naturally The fan is not moving at the set speed In some models the system switches over to faint airflow when the temperature of the room reaches the set temperature In other cases 2 Operation it stops to prevent any cool air from escaping during the defrosting operation Air flows out even if operation is stopped Approx...

Страница 5: ...ime When using it as an off timer set the starting time to The is displayed next to 23 50 4 Press the 4 4 4 4 4 time selection button and bring up the A A A A A Timer end time display 5 Press the 4 4 4 4 4 button of the time switch and set the ending time When using it as an on timer set the ending time to The is displayed next to 23 50 6 Press the 2 2 2 2 2 timer continuous button and bring up th...

Страница 6: ...oving the air filter Be sure to check on the location and the way of setting with the contractor when the unit performs a trial run A Air intake B Filter C Screw Only RP EA Cleaning filters Air filter cleaning method varies according to filter material Read in struction concerning filter material and cleaning method carefully Gen eral method for cleaning filters is shown below Tap lightly or clean...

Страница 7: ...ere is a simple solution to your problem NOTE After a power cut the unit will not restart automatically You will have to restart it by pressing the POWER ON OFF button on the remote controller If none of the above apply turn the main switch off and contact the dealer from whom you bought the air conditioner telling him the model name and the nature of the problem Do not try to fix the unit yoursel...

Страница 8: ... 7 CDB 6 CWB 2 GA model 50 Pa 230 V RP1 6 2 5EA model 30 Pa 230 V RP3 6EA model 70 Pa 230 V RP2EA 5 60 6 30 2 53 2 20 295 935 700 13 5 17 36 40 35 RP2 5EA 6 60 7 15 2 65 2 36 295 1175 700 17 21 37 41 42 RP2 5GA 6 60 7 15 2 74 2 50 275 1171 16 5 21 35 40 42 RP3EA 325 1175 44 RP3GA 275 1171 42 RP4EA 3 83 4 00 325 1415 27 34 41 46 62 RP4GA 3 68 3 67 275 1411 26 5 33 42 45 60 RP5EA 12 20 14 00 4 87 4 ...

Страница 9: ...laufen können Stromschläge erfolgen oder es kann Feuer ausbrechen Nicht auf die Anlage stellen oder Gegenstände darauf ablegen Kein Wasser über die Anlage spritzen und die Anlage auch nicht mit nassen Händen berühren Dies kann zu Stromschlägen führen Kein brennbares Gas in der Nähe der Anlage versprühen Es kann Feuer ausbrechen Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in Bereichen...

Страница 10: ...omgeschwindigkeit Vor dem Betrieb Betrieb durchführen nachdem die Anzeig HO ausgegangen ist Nach Einschalten des Hauptschalters der Stromversorgung und nach Wie derherstellung der Stromversorgung nach einem Ausfall wird an der Raumtemperatur Anzeige HO angezeigt maximal 2 Minuten aber dies ist keine Störung Die Betriebsart der Außeneinheit ist verschieden für Kühlbetrieb und elektronische Lufttroc...

Страница 11: ... schwach Bei Entfrostungsbetrieb wird der Luftstrom abgestellt um Ausblasen kal ter Luft zu vermeiden 2 Bedienung Luft wird ausgeblasen obwohl das Gerät abgestellt ist Nach dem Abstellen kann der Ventilator der Inneneinheit noch etwa eine Minute lang laufen um die Resthitze des elektrischen Heizers usw zu beseitigen Die Geschwindigkeit des Luftstroms kann hoch oder niedrig sein Gebläse Die 3 3 3 3...

Страница 12: ... 4 4 Wahl der Zeit Taste drücken und die 4Startzeit einstellen Bei Verwendung als AUS Zeitschalter die Startzeit als einstellen Die Anzeige erscheint nach 23 50 4 Die 4 4 4 4 4 Wahl der Zeit Taste drücken und die A A A A A Endzeit desTimers anzeigen 5 DieTasten 4 4 4 4 4 und der Zeitumschaltung drücken und die Endzeit einstellen Bei Verwendung als EIN Zeitschalter die Endzeit als einstellen Die An...

Страница 13: ...m Probelauf die Lage und das Einsetzen des Filters vom Bauherrn zeigen A Luftansaugung B Filter C Schraube Nur RP EA Reinigung der Filter Das Reinigungsverfahren für die Luftfilter ändert sich je nach Filter material Anweisungen betreffend Filtermaterial und Reinigungsverfahren sorgfältig durchlesen Das allgemein übliche Verfahren zur Reinigung des Filters wird nachstehend dargestellt Den Filter l...

Страница 14: ...he Lösung für Ihr Problem gibt HINWEIS Nach Stromausfall läuft die Anlage nicht automatisch wieder an Sie müssen durch Drücken der POWER ON OFF NETZSTROM EIN AUS Taste an der Fernbedienung die Anlage wieder anlassen Wenn keiner der oben beschriebenen Fälle zutrifft schalten Sie den Hauptschalter aus und wenden sich an den Kundendienst des Händlers von dem Sie die Klimaanlage gekauft haben geben Si...

Страница 15: ...10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 100 121 Inneneinheit Kapazität Kühlen Heizen kW 1 Gesamtaufnahme Kühlen Heizen kW 1 Stromversorgung der Inneneinh...

Страница 16: ...il fonctionnant avec une flamme vive là où il serait exposé à l échappement d air du climatiseur Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l appareil extérieur pendant son fonctionnement Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux arrêter l appareil éteindre l interrupteur et prendre contact ave...

Страница 17: ...lage après une heure R Position du capteur S Température de la pièce T Flux d air U Vitesse du ventilateur Avant la mise en marche Commencer la mise en marche lorsque l affichage HO a disparu Cet affichage HO apparaît brièvement max 2 minutes sur l affichage des températures à la mise sous tension ou après une panne d alimenta tion Il n indique nullement une panne du climatiseur Le fonctionnement ...

Страница 18: ...ange Affichage Faible Grande 2 5 Utilisation du minuteur 1 Réglage de l heure actuelle Régler l heure actuelle après avoir mis le climatiseur sous tension ou après avoir rétabli l alimentation après une panne de courant 2 1 Pour allumer éteindre le climatiseur Pour mettre l appareil en fonctionnement 1 Appuyer sur la touche B B B B B ON OFF Le témoin de fonctionnement s allume et l appareil se met...

Страница 19: ...rsque l heure de fin de travail est atteinte par exemple le climati seur cesse de fonctionner Il existe trois méthodes pour utiliser la minuterie 1 Minuterie marche arrêt Lorsque l heure de mise en marche et l heure d arrêt sont toutes deux program mées 2 Minuterie de mise en marche Lorsque seule l heure de mise en mar che est programmée l heure d arrêt est réglée sur 3 Minuterie d arrêt Lorsque s...

Страница 20: ...le climatiseur Précaution Ne jamais faire sécher les filtres directement au soleil ou à poximité d une source de chaleur car la chaleur risque de les déformer Ne pas laver les filtres dans de l eau chaude au dessus de 50 C au risque de les déformer 3 Entretien et nettoyage 3 Utilisation combinée avec la ventilation 1 Si l appareil est éteint appuyer sur la touche B ON OFF pour l allumer Le témoin ...

Страница 21: ...OWER ON OFF de la commande àdistance Si aucune des situations reprises ci dessus ne correspond à la vôtre veuillez éteindre l interrupteur principal et contacter le représentant qui vous a vendu le climatiseur en lui communiquant le nom du modèle et la nature du problème Ne jamais essayer de réparer l appareil par vous même Dans tous les cas suivants veuillez éteindre l interrupteur principal et c...

Страница 22: ...14 00 3 69 4 11 1415 33 5 41 44 50 65 RP6EA 14 00 16 00 4 91 4 76 1715 36 5 46 46 51 70 N 220 230 240 50 7 10 8 00 2 15 2 34 20 25 37 41 325 740 10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 3...

Страница 23: ...sche schokken of brand tot gevolg hebben Ga niet op het apparaat staan en plaats geen voorwerpen op het apparaat Zorg ervoor dat u geen water op het apparaat knoeit en raak het apparaat nooit met natte handen aan Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben Spuit niet met brandbaar gas in de buurt van het apparaat Dit kan brand tot gevolg hebben Zet geen gasverwarmingstoestel of een ander toeste...

Страница 24: ...T Luchtstroom U Ventilatorsnelheid Voordat u het apparaat gaat gebruiken Bedien het apparaat pas nadat de HO display is verdwenen De HO display verschijnt heel kort op de plaats van de kamertemperatuurdisplay maximaal 2 minuten als u het apparaat aanzet en na een stroom onderbreking Dit duidt niet op een defect van de airconditioner De bedrijfsmodi van de binnenapparaten koelen drogen en verwar me...

Страница 25: ...zet Om te voorkomen dat er koele lucht ontsnapt wordt de binnenventilator geleidelijk hoger geschakeld van heel lichte luchtstroom naar zwakke luchtstroom naar de ingestelde luchtstroom al naar gelang de verho ging van de temperatuur van de uitgeblazen lucht Wacht een ogen blik totdat de luchtstroom er normaal uitgeblazen wordt 2 Gebruik De ventilator draait niet op de ingestelde snelheid Bij somm...

Страница 26: ...de start als de eindtijd wilt instellen 2 On timer Als u alleen de starttijd in wilt stellen De eindtijd is ingesteld op 3 Off timer Als u alleen de eindtijd in wilt stellen De starttijd is ingesteld op Voorbeeld van timerinstelling op de display ON OFF ON OFF Het voorbeeld laat een timerinstelling zien met een starttijd van 8 00 uur en een eindtijd van 17 00 uur 1 Druk op de 2 2 2 2 2 timer conti...

Страница 27: ...ofzuiger Spoel af in water of in een oplossing van lauw water met een neutraal wasmiddel als de filters heel vuil zijn Zorg ervoor dat er geen wasmiddel in het filter blijft zitten Droog het filter voordat u het weer in het apparaat zet Voorzichtig Droog de filters niet in direct zonlicht of met een andere verwarmingsbron De hitte kan de filters vervormen In heet water van meer dan 50 C wassen kan...

Страница 28: ...D wordt weergegeven Controleer voordat u een reparateur belt de volgende tabel om te zien of er een eenvoudige oplossing voor uw probleem is OPMERKING Na een stroomonderbreking start het apparaat niet automatisch opnieuw U moet hiervoor op de POWER ON OFF AAN UIT toets op het bedienings paneel drukken Als geen van bovenstaande oplossingen helpt dient u de netschakelaar uit te schakelen en contact ...

Страница 29: ...P1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 100 121 1 Koeling binnenshuis 27 CDB 19 CWB buitenshuis 35 CDB Verwarming binnenshuis 20 CDB buitenshuis 7 CDB 6 CWB 2 GA modellen 50 Pa 230 V RP1 6 2 5EA modellen 30 Pa 230 V RP3 6EA modellen 70 Pa 230 V Binnenapparaat Capaciteit koelen verwarmen kW 1 Totaal ingangsvermogen koelen verwarmen kW 1 Voedi...

Страница 30: ...cualquier otro aparato de llama abierta expuestos a la corriente de aire descargada por la unidad Puede dar lugar a una combustión incompleta No extraiga el panel frontal del ventilador de la unidad exterior mientras esté en funcionamiento Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales pare la unidad desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor No inserte nunc...

Страница 31: ...errores P Señal del filtro Q Valor activado por una hora R Posición del sensor S Temperatura ambiente T Flusso d aria U Velocidad del ventilador Antes de ponerla en funcionamiento Espere hasta que desaparezca el indicador HO Este indicador apare ce brevemente en el espacio del indicador de temperatura durante un máximo de 2 minutos cuando se enciende la fuente de alimentación y después de un corte...

Страница 32: ...nejo Precaución Cuando el acondicionador de aire se una conjuntamente con sopletes por más ventilada que esté la zona puede producirse algún incidente provocado por la falta de oxígeno Nunca ponga un soplete en un lugar en que esté directamente ex puesto a la corriente de aire del acondicionador Si lo hace la com bustión del soplete será defectuosa El microordenador funciona en los siguientes caso...

Страница 33: ...temporizador Programe la activación del temporizador para la hora en que empiece la jornada laboral de su empresa Cuando llegue esa hora el acondiciona dor de aire se pondrá en marcha Desactivación del temporizador Use la desactivación del temporizador para no olvidarse de apagar el acon dicionador de aire Cuando llegue la hora de finalización programada el acondicionador se parará Hay tres formas...

Страница 34: ...ión No seque el filtro exponiéndolo a la luz del sol o usando cualquier otra fuente de calor El calor deforma los filtros No use agua caliente a más de 50 C para lavar el filtro ya que puede deformarse 2 Manejo 3 Utilización en combinación con la ventilación 1 Si la unidad está apagada OFF pulse el botón B ON OFF para en cenderla Se encenderá el indicador ON El equipo de ventilación se activará au...

Страница 35: ...NTRALLY CONTROOLED Antes de llamar al servicio técnico compruebe la tabla siguiente para ver si hay alguna solución fácil a su problema NOTA Tras un corte de fluido eléctrico la unidad no se pondrá automáticamente en marcha Deberá presionar el botón POWER ON OFF en el controlador remoto Si ninguno de los fallos descritos arriba se aplica a su problema desconecte el interruptor principal y llame al...

Страница 36: ... 740 10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 100 121 Modelo interior Capacidad Refrigeración Calefacción kW 1 Entrada total Refrigeración Calefacción kW ...

Страница 37: ...recchio a fiamma aperta in un luogo esposto all aria scaricata dall unità Ciò può essere alla base di una combustione incompleta Non rimuovere il pannello anteriore o la griglia di protezione del ventilatore dalla sezione esterna durante il funzionamento dell unità Qualora vengano notati rumori o vibrazioni di intensità eccezionale arrestare il funzionamento spegnere l unità e contattare il propri...

Страница 38: ...controllo errore P Simbolo del filtro Q Impostazione effettiva di un ora R Posizione del sensore S Temperature ambiente T Flujo de aire U Velocità di ventilazione Prima di awiare il funzionament dell unità Avviare il funzionamento dell unità nel momento in cui sarà scomparso il messaggio HO Questo messaggio viene brevemente visualizzato sul display della temperatura ambiente max 2 minuti al moment...

Страница 39: ...mento Cautela Quando il condizionatore d aria viene usato assieme a dei brucia tori occorre ventilare accuratamente la stanza Una ventilazione insufficiente può essere alla base di incidenti dovuti alla mancan za di ossigeno Non disporre mai un bruciatore in un punto in cui è esposto all aria soffiata dal condizionatore Questo può infatti provocare un imperfetta combustione del bru ciatore stesso ...

Страница 40: ...i Al raggiungimento dell ora impostata il condizionatore d aria inizierà a funzionare Disattivazione del timer La funzione di spegnimento del timer consente di arrestare automatica mente il funzionamento del condizionatore d aria all ora desiderata Sono previsti tre diversi metodi di utilizzo del timer 1 ON OFF Timer Per impostare sia l ora di avviamento che di spegnimento dell unità 2 Attivazione...

Страница 41: ...di ri montarlo nel condizionatore Cautela Evitare di asciugare i filtri alla luce diretta del sole o con altre fonti di calore poiché il calore può rovinarli L impiego di acqua di temperatura superiore ai 50 C può sformare i filtri 2 Funzionamento 3 Per uso ventilazione combinata 1 Se l unità è spenta premere il tasto B ON OFF per accenderla La spia ON di funzionamento si accende L equipaggiamento...

Страница 42: ...riprenderà a funzionare automaticamente Sarà possibile riavviarla premendo il pulsante POWER ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO del comando a distanza Se nessuna delle indicazioni fornite qui sopra consente la ripresa del funzionamento dell unità spegnere l interruttore di alimentazione principale e contat tare il distributore presso cui è stato effettuato l acquisto Comunicargli il nome del modello e ...

Страница 43: ...0 10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 100 121 Modello interno Capacità Raffreddamento Riscaldamento kW 1 Ingresso totale Raffreddamento Riscaldamento...

Страница 44: ...Î ÈÔ Î ı ÏÏË Û ÛÎÂ Ô Ú ÁÂÈ Á ÌÓ ÊÏfiÁ ÛÂ Ì ÚÔ fi Ô ı ÂÎÙ ıÂÙ È ÛÙËÓ Ô ÔÏ ÂÚ ˆÓ fi ÙË ÌÔÓ Î ÛË ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ ÂÓ ÂÙ È Ó Â Ó È ÙÂÏ ÓÒ Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÛÎÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓ Ú ÂÈ Ó Á ÂÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ê ÙÓˆÌ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ªfiÏÈ Ú ÙËÚ ÛÂÙÂ Ú ÍÂÓÔ Û Ó ıÈÛÙÔ Ô ıfiÚ Ô ÎÚ ÛÌÔ ÛÙ Ì Ù ÛÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÎÏ ÓÔÓÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË ÚÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î È ÔÙ ı Ù ÛÙÔÓ ÌÂÙ ˆÏËÙ Ô Û ÙËÓ ÚÔÌ ı Û ªËÓ ÂÙ...

Страница 45: ...Ï Á Ô ÛÊ ÏÌ ÙˆÓ P Ì Ê ÏÙÚÔ Q ƒ ıÌÈÛË ÈÛ ÂÈ ÁÈ Ì ÒÚ R ÛË ÈÛıËÙ Ú S ÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô T ƒÔ Ú U ÙËÙ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÚÈÓ Ú ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÊÔ Û ÛÂÈ Ë Â ÂÈÍË Â ÂÈÍË ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÚÔÛˆÚÈÓ ÛÙËÓ Â ÂÈÍË ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô Ì ÍÈÌÔ Ì 2 Ï ٠fiÙ Ó ÓÔ ÁÂÈ ÙÔ ÚÂ Ì fiÙ Ó Û Ì ÓÂÈ È ÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ùfi  ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ ÂÈ ıÂÈ Ï Ë Ë ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ È ÙÚfi ÔÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁÈ ÍË Ê ÁÚ ÓÛË Î È ı ÚÌ ÓÛË ÙˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Â Ó È È Ê...

Страница 46: ...2 ÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÛÔ ŸÙ Ó Ë ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ì Ì ΠÛÙ ÚÂ Ú ÂÈ Ó Ú ÂÈ Ï ÚË ÂÍ ÚˆÛË ÙÔ ÒÚÔ Ó ÚÎ ÂÍ ÚˆÛË Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ Ù Ì Ù ÏfiÁˆ ÏÏÂÈ Ë ÔÍ ÁfiÓÔ ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ Î ÛÙ Ú Û ÛËÌÂ Ô fi Ô ı Â Ó È ÂÎÙÂıÈÌ ÓÔÈ ÛÙË ÚÔ Ú fi ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÙÂÏ Î ÛË ÙÔ Î ÛÙ Ú ÌÈÎÚÔ ÔÏÔÁÈÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙÈ ÎfiÏÔ ı ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ ÂÓ ÂÎ ÏÂÙ È Ú fiÙ Ó Ú ÂÈ Ë ı ÚÌ ÓÛË È Ó fiÊ ÁıÂ Ë È ÚÚÔ ÚÔ Ú Ô ÂÛˆ...

Страница 47: ...fiÌÂÙÚÔ Ó ÚÍË ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ Ó ÚÍË ÁÈ ÙËÓ ÒÚ Ô Ú ÂÈ Ë ÂÚÁ ÙÈÎ ËÌ Ú ÛÙËÓ ÂÙ ÈÚÂ Û ŸÙ Ó ÊÙ ÛÂÈ Ë Ú ıÌÈÛÌ ÓË ÒÚ Ó ÚÍË Ë ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ Ú ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÃÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ Û Ó ÂÓı ÌËÛË ÁÈ Ó ÎÏ ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ ŸÙ Ó ÊÙ ÛÂÈ Ë Ú ıÌÈÛÌ ÓË ÒÚ ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ Ë ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ ÛÙ Ì Ù ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ À Ú Ô Ó 3 Ì ıÔ ÔÈ Ú ÛË ÙÔ ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ 1 ÃÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ON OFF ŸÙ Ó Ú ıÌ Â...

Страница 48: ...Â Î Ï Ù fiÓ ÔÏ ÌÌ Ù ÔÚÚ ÓÙÈÎÔ ÙÂÁÓÒÛÙ ÙÔ ÚÈÓ ÙÔ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÛÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ ÚÔÛÔ ªËÓ ÛÙÂÁÓÒÓÂÙÂ Ù Ê ÏÙÚ Ì ÌÂÛË ÎıÂÛË ÛÙÔÓ ÏÈÔ ÏÏ ËÁ ıÂÚÌfiÙËÙ ıÂÚÌfiÙËÙ Ûˆ Ó Ù Ú ÌÔÚÊÒÛÂÈ Ô Ï ÛÈÌÔ ÙˆÓ Ê ÏÙÚˆÓ Ì ÂÛÙfi ÓÂÚfi Óˆ ÙˆÓ 50ÆC  ÛË Ì ÔÚÂ Ó Ù Ú ÌÔÚÊÒÛÂÈ 2 ÂÈÙÔ ÚÁ 3 Ó ÛÌ ÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ Ì ÎÚ Ô Ú 1 Ó Ë ÌÔÓ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ٠ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì B ON OFF ÁÈ Ó ÙÂı Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô ÊˆÙ ÎÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ON Ú ÂÈ...

Страница 49: ...È ÙfiÌ Ù Ú ÂÈ Ó ÙË ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ì ÙËÓ Ó ÂÈÍË POWER ON OFF È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ó Î Ì fi ÙÈ ÂÓ ÚÁÂÈÂ Ô Û ÚÔÙ ÓÔ Ì ÛÙÔÓ Ó Î ÈÔ Óˆ ÂÓ ÂÈ ÔÎ Ù ÛÙ ÛÂÈ ÙË Ï Ë ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÎÏ ÛÂÙ ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi È Îfi ÙË Î È Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÂÙ Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ Ô ÁÔÚ Û Ù ÙË Û ÛΠÙÔ Ô Ô Ô Ó ÂÓËÌÂÚÒÛÂÙ ÁÈ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ Ô ÂÙÂ Î È ÙË Ê ÛË ÙÔ ÚÔ Ï Ì ÙÔ ªËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó Â È ÈÔÚıÒÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ÔÈ ÈÔÈ...

Страница 50: ... 12 50 14 00 3 69 4 11 1415 33 5 41 44 50 65 RP6EA 14 00 16 00 4 91 4 76 1715 36 5 46 46 51 70 N 220 230 240 50 7 10 8 00 2 15 2 34 20 25 37 41 325 740 10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 7...

Страница 51: ...ga de ar do aparelho para não dar origem a combustão defeituosa Não retire o painel frontal nem a protecção da ventoinha da unidade exterior enquanto ela funcionar Se houver um ruído ou sentir vibração excepcionalmente anormal pare a unidade desligue a corrente e contacte o concessionário Nunca meta os dedos paus etc nas entradas ou saídas do ar Se detectar cheiros estranhos deixe de utilizar o ap...

Страница 52: ...ão do sensor S Temperatura ambiente T Fluxo de Ar U Velocidade da ventoinha Antes de pôr a funcionar Ponha a funcionar depois da indicação HO desaparecer do visor A indicação HO aparece rapidamente na visualização da temperatura da peça máximo 2 minutos quando se liga a corrente e depois desta ter faltado Isto não indica qualquer avaria do ar condicionado Os modos de operação da operação de arrefe...

Страница 53: ...ado Isso poderá causar uma combustão im perfeita do queimador O microcomputador funciona nos seguintes casos 2 Funcionamento Não sai ar quando o aquecimento funciona Para evitar que haja fugas de ar frio a ventoinha interior muda gradu almente na sequência fluxo de ar irregular fluxo de ar fraco fluxo de ar regulado de acordo com o aumento de temperatura do ar sopra do Aguarde um momento até o flu...

Страница 54: ...igar desligar Para regular a hora de início e a hora de fim 2 Temporizador de ligar Quando apenas está regulada a hora de início A hora de início está regulada para 3 Temporizador de desligar Quando só está regulada a hora de fim Hora de início Exemplo de visualização de regulação do temporizador ON OFF ON OFF O exemplo mostra o temporizador regulado para iniciar o funcionamento às 8 horas e termi...

Страница 55: ...ive rem muito sujos lave os com água ou um detergente neutro dissolvido em água tépida Certifique se de que não há rastos do detergente utili zado na lavagem Seque os antes de os reinstalar no sistema de ar condicionado Cuidado Não seque os filtros ao sol nem com qualquer outra fonte de calor O aquecimento pode deformá los Lavá los em água quente superior a 50 C pode igualmente deformá los 2 Funci...

Страница 56: ...NOTA Após um corte de corrente o aparelho não recomeça automaticamente a funcionar É necessário voltar a ligá lo carregando no botão POWER ON OFF do controlador remoto Se nada do que precede der resultado desligue o interruptor principal e contacte o concessionário onde comprou o aparelho de ar condicionado indicando lhe o modelo e a natureza do problema Não tente reparar o aparelho você mesmo Em ...

Страница 57: ...5 2 34 20 25 37 41 325 740 10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 100 121 Modelo interior Capacidade Arrefecimento Aquecimento kW 1 Entrada total Arrefe...

Страница 58: ... noget som helst andet redskab med åben ild hvor det vil være udsat for luften der afgives fra enheden Dette kan medføre ufuldstændig forbrænding Fjern ikke frontpanelet eller ventilatorafskærmningen fra den udendørs enhed medens den kører De kan komme til skade hvis De rører ved roterende eller varme dele eller dele med højspænding Stik aldrig fingre pinde etc ind i indtagene eller afgangene da d...

Страница 59: ...egn Q Indstilling til 1 time R Sensorposition S Rumtemperatur T Luftstrøm U Ventilatorhastighed Forberedelser før driften Start driften når HO displayet ikke længere vises HO vises kort i display et for rumtemperatur maks 3 minutter når der tændes for an lægget og efter strømafbrydelse Dette indikerer ikke fejl ved klima anlægget De indendørs enheders driftsformer COOL afkøling DRY tørring og HEAT...

Страница 60: ...pper Vent til luftstrømmen blæses ud i den rigtige hastighed 2 Drift Ventilatoren kører ikke ved den indstillede hastighed På visse modeller skifter systemet over til den næsten umærkelige luftstrøm når rummets temperatur når den indstillede temperatur I andre tilfælde stoppes luftstrømmen for at forhindre afkølet luft i at undslippe under afrimning Der blæser luft ud selv når anlægget er stoppet ...

Страница 61: ...es starttidspunktet til vises ved siden af 23 50 4 Tryk på 4 4 4 4 4 Timer knappen for at få A A A A A Timer stoptid frem i dis playet 5 Tryk på 4 4 4 4 4 knappen i timerskift og indtast stop tidspunktet Når den bruges som ON timer indstilles stoptidspunktet til vises ved siden af 23 50 6 Tryk på 2 2 2 2 2 timer kontinuerlig knappen for at få C C C C C frem i dis playet Indstillingen er gennemført...

Страница 62: ... A C B Afmontering af luftfiltret Sørg for at få oplyst placering og hvordan filteret indstilles fra leverandø ren når enheden prøvekøres A Luftindtag B Filter C Skrue Kun RP EA Rengøring af filtre Rengøringsmetoden for luftfiltre afhænger af filtermaterialet Læs om hyggeligt vejledningen om filtermateriale og rengøring En almen rengøringsmetode beskrives herunder Bank let på filteret eller brug e...

Страница 63: ...brydelse starter enheden ikke igen automatisk De bliver nødt til at starte den igen ved at trykke på knappen POWER ON OFF tænd sluk på fjernstyringen Hvis intet af det ovenstående virker sluk på hovedafbryderen og kontakt den forhandler De købte aircondition anlægget fra idet De angiver model navnet og problemet Prøv ikke at løse problemet selv I et hvilket som helst af disse tilfælde skal De sluk...

Страница 64: ...65 RP6EA 14 00 16 00 4 91 4 76 1715 36 5 46 46 51 70 N 220 230 240 50 7 10 8 00 2 15 2 34 20 25 37 41 325 740 10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 100...

Страница 65: ...a brand Placera ej en gasvärmare eller andra apparater med öppna lågor på en plats där de kan utsättas för luft som släpps ut från enheten Ofullständig antändning kan bli följden Tag ej bort frontpanelen eller fläktskyddet på utomhusenheten när den är i gång Du kan skadas om du tar på roterande heta eller högspänningsförande delar Du kan skadas om du tar på roterande heta eller högspänningsförande...

Страница 66: ...vkännarens placering S Rumstemperatur T Luftflöde U Fläkthastighet Före igångkörning Kör igång efter det att HO meddelandet har försvunnit HO medde landet visas tillfälligt på platsen för rumstemperatur på teckenfönstret max 3 minuter när strömmen sätts på och efter strömavbrott Detta betyder inte att något är fel med luftkonditioneraren Driftlägena för inomhusenhetens kylningsdrift avfuktningsdri...

Страница 67: ...rhindra att kall luft slipper ut under avfrostningsdrift Luft blåses ut även om driften är stoppad Cirka 1 minut efter det att driften har stoppats roterar ibland inomhus fläkten för att ta bort extra värme genererad av den elektriska uppvärmaren etc Fläkthastigheten är låg eller hög 2 Drift För ventilation Tryck på knappen 3 3 3 3 3 Driftväljare tills tecknet kommer upp Används för att ge ventila...

Страница 68: ...å knappen 4 4 4 4 4 på Tidsväljare och ställ in stopp tid Vid användning som ON timer start timer ställ sluttiden till Sluttiden kommer efter 23 50 6 Tryck på knappen 2 2 2 2 2 Timer kontinuerlig och få fram tecknet C C C C C När tecknet C kommer upp är inställningen färdig Varje gång knappen 4 på 4 Tidsval trycks in stegar inställ ningen framåt eller bakåt 10 minuter Om knappen hålls nedtryckt st...

Страница 69: ...tret Kontrollera luftfiltrets placering och installationssätt med entreprenören i samband med testkörning A Luftintag B Filter C Skruv Endast RP EA Rengöring av filter Rengöringsmetoden för luftfiltret varierar beroende på filtermaterialet Läs instruktionerna angående filtermaterial och rengöring noga Den normala rengöringsmetoden beskrivs nedan Knacka filtret lätt eller rengör med en dammsugare S...

Страница 70: ... se om det eventuellt finns en enkel lösning på problemet OBS Efter ett strömavbrott omstartas inte enheten automatiskt Du måste nollställa den genom att trycka på knappen POWER ON OFF PÅ AV på fjärrkontrollen Om inga av de ovanstående gäller bör huvudströmbrytaren stängas av och återförsäljaren från vilken du köpte luftkonditioneringsenheten kontaktas Ange namnet på modellen och problemet Försök ...

Страница 71: ... 65 RP6EA 14 00 16 00 4 91 4 76 1715 36 5 46 46 51 70 N 220 230 240 50 7 10 8 00 2 15 2 34 20 25 37 41 325 740 10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 10...

Страница 72: ...gaz sobas veya baflka aç k alevli cihaz koymay n z Bu yanman n tam olarak gerçekleflememesine yol açabilir D fl ünite çal fl rken ön paneli veya vantilatör mahfazas n yerlerinden ç karmay n z Afl r derecede anormal gürültü veya titreflim saptarsan z cihaz durdurunuz elektrik flalterini kapat n z ve cihaz ald n z flirketle temasa geçiniz Cihaz n girifl veya ç k fllar na asla parmaklar n z veya de nek vb fleyl...

Страница 73: ...yunca Etkin K lma R Sensör konumu S Oda s cakl T Hava Ak m U Vantilatör H z Cihaz çal flt rmaya bafllamadan önce Ekrandaki HO göstergesi kaybolduktan sonra cihaz çal flt r n Ana elektrik flalteri aç ld ktan sonra ya da elektrik kesintisi sonras nda HO göstergesi oda s cakl göstergesinin bulundu u yerde k sa bir süre en fazla iki dakika belirir ç ünitelerin so utma kurutma ve s tma ifllemlerinin çal flma...

Страница 74: ...e gelinceye kadar bir süre bekleyin Vantilatör ayarlanan h zda çal flm yor Kimi modellerde oda s cakl istenilen seviyeye geldi inde sistem kendili inden çok düflük h zda hava basmaya bafllar Kimi modellerdeyse buz giderme s ras nda d flar so uk hava kaçmas n önlemek için vantilatör tamamen durur 2 Çal flma Cihaz durduruldu u halde d flar hava bas l yor Cihaz n durmas ndan sonra iç ünite vantilatörü yakl...

Страница 75: ... nin hemen yan nda görüntülenir 4 4 4 4 4 4 zaman seçimi dü mesine basarak A A A A A Zamanlay c bitifl zaman n görüntüleyin 5 Saat seçme nin 4 4 4 4 4 dü mesine basarak bitifl zaman n ayarlay n Kapanma zaman olarak kulland n zda bitifl zaman n olarak ayarlay n 23 50 nin hemen yan nda görüntülenir 6 2 2 2 2 2 CONTINUOUS TIMER Sürekli Saatli çal flma dü mesine basarak C C C C C göstergesini görüntüleyin...

Страница 76: ...as Ünitenin çal flma testi s ras nda yerini ve filtrenin kurulma yöntemini müteahhide sorunuz A Hava girifli B Filtre C Vida Sadece RP EA Filtrelerin temizlenmesi Hava filtresini temizleme yöntemi filtrenin yap ld malzemeye göre de iflir Filtre malzemesi ve temizleme yöntemiyle ilgili talimatlar dikkatle okuyunuz Genel olarak filtreleri temizlemekte kullan lan yöntem afla da gösterilmifltir Hafifçe vur...

Страница 77: ...bafllamaz Çal flt rmak için POWER ON OFF açma kapama dü mesine bas n z E er yukar daki durumlardan hiçbiri geçerli de ilse ana elektrik flalterini kapat p klima cihaz n sat n ald n z yetkili sat c yla temas kurunuz ve kendisine modelin ad n ve sorunun niteli ini bildiriniz Cihaz bizzat onarmaya kalk flmay n z Afla daki durumlardan herhangi birinin meydana gelmesi halinde ana elektrik flalterini kapat p ...

Страница 78: ...6 51 70 N 220 230 240 50 7 10 8 00 2 15 2 34 20 25 37 41 325 740 10 00 11 20 3 08 3 48 P1 6V P1 6Y 650 45 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 100 121 ç ünite modeli Kapasite So utma Is tma k...

Страница 79: ... до прибора мокрыми руками Не разбрызгивайте вблизи от прибора горючий газ Не снимайте переднюю панель или защиту вентилятора с внешнего прибора когда он работает Если вы заметите ненормально сильный шум или вибрацию остановите прибор отключите главный выключатель питания и свяжитесь с вашим поставщиком Никогда не вставляйте пальцы палки и т д в отверстия входа или выхода Если вы почувствуете стра...

Страница 80: ... в течение одного часа R Позиция датчика S Температура в помещении T Воздушный поток U Скорости вентилятора Прежде чем приступать к работе Включайте прибор после того как с дисплея исчезнет индикация НО Индикация НО ненадолго появляется на дисплее комнатной температуры не более чем на две минуты когда вы включаете питание или после того как происходит перебой в подаче питания Это не указывает на н...

Страница 81: ...начнется выдувание теплого воздуха 2 Эксплуатация Внимание Когда кондиционер воздуха используется одновременно с горелками тщательно проветривайте помещение Недостаточная вентиляция может привести к авариям в результате кислородной недостаточности Никогда не помещайте горелку в то место где она будет подвержена воздействию потока воздуха из кондиционера Это может привести к неудовлетворительному п...

Страница 82: ...жно быть установлено заново каждый раз после отключения кондиционера от сети или остановки подачи электроэнергии 2 Настройка таймера Если вы настроите таймер то прибор будет включаться выключаться в установленное время после чего режим работы с таймером отключится Если вы хотите проверить выбранное время начала и окончания работы прибора нажмите кнопку 4 выбор времени в то время когда на дисплее п...

Страница 83: ...Скорость вентилятора можно установить на LOW НИЗКАЯ или HIGH ВЫСОКАЯ 4 Изменение установки вентиляции Нажмите кнопку 8 Установка меняется с каждым нажатием кнопки Низкая Высокая 2 6 Другие CENTRALLY CONTROLLED Функционирует при осуществлении управления с помощью централизованного пульта управления продаваемого отдельно STAND BY DEFROST Загорается вначале операции по отоплению и горит до тех пор по...

Страница 84: ...диционер Внимание Не сушите фильтры на солнце или с помощью обогревательных прибров Это может привести к деформации фильтров Использование горячей воды свыше 50 C может привести к деформации фильтров 3 1 Чистка фильтров и внутреннего прибора Читка и уход Обязательно установите выключатель ON OFF в положение OFF ВЫКЛ перед тем как начать операции чистки и ухода за прибором Чистка внутреннего прибор...

Страница 85: ...бор не включается автоматически Для включения прибора необходимо нажать кнопку POWER ON OFF ВКЛ ВЫКЛ ПИТАНИЯ на пульте дистанционного управления Если вышеприведенная информация не применима к Вашей ситуации выключите главный выключатель питания и обратитесь к дилеру у которого Вы приобрели данный кондиционер воздуха сообщив ему название модели и описав суть проблемы Не пытайтесь самостоятельно отр...

Страница 86: ... 54 V N 220 230 240 50 Y 3N 380 400 415 50 P2V P2Y 855 55 74 P2 5V P2 5Y 855 P3V P3Y P4V P4Y 85 97 P5Y 95 112 P6Y 100 113 900 1260 1050 330 20 50 79 RP1 6 V N 220 230 240 50 RP2 RP2 5 RP3 RP4 RP5 RP6 943 55 75 950 330 30 600 800 300 15 35 45 1350 100 121 Внутренний прибор Объем Охлаждение Нагревание kW 1 Полный ввод Охлаждение Нагревание kW 1 Внутренний источник питания V Hz Измерение внутреннего ...

Страница 87: ......

Страница 88: ... Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in UNITED KINGDOM WT04004X04 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Отзывы: