EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
ΕΚ
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EC UYGUNLUK BEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЯ
НОРМАМ
ЕС
MITSUBISHI ELECTRIC, PSA-RP71KA*, PSA-RP100KA*, PSA-RP125KA*, PSA-RP140KA*
* : , , 1, 2, 3, · · · , 9
Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
Hinweis: Die Seriennummer be
fi
ndet sich auf dem Kennschild des Produkts.
Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit.
Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product.
Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto.
Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto.
Σημείωση
:
Ο
σειριακός
του
αριθμός
βρίσκεται
στην
πινακίδα
ονόματος
του
προϊόντος
.
Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.
Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt.
Obs: Serienumret
fi
nns på produktens namnplåt.
Not: Seri numaras
ı
ürünün isim plakas
ı
nda yer al
ı
r.
Примечание
:
серийный
номер
указан
на
паспортное
табличке
изделия
.
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direkti
fl
er
Директивы
2014/35/EU: Low Voltage
2006/42/EC: Machinery
2014/30/EU: Electromagnetic Compatibility
2009/125/EC: Energy-related Products and Regulation (EU) No 206/2012
Issued: 20
Apr. 2016
Takuo AKIYAMA
JAPAN
Manager, Quality Assurance Department
hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:
erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:
déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels,
commerciaux et d’industrie légère :
verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onderstaand
beschreven:
por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comerciales
y de industria ligera:
conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, com-
merciali e semi-industriali:
με
το
παρόν
πιστοποιεί
με
αποκλειστική
της
ευθύνη
ότι
οι
τα
κλιματιστικά
και
οι
αντλίες
θέρμανσης
που
περιγράφονται
παρακάτω
για
χρήση
σε
οικιακό
,
επαγγελματικό
και
ελαφριάς
βιομηχανίας
περιβάλλοντα
:
através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria ligeira:
erklærer hermed under eneansvar, at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri, erhvervsområder og inden for let industri:
intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:
ev, ticaret ve ha
fi
f sanayi ortamlar
ı
nda kullan
ı
m amaçl
ı
üretilen ve a
ş
a
ğ
ı
da aç
ı
klanan klima ve
ı
s
ı
tma pompalar
ı
yla ilgili a
ş
a
ğ
ı
daki hususlar
ı
yaln
ı
zca kendi sorumlulu
ğ
unda beyan eder:
настоящим
заявляет
и
берет
на
себя
исключительную
ответственность
за
то
,
что
кондиционеры
и
тепловые
насосы
,
описанные
ниже
и
предназначенные
для
эксплуатации
в
жилых
помещениях
,
торговых
залах
и
на
предприятиях
легкой
промышленности
:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION
TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN