Mitsubishi Electric MFZ-KW25VG Скачать руководство пользователя страница 25

JG79Y937H02

HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

2014/35/EU: Low Voltage Directive

2006/42/EC: Machinery Directive

2014/30/EU: Electromagnetic Compatibility Directive

2009/125/EC: Energy-related Products Directive and Regulation (EU) No 206/2012

2011/65/EU: RoHS

Issued: 

6 May 2021 

Tadashi SAITO

THAILAND 

 

Senior Manager, Quality Assurance Department

MITSUBISHI ELECTRIC, MUFZ-KW25VGHZ-E*, MUFZ-KW35VGHZ-E*, MUFZ-KW50VGHZ-E*, MUFZ-KW60VGHZ-E*

 

* : , , 1, 2, 3, · · · , 9

MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD

700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

EG-CONFORMITEITSVERKLARING

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

EC UYGUNLUK BEYANI

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

VYHLÁSENIE O ZHODE ES

EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

IZJAVA O SKLADNOSTI ES

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE

EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON

EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

EC IZJAVA O SUKLADNOSTI

EZ IZJAVA O USAGLAŠENOSTI

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС

ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ НОРМАМ ЄС

hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:

erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:

déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels, 

commerciaux et d’industrie légère :

verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onder-

staand beschreven:

por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comercia-

les y de industria ligera:

conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, com-

merciali e semi-industriali:

με το παρόν πιστοποιεί με αποκλειστική της ευθύνη ότι οι τα κλιματιστικά και οι αντλίες θέρμανσης που περιγράφονται παρακάτω για χρήση σε οικιακό, επαγγελματικό και ελαφριάς 

βιομηχανίας περιβάλλοντα:

através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria 

ligeira:

erklærer hermed under eneansvar, at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri, erhvervsområder og inden for let industri:

intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:

ev, ticaret ve hafif sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan 

eder:

декларира на своя собствена отговорност, че климатиците и термопомпите, описани по-долу, за употреба в жилищни, търговски и леки промишлени условия:

niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że klimatyzatory i pompy ciepła opisane poniżej, są przeznaczone do zastosowań w środowisku mieszkalnym, handlow

-

ym i lekko uprzemysłowionym:

erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, samt kommersielle og lettindustrielle miljøer: 

vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan, että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin, pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput:

tímto na vlastní odpovědnost prohlašuje, že níže popsané klimatizační jednotky a tepelná čerpadla pro použití v obytných prostředích, komerčních prostředích a prostředích lehkého 

průmyslu:

týmto na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje, že nasledovné klimatizačné jednotky a tepelné čerpadlá určené na používanie v obytných a obchodných priestoroch a v prostredí 

ľahkého priemyslu:

alulírott kizárólagos felelősségére nyilatkozik, hogy az alábbi lakossági, kereskedelmi és kisipari környezetben való használatra szánt klímaberendezések és hőszivattyúk:

izjavlja pod izključno lastno odgovornostjo, da so spodaj navedene klimatske naprave in toplotne črpalke, namenjene uporabi v stanovanjskih, komercialnih in lahkoindustrijskih okol

-

jih:

declară, prin prezenta, pe proprie răspundere, faptul că aparatele de climatizare şi pompele de căldură descrise mai jos şi destinate utilizării în medii rezidenţiale, comerciale şi din 

industria uşoară:

kinnitab käesolevaga oma ainuvastutusel, et allpool toodud kliimaseadmed ja soojuspumbad on mõeldud kasutamiseks elu-, äri- ja kergtööstuskeskkondades:

ar šo, vienpersoniski uzņemoties atbildību, paziņo, ka tālāk aprakstītie gaisa kondicionētāji un siltumsūkņi ir paredzēti lietošanai dzīvojamajās, komercdarbības un vieglās rūpniecības 

telpās.

šiuo vien tik savo atsakomybe pareiškia, kad toliau apibūdinti oro kondicionieriai ir šilumos siurbliai skirti naudoti gyvenamosiose, komercinėse ir lengvosios pramonės aplinkose:

ovime izjavljuje pod isključivom odgovornošću da su klimatizacijski uređaji i toplinske dizalice opisane u nastavku namijenjeni za upotrebu u stambenim i poslovnim okruženjima te 

okruženjima lake industrije:

ovim izjavljuje na svoju isključivu odgovornost da su klima-uređaji i toplotne pumpe opisane u daljem tekstu za upotrebu u stambenim, komercijalnim okruženjima i okruženjima sa 

lakom industrijom:

настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуата

-

ции в жилых помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности:

цим заявляє, беручи на себе повну відповідальність за це, що кондиціонери й теплові насоси, описані нижче й призначені для використання в житлових приміщеннях, 

торговельних залах і на підприємствах легкої промисловості:

Note: Its serial number is on the nameplate of the product.

Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts.

Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit.

Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product.

Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto.

Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto.

Σημείωση: Ο σειριακός του αριθμός βρίσκεται στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος.

Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.

Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt.

Obs: Serienumret finns på produktens namnplåt.

Not: Seri numarası ürünün isim plakasında yer alır.

Забележка: Серийният му номер е на табелката на продукта.

Uwaga: Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej produktu.

Merk: Serienummeret befinner seg på navneplaten til produktet.

Huomautus: Sarjanumero on merkitty laitteen arvokilpeen. 

Poznámka: Příslušné sériové číslo se nachází na štítku produktu.

Poznámka: Výrobné číslo sa nachádza na typovom štítku výrobku.

Megjegyzés: A sorozatszám a termék adattábláján található.

Opomba: serijska številka je zapisana na tipski ploščici enote.

Notă: Numărul de serie este specificat pe plăcuţa indicatoare a produsului.

Märkus. Seerianumber asub toote andmesildil.

Piezīme. Sērijas numurs ir norādīts uz ierīces datu plāksnītes.

Pastaba. Serijos numeris nurodytas gaminio vardinių duomenų lentelėje.

Napomena: serijski broj nalazi se na natpisnoj pločici proizvoda.

Napomena: Serijski broj nalazi se na nazivnoj pločici proizvoda.

Примечание: серийный номер указан на паспортное табличке изделия.

Примітка. Серійний номер вказано на паспортній табличці виробу.

Directives

Richtlinien

Directives

Richtlijnen

Directivas

Direttive

Οδηγίες

Directivas

Direktiver

Direktiv

Direktifler

Директиви

Dyrektywy

Direktiver 

Direktiivit

Směrnice

Smernice

Irányelvek

Direktive

Directive

Direktiivid

Direktīvas

Direktyvos

Direktive

Direktive

Директивы

Директиви

JG79Y937H02_Cover.indd   6

2021/06/03   10:17:34

Содержание MFZ-KW25VG

Страница 1: ...ВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Português Dansk Svenska Български Polski Norsk Suomi Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Română Eesti Latviski Lietuviškai Hrvatski Srpski NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJ...

Страница 2: ...diment to securing product safety This appliance is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the applian...

Страница 3: ... may fall and cause injury Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit This may cause injury if you fall down Do not pull the power cord This may cause a portion of the core wire to break which may cause overheating or fire Do not charge or disassemble the batteries and do not throw them into a fire This may cause the batteries to leak or cause a fire or explosion Do not operate the...

Страница 4: ...IME button or the TIMER buttons to set the time Each press changes the clock 1 minute forward backward 10 minutes when pressed longer 3 Press the DAY button to set the day PREPARATION BEFORE OPERATION Indoor unit NAME OF EACH PART Fan guard Air cleaning filter V Blocking Filter Air filter Air purifying filter Panel Front panel Horizontal vane Vertical vane Multi flow vane Spec name plate 1 E O SW Disp...

Страница 5: ... the unit When 1 FLOW is selected air blows only from the top of the unit The multi flow vane is automatically set to the appropriate position Even if 2 FLOW is selected air will blow only from the top of the unit in the following conditions During COOL DRY The room temperature is close to set tempera ture The air conditioner has operated for 0 5 to 1 hour During HEAT The air flow temperature is l...

Страница 6: ...TER Silver sodium hydrogen zirconium phosphate 265647 11 8 Antibacterial Antimold Use this product in line with the instruction manual indications and for the intended purpose only Do not put into mouth Keep away from children Dimethyloctadecyl 3 trimethoxysilyl propyl ammonium chloride 27668 52 6 Antivirus Antibacterial Antimold Use this product in line with the instruction manual indications and...

Страница 7: ...drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Is the polarity of the batteries correct Are any buttons on the remote contr...

Страница 8: ...ling Heating Cooling Heating Power supply N 230 V 50 Hz Capacity kW 2 5 3 4 3 5 4 3 5 0 6 0 6 1 6 5 Input kW 0 57 0 83 0 90 1 21 1 36 1 60 1 73 1 88 Weight Indoor kg 15 Outdoor kg 35 54 Refrigerant filling capacity R32 kg 1 0 1 3 IP code Indoor IP20 Outdoor IP24 Permissible excessive operating pressure LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Noise level SPL Indoor Super High High Med Low Silent dB A 39 35 30...

Страница 9: ...ll eller inspektion Köldmedieläckage är inte detekterbart och detta kan orsaka brand Installera inte enheten på en plats som kan fyllas med rök gas eller kemiska ämnen Använd ingen gasutrustning med propan butan metan beläggningsämnen eller sprayer som insektsmedel eller i närheten av inomhusenheten Köldmediesensorn reagerar på detta och indikerar ett fel Detta kan leda till att enheten inte körs ...

Страница 10: ...ler leda till att enheten defor meras Utsätt varken husdjur eller krukväxter för direkt luftdrag Detta kan skada både husdjur och växter Placera ej andra elektriska apparater eller möbler under inomhus utomhusenheten Vatten kan droppa ner från enheten och kan orsaka fel eller skador Låt aldrig enheten stå på ett stativ som är skadat Enheten kan falla och orsaka skada Stå inte på en ostadig pall nä...

Страница 11: ...å namnplåten med specifikationer Fläktskydd Luftrengöringsfilter V blockeringsfilter Luftfilter Luftreningsfilter Panel Frontpanel Horisontal fläns Vertikal fläns Multiflödeslamell Namnplåt med specifikationer 1 Luftutblås Funktionsindikeringslampa När fjärrkontrollen inte kan användas Nödfallsdriften aktiveras när du trycker på nöddriftsknappen E O SW på inomhusenheten Varje gång E O SW trycks in ändras d...

Страница 12: ...d High Super High Lamellinställnings VANE control knapp Tryck på för att välja vertikal luftflödesriktning Varje tryckning ändrar luftflödets riktning på följande sätt Två korta pip hörs från inomhusenheten när den ställs på AUTO Om den horisontala multiflödeslamellen flyttas för hand kan det leda till problem Den horisontala multiflödeslamellen flyttas automatiskt vid vissa mellanrum och återgår se...

Страница 13: ...R Silvernatriumvätezirkoniumfosfat 265647 11 8 Antibakteriell Antimögelmedel Använd denna produkt i enlighet med bruksanvisningen och endast för avsedd användning Stoppa inte produkten i munnen Håll barn borta från produkten Dimetyloktadecyl 3 trimetoxysilyl propyl ammoniumklorid 27668 52 6 Virusskydd Antibakteriell Antimögelmedel Använd denna produkt i enlighet med bruksanvisningen och endast för...

Страница 14: ...h börjar droppa Vit rök strömmar ut från utom husenheten I läget uppvärmning ser den ånga som bildas vid avfrostning ut som vit rök Fjärrkontroll Fjärrkontrollens display är släckt eller diffus Inomhusen heten reagerar inte på signal från fjärrkontrollen Är batterierna slut Är batteriernas polaritet korrekt Är någon av knapparna på fjärrkontrollen eller på någon annan elektrisk utrustning intryckt...

Страница 15: ...ärkdata Kylning Inomhus 27 C DB 19 C WB Utomhus 35 C DB Uppvärmning Inomhus 20 C DB Utomhus 7 C DB 6 C WB 2 För specifikationer bekräfta med din återförsäljare och eller se katalo gen Garanterat arbetsområde DB Torr lampa WB Våt lampa Modell Inomhus MFZ KW25VG E1 MFZ KW35VG E1 MFZ KW50VG E1 MFZ KW60VG E1 Utomhus MUFZ KW25VGHZ E1 MUFZ KW35VGHZ E1 MUFZ KW50VGHZ E1 MUFZ KW60VGHZ E1 Funktion Kyla Värme...

Страница 16: ... tarkastetaan Kylmäaineen vuotoa ei voi havaita ja tämä voi aiheuttaa tulipalon Yksikköä ei saa asentaa paikkaan joka voi täyttyä savusta kaasusta tai lääkeaineesta Sisäyksikön lähellä ei saa käyttää propaania butaania tai metaania suihkeita kuten hyönteismyrkkyjä tai päällyste aineita Kylmäaineanturi reagoi niihin ja näyttää virheviestin Tämä voi johtaa yksikön toimintahäiriöön Toimenpiteet kylmä...

Страница 17: ...ntamaan ilmastointilaite Käyttäjä ei saa asentaa sitä koska sen asentamiseen vaaditaan erikoistietämystä ja taitoja Väärin asennettu ilmastointilaite saattaa aiheuttaa vesivuotoa tulipalon tai sähköiskun Ilmastointilaitteella pitää olla oma virtalähteensä Jos laitteen kanssa käytetään jotain muuta virtalähdettä laite saattaa ylikuumentua tai saattaa syttyä tulipalo Älä asenna yksikköä paikkaan mis...

Страница 18: ...ta oikea päivä paina malla DAY painiketta Tuulettimen suojain Ilmanpoisto Ilmanpuhdistussuodatin V suodatin Ilmansuodatin Ilmaa puhdistava suodatin Paneeli Etupaneeli Vaakasiiveke Pystysiiveke Sekavirtaussiiveke Tietokilpi 1 Toiminnan merkkivalo Jos kaukosäädintä ei voida käyttää Hätätilakäyttö voidaan ottaa käyttöön painamalla sisäyksikön hätäkytkintä E O SW Jokainen E O SW kytkimen painallus vai...

Страница 19: ... korkea erittäin korkea ECONO COOL painike Mikroprosessori muuttaa automaattisesti asetettua lämpöti laa ja ilmavirtauksen suuntaa i save painike Yksinkertaisella palautustoiminnolla voidaan palauttaa usein käytetty esiasetettu asetus kerran painiketta painamalla Painamalla painiketta uudelleen voidaan palata nopeasti edelliseen asetukseen VANE hallintapainike Valitse ilman pystyvirtaussuunta pain...

Страница 20: ...arkoitukseen Älä laita suuhun Pidä poissa lasten ulottuvilta MAC 2370FT E SUODATIN Hopea sinkkizeoliitti 130328 20 0 Antibakteerinen Käytä tätä tuotetta käyttöohjeen mukaisesti ja vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen Älä laita suuhun Pidä poissa lasten ulottuvilta Ilmanpuhdistussuodatin V suodatin Ilmansuodattimen takaosa Puhdista 3 kuukauden välein Poista lika imurilla Jos lika ei irtoa imurill...

Страница 21: ...iheen aikana ja vettä saattaa valua ulos Ulkoyksikkö sylkee valkoista savua Lämmityksen aikana sulatustoiminnon synnyt tämä höyry näyttää valkoiselta savulta Kaukosäädin Kaukosäätimen näyttö on pimeä tai himmeä Sisäyksikkö ei vas taa kaukosäätimen signaaliin Onko paristoissa virtaa Onko paristot asennettu oikein päin Onko kaukosäätimen tai muiden sähkölaitteiden painikkeita painettu Oire Selitys j...

Страница 22: ...o Jäähdytys Sisällä 27 C DB 19 C WB Ulkona 35 C DB Lämmitys Sisällä 20 C DB Ulkona 7 C DB 6 C WB 2 Pyydä tekniset tiedot jälleenmyyjältä ja tai katso ne esitteestä Malli Sisäyksikkö MFZ KW25VG E1 MFZ KW35VG E1 MFZ KW50VG E1 MFZ KW60VG E1 Ulkoyksikkö MUFZ KW25VGHZ E1 MUFZ KW35VGHZ E1 MUFZ KW50VGHZ E1 MUFZ KW60VGHZ E1 Toiminto Jäähdytys Lämmitys Jäähdytys Lämmitys Jäähdytys Lämmitys Jäähdytys Lämmit...

Страница 23: ... MFZ KW60VG E 1 2 3 9 Directives UK DECLARATION OF CONFORMITY hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential commercial and light industrial environments Issued 6 May 2021 Tadashi SAITO THAILAND Manager Quality Assurance Department MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS THAILAND CO LTD 700 406 MOO 7 TAMBON DON HUA ROH AM...

Страница 24: ...pro použití v obytných prostředích komerčních prostředích a prostředích lehkého průmyslu týmto na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje že nasledovné klimatizačné jednotky a tepelné čerpadlá určené na používanie v obytných a obchodných priestoroch a v prostredí ľahkého priemyslu alulírott kizárólagos felelősségére nyilatkozik hogy az alábbi lakossági kereskedelmi és kisipari környezetben való haszn...

Страница 25: ...je že níže popsané klimatizační jednotky a tepelná čerpadla pro použití v obytných prostředích komerčních prostředích a prostředích lehkého průmyslu týmto na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje že nasledovné klimatizačné jednotky a tepelné čerpadlá určené na používanie v obytných a obchodných priestoroch a v prostredí ľahkého priemyslu alulírott kizárólagos felelősségére nyilatkozik hogy az alább...

Отзывы: