background image

FR-3

FR

1-4. SCHEMA D’INSTALLATION

1-3. FICHE TECHNIQUE

Modèle

Alimentation *1

Caractéristiques des câbles *2 Taille des tuyaux (épaisseur *3, *4, *5, *6)

Epaisseur de l’isolation *7, 

 

*8

Tension  

nominale

Fréquence

Câble de connexion de l’unité 

interne/externe

Gaz

Liquide

MFZ-KT25VG

230 V

50 Hz

4 noyaux de 2,0 mm

2

ø9,52 mm

 

(0,8 mm)

ø6,35 mm

(0,8 mm)

14 mm

MFZ-KT35VG

MFZ-KT50VG

ø12,7 mm

 

(0,8 mm)

MFZ-KT60VG

ø15,88 mm

 

(0,8 mm)

*1 Raccordez  à  l’interrupteur  d’alimentation  qui  pré

-

sente  un  espace  de  3  mm  minimum  lorsqu’il  est 

en  position  ouverte  pour  interrompre  la  phase 

d’alimentation de la source. (Lorsque l’interrupteur 

d’alimentation  est  en  position  fermée,  toutes  les 

phases doivent être interrompues.)

*2 Utilisez  des  câbles  conformes  au  modèle  60245 

IEC 57.

*3 N’utilisez  jamais  des  tuyaux  dont  l’épaisseur  est 

inférieure à celle recommandée. Leur résistance à 

la pression serait insuffisante.

*4 Utilisez un tuyau en cuivre ou en alliage de cuivre 

sans soudure.

*5 Veillez à ne pas écraser ou tordre le tuyau lors du 

cintrage.

*6

 Le rayon du cintrage d’un tuyau de réfrigérant doit 

être de 100 mm minimum.

*7 Matériau  d’isolation  :  mousse  plastique  résistante 

à la chaleur d’une densité de 0,045

*8 Utilisez toujours un matériau isolant de l’épaisseur 

spécifiée.  Une  isolation  trop  épaisse  pourrait  être 

à  l’origine  d’une  installation  incorrecte  de  l’unité 

interne alors qu’une isolation trop fine pourrait pro

-

voquer des fuites.

Ces unités doivent être installés par des entrepreneurs agréés 

conformément aux réglementations locales en vigueur.

Veillez  à  utiliser  le  manchon  d’ou

-

verture  murale  (C)  pour  éviter  tout 

contact entre le câble de connexion 

de  l’unité  interne/externe  (A)  et  les 

pièces métalliques du mur ou toute 

détérioration  causée  par  les  ron

-

geurs si le mur est creux.

150 mm du sol  maxi.

100 mm minimum

Pas d’obstruction

100 mm minimum

40 mm 

maximum

30° 

maximum

45 

mm minimum

Obstacles au-

dessus de l’appa-

reil

Un obstacle peut être 

installé dans la zone 

suivante.

Pour l’installation d’unités externes, se reporter à la notice d’installation des unités externes.
Le tableau des spécifications de tuyauterie n’indique pas de longueur de ligne minimum.

Cependant, les unités internes dont la longueur de tuyauterie connectée est inférieure à 3 m 

pourraient produire un bruit intermittent pendant le fonctionnement normal du système dans 

des environnements très calmes.

Tenez compte de cette information importante lors de l’installation et du positionnement de 

l’unité interne dans l’espace climatisé.

   AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie, encastrez ou protégez les 

conduites de réfrigérant.

Tout endommagement externe des conduites de réfrigérant peut 

provoquer un incendie.

Unité interne

Coupez 

 

l’excédent.

Cache d’ouverture murale (D)

Bouchez l’ouverture 

murale avec du mastic (H).

Fixez le tuyau au 

mur avec la bande de 

fixation de tuyau

 (E).

Bande de fixation 

de tuyau (E)

Vis de fixation 

(F)

Manchon 

d’ouverture 

murale (C)

ACCESSOIRES

Vérifier les pièces suivantes avant l’installation.

(1)

Tuyau de vidange*

1

(2)

Support de la télécommande

1

(3)

Vis de fixation pour (2) 3,5 × 16 mm (noire)

2

(4) Gaine du tuyau

1

(5) Collier

2

(6) Pile (AAA) pour (12)

2

(7) Support de fixation de l’appareil intérieur

1

(8)

Vis de fixation pour (7) 4 × 25 mm

5

(9)

Vis à bois pour la fixation de l’appareil intérieur

4

(10)

Rondelle de (9)

4

(11)

Bande de feutre (Utilisée pour la tuyauterie 

côté gauche ou arrière gauche)

1

(12)

Télécommande sans fil

1

(13)

Filtre d’épuration d’air

2

(14)

Tuyau de raccordement (KT60 uniquement)

1

(15)

Gaine isolante pour tuyau de raccorde

-

ment (KT60 uniquement)

1

(16) Étiquette du disjoncteur

1

(17) Notice du disjoncteur

1

* Remarque :

Le tuyau de vidange est raccordé à l’appareil.

PIECES A FOURNIR  AU LOCAL D’INSTALLATION

(A)

Câble de connexion de l’unité interne/externe*

1

(B)

Tuyau télescopique

1

(C)

Manchon d’ouverture murale

1

(D)

Cache d’ouverture murale

1

(E)

Bande de fixation de tuyau

2 - 5

(F)

Vis de fixation pour (E) 4 × 20 mm

2 - 5

(G)

Ruban adhésif de tuyauterie

1

(H)

Mastic

1

(J)

Tuyau de vidange

(ou tuyau en PVC souple, 15 mm de dia

-

mètre intérieur ou tuyau en PVC dur VP16)

1 ou 2

(K) Huile réfrigérante

1

(L)

Cordon d’alimentation*

1

* Remarque :

Placez le câble de connexion de l’unité intérieur/

extérieur (A) et le cordon d’alimentation (L) à 1 m 

minimum du câble de l’antenne TV.

Si la tuyauterie doit être fixée sur un mur contenant des métaux (de l’étain par ex.) ou 

un treillis métallique, utilisez un morceau de bois traité d’une épaisseur de 20 mm mini

-

mum entre le mur et la tuyauterie ou isolez la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches 

de ruban adhésif en vinyle.

Si  vous  désirez  utiliser  la  tuyauterie  existante,  effectuez  un  cycle  de  REFROIDISSE

-

MENT de 30 minutes et lancez l’aspiration avant de procéder à la dépose de l’ancien 

climatiseur. Reformez l’écrou évasé en respectant les dimensions des nouveaux tuyaux 

de réfrigérant.

Après le test de contrôle des fuites, appliquez soigneusement du matériau isolant pour 

obstruer les trous.

RH79A022H02_03Fr.indd   3

2020/03/09   9:27:40

Содержание MFZ-KT25VG

Страница 1: ...ONSHÅNDBOK ASENNUSOPAS Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Português Dansk Svenska Български Polski Norsk Suomi Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Română Eesti Latviski Lietuviškai Hrvatski Srpski INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA NÁVOD NA INŠTALÁCIU TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV NAMESTITVENI PRIROČNIK MANUAL DE INSTALARE PAIGALDUSJUHEND MONTĀŽAS ROKASGRĀMATA MONTAVIMO VADOVAS PRIRUČNIK ZA POSTAVLJA...

Страница 2: ...ctrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit securely If the electrical cover of the indoor unit and or the service panel of the outdoor unit are not attached securely it could result in a fire or an electric shock due to dust water etc n When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R32 R410A enters ...

Страница 3: ... shall be stored so as to prevent mechanical damage from oc curring CAUTION Could lead to serious injury in particular environments when operated incorrectly n Install an earth leakage breaker depending on the installation place If an earth leakage breaker is not installed it could cause electric shock n Perform the drainage piping work securely accord ing to the installation manual If there is de...

Страница 4: ...pe or a copper alloy seamless pipe 5 Be careful not to crush or bend the pipe during pipe bending 6 Refrigerant pipe bending radius must be 100 mm or more 7 Insulation material Heat resisting foam plastic 0 045 specific gravity 8 Be sure to use the insulation of specified thickness Excessive thickness may cause incorrect installation of the indoor unit and insufficient thickness may cause dew drip...

Страница 5: ...following figure is a view of the bottom of the indoor unit from above FOR REAR OR LEFT REAR PIPING The following figure is a front view of the indoor unit installation location FOR LEFT PIPING FOR RIGHT PIPING HOLE POSITIONS ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 INDOOR UNIT PREPARATION Remove the front panel of the indoor unit 1 Push down the tab on the both sides of the unit to open the f...

Страница 6: ...s wire or cram it into small space Take caution not to damage the wires Be sure to attach each screw to its correspondent terminal when securing the cord and or the wire to the terminal block 2 5 CONNECTING WIRES FOR INDOOR UNIT 1 Remove VA clamp 2 Pass indoor outdoor unit connecting wire A from the back of the indoor unit and process the end of the wire 3 Loosen terminal screw and connect first t...

Страница 7: ...vided at your site Fig 2 When connecting the drain hose to the hard vinyl chloride pipe be sure to insert it securely into the pipe Fig 3 Wrap the felt tape 11 tightly around the pipes and hose starting near where the pipes and hose are routed from the indoor unit The overlap width of the felt tape 11 should not be more than 1 2 of the tape width Felt tape 11 Start wrapping the piping tape G aroun...

Страница 8: ...tal vane 2 9 HOW TO ATTACH THE LABEL AND THE EXPLANATION The breaker must be always ON except when performing maintenance or inspection Hang the accompanying label 16 or 17 on the breaker and explain it to customers When turning the breaker OFF the power is not supplied to the refrigerant sensor mounted in the indoor unit and the refrigerant leakage cannot be detected Note When the wiring is separ...

Страница 9: ...he OPERATING INSTRUCTIONS carefully Caution After test run or remote signal reception check turn off the unit with the E O SW or the remote controller before turning off the power supply Not doing so will cause the unit to start operation automatically when power supply is resumed To the user After installing the unit make sure to explain the user about auto restart function If auto restart functi...

Страница 10: ...dicated in the installation manual of the outdoor unit When pumping down the refrigerant stop the compressor before disconnecting the refrigerant pipes The compressor may burst if air etc get into it WARNING RH79A022H02_01En indd 9 2020 02 24 9 31 53 ...

Страница 11: ... keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel R32 R410A in den Kältemittelkreislauf gelangt Das Vorhandensein irgendeiner anderen Substanz wie z B Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Verlet zungen führen Die Verwendung eines anderen als des vorgeschriebenen Kältemittels für das System kann mechanische Schäden Fehlfunktionen des Systems od...

Страница 12: ...ausgehende Wärme kann zu Verformung führen das ultraviolette Licht kann zu Beeinträchtigungen führen Wählen Sie einen Ort an dem der Luftfilter einfach entfernt und ausgetauscht werden kann Ein Ort entfernt von anderen Wärme oder Dampfquellen Installieren Sie das Gerät nicht in Umgebungen in denen Gasausrüstung für Propan Butan oder Methan Sprays wie etwa Insektenvernichtungssprays Rauch erzeugende...

Страница 13: ...hr Kein Hindernis 100 mm oder mehr 40 mm oder weniger 30 oder weniger Im folgenden Bereich kann ein Hindernis installiert werden 45 mm oder mehr Hindernisse oben Tragen Sie nach dem Lecktest das Isolationsmaterial dicht auf sodass kein Spalt übrig bleibt Verwenden Sie ein chemisch behandeltes Holzstück mit einer Dicke von mindestens 20 mm zwischen der Wand und der Verrohrung oder wickeln Sie 7 bis...

Страница 14: ...lliert werden VERROHRUNG RECHTS ABWÄRTS ODER LINKS ABWÄRTS Die folgende Abbildung zeigt den Boden des Innengeräts von oben VERROHRUNG HINTEN ODER LINKS HINTEN Die folgende Abbildung zeigt den Instal lationsort des Innengeräts von vorne LOCHPOSITIONEN 2 3 VORBEREITUNG DES INNENGERÄTS Die Frontplatte des Innengerätes entfernen 1 Drücken Sie auf die Laschen zu beiden Seiten des Geräts um die vordere ...

Страница 15: ...ssige Kabel nicht und stopfen Sie es nicht in ei nen zu kleinen Raum Achten Sie darauf die Kabel nicht zu beschädigen Beim Befestigen der Kabel und oder Drähte an die Klemmleiste darauf achten dass jede Schraube in ihre entsprechende Klemme eingeschraubt ist 2 5 ANSCHLIESSEN DER KABEL FÜR DAS INNENGE RÄT 1 Entfernen Sie die VA Klemme 2 Führen Sie das Innen Außengerät Verbindungskabel A von der Rüc...

Страница 16: ...eschädigen können Für Verrohrung links oder rechts Bündig gegen eine Wand mit Profilleiste installieren Bringen Sie das Abflussrohr nicht wie unten gezeigt an Angesammeltes Abwasser Lufteinschluss Schleifen Wasser austritt Nicht anheben Wasser austritt Wasser austritt Ende des Ab laufschlauchs in Wasser eingetaucht Abflusskanal Abstand von min destens 50 mm Abwärts geneigt Ablauf schlauch Flexible...

Страница 17: ...R ERLÄUTERUNG Der Trennschalter muss außer bei der Wartung und Inspektion stets eingeschaltet sein Hängen Sie das zugehörige Schild 16 oder 17 an den Trennschalter und erläutern Sie es dem Kunden Wenn der Trennschalter ausgeschaltet ist wird der Kältemittelsensor im Innengerät nicht mit Strom versorgt so dass Kältemittellecks nicht erkannt werden können Hinweis Hängen Sie beim Verkabeln der separa...

Страница 18: ...r Verwendung von Kelchanschlüssen schließen Sie alle Lötarbeiten ab bevor Sie das Innengerät an das Außengerät anschließen WARNUNG Schließen Sie die Kältemittellei tungen beim Installieren des Geräts fest an bevor Sie den Kompressor einschalten 4 TESTLAUF 4 2 AUTOMATISCHE STARTWIEDERHOLUNGSFUNKTION Dieses Produkt ist mit einer automatischen Startwiederholungsfunktion ausgestattet Wenn die Stromver...

Страница 19: ...nsanleitung des Außengerätes 5 LEERPUMPEN Beim Auspumpen des Kältemittels schalten Sie den Kompressor ab bevor die Kältemittelleitungen getrennt werden Der Kompressor kann zerplatzen wenn Luft etc eindringt WARNUNG RH79A022H02_02De indd 9 2020 03 09 9 22 31 ...

Страница 20: ...t desserré S assurer que la fiche d alimentation est enfoncée à fond dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés dans la fiche d alimentation ou la prise secteur peut être à l origine d une électrocution ou d un incendie Contrôler la fiche d alimentation et remplacer les éléments desserrés éventuels n Fixer correctement le couvercle du boîtier électrique de l unit...

Страница 21: ... pharmaceutiques Le capteur de réfrigérant monté dans l unité interne peut réagir à ces substances et afficher une erreur de une fuite de réfrigérant n Faites attention à la rotation du ventilateur lorsque le disjoncteur est activé Lorsque le capteur de réfrigérant détecte la fuite de réfrigérant le ventilateur démarre automatiquement Risque de blessures n Lorsque vous utilisez un aérosol pour la ...

Страница 22: ...e de cette information importante lors de l installation et du positionnement de l unité interne dans l espace climatisé AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie encastrez ou protégez les conduites de réfrigérant Tout endommagement externe des conduites de réfrigérant peut provoquer un incendie Unité interne Coupez l excédent Cache d ouverture murale D Bouchez l ouverture murale avec du ma...

Страница 23: ...UCHE Le schéma suivant présente une vue plon geante de la partie inférieure de l appareil intérieur POUR LA TUYAUTERIE COTE GAUCHE OU ARRIERE GAUCHE Le schéma suivant représente une vue de face de l emplacement d installation de l appareil intérieur POSITIONNEMENT DES TROUS 2 3 PREPARATION DE L APPAREIL INTERIEUR Déposez le panneau frontal de l unité intérieure 1 Poussez vers le bas l attache des ...

Страница 24: ...ois 9 et des ron delles 10 fournies Serrez fermement les vis 4 575 740 70 4 3 3 3 3 3 3 705 2 4 INSTALLATION DE L APPAREIL INTERIEUR 2 4 1 INSTALLATION DE L APPAREIL INTERIEUR SUR LE SOL 1 Placez l appareil intérieur sur un sol plat 2 Fixez l appareil intérieur en 4 points à l aide des vis à bois 9 et des ron delles 10 fournies Serrez fermement les vis 2 4 2 INSTALLATION DE L APPAREIL INTERIEUR SU...

Страница 25: ...r la tuyauterie côté gauche ou côté droit Pose d un dispositif de vidange contre un mur avec plinthe Les exemples d installation de la tuyauterie de vidange illustrés ci dessous sont à éviter Accumulation des condensats Air Ondulation Ecoulement d eau Ne pas diriger le tuyau vers le haut Ecoulement d eau Ecoulement d eau Extrémité immergée du tuyau de vidange Rigole d écoulement Orifice de 50 mm m...

Страница 26: ... tale arrière 1 Retirez le panneau 2 Ouvrez le couvercle de la carte à circuits imprimés du panneau de com mande de l unité interne 3 Raccordez le câble de connexion au point CN105 et ou CN104 de la carte à circuits imprimés du panneau de commande de l appareil intérieur 4 Acheminez le câble de connexion via le point illustré 5 Fixez le serre câble fourni avec le câble d interface de connecteur su...

Страница 27: ...risés à l intérieur Si vous raccordez les conduites de réfrigérant par brasage plutôt qu à l aide de raccords à évasement terminez le brasage avant de raccorder l unité intérieure à l unité extérieure 4 ESSAI DE FONCTIONNEMENT 4 2 FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE Ce produit est équipé d une fonction de redémarrage automatique Lorsque l alimentation se coupe pendant le fonctionnement comme lors ...

Страница 28: ...tion de l unité externe 5 PURGE Pendant l opération d aspiration du réfrigérant arrêtez le compresseur avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant Le compresseur peut éclater si de l air etc pénètre à l intérieur AVERTISSEMENT RH79A022H02_03Fr indd 9 2020 03 09 9 27 45 ...

Страница 29: ... R32 R410A in het koelmiddelcircuit komt wanneer de airconditioner wordt geïnstalleerd verplaatst of onderhouden De aanwezigheid van andere stoffen zoals lucht kan abnormale drukverhoging veroorzaken die kan leiden tot een explosie of lichamelijk letsel Als u een ander koelmiddel dan het voorgeschreven koelmiddel gebruikt kan dit leiden tot mechanische storingen sy steemstoringen of uitval van de ...

Страница 30: ...aviolet licht kan verslechtering veroorzaken Waar het luchtfilter gemakkelijk te verwijderen en te vervangen is Uit de buurt van andere warmte of stoombronnen Installeer de unit niet in een omgeving waarin apparatuur voor propaan bu taan of methaangas insectendodende sprays rookgenererende apparatuur coatingmaterialen en medicinale middelen worden gebruikt of in een ruimte waar gas op zwavelbasis w...

Страница 31: ...de 4 Gebruik koperen leiding of naadloze leiding van een koper legering 5 Let erop dat u de leiding tijdens het buigen niet plet of knikt 6 Bochten in de koelmiddelleidingen moeten een straal van minstens 100 mm hebben 7 Isolatiemateriaal Hittebestendig schuimplastic met 0 045 specifieke dichtheid 8 Zorg ervoor dat u isolatie van de voorgeschreven dikte gebruikt Te dikke isolatie kan leiden tot on...

Страница 32: ...ENEDEN In de volgende afbeelding wordt de bodem van de binnenunit van bovenaf weergegeven PIJPEN ACHTER OF LINKSACHTER De volgende afbeelding is een voor aanzicht van de installatieplaats van de binnenunit STAND VAN GATEN ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 VOORBEREIDEN VAN DE BINNENUNIT Verwijder het voorpaneel van de binnenunit 1 Druk de lipjes aan beide kanten van het apparaat omlaag o...

Страница 33: ...tes Zorg ervoor dat u de bedrading niet beschadigt Let erop dat u elke schroef op de bijbehorende aansluiting bevestigt bij het vastmaken van het snoer en of de kabel aan het aansluitblok 2 5 DRADEN VOOR BINNENUNIT VERBINDEN 1 Verwijder de VA klem 2 Leid de verbindingskabel tussen binnen en buitenunit A door de achter kant van de binnenunit en sluit het uiteinde ervan aan 3 Draai de aansluitingssc...

Страница 34: ...deling vastgehaakt is Afvoerslang Trek aan de slang om te controleren of deze stevig vastzit Fig 4 De afvoerslang wordt verwijderd bij de installatie Bij het aanleggen van de afvoerpijpen dient u afvoerslang 1 te laten lopen zoals weergegeven Fig 4 Plaats de afvoerslang geheel in de basis van het afvoervat eindverbinding Fig 5 Zorg dat de vergrendeling van de afvoerslang stevig vastzit aan het uit...

Страница 35: ... UITLEG De netschakelaar moet altijd AAN staan behalve wanneer er onderhoud of een inspectie wordt uitgevoerd Hang het bijbeho rende label 16 of 17 aan de netschakelaar en geef uitleg aan de klant Wanneer de netschakelaar UIT wordt gezet wordt er geen stroom toegevoerd naar de koelmiddelsensor die is gemonteerd in de binnenunit en kan de koelmiddellekkage niet worden gedetecteerd Opmerking Wanneer...

Страница 36: ...teer A mm uit de tabel volgens het gereedschap dat u gebruikt 5 Controleer Vergelijk de gemaakte afdichtflens met Fig 6 Als de afdichtflens niet juist lijkt te zijn snijd dan het flensgedeelte van de leiding af en maak de afdichting opnieuw 4 3 UITLEG AAN DE GEBRUIKER Leg de gebruiker met de OPERATING INSTRUCTIONS bedieningshandleiding uit hoe de airconditioner werkt gebruik van de afstandsbedieni...

Страница 37: ...tenunit aangegeven procedures 5 LEEGPOMPEN Als u het koelmiddel uit het apparaat pompt zet de compressor dan stop voordat u de koelmiddelleidingen losmaakt De compressor kan barsten als er lucht etc in komt WAARSCHUWING RH79A022H02_04Nl indd 9 2020 03 09 9 44 13 ...

Страница 38: ...n no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante especificado R32 R410A La presencia de cualquier otra sustancia extra ña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de l...

Страница 39: ...los usuarios que mantengan limpia el área alrededor de la unidad No utilice el acondicionador de aire durante la cons trucción de interiores y la realización de trabajos de acabado ni mientras encera el suelo Antes de utilizar el acondicionador de aire ventile bien la habitación una vez realizados este tipo de trabajos En caso contrario los elementos volátiles podrían adherirse al interior del aco...

Страница 40: ...el nuevo refrigerante 40 mm o menos 30 o menos 45 mm o más Obstáculos sobre la unidad En esta zona puede haber obstrucciones ATENCIÓN Para evitar el riesgo de incendios empotre o proteja las tuberías de refrigerante Los daños externos en las tuberías de refrigerante pueden provocar un incendio Unidad interior Corte la exten sión sobrante Cubierta del orificio de la pared D Selle el hueco de la par...

Страница 41: ...igura es una vista desde arriba de la base de la unidad interior PARA TUBERÍAS POSTERIOR O POSTE RIOR IZQUIERDA La siguiente figura es una vista frontal de la situación de instalación de la unidad interior TUBERÍA IZQUIERDA TUBERÍA DERECHA ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm Panel Panel Empuje Unidad interior 60 60 60 30 60 30 Panel frontal Panel frontal Unidad interior Lado interior 2 INSTAL...

Страница 42: ...r los cables Al fijar el cordón o el cable al panel de terminales asegúrese de fijar bien cada tornillo a su terminal correspondiente 2 5 CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD INTERIOR 1 Retire la abrazadera VA 2 Pase el cable de conexión de la unidad interior exterior A desde la parte posterior de la unidad interior y procese el extremo del cable 3 Afloje el tornillo del terminal y conecte primero el...

Страница 43: ... drenaje debe quedar hacia abajo para facilitar el drenaje Fig 1 Si la manguera de drenaje suministrada con la unidad interior es demasiado corta conéctela con la manguera de drenaje J que debe suministrar el distribuidor Fig 2 Al conectar la manguera de drenaje al tubo de cloruro de vinilo duro asegúrese de que quede fija al insertarla en el tubo Fig 3 PARA TUBERÍAS IZQUIERDA O POSTERIOR IZQUIERD...

Страница 44: ...ción al sensor de refrigerante instalado en la unidad interior y no pueden detectarse las fugas de refrigerante Nota Si las fuentes de alimentación de la unidad interior exterior tienen un cableado distinto para cada una cuelgue la etique ta adjunta 16 o 17 en el disyuntor del lado de la unidad interior y comuníquelo a los clientes WARNING 16 1 Retire el panel 2 Abra la cubierta del panel de contr...

Страница 45: ...cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el controlador remoto como re tirar los filtros de aire cómo retirar o colocar el control remoto en el soporte para el controlador remoto cómo limpiar precauciones para el funcionamiento etc Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES Cuidado Después del funcionamiento de prueba o de la verificación de la recepción ...

Страница 46: ...os en el manual de instalación de la unidad exterior Al bombear el refrigerante detenga el compresor antes de desconectar las tuberías de refrigerante El compresor podría explotar si entra aire etc en su interior ATENCIÓN RH79A022H02_05Es indd 9 2020 03 09 9 37 07 ...

Страница 47: ...on fossero montati saldamente ciò potrebbe causare rischi di incendio o scosse elettriche dovuti a polvere acqua ecc n Quando si installa o si riposiziona l unità nonché quando se ne esegue la manutenzione accer tarsi che nessuna sostanza oltre il refrigerante specificato R32 R410A penetri nel circuito refri gerante La presenza di sostanze estranee come l aria potreb be provocare un anomalo aumento...

Страница 48: ...nici ATTENZIONE In condizioni particolari l apparecchio può causare lesioni gravi se utilizzato in modo scorretto n A seconda del luogo di installazione installare un interruttore delle perdite a terra In caso contrario si potrebbero generare scosse elettriche n Eseguire accuratamente i collegamenti dei tubi e degli scarichi secondo quanto indicato nel manuale per l installazione Se i collegamenti...

Страница 49: ...vo collegamento unità interna ed esterna 1 B Tubo di estensione 1 C Manica foro muro 1 D Tappo foro muro 1 E Fascetta fermatubo 2 5 F Vite di fissaggio per E 4 20 mm 2 5 G Nastro per tubi 1 H Stucco 1 J Tubo di scarico tubo in PVC flessibile diam interno 15 mm o tubo in PVC rigido VP16 1 o 2 K Olio refrigerante 1 L Cavo di alimentazione 1 Nota Porre il cavo di collegamento unità interna ed ester n...

Страница 50: ...A DI FISSAGGIO DELL UNITÀ INTERNA Non installare l unità interna ad altezze superiori a 150 mm Individuare un componente strutturale ad esempio un pilastro del muro e montare la staffa 7 orizzontalmente con le apposite viti 8 Per impedire che la staffa 7 vibri avere cura di installare le viti di fissaggio nei fori indicati nell illustrazione Per un supporto aggiuntivo si potranno in stallare viti ...

Страница 51: ...eccesso né stiparla in uno spazio ridotto Fare attenzione a non danneggiare i fili Assicurarsi di fissare ogni vite al terminale corrispondente al collegamento del cavo e o del filo alla morsettiera 2 5 COLLEGAMENTO DEI CAVI DELL UNITÀ IN TERNA 1 Rimuovere il morsetto VA 2 Far passare il cavo di collegamento unità interna ed esterna A dal retro dell unità interna e preparare l estremità del cavo 3...

Страница 52: ... dell unità interna come mostrato di seguito Uniformare i bordi tagliati dei pannelli laterali in maniera tale che non danneggino il rivestimento isolante Per la tubazione sinistra e destra installazione del flusso contro una parete con modanatura Non posizionare la tubazione di scarico come mostrato sotto Acqua di scarico accumulata Aria Ondulazioni Perdite di acqua Non sollevare Perdite di acqua...

Страница 53: ...a Parte spessa del cavo di collegamento 2 9 COME APPLICARE L ETICHETTA E LA SPIEGAZIONE L interruttore deve essere sempre ACCESO ad eccezione degli interventi di manutenzione o ispezione Applicare l etichetta di accompagnamento 16 o 17 all interruttore e spiegarla ai clienti Quando si SPEGNE l interruttore non viene fornita alimen tazione al sensore del refrigerante montato nell unità interna e no...

Страница 54: ...erazioni di brasatura prima di collegare l unità interna a quella esterna AVVERTENZA Installando l unità collegare salda mente i tubi del refrigerante prima di azionare il compressore 4 FUNZIONAMENTO DI PROVA 4 3 SPIEGAZIONE PER L UTENTE Servendosi del LIBRETTO DI ISTRUZIONI spiegare all utente come utilizzare il condizionatore d aria come utilizzare il telecomando come rimuovere i filtri dell ari...

Страница 55: ...allazione dell unità esterna 5 POMPAGGIO Eseguendo il pompaggio del refrigerante arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante Il compressore potrebbe esplodere se aria ecc vi penetra all interno AVVERTENZA RH79A022H02_06It indd 9 2020 03 09 10 06 19 ...

Страница 56: ... επιπτώσεις στην ασφάλεια του προϊόντος Μην πραγματοποιείτε τροποποιήσεις στη μονάδα Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ηλεκτροπληξία τραυματισμός ή διαρροή νερού Μην εκλύετε το ψυκτικό στην ατμόσφαιρα Αν διαρρεύσει ψυκτικό κατά την εγκατάσταση αερίστε το δωμάτιο Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή ψυκτικού αερίου μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης Εάν το ψυκτικό υγρό διαρρεύσει και έρθει σε επαφή ...

Страница 57: ...έρος όπου διευκολύνεται η αποστράγγιση Σε απόσταση τουλάχιστον 1 m από την τηλεόραση και το ραδιόφωνο Η λειτουργία του κλιματιστικού ενδέχεται να δημιουργεί παρεμβολές στη ραδιο φωνική ή τηλεοπτική λήψη Μπορεί να απαιτείται εγκατάσταση ενισχυτή για τη συσκευή που επηρεάζεται Στη μεγαλύτερη δυνατή απόσταση από λάμπες φθορίου και πυρακτώσεως Έτσι ώστε το τηλεχειριστήριο υπερύθρων να επιτρέπει την κα...

Страница 58: ...νδετικό περί βλημα τρύπας τοίχου C Κάλυμμα τρύπας τοίχου D Αφού διενεργήσετε δοκιμή διαρροής εφαρμόστε μονωτικό υλικό με τρόπο ώστε η περιο χή να καλυφθεί καλά και να μην μείνει κανένα κενό Όταν οι σωλήνες πρόκειται να προσαρτηθούν σε τοίχο που περι έχει μέταλλα φύλλα κασσίτερου ή μεταλλικά πλέγματα χρησιμο ποιήστε ένα χημικά κατεργασμένο κομμάτι ξύλο πάχους 20 mm ή περισσότερο μεταξύ του τοίχου κ...

Страница 59: ...εγκαθιστάτε την εσωτερική μονάδα σε σημείο υψηλότερο από 150 mm Βρείτε ένα δομικό υλικό στον τοίχο π χ ένα καρφί και στερεώστε το μεταλλικό φύλλο 7 σε οριζόντια θέση χρησιμοποιώντας βίδες στερέωσης 8 Για να αποτρέψετε δονήσεις του μεταλλικού φύλλου εγκατάστασης 7 βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τις βίδες στερέωσης στις οπές που υποδεικνύονται στο σχήμα Για επιπρόσθετη στήριξη μπορείτε να τοποθετ...

Страница 60: ... και να μην ασκείται εξωτερική πίεση στο σημείο σύνδεσης της βάσης ακροδεκτών 4 Βιδώστε σφιχτά τις βίδες των ακροδεκτών για να αποφύγετε το ξεβίδωμά τους Αφού βιδώσετε τραβήξτε ελαφρά τα καλώδια για να βεβαιωθείτε ότι δεν κινούνται 5 Στερεώστε το καλώδιο σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας A και το καλώδιο γείωσης με το σφιγκτήρα VA Ποτέ μην παραλείπετε να αγκιστρώ σετε το αριστερό νύχι του σφι...

Страница 61: ...λίξτε τους σωλήνες σύνδεσης και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης μαζί με ταινία πιλήματος 11 Κόψτε τα πλαϊνά πλαίσια όσο χρειάζεται στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά της εσωτερικής μονάδας όπως δείχνει η εικόνα ρετε τις επιφάνειες που κόψατε ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να καταστρέ ψουν τη μόνωση των σωλήνων Για αριστερή ή δεξιά σωλήνωση Τοποθέτηση σε τοίχο με σοβατεπί Ταινία πιλήματος 11 Ξεκινήσ...

Страница 62: ... ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ Ο ασφαλειοδιακόπτης πρέπει να είναι πάντα ενεργοποιημένος εκτός από τις περιπτώσεις εκτέλεσης συντήρησης ή επιθεώ ρησης Αναρτάτε τη συνοδευτική ετικέτα 16 ή 17 στον ασφαλειοδιακόπτη και επεξηγείτε την στους πελάτες Όταν απενερ γοποιείται ο ασφαλειοδιακόπτης δεν παρέχεται ισχύς στον αισθητήρα ψυκτικού που είναι προσαρτημένος στην εσωτερική μονάδα και δεν είναι δυνατή η ανίχνευση διαρ...

Страница 63: ...δέετε τη σωλήνωση του ψυκτικού υγρού με συγκόλληση εν θερμώ αντί για συνδέσμους εκχείλωσης ολοκληρώστε όλες της εργασίες της συγκόλ λησης εν θερμώ προτού συνδέσετε την εσωτερική μονάδα στην εξωτερική 3 ΕΚΧΕΙΛΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΝ 4 1 ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει τα εξής Το φάτνωμα έχει τοποθετηθεί σωστά Η εσωτερική και η εξωτερική μονάδα έχουν τοποθετηθεί σωστά και τροφο...

Страница 64: ... εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας 5 ΣΥΜΠΙΕΣΗ Κατά την εκκένωση του ψυκτικού σταματήστε το συμπιεστή πριν αποσυνδέσετε τις ψυκτικές σωληνώσεις Ο συμπιεστής ενδέχεται να εκραγεί εάν μέσα του εισέλθει αέρας κτλ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ RH79A022H02_07El indd 9 2020 03 10 15 47 27 ...

Страница 65: ...anutenção certifique se de que não entra nenhuma substância na unidade para além do refrigerante especificado R32 R410A no respectivo circuito A presença de substâncias estranhas tal como ar pode causar um aumento anormal da pressão ou resultar em explosão ou ferimentos A utilização de um refrigerante diferente do indicado para o sistema resultará em falha mecânica mau funcionamento do sistema ou av...

Страница 66: ...mpadas pode provocar deformação ou a radiação ultravioleta pode causar deterioração Locais onde o filtro de ar possa ser removido e recolocado facilmente Locais afastados da outra fonte de calor ou vapor Não instale a unidade em ambientes onde seja utilizado equipamento que funcione a gás propano butano ou metano aerossóis por exemplo insectici das equipamento que produza fumo material de isolament...

Страница 67: ...erante 150 mm ou menos do chão 100 mm ou mais Sem obstrução 100 mm ou mais 40 mm ou menos 30 ou menos 45 mm ou mais Obstáculos na parte superior É possível instalar um obstáculo na área seguinte Quando proceder à instalação de unidades exteriores consulte as instruções de instalação das mesmas AVISO Para evitar o risco de incêndio encaixe ou proteja a tubagem de refrigeração Os danos externos na t...

Страница 68: ...IXO A figura que se segue é uma vista da parte de baixo da unidade interior PARA TUBAGEM POSTERIOR OU ESQUERDA POSTERIOR A figura que se segue é uma vista frontal do local de instalação da unida de interior PARA TUBAGEM ESQUERDA PARA TUBAGEM DIREITA POSICIONAMENTO DOS ORIFÍCIOS Parede Lado exterior ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm Interior 2 3 PREPARAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR Remova o painel...

Страница 69: ...nte mais comprido do que os outros Mais de 45 mm Para manutenção futura os fios de ligação devem ficar com um compri mento extra Não dobre o excedente de fio nem o amontoe em espaços pequenos Tenha cuidado para não danificar os fios Certifique se de que coloca cada parafuso no respectivo terminal ao fixar o cabo e ou o fio ao bloco de terminais 2 5 LIGAÇÃO DOS FIOS PARA A UNIDADE INTE RIOR 1 Retir...

Страница 70: ... da fita de feltro 11 com um detentor de bandagem Certifique se de que a mangueira de drenagem não está orientada para cima PARA TUBAGEM ESQUERDA OU ESQUERDA POSTERIOR Una os tubos de ligação e a mangueira de drenagem e de seguida coloque fita de feltro em torno dos mesmos 11 Corte e utilize os painéis laterais inferiores no lado esquerdo e direito da uni dade interior de acordo com o indicado Sua...

Страница 71: ...lientes AVISO 1 Retire o painel 2 Abra a tampa da placa de circuito impresso do controlo interior 3 Ligue o cabo de ligação ao conector CN105 e ou CN104 da placa de circuito impresso do controlo interior 4 Direccione o cabo de ligação através deste ponto na figura 5 Fixe o grampo do cabo fornecido com a interface o cabo conector à parte grossa do cabo de ligação com um parafuso de 4 16 conforme il...

Страница 72: ...rdamento termine o processo de brasagem na íntegra antes de ligar a unidade interior à unidade exterior AVISO Quando instalar a unidade ligue os tubos de refrigerante firmemente antes de ligar o compressor 4 TESTE DE FUNCIONAMENTO 4 2 FUNÇÃO DE REINÍCIO AUTOMÁTICO Este produto está equipado com uma função de reinício automático Quando a alimentação eléctrica é interrompida durante o funcionamento ...

Страница 73: ...l de instalação da unidade exterior 5 BOMBAGEM Quando proceder à bombagem do refrigerante desligue o compressor antes de desligar os tubos de refrigerante O compressor pode rebentar se ar etc entrar nele AVISO RH79A022H02_08Pt indd 9 2020 03 09 10 09 57 ...

Страница 74: ...and o lign Sørg for at der ikke kommer nogen masse udover det angivne kølemiddel R32 R410A ind i køleme diets kredsløb når enheden installeres omplaceres eller serviceres Tilstedeværelsen af fremmede substanser f eks luft kan forårsage unormal trykstigning og forårsage eksplosion eller tilskadekomst Brug af andre køle midler end det der er specificeret for systemet vil forårsage mekanisk fejl syste...

Страница 75: ...ftfiltret nemt kan udskiftes Hvor den er på afstand af andre varme eller dampkilder Installer ikke enheden i omgivelser hvor der bruges gasudstyr til propan butan eller metan sprøjtemidler som insektgifte malervarer lægemidler og udstyr der genererer røg eller et sted hvor der dannes svovlbaserede gasser Kølemiddelsensoren der er monteret i indendørsenheden kan reagere på dem og fejlagtigt vise læk...

Страница 76: ...rialet tætsiddende således at der ikke er noget mellemrum Brug altid manchetten til væghullet C til at forhindre at den indendørs udendørs forbindelsesledning A berører metaldele i væggen og til at for hindre beskadigelse forårsaget af rotter hvis væggen er hul DELE DER SKAL VÆRE TIL RÅDIGHED PÅ INSTALLATIONSSTEDET A Forbindelsesledning til indendørs udendørsenhed 1 B Forlængerrør 1 C Manchet til ...

Страница 77: ...IL HØJRE NEDAD ELLER TIL VENSTRE NEDAD I følgende figur er bunden af indendørsenhe den vist set ovenfra TIL RØRFØRING BAGPÅ ELLER BAGPÅ TIL VENSTRE I følgende figur er indendørsenhedens installationssted vist set forfra TIL RØRFØRING TIL VENSTRE TIL RØRFØRING TIL HØJRE HULPOSITIONER ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 KLARGØRING AF INDENDØRSENHED Fjern indendørsenhedens frontpanel 1 Tryk ...

Страница 78: ...ydende ledning og stuv den ikke på for lidt plads Pas på ikke at beskadige ledningerne Sørg for at fastgøre hver skrue til den tilsvarende klemme når kablet og eller ledningen fastgøres på klempladen 2 5 TILSLUTNING AF LEDNINGER TIL INDENDØR SENHED 1 Fjern ledningsklemmen 2 Før forbindelsesledningen til indendørs udendørsenheden A fra bagsiden af indendørsenheden og forbered ledningens ende 3 Løsn...

Страница 79: ...uttes den afløbsslange J som skal være tilgængelig på installationsstedet Fig 2 Når afløbsslangen forbindes til røret af hård PVC skal den sættes godt fast i røret Fig 3 Pak filttapen 11 stramt omkring rørene og slangen Start ved det sted hvor rørene og slangen føres fra indendørsenheden Overlappet på filttapen 11 må ikke være mere end 1 2 tapebredde Filttape 11 Start med at pakke rørtapen G omkri...

Страница 80: ...te vandrette vinge 2 9 SÅDAN PÅSÆTTES SKILTET OG FORKLARINGEN Afbryderen skal altid være slået TIL undtagen når der udføres vedligeholdelse eller eftersyn Hæng det medfølgende skilt 16 eller 17 på afbryderen og forklar det for kunderne Når du slår afbryderen FRA leveres der ikke strøm til kølemiddelsenso ren der er monteret i indendørsenheden og lækage af kølemiddel kan ikke registreres Bemærk Når...

Страница 81: ...at læse BRUGSANVISNINGEN grundigt Vigtigt Efter testkørsel eller kontrol af fjernsignalmodtagelse skal der slukkes for enheden med E O SW eller fjernbetjeningen før der slukkes for strømforsyningen Hvis dette undlades vil enheden starte driften automatisk når strømforsyningen slås til igen Til brugeren Efter installation af enheden skal brugeren have den automatiske genstartsfunktion forklaret Hvi...

Страница 82: ...hedens installationshåndbog 5 TØMNING Ved tømning af kølemiddel skal kompressoren stoppes før kølerørene afmonte res Kompressoren kan revne hvis der kommer luft eller lignende ind i den ADVARSEL RH79A022H02_09Da indd 9 2020 03 09 10 13 20 ...

Страница 83: ...stallation flytt eller service av enheten sä kerställ att inget annat ämne än det speci ficerade köldmediumet R32 R410A kommer in i kylledning arna Närvaron av en främmande substans som t ex luft kan orsaka en onormal tryckökning och leda till explosion eller skador Användning av något annat köldmedium är det som anges för systemet kan ge upphov till mekanisk skada fel i systemet eller att systemet ...

Страница 84: ...enheten kan felfunktioner rökutveckling eller brand uppstå Uppmana även kunden att hålla rent på området runt enheten Använd inte luftkonditioneringen under invändig byggnation och ytbehandling eller medan du vaxar golvet Ventilera rummet väl efter att sådant arbete utförts innan du använder luftkonditioneringen Annars kan flyktiga beståndsdelar fastna inuti luftkonditione ringsenheten vilket resu...

Страница 85: ...nvänd alltid vägghålsmuffen C för att förhindra kontakt mellan inomhus utomhusen hetens anslutningskabel A och metalldelar i väggen samt för att förhindra skador av gnagare om väggen är ihålig När rörledningen skall fästas på vägg som innehåller metall metallöver dragen eller metallnät använd en impregnerad träbit som är 20 mm eller tjockare mellan väggen eller rörledningen eller tejpa 7 till 8 va...

Страница 86: ... mm Inomhussida FÖR RÖRDRAGNING ÅT HÖGER ELLER VÄNSTER NEDÅT Figuren nedan visar inomhusenhetens under sida sedd uppifrån FÖR RÖRDRAGNING BAKÅT ELLER VÄNSTER BAKÅT Figuren nedan visar inomhusenhetens installationsplats sedd framifrån FÖR RÖRDRAG NING ÅT VÄNSTER FÖR RÖRDRAGNING ÅT HÖGER LÄGEN FÖR HÅL 2 3 FÖRBEREDA INOMHUSENHETEN Ta bort frontpanelen från inomhusenheten 1 Tryck på tungan på båda sid...

Страница 87: ...nan visas och ingen yttre kraft överförs till den anslu tande delen på kopplingsplinten 4 Dra åt kopplingsskruvarna ordentligt så att de inte lossnar Efter åtdragning en dra lätt i kablarna för att kontrollera att de inte rör sig 5 Sätt fast inom utomhusenhetens anslutningskabel A samt jordkabeln med VA klämman Glöm inte att haka fast VA klämmans vänstra klo Montera VA klämman ordentligt Ledare 2 ...

Страница 88: ...de del Kom ihåg att haka fast spärren Dräneringsslang Kontrollera att slangen är ordentligt ansluten genom att dra i den Fig 4 Dräneringsslangen är borttagen under installationen Kontrollera att dräneringsslangen 1 dras så som visas när dräneringsrören dras Fig 4 För in dräneringsslangen helt ned i botten på dränerings tråget slutkoppling Fig 5 Kontrollera att dräneringsslangens spärr har hakats f...

Страница 89: ...e kan komma i kontakt med den 2 9 SÅ HÄR FÄSTER DU MÄRKNINGEN OCH FÖRKLARINGEN Brytaren ska alltid vara i tillslaget läge utom vid underhåll eller inspektion Häng den medföljande märkningen 16 eller 17 på brytaren och förklara den för kunden När brytaren är i avstängt läge strömförsörjs inte köldmedelssensorn i inomhusenheten och eventuellt köldmedelsläckage detekteras inte Obs Vid installation me...

Страница 90: ...a inomhus När kylrören ansluts med hårdlödning är det bättre att all hårdlödning slutförs innan inom husenheten och utomhusenheten kopplas samman hellre än att använda s k flare kopplingar 4 TESTKÖRNING 4 2 AUTOMATISK OMSTARTFUNKTION Den här produkten är utrustad med en automatisk omstartfunktion När strömförsörjningen avbryts under drift som t ex vid strömavbrott startar funktionen automa tiskt d...

Страница 91: ...allationsanvisningen för utomhusenheten 5 URPUMPNING Vid utpumpning av köldmedium ska kompressorn stoppas innan kylningsrören kopplas bort Kompressorn kan spricka om luft osv tränger in i den VARNING RH79A022H02_10Sv indd 9 2020 03 09 10 17 02 ...

Страница 92: ...т н При монтаж преместване или обслужване на тялото уверете се че единствено изрично по соченият хладилен агент R32 R410A влиза в охладителната верига Наличието на чужда субстанция като въздух може да доведе до анормално повишаване на наляга нето експлозия или нараняване Употребата на хладилен агент различен от изрично упоменатия за системата ще доведе до механична повреда неправилно функциониране...

Страница 93: ... да причини деформация или ултравиолетовите лъчи могат да причинят повреда Където въздушният филтър е леснодостъпен за смяна Където е на разстояние от друг източник на топлина или пара Не монтирайте тялото в среда в която се използват уреди работещи с пропан бутан или метан спрейове например препарати срещу насекоми оборудване което отделя дим покриващ материал и лекарствени препа рати или на мест...

Страница 94: ... стената с фик сираща скоба E Фиксираща скоба E Фиксиращ винт F Маншон C АКСЕСОАРИ Преди монтаж проверете дали разполагате със следното 1 Дренажен маркуч 1 2 Поставка за дистанционно управление 1 3 Фиксиращ винт за 2 3 5 16 mm черен 2 4 Капак за тръби 1 5 Скоба 2 6 Батерия AAA за 12 2 7 Монтажна скоба на вътрешното тяло 1 8 Фиксиращ винт за 7 4 25 mm 5 9 Винт за дърво за закрепване на вътреш ното ...

Страница 95: ...по долу представлява изглед на до лната част на вътрешното тяло гледано отгоре ЗА ЗАДНА ИЛИ ЛЯВА ЗАДНА ТРЪБА Фигурата по долу представлява преден изглед на мястото на монтаж на вътрешното тяло ЗА ЛЯВА ТРЪБА ЗА ДЯСНА ТРЪБА ПОЗИЦИИ НА ОТВОРИТЕ ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 ПОДГОТОВКА НА ВЪТРЕШНОТО ТЯЛО Отстранете предния панел на вътрешното тяло 1 Натиснете надолу щифта от двете стран...

Страница 96: ...на вътрешното тяло и оголете краищата на проводника 3 Разхлабете винтовете на клемореда и свържете първо заземителния проводник след това останалите проводници А към клемореда Внимавайте да не размените последователността на проводниците Прикрепете кабела здраво към клемореда така че да няма оголени проводници и да не оказва механично напрежение върху клемите 4 Здраво затегнете винтовете за да не ...

Страница 97: ...уч към PVC тръба не забравяйте да го закрепите здраво за тръбата Fig 3 Увийте филцовата лента 11 плътно около тръбите и маркуча като започнете близо до мястото където тръбите и маркучът излизат от вътрешното тяло Ширината на припокриване на филцовата лента 11 трябва да е повече от 1 2 от ширината на лентата Вулканизираща лента 11 Започнете увиването на бандажната лен та G около тръбите и маркуча н...

Страница 98: ...ЧВА ЕТИКЕТ И ОБЯСНЕНИЕ Защитният прекъсвач трябва винаги да бъде включен с изключение на случаите в които се изпълняват техническа поддръжка и инспекция Окачете придружаващият етикет 16 или 17 на защитния прекъсвач и го разяснете на кли ентите Когато прекъсвачът се изключи към сензора за хладилен агент монтиран на вътрешното тяло не се подава захранване и няма да може да се засече теч на хладилен ...

Страница 99: ...дукт е снабден с функция за автоматично рестартиране Когато захранването спре по време на работа като например при спиране на тока функ цията автоматично включва климатика с предишните настройки веднага щом захранването бъде възстановено Повече информация можете да намерите в ръководството за експлоатация 4 1 ПРОБНО ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ Уверете се че е направено следното Панелът е поставен правилно ...

Страница 100: ...в ръководството за монтаж на външното тяло Когато изпомпвате хладилния агент спрете компресора преди да откачите хладилните тръби Компресорът може да избухне ако въздух и т н проник не в него ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ RH79A022H02_11Bg indd 9 2020 03 09 10 21 05 ...

Страница 101: ...zego z ogniem lub elementem grzejnym na przykład z nagrzewnicą piecykiem naftowym lub kuchenką powstanie szkodliwy gaz Należy zapewnić wentylację zgodnie z normą EN378 1 n Używać odpowiednich narzędzi i rur do instalacji Ciśnienie czynnika chłodniczego R32 R410A jest o 1 6 raza wyższe niż czynnika R22 Używanie nieodpowied nich narzędzi lub materiałów i niekompletna instalacja może spowodować rozer...

Страница 102: ... lamp może powodować odkształcenia a światło ultrafioletowe uszkodzenia Miejsce które umożliwi łatwy demontaż i wymianę filtra powietrza Miejsce oddalone od innych źródeł ciepła lub pary Nie należy instalować urządzenia w miejscach gdzie są używane urządzenia gazowe na przykład na propan butan lub metan aerozole owadobójcze urzą dzenia generujące dym farby gdzie używane są lekarstwa ani w miejscac...

Страница 103: ...D Uszczelnić gipsem otwór w ścianie H Przymocować rurę do ściany obejmą E Obejma do rur E Śruba mocu jąca F Przepust ścienny C OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka pożaru należy zabudować lub zabezpieczyć rury czynnika chłodniczego Zewnętrzne uszkodzenie rur czynnika chłodniczego może być przyczyną pożaru Maks 40 mm Maks 30 45 mm lub więcej Przeszkody powyżej Przeszkodę można zainstalować w obszarze pok...

Страница 104: ...tworach RURY PO PRAWEJ NA DOLE LUB PO LEWEJ NA DOLE Poniższy rysunek przedstawia spód jednostki wewnętrznej od góry RURY Z TYŁU LUB Z TYŁU PO LEWEJ Poniższy rysunek przedstawia miejsce instalacji jednostki wewnętrznej od przodu RURY PO LEWEJ RURY PO PRAWEJ POŁOŻENIE OTWORÓW ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ Zdjąć panel przedni jednostki wewnętrznej 1 ...

Страница 105: ...e zwijać nadmiaru przewodu ani nie wpychać go w ciasne przestrzenie Uważać aby nie uszkodzić przewodów Podczas mocowania przewodów do listwy zaciskowej należy wkręcić po szczególne śrubki w odpowiednie zaciski 2 5 PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW DO JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 1 Zdjąć zacisk VA 2 Poprowadzić przewód łączący jednostkę wewnętrzną z jednostką zewnętrzną A z tyłu jednostki wewnętrznej i obrobić końców...

Страница 106: ...ur i węża taśmą do rur G 10 mm wewnątrz jednostki wewnętrznej Przymocować koniec taśmy filcowej 11 zapinką do bandaża Upewnić się że wąż spustowy nie biegnie do góry RURY PO LEWEJ LUB Z TYŁU PO LEWEJ Związać razem rury połączeniowe i wąż spustowy po czym owinąć je taśmą filcową 11 Wyciąć i wykorzystać dolne panele po lewej i prawej stronie jednostki wewnętrz nej zgodnie z rysunkiem poniżej Wygładz...

Страница 107: ...a sterownika jednostki we wnętrznej CN105 dla interfejsu CN104 dla kabla złącza Podłączyć interfejs kabel złącza do karty sterownika jednostki wewnętrz nej klimatyzatora kablem połączeniowym Skrócenie lub przedłużenie kabla połączeniowego interfejsu kabla złącza spowoduje błędy w połączeniu Nie zwijać kabla połączeniowego razem z przewodem zasilającym przewodem łączącym jednostkę wewnętrzną z jedn...

Страница 108: ... za pomocą lutowania zamiast połączeń kielichowych wszystkie prace lutownicze należy zakończyć przed podłączeniem jednostki wewnętrznej do jednostki zewnętrznej 3 POŁĄCZENIE KIELICHOWE ŁĄCZENIE RUR OSTRZEŻENIE Podczas instalacji urządzenia przed uruchomieniem sprężarki należy starannie podłączyć rury czynnika chłodniczego 4 3 PRZESZKOLENIE UŻYTKOWNIKA Posługując się INSTRUKCJĄ OBSŁUGI należy wyjaś...

Страница 109: ...nętrznej 5 ODPOMPOWYWANIE Podczas odpompowania czynnika chłodniczego przed odłączeniem rur czynnika chłodniczego należy wyłączyć sprę żarkę W razie dostania się powietrza itp do sprężarki może dojść do jej wybuchu OSTRZEŻENIE RH79A022H02_12Pl indd 9 2020 03 09 10 25 22 ...

Страница 110: ...ekslet på den innvendige enheten og servicepanelet på den utvendige enheten godt Hvis det elektriske dekslet til den innvendige enheten og eller servicepanelet til den utvendige enheten ikke er festet godt kan det føre til brann eller et elektrisk støt på grunn av støv vann osv Når du monterer flytter eller utfører vedlikehold på enheten må du sørge for at ingen andre stof fer enn det spesifiserte...

Страница 111: ...den infrarøde fjernkontrollen kan betjene luftkondisjonereren normalt Varme fra lyskildene kan føre til defor mering eller ultrafiolett lys kan føre til forringelse Hvor luftfilteret enkelt kan tas ut og skiftes Hvor den ikke er i nærheten av den andre varme eller dampkilden Enheten må ikke installeres der det brukes gassutstyr for propan butan eller metan spray slik som insektmiddel utstyr som la...

Страница 112: ...DET A Koblingsledning mellom innvendig utvendig enhet 1 B Forlengelsesrør 1 C Vegghullhylse 1 D Deksel for vegghull 1 E Rørfestebånd 2 til 5 F Festeskrue for E 4 20 mm 2 til 5 G Rørtape 1 H Kitt 1 J Avløpsstrømpe eller myk PVC slange 15 mm innven dig diameter eller hardt PVC rør VP16 1 eller 2 K Kjøleanleggsolje 1 L Strømforsyningsledning 1 Merk Plasser tilkoblingsledningen A og strømforsynings le...

Страница 113: ...ntdekselet på innendørsenheten 1 Slå ned klaffen på begge sider av enheten for å åpne frontpanelet 2 Trekk frontpanelet mot deg for å ta det av 3 Fjern de 2 skruene 4 Åpne det bakre horisontale spjeldet 5 Skyv de 2 plasseringene på toppen av panelet og trekk deretter den øvre delen av panelet mot deg 6 Fjern panelet mens du løfter det opp litt Panel Panel Skyv Innvendig enhet FOR HØYRE NEDADGÅENDE...

Страница 114: ...ite rom Vær forsiktig slik at ledningstrådene ikke skades Sørg for å feste hver skrue i sin korresponderende klemmen når ledningen og eller kabelen festes til rekkeklemmen 2 5 TILKOBLING AV LEDNINGER FOR INNVENDIG ENHET 1 Ta av VA klemmen 2 Stikk inn tilkoblingsledningen til innvendig utvendig enhet A fra baksiden av den innvendige enheten og håndter enden av ledningen 3 Løsne klemmeskruen og kobl...

Страница 115: ... Til venstre eller høyre røropplegg Installeres rett inntil veggen med støping List Kutt de nedre sidepanelene så de passer til høyden på listene Lag ikke avtappingsrør som vist under Oppsamlet avløpsvann Luft Bølging Vannlek kasje Må ikke heves Vannlek kasje Vannlek kasje Tuppen på avløpsstrøm pen dyppet i vann Dike Minst 50 mm åpning Nedad gående helling Avløpsstrømpe Myk slange I D 15 mm Avløps...

Страница 116: ...PC kortet for innendørs regulering 3 Koble koblingskabelen til CN105 og eller CN104 på PC kortet for innendør sregulering 4 Før koblingskabelen gjennom dette punktet i figuren 5 Fest den medfølgende kabelklemmen med en grensesnitts koblingskabel til den tykke delen av koblingskabelen med en 4 16 skrue som vist i figu ren 6 Lukk dekselet på PC kortet for innendørs regulering Vær forsiktig så du ikk...

Страница 117: ...s Når du kobler til kjølemedierørene ved å lodde fullfører du all lodding før du kobler innendørsenheten til utendørsenheten ADVARSEL Ved montering av enheten må kjø lemediumrørene koples forsvarlig til før kompressoren startes 4 TESTKJØRING 4 3 FORKLARING TIL BRUKEREN Bruk BRUKSANVISNINGEN til å forklare brukeren hvordan han skal bruke luft kondisjonereren hvordan bruke fjernkontrollen hvordan fj...

Страница 118: ...onshåndboken for den utvendige enheten 5 PUMPE NED Når kjølemedium pumpes ned må kompressoren stanses før kjølemediumrørene kobles fra Kompressoren kan sprekke hvis det kommer luft osv inn i den ADVARSEL RH79A022H02_13No indd 9 2020 03 09 10 29 28 ...

Страница 119: ...dessä että jäähdytyspiiriin ei pääse mitään muuta ainetta kuin määritettyä kylmäainetta R32 R410A Jos piiriin pääsee vieraita aineita kuten ilmaa seu rauksena saattaa olla liiallinen paineen nousu sekä räjähdys tai henkilövahinko Muun kuin järjestelmäl le määritetyn kylmäaineen käyttäminen aiheuttaa mekaanisen vian järjestelmän toimintahäiriön tai laitevaurion Pahimmassa tapauksessa se voi tehdä t...

Страница 120: ... ne eivät häiritse ilmas tointilaitteen infrapunakaukosäätimen toimintaa Lamppujen kuumuus ja ultravio lettisäteily saattavat vaurioittaa laitetta Ilmasuodattimen voi poistaa ja asettaa paikalleen helposti Kaukana muusta lämmön tai höyryn lähteestä Älä asenna yksikköä ympäristöön jossa käytetään propaania butaania tai metaania käyttäviä kaasulaitteita suihkutettavia aineita kuten hyönteismyrkkyjä ...

Страница 121: ...aseta seinän ja putken väliin vähintään 20 mm n paksuinen kemiallisesti käsitelty puuvälike tai kiedo putkeen 7 8 kierrosta vinyyliteippiä Jos asennuksessa on tarkoitus käyttää entisiä putkia käytä laitetta COOL Vii leä toiminnolla 30 minuutin ajan ja suorita pumpputyhjennys ennen vanhan ilmastointilaitteen poistoa Tee uusi putkiavarrus uuden kylmäaineen mukaan VAROITUS Palovaaran välttämiseksi up...

Страница 122: ...s muihin reikiin OIKEAN TAI VASEMMANPUOLEINEN ALA PUTKI Alla oleva kuva esittää sisäyksikön pohjaa ylhäältä katsottuna TAKAPUTKI TAI VASEN TAKAPUTKI Alla oleva kuva esittää sisäyksikön asennuspaikkaa edestä katsottuna VASEN PUTKI OIKEA PUTKI REIKIEN PAIKAT 5 7 mm 2 3 SISÄYKSIKÖN VALMISTELU Irrota sisäyksikön etupaneeli 1 Avaa etupaneeli painamalla yksikön molemmilla puolilla olevat läpät alas 2 Ir...

Страница 123: ... paikkaan Varo ettet kytke johtoja väärin Kytke johdin riviliittimeen tukevasti niin että sen ydin ei ole esillä missään kohtaa Varmista myös että riviliittimen liitäntäosiin ei kohdistu ulkoista rasitusta 4 Kiristä riviliittimen ruuvit tukevasti jotta ne eivät löystyisi käytössä Tarkista vetämällä kiristettyjä johtimia kevyesti että ne eivät pääse liikkumaan 5 Kytke sisä ulkoyksikön kytkentäjohdi...

Страница 124: ...n lyhyt siihen voidaan liittää asennuspaikalla jatkoletku J Fig 2 Jos poistoletku liitetään kovaan vinyylikloridiputkeen se on asetettava tukevasti putken sisään Fig 3 Kiedo putkien ja letkun ympärille tiiviisti huopateippiä 11 alkaen kohdasta josta putket ja letku on johdettu pois sisäyksiköstä Huopateipin 11 reunat saavat olla päällekkäin enintään 1 2 teipin leveydestä Huopateippi 11 Aloita putk...

Страница 125: ...nnossa sisäyksikköön kiinnitetyn kylmäainesensorin virta ei ole kytketty eikä kylmäainevuotoa voi silloin havaita Huomautus Kun sisä ja ulkoyksikön virtalähteisiin on erilliset johdotukset kiinnitä mukana toimitettu tarra 16 tai 17 sisäyk sikön katkaisimeen ja selitä sen sisältö asiakkaille 1 Irrota paneeli 2 Avaa sisäyksikön ohjauspiirilevyn suojus 3 Liitä yhdyskaapeli sisäyksikön ohjauspiirilevy...

Страница 126: ...AROITUS Uudelleen käytettävät mekaaniset liittimet ja kaulusliitokset ovat kiellettyjä sisätiloissa Kun kylmäaineputkisto liitetään kaulusliitosten sijaan juottamalla tee kaikki juotokset valmiiksi ennen sisäyksikön liittämistä ulkoyksikköön 4 1 KOEKÄYTTÖ Varmista että seuraavat toimenpiteet on tehty Paneeli on asennettu oikein Sisä ja ulkoyksiköt on asennettu oikein ja niihin on kytketty virta 1 ...

Страница 127: ...usoppaasta 5 PUMPPUTYHJENNYS Kun kylmäainetta tyhjennetään pumppaamalla kompressori on pysäytettävä ennen kylmäaineputkien irrottamista Kompressori voi haljeta jos siihen pääsee ilmaa tms VAROITUS RH79A022H02_14Fi indd 9 2020 03 09 10 32 39 ...

Страница 128: ... mít za následek zasažení elektrickým proudem nebo požár Zjistíte li že jsou jakékoli součásti zástrčky napájecího kabelu uvolněné tuto zástrčku vyměňte K vnitřní jednotce bezpečně připevněte kryt elektrických součástí a na venkovní jednotku nasaďte servisní panel Není li kryt elektrických součástí na vnitřní jednotce a nebo servisní panel na venkovní jednotce nasazen pevně může dojít k požáru neb...

Страница 129: ...tně směsí ftalátů formaldehydu atd které mohou způsobovat chemické štěpení Zařízení je nutno uskladnit tak aby bylo zabráněno možnosti jeho mechanic kého poškození Tento návod popisuje pouze instalaci vnitřní jednotky Při instalaci venkovní jednotky postupujte podle instalačního návodu pro venkovní jednotky M kg Amin m2 1 00 Žádné požadavky 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 84 3 63 1 90 3 ...

Страница 130: ...vého odporu 4 Použijte bezešvou trubku z mědi nebo měděné slitiny 5 Při ohýbání potrubí postupujte opatrně abyste nezpůsobili jeho rozdrcení nebo zlomení 6 Poloměr ohybu potrubí chladicího média musí činit 100 mm nebo více 7 Izolační materiál Termoizolační pěnový polyetylen měrná hmotnost 0 045 8 Ujistěte se že je použita izolace s uvedenou tloušťkou Nad měrná tloušťka může způsobit nesprávnou ins...

Страница 131: ...rouby umístěny také v dalších otvorech PRO PRAVÉ DOLNÍ NEBO LEVÉ DOLNÍ POTRUBÍ Následující obrázek představuje horní pohled na spodní část vnitřní jednotky PRO ZADNÍ NEBO LEVÉ ZADNÍ POTRUBÍ Následující obrázek představuje čelní pohled na umístění instalace vnitřní jednotky PRO LEVÉ POTRUBÍ PRO PRAVÉ POTRUBÍ POLOHY OTVORŮ ø65 mm KT25 35 ø75 až ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 PŘÍPRAVA VNITŘNÍ JEDNOTKY Dem...

Страница 132: ...ho prostoru Postupujte opatrně aby se vodiče nepoškodily Při připevňování kabelu nebo drátů ke svorkovnici zkontrolujte jestli jsou všechny šrouby nasazeny na odpovídající svorky 2 5 PŘIPOJENÍ VODIČŮ K VNITŘNÍ JEDNOTCE 1 Odstraňte upevňovací svěrku VA 2 Veďte propojovací kabel A vnitřní venkovní jednotky směrem od zadní strany vnitřní jednotky a připravte konce jeho vodičů k připojení 3 Povolte šr...

Страница 133: ...í J která by měla být v místě instalace předem připravena Fig 2 Při připojování vypouštěcí hadice k trubce z tvrdého PVC je nutno zajistit aby hadice byla do této trubky pevně zasunuta Fig 3 Plstěnou pásku 11 utáhněte těsně kolem trubek a hadice počínaje od místa kde jsou potrubí a hadice vyvedeny z vnitřní jednotky Šířka překrytí plstěné pásky 11 by neměla být větší než 1 2 šířky pásky Plstěná pá...

Страница 134: ...níci nemohou dotknout Zadní vodorovná lamela 2 9 JAK PŘIPOJIT ŠTÍTEK A POZNÁMKU Jistič musí být vždy zapnutý s výjimkou provádění údržby nebo kontroly Zavěste doprovodný štítek 16 nebo 17 na jistič a vysvětlete jej zákazníkům Při vypnutí jističe není do čidla chladiva namontovaného ve vnitřní jednotce dodáváno napětí a únik chladiva tak nelze zjistit Poznámka Pokud je kabeláž tvořena samostatnými ...

Страница 135: ...akýchkoli škrábanců Fig 2 Fig 4 Fig 6 Šikmé Nerovnoměrné S otřepy Měděná trubka Náhradní výstružník Trubkořez 4 1 ZKUŠEBNÍ PROVOZ Ujistěte se že je provedeno následující Panel je nainstalován správně Vnitřní a venkovní jednotky jsou správně nainstalovány a je přiváděno napájení 1 Stiskněte nouzový vypínač E O SW jedenkrát pro režim CHLAZENÍ a dvakrát pro režim TOPENÍ Zkušební chod bude probíhat po...

Страница 136: ...enkovní jednotky 5 VYPUŠTĚNÍ CHLADICÍHO MÉDIA Při vypouštění chladicího média vypněte před odpojením potrubí chladicího média kompresor Pokud se do kompresoru dostane vzduch atd může dojít k jeho prasknutí VÝSTRAHA RH79A022H02_15Cs indd 9 2020 03 09 10 35 46 ...

Страница 137: ...e na úplne zasunutie zástrčky do elektrickej zásuvky Prach nečistoty alebo uvoľnené spoje na elektrickej zástrčke alebo zásuvke môžu spôsobiť zásah elek trickým prúdom alebo požiar Ak sú spoje elektrickej zástrčky uvoľnené vymeňte ju Na interiérovú jednotku riadne upevnite elek trický kryt a na exteriérovú jednotku servisný panel Ak elektrický kryt interiérovej jednotky alebo servisný panel exteri...

Страница 138: ...mechanickému poškodeniu VÝSTRAHA Táto jednotka sa smie inštalovať len v miestnostiach s rozlohou väčšou než je uvedené v návode na inštaláciu exteriérovej jednotky Pozrite si návod na inštaláciu exteriérovej jednotky M kg Amin m2 1 00 Žiadne požiadavky 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 84 3 63 1 90 3 75 2 00 3 95 2 10 4 15 2 20 4 34 2 30 4 54 2 40 4 74 Ak vykonávate pripojenie k exteriérov...

Страница 139: ...2 Držiak diaľkového ovládača 1 3 Upevňovacia skrutka na 2 3 5 16 mm čierna 2 4 Kryt potrubí 1 5 Sťahovacia páska 2 6 Batéria AAA pre 12 2 7 Montážna konzola interiérovej jednotky 1 8 Upevňovacia skrutka na 7 4 25 mm 5 9 Skrutka do dreva na upevnenie interié rovej jednotky 4 10 Podložka pre 9 4 11 Plstená páska na vedenie potrubia vľavo alebo vľavo vzadu 1 12 Bezdrôtový diaľkový ovládač 1 13 Filter...

Страница 140: ...OTRUBIA Nasledujúci obrázok znázorňuje podhľad na spodnú časť interiérovej jednotky zhora PRE ZADNÉ ALEBO ĽAVÉ ZADNÉ POTRUBIA Nasledujúci obrázok znázorňuje predný podhľad na miesto inštalácie interiérovej jednotky PRE ĽAVÉ PO TRUBIE PRE PRAVÉ PO TRUBIE POLOHY OTVOROV ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 PRÍPRAVA INTERIÉROVEJ JEDNOTKY Zložte predný panel interiérovej jednotky 1 Zatlačte na...

Страница 141: ...su v budúcnosti Prebytočný vodič neskladajte ani nenapchávajte do malého priestoru Dávajte pozor aby ste vodiče nepoškodili Pri pripájaní kábla a vodičov do svorkovnice dbajte na pripojenie každej skrutky k správnej svorke 2 5 ZAPOJENIE VODIČOV INTERIÉROVEJ JED NOTKY 1 Odstráňte svorku VA 2 Vyveďte prepojovací vodič interiérovej a exteriérovej jednotky A zo zadnej strany interiérovej jednotky a up...

Страница 142: ... zabezpečíte sami Fig 2 Pri pripájaní odtokovej hadice k tvrdému potrubiu z vinylchloridu dbajte aby ste ju pripojili pevne Fig 3 Tesne obaľte potrubia a hadicu plstenou páskou 11 Začnite na mieste kde potrubia a hadica vychádzajú z interiérovej jednotky Šírka presahu plstenej pásky 11 by nemala byť väčšia ako 1 2 šírky pásky Plstená páska 11 Začnite omotávať potrubnú pásku G okolo potrubia a hadi...

Страница 143: ...á horizon tálna lamela 2 9 AKO PRIPEVNIŤ ŠTÍTOK A VYSVETLENIE Istič musí byť vždy zapnutý okrem prípadov kedy sa vykonáva údržba alebo kontrola Zaveste sprievodný štítok 16 alebo 17 na istič a vysvetlite ho zákazníkom Keď je istič vypnutý nedodáva sa napájanie do snímača chladiva nainštalovaného v interiérovej jednotke a nemožno rozpoznať únik chladiva Poznámka Keď kabeláž obsahuje samostatné napá...

Страница 144: ...s krídlo vými maticami 3 PRIPOJENIE PERTLOVANÉHO SPOJA PRIPOJENIE POTRUBÍ VÝSTRAHA Pri inštalácii zariadenia pred spustením kompresora dôkladne spojte chladivové potrubie 4 1 SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA Skontrolujte splnenie nasledovných podmienok Panel je nainštalovaný správne Interiérová a exteriérová jednotka je nainštalovaná správne a je zabezpečené napájanie 1 Stlačte spínač E O SW spínač núdzovej obs...

Страница 145: ...ode na inštaláciu exteriérovej jednotky 5 ODČERPANIE Pri pumpovaní chladiva pred rozpojením chladivového potrubia zastavte kompre sor Ak sa do kompresora dostane vzduch a pod môže prasknúť VÝSTRAHA RH79A022H02_16Sk indd 9 2020 03 09 10 38 46 ...

Страница 146: ... szerviznyílásának fedelét biztonságosan Ha nem rögzíti biztonságosan a beltéri egység elekt romos részének és kültéri egység szerviznyílásának a fedelét az tűzhöz vagy áramütéshez vezethet a bekerülő por víz stb miatt Az egység telepítése áthelyezése vagy szervi zelése esetén ügyelni kell rá hogy a megadott hűtőközegen R32 R410A kívül semmi ne jut hasson be a hűtőközeg körébe Az idegen anyag péld...

Страница 147: ...az egységet olyan helyiségekbe lehet beszerelni amelyek meghalad ják a kültéri egység telepítési kézikönyvében megadott alapterületet Tanulmányozza a kültéri egység telepítési kézikönyvét Ez a kézikönyv csak a beltéri egység telepítését írja le A kültéri egység telepítéséhez lásd a kültéri egység telepítési kézikönyvét M kg Amin m2 1 00 Nincsenek követelmények 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 ...

Страница 148: ...TOSÍTANDÓ ALKATRÉSZEK A Beltéri kültéri egység összekötő vezetéke 1 B Hosszabbító cső 1 C Falfuratpersely 1 D Falfuratfedél 1 E Csőrögzítő pántszalag 2 5 F Rögzítőcsavar E elemhez 4 20 mm 2 5 G Csőszalag 1 H Gitt 1 J Elvezető tömlő vagy 15 mm belső átmérőjű lágy PVC tömlő vagy VP16 kemény PVC cső 1 vagy 2 K Klímaolaj 1 L Tápvezeték 1 Megjegyzés A beltéri kültéri egység összekötő vezetéke A és tápk...

Страница 149: ...LSÓ VAGY BAL ALSÓ CSŐKIMENETNÉL Az alábbi ábra a beltéri egység alsó részének nézete fentről HÁTSÓ VAGY BAL HÁTSÓ CSŐKIMENETNÉL Az alábbi ábra a beltéri egység telepítési helyének nézete elölről BAL OLDALI CSŐKIMENETNÉL JOBB OLDALI CSŐKIMENETNÉL A LYUKAK HELYZETE ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMELTETÉSE Távolítsa el a beltéri egység előlapját 1 Az előlap nyitásáho...

Страница 150: ...elesleges vezetéket és ne gyűrje be szűk helyre Ügyeljen a vezetékek épségére A vezetékek bekötésekor és fizikai rögzítésekor feltétlenül minden csavart a saját helyére szereljen vissza 2 5 A BELTÉRI EGYSÉG VEZETÉKEINEK BEKÖTÉSE 1 Távolítsa el a VA szorítót 2 Fűzze be a beltéri kültéri egység összekötő vezetékét A a beltéri egység hátulja felől és készítse elő bekötésre a végét 3 Lazítsa meg a csa...

Страница 151: ...csatlakoztatja dugja be biztonságosan a csőbe Fig 3 Tekerje szorosan a filcszalagot 11 a csövekre és a tömlőre attól a szakasztól kezdődően ahol a csöveket és a tömlőt kivezette a beltéri egységből A filcszalag 11 átfedési szélessége ne haladja meg a filcszalag szélessé gének 1 2 ét Filcszalag 11 A beltéri egység belsejében 10 mm rel kezdje el bevonni a csöveket és a tömlőt a csőszalaggal G Rögzít...

Страница 152: ...zzá Hátsó vízszin tes lapát 2 9 A CÍMKE ÉS A LEÍRÁS RÖGZÍTÉSE A relé mindig legyen BE kapcsolva kivéve karbantartás vagy vizsgálat esetén Akassza a kapott címkét 16 vagy 17 a relére és magyarázza el az ügyfeleknek Amikor KI kapcsolja a relét a beltéri egységbe felszerelt hűtőközeg érzékelő nem jut tápellátáshoz és a hűtőközeg szivárgás nem észlelhető Megjegyzés Amikor a beltéri és a kültéri egység...

Страница 153: ...k A bekötését Próbaüzem után a rendszer vészüzemmódba kapcsol 24ºC fix hőmérsékleten 2 A leállításhoz nyomja meg többször az E O SW Vészkapcsoló gombját amíg az összes LED ki nem alszik A részletekért lásd a használati útmutatót A távvezérlő infravörös jelvételének ellenőrzése Nyomja meg a távvezérlő ON OFF Be Ki gombját 12 és ellenőrizze hogy hallható e elektronikus zaj a beltéri egységből Nyomja...

Страница 154: ...könyvében jelzett eljárásokat 5 SZIVATTYÚZÁS A hűtőközeg szivattyúzásánál állítsa le a kompresszort mielőtt lekötné a hűtőközegcsöveket A kompresszor felrobbanhat ha levegő stb kerül bele FIGYELMEZTETÉS RH79A022H02_17Hu indd 9 2020 03 10 15 54 40 ...

Страница 155: ...tričnega udara padca enote na tla ipd Pri priključitvi vtikača v električno vtičnico pre verite da ne v vtičnici in ne na vtikaču ni prahu umazanije ali zrahljanih delov Vtikač do konca potisnite v vtičnico Prah umazanija in zrahljani deli v vtičnici oziroma na vtikaču lahko povzročijo električni udar ali požar Če so deli vtikača napajalnega kabla zrahljani ga zamenjajte Pravilno namestite zaščitn...

Страница 156: ...nih ali brezžičnih naprav Kjer so prisotne emisije hlapnih organskih spojin vključno s ftalati formalde hidom ipd ki lahko povzročijo kemijsko razkrajanje Naprava mora biti shranjena tako da je zaščitena pred mehanskimi poškod bami OPOZORILO Ta enota mora biti nameščena v prostoru s površino ki presega vre dnost ki je navedena v namestitvenem priročniku za zunanje enote Glejte namestitveni priročn...

Страница 157: ...nj 45 mm ali več Zgornje ovire Na naslednjem območju je mogoče namestiti oviro Pri namestitvi zunanjih enot glejte namestitev zunanjih enot V razpredelnici s tehničnimi podatki cevnih napeljav ni navedena najkrajša dolžina kompleta cevovodov Notranje enote s cevno napeljavo krajšo od 3 m lahko občasno med normalnim delovanjem oddajajo hrup ki je slišen v zelo tihem okolju To upoštevajte pri namešč...

Страница 158: ...VO NAVZDOL Naslednja slika prikazuje pogled spodnjega dela notranje enote od zgoraj ZA ZADNJI ALI ZADNJI LEVI CEVOVOD Naslednja slika prikazuje pogled položaja namestitve notranje enote od spredaj ZA LEVI CEVOVOD ZA DESNI CEVOVOD POLOŽAJI LUKENJ ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 PRIPRAVA NOTRANJE ENOTE Z notranje enote odstranite sprednjo ploščo 1 Pritisnite zavihek na obeh straneh enot...

Страница 159: ... ne poskušajte potlačiti v premajhen prostor Pazite da ne poškodujete žic Pri priključitvi kabla oziroma žic na priključno spojko vsakega od vijakov pravilno privijte na priključek 2 5 PRIKLJUČITEV ŽIC NOTRANJE ENOTE 1 Odstranite zaščitni pokrov 2 Kabel za povezavo notranje zunanje enote A napeljite s hrbtne strani notranje enote in pripravite konec kabla 3 Odvijte vijake priključne spojke in na p...

Страница 160: ...riključite na togo PVC cev jo čvrsto potisnite v togo cev Fig 3 Izolacijski trak iz filca 11 ovijte tesno okrog cevi in gumijaste cevi tako da začnete ovijati blizu mesta kjer so cevi in gumijasta cev speljane iz notranje enote Širina prekrivanja izolacijskega traku iz filca 11 ne sme biti večja od 1 2 širine traku Izolacijski trak iz filca 11 Okrog cevi in odtočne cevi začnite ovijati ovojni trak...

Страница 161: ...NAMESTITI ETIKETO IN POJASNILO Odklopnik mora vedno biti VKLOPLJEN razen v času vzdrževanja ali pregleda Priloženo etiketo 16 ali 17 obesite na odklopnik in jo pojasnite uporabnikom Ko odklopnik IZKLOPITE senzor za hladilno sredstvo nameščen v notranji enoti ni oskrbovan z električno energijo in iztekanja hladilnega sredstva ni mogoče zaznati Opomba Kadar je napeljava za oskrbo z električno energi...

Страница 162: ...ni Če priklapljate cevi hladiva s spajkanjem ne uporabljajte konusnih spojev temveč zaključite s spajkanjem preden priklopite notranjo enoto na zunanjo 4 1 POSKUSNI ZAGON Poskrbite da so opravljeni naslednji postopki Plošča je pravilno nameščena Notranja in zunanja enota sta pravilno nameščeni in oskrbovani z električno energijo 1 Pritisnite stikalo E O SW zasilno delovanje enkrat da vklopite HLAJ...

Страница 163: ...niku zunanje enote 5 IZPRAZNITEV SISTEMA Pri črpanju hladilnega sredstva iz cevovoda zaustavite kompresor preden odklopite cevovod hladilnega sredstva Kompresor lahko raznese če vanj prodre zrak ipd OPOZORILO RH79A022H02_18Sl indd 9 2020 03 09 10 46 06 ...

Страница 164: ...au scur geri de apă producerea unui incendiu electrocutarea căderea unităţii etc Atunci când introduceţi ştecherul în priză asiguraţi vă că nu există urme de praf înfundări sau piese slăbite în zona prizei sau a ştecherului Asiguraţi vă că ştecherul este introdus complet în priză Dacă există depuneri de praf înfundări sau piese desprinse la nivelul ştecherului sau prizei s ar putea produce electro...

Страница 165: ... mare decât cea specificată în manualul de instalare a unităţii exterioare Consultaţi manualul de instalare a unităţii exterioare M kg Amin m2 1 00 Nicio cerinţă 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 84 3 63 1 90 3 75 2 00 3 95 2 10 4 15 2 20 4 34 2 30 4 54 2 40 4 74 În cazul conectării la o unitate exterioară care utilizează agent frigorific R32 instalaţi într o încăpere cu dimensiuni ale par...

Страница 166: ... din cupru sau o conductă fără sudură din aliaj de cupru 5 Aveţi grijă să nu striviţi sau să deformaţi conducta în timpul procesului de îndoire 6 Raza de îndoire a conductei de agent frigorific trebuie să fie de cel puţin 100 mm 7 Material izolator Spumă termorezistentă pentru suprafeţe din plastic 0 045 cu greutate specifică 8 Asiguraţi vă că utilizaţi un material izolator cu grosimea spe cificat...

Страница 167: ...U DIN PARTEA STÂNGĂ DE JOS Următoarea figură reprezintă imaginea părţii inferioare a unităţii interioare văzută de sus PENTRU CONDUCTELE DIN SPATE SAU DIN PARTEA STÂNGĂ DIN SPATE Următoarea figură reprezintă imaginea din faţă a locaţiei de instalare a unităţii interioare PENTRU CONDUCTE LE DIN STÂNGA PENTRU CONDUCTE LE DIN DREAPTA POZIŢIILE ORIFICIILOR ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 ...

Страница 168: ...veţi grijă să nu deterioraţi cablurile Asiguraţi vă că ataşaţi fiecare şurub la terminalul corespunzător atunci când fixaţi cordonul conector şi sau cablul la blocul de conexiuni 2 5 CONECTAREA CABLURILOR PENTRU UNITA TEA INTERIOARĂ 1 Scoateţi clema VA 2 Treceţi cablul de conectare A de la unitatea interioară exterioară din partea din spate a unităţii interioare şi procesaţi capătul cablului 3 Slă...

Страница 169: ...Pentru conductele din stânga sau din dreapta Instalare prin aliniere cu un perete cu ornamente Ornament Tăiaţi panourile din partea inferioară pentru a corespunde cu înălţimea ornamentului Nu configuraţi sistemul de conducte de evacuare după cum este prezentat mai jos Acumulări de apă scursă Aer Vălurire Scurgere de apă Nu ridicaţi Scurgere de apă Scurgere de apă Vârful furtunului de scurgere imer...

Страница 170: ... pentru interfaţă CN104 pentru cablul de conectare Conectaţi o interfaţă un cablu de conectare la placa cu circuite imprimate de control al unităţii interioare a unui aparat de aer condiţionat folosind cablul de conectare Tăierea sau prelungirea cablului de conectare a interfeţei cablului de conec tare poate determina apariţia unor defecţiuni de conectare Nu legaţi cablul de conectare împreună cu ...

Страница 171: ...E PENTRU UTILIZATOR Cu ajutorul INSTRUCŢIUNILOR DE UTILIZARE explicaţi i utilizatorului cum trebuie să utilizeze sistemul de climatizare cum se utilizează telecomanda cum se scot filtrele de aer cum se scoate sau se așază telecomanda în suportul pentru telecomandă instrucțiuni de curățare ce măsuri de precauţie trebuie luate în timpul utilizării etc Recomandaţi i utilizatorului să citească cu aten...

Страница 172: ...ul de instalare al unității exterioare Atunci când agentul frigorific este pompat opriţi compresorul înainte de a de branşa conductele de agent frigorific Compresorul ar putea să plesnească dacă în interiorul acestuia pătrunde aer etc AVERTIZARE RH79A022H02_19Ro indd 9 2020 03 09 11 14 21 ...

Страница 173: ...ustada vi gastusi või veelekke tulekahju tagajärjel elektrilöögi seadme kukkumise jne Toitepistiku ühendamisel pistikupesasse veen duge et pistikupesas ja pistikul ei oleks tolmu ummistusi ega lahtiseid osasid Veenduge et toitepistik lükatakse täielikult pistikupesasse Kui toitepistikul või pistikupesas on tolmu ummistusi või lahtiseid osasid võib see põhjustada elektrilöögi või tulekahju Kui toit...

Страница 174: ...ragusid Seadet tuleb hoiundada nii et see ei saaks mehaanilisi kahjustusi Käesolev juhend kirjeldab ainult siseseadme paigaldamist Välisseadme paigaldamisel järgige välisseadme paigaldusjuhendit M kg Amin m2 1 00 Nõuded puuduvad 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 84 3 63 1 90 3 75 2 00 3 95 2 10 4 15 2 20 4 34 2 30 4 54 2 40 4 74 Kui ühendate välisseadmega mis kasutab R32 külmaainet paigald...

Страница 175: ...d osasid 1 Äravooluvoolik 1 2 Kaugjuhtimispuldi hoidik 1 3 Kinnituskruvi 2 jaoks 3 5 16 mm must 2 4 Torukate 1 5 Võru 2 6 AAA patarei 12 jaoks 2 7 Siseseadme kinnitusklamber 1 8 Kinnituskruvi 7 jaoks 4 25 mm 5 9 Puidukruvi siseseadme kinnitamiseks 4 10 Seib 9 4 11 Vildilint vasakpoolsele või vasakul taga paiknevale torustikule 1 12 Juhtmevaba kaugjuhtimisseade 1 13 Õhupuhastusfilter 2 14 Liigendto...

Страница 176: ...OOLSELE ALUMISELE TORUSTIKULE Järgnev joonis kujutab ülaltpoolt siseseadme alumist osa VASAKPOOLSELE TORUSTIKULE PAREMPOOLSELE TORUSTIKULE AVADE ASUKOHAD ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 SISESEADME ETTEVALMISTAMINE Eemaldage siseseadme esipaneel 1 Esipaneeli avamiseks lükake seadme mõlemal küljel olevat sakki alla 2 Esipaneeli eemaldamiseks tõmmake see enda poole 3 Eemaldage 2 kruvi 4 ...

Страница 177: ...ega suruge seda väikesesse ruumi Ärge kahjustage juhtmeid Pikendusjuhet ja või juhet terminaliploki külge kinnitades paigutage iga kruvi kindlasti sellele vastava terminali külge 2 5 SISESEADME JUHTMETE ÜHENDAMINE 1 Eemaldage VA klamber 2 Juhtige sise välisseadme ühenduskaabel A sisemooduli tagaküljelt sisse ja töödelge traadi ots 3 Lõdvendage terminalikurvi ja ühendage esmalt maandusjuhe seejärel...

Страница 178: ...uvoolikuga J mis peaks teie objektil kättesaadav olema Fig 2 Äravooluvooliku ühendamisel kõva vinüülkloriidtoru külge sisestage see kindlasti turvaliselt toru sisse Fig 3 Mähkige vildilint 11 tihedalt torude ja vooliku ümber alustades selle koha lähedalt kust torud ja voolik siseseadme küljest väljuvad Vildilindi 11 ülekatte laius ei tohiks olla suurem kui 1 2 lindi laiusest Vindilint 11 Alustage ...

Страница 179: ...ne tiib 2 9 KUIDAS LISADA SILTI JA SELGITUST Kaitselüliti peab olema alati SISSE LÜLITATUD välja arvatud hoolduse või ülevaatuse ajal Riputage kaasasolev silt 16 või 17 kaitselülitile ja selgitage seda klientidele Kaitselüliti VÄLJA lülitamisel ei saa siseseadmesse paigaldatud jahutusandur voolu ja andur ei suuda tuvastada külmaaine lekkeid Märkus kui juhtmestik eraldab sise välisseadme toiteallik...

Страница 180: ...TROLLKÄIVITUS Veenduge et alljärgnev oleks tehtud Paneel on paigaldatud õigesti Sise ja välisseadmed on õigesti paigaldatud ning toide on olemas 1 Vajutage nuppu E O SW ühe korra jahutuse COOL käivitamiseks ja kaks korda kütmise HEAT käivitamiseks Kontrollkäivitus toimub 30 minuti vältel Kui töötamise näidiku vasakpoolne tuli vilgub iga 0 5 sekundi järel kontrollige sise välisseadme ühendusjuhet A...

Страница 181: ...hendis kirjeldatud protseduuridega 5 TÜHJAKS PUMPAMINE Külmaainet alla pumbates peatage kompressor enne külmaaine torude lahtiühen damist Kompressor võib lõhkeda kui sellesse pääseb õhk vmt HOIATUS RH79A022H02_20Et indd 9 2020 03 10 15 57 21 ...

Страница 182: ...ārtas aizdegšanās rezul tātā elektrotrieciena risks iekārtas nokrišanas risks utt n Pirms ievietot kontaktdakšu elektrotīkla rozetē pārbaudiet vai rozetē un uz kontaktdakšas nav putekļu vai netīrumu un nav vaļīgu detaļu Kontaktdakša ir pilnībā jāiesprauž elektrotīkla rozetē Ja uz kontaktdakšas vai elektrotīkla rozetē ir putekļi vai netīrumi un ir manāmas vaļīgas detaļas pastāv elektrotrieciena vai...

Страница 183: ...alizācijas vai notekūdeņu punktiem Vietās kur atrodas augstfrekvences un bezvadu ierīces Vietās kur lielā daudzumā rodas gaistošie organiskie savienojumi ieskaitot ftalāta savienojumus formaldehīdu u c vielas kas var izraisīt plaisāšanu Iekārta jāuzglabā tā lai nerastos mehāniski bojājumi BRĪDINĀJUMS Iekārta ir jāuzstāda telpās kur grīdas platība pārsniedz ārējās iekārtas montāžas rokasgrāmatā nor...

Страница 184: ...sienā un būtu pasargāts no grauzējiem ja starpsienā ir brīva telpa DETAĻAS KAS JĀNODROŠINA OBJEKTĀ A Vads iekšējās un ārējās iekārtas savienošanai 1 B Pagarinājuma caurule 1 C Sienas cauruma uzmava 1 D Sienas cauruma pārsegs 1 E Caurules piestiprināšanas skava 2 5 F Skavas E fiksācijas skrūve 4 20 mm 2 5 G Cauruļu lente 1 H Tepe 1 J Drenāžas šļūtene vai mīksta PVH šļūtene ar 15 mm iekšējo diametru...

Страница 185: ...o augšas uz iekšējās iekārtas apakšdaļu AIZMUGURES VAI KREISĀS AIZMU GURES CAURULES Attēlā redzams iekšējās iekārtas montāžas vietas priekšskats KREISĀS PUSES CAURULES LABĀS PUSES CAURULES CAURUMU IZVIETOJUMS ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 IEKŠĒJĀS IEKĀRTAS SAGATAVOŠANA Noņemiet iekšējās iekārtas priekšējo paneli 1 Abās pusēs nospiediet uz leju iekšējās iekārtas tapas lai atvērtu pri...

Страница 186: ...dus atstājiet nedaudz garākus Nelokiet pāri atlikušo vadu un nemēģiniet to iespiest šaurā telpā Nesabojājiet vadus Kad piestiprināt vadus termināļa blokam pārliecinieties vai katra skrūve ieskrūvēta tai paredzētajā terminālī 2 5 VADU PIESLĒGŠANA IEKŠĒJAI IEKĀRTAI 1 Atvienojiet VA skavu 2 Izvelciet iekšējo un ārējo iekārtu savienojošo vadu A pa iekšējās iekārtas aizmuguri un apstrādājiet vada galu ...

Страница 187: ...ni J Fig 2 Ja drenāžas šļūtene tiek savienota ar stingro vinilhlorīda cauruli cieši ievietojiet šļūteni caurulē Fig 3 Netālu no vietas kur caurules un šļūtene ir izvadītas no iekšējās iekārtas cieši aptiniet tās ar filca lenti 11 Filca lentes 11 pārklāšanās platumam nevajadzētu būt lielākam par 1 2 no pašas lentes platuma Filca lente 11 Sāciet tīt cauruļu lenti G ap caurulēm un šļūteni jau 10 mm i...

Страница 188: ...ties Aizmugures horizontālais plūsmvirzis 2 9 ETIĶETES UN BRĪDINĀJUMA PIESTIPRINĀŠANA Jaudas slēdzim vienmēr jābūt IESLĒGTAM izņemot gadījumus kad veicat apkopi vai pārbaudi Uzkariniet komplektā iekļauto etiķeti 16 vai 17 uz jaudas slēdža un izskaidrojiet tās nozīmi klientiem Kad jaudas slēdzis ir IZSLĒGTS iekšējās iekārtas aukstumaģenta sensoram netiek pievadīta strāva un nav iespējams konstatēt ...

Страница 189: ...5 2 0 13 7 17 7 140 180 ø9 52 3 8 collas 22 34 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 collas 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 collas 29 73 5 78 4 750 800 BRĪDINĀJUMS Iekārtas montāžas gaitā pirms kom presora iedarbināšanas cieši pievie nojiet aukstumaģenta caurules 4 3 SKAIDROJUMI LIETOTĀJAM Izmantojot LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS izskaidrojiet lietotājam kā lietot gaisa kondicionētāju kā lietot tālvadības pu...

Страница 190: ...ās procedūras 5 ATSŪKNĒŠANA Kad tiek atsūknēts aukstumaģents vispirms izslēdziet kompresoru un tikai tad atvienojiet aukstumaģenta caurules Pastāv kompresora sprādziena risks tajā iekļūstot gaisam u c vielām BRĪDINĀJUMS RH79A022H02_21Lv indd 9 2020 03 10 16 00 40 ...

Страница 191: ...i ištikti elektros šokas arba kilti gaisras Jei atsilaisvino maitinimo laido kištuko dalys pakeiskite jį nauju Prie vidinio įrenginio gerai pritvirtinkite elektros dalių dangtį o prie išorinio įrenginio techninės priežiūros skydelį Jei vidinio įrenginio elektros dalių dangtis ir arba išorinio įrenginio techninės priežiūros skydelis nebus saugiau pritvirtinti dėl nusėdusių patekusių dulkių vandens ...

Страница 192: ... įrenginį reikia laikyti ten kur jis negali būti mechaniškai pažeistas ĮSPĖJIMAS Šį įrenginį būtina montuoti kambariuose kurių grindų plotas didesnis už nurodytą išorinio įrenginio montavimo vadove Žr išorinio įrenginio montavimo vadovą Šiame vadove aprašytas tik vidinio įrenginio montavimas Jei ruošiatės montuoti išorinį įrenginį apie tai skaitykite išorinio įrenginio montavimo vadove M kg Amin m...

Страница 193: ... vario lydinio besiūlį vamzdelį 5 Būkite atsargūs nesuspauskite ir neperlenkite vamzdelių juos lenkdami 6 Šaltnešio vamzdelio lenkimo spindulys turi būti 100 ar daugiau mm 7 Izoliacinė medžiaga karščiui atsparus putplastis savitasis svoris 0 045 8 Būtinai naudokite nurodyto storumo izoliaciją Per stora izoliacija vidinį įrenginį gali netinkamai izoliuoti o dėl nepa kankamos izoliacijos įrenginys g...

Страница 194: ...EŠINĖJE AR KAIRĖJE PUSĖJE Šiame paveikslėlyje parodytas vidinio įrenginio dugno vaizdas iš viršaus VAMZDELIAMS GALINĖJE AR KAIRĖJE GALINĖJE PUSĖJE Šiame paveikslėlyje parodytas vidinio įrenginio montavimo vietos vaizdas iš priekio VAMZDELIAMS KAIRĖJE VAMZDELIAMS DEŠINĖJE SKYLIŲ VIETOS ø65 mm KT25 35 ø75 80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 VIDINIO ĮRENGINIO PARUOŠIMAS Nuimkite vidinio įrenginio priekinį skyde...

Страница 195: ...ikia Likusio laido dalies nelenkite ir nesugrūskite į mažą erdvę Saugokite laidus kad jų nepažeistumėte Prie gnybtų plokštelės jungdami šerdį ir arba laidus būtinai kiekvieną varžtą įsukite į atitinkamą gnybtą 2 5 VIDINIO ĮRENGINIO LAIDŲ PRIJUNGIMAS 1 Nuimkite viniplasto apkabą 2 Iš vidinio įrenginio galinės dalies ištieskite vidinio išorinio įrenginio jungiamąjį laidą A ir sutvarkykite laido gali...

Страница 196: ...rbo vietoje Fig 2 Jei išpilamąją žarnelę jungsite prie kietojo vinilchlorido vamzdelio pasirūpinkite kad ji būtų tvirtai įkišta į vamzdelį Fig 3 Tvirtai fetrine juostele 11 apvyniokite vamzdelius ir žarnelę pradėkite beveik toje pačioje vietoje kurioje iš vidinio įrenginio nutiesti vamzdeliai ir žarnelė Fetrinės juostelės 11 persidengimo plotis neturi būti didesnis kaip 1 2 juostelės pločio Fetrin...

Страница 197: ...ETĘ IR PAAIŠKINIMAS Kai neatliekate techninės priežiūros ar patikros užduočių pertraukiklis visada turi būti ĮJUNGTAS Ant pertraukiklio pakabinkite pridedamą etiketę 16 arba 17 ir paaiškinkite ją klientams IŠJUNGUS pertraukiklį vidiniame įrenginyje sumontuotas šaltne šio jutiklis nėra maitinamas todėl šaltnešio nuotėkis nebus aptiktas Pastaba Kai prijungiate atskiro vidinio išorinio įrenginio mait...

Страница 198: ...giamoji galvutė Varinis vamzdelis Sankabos tipo Valcavimo įrankis Veržlės su auselėmis tipo ĮSPĖJIMAS Montuodami įrenginį šaltnešio vamzdelius saugiai prijunkite prieš įjungdami kompresorių 4 3 PAAIŠKINIMAI NAUDOTOJU Naudodami NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ paaiškinkite naudotojui kaip naudotis oro kondicionieriumi kaip naudoti nuotolinį valdymo pultą kaip išimti oro filtrus kaip išimti arba įdėti nuotolin...

Страница 199: ...mo vadove nurodytus procesus 5 VAKUUMAVIMAS Jei vakuumuojate šaltnešį kompresorių sustabdykite prieš atjungdami šaltne šio vamzdelius Į kompresorių patekus orui ar pan jis gali sprogti ĮSPĖJIMAS RH79A022H02_22Lt indd 9 2020 03 09 10 55 30 ...

Страница 200: ... Kada umetnete utikač kabela napajanja u utič nicu uvjerite se da nema prašine začepljenja ili labavih dijelova u utičnici i utikaču Pobrinite se da je utikač napajanja potpuno gurnut u utičnicu Ako na utikaču ili na utičnici napajanja ima prašine začepljenja ili labavih dijelova to može prouzročiti strujni udar ili požar Ako su na utikaču napajanja pronađeni labavi dijelovi zamijenite ga Pričvrst...

Страница 201: ...dinica mora se postaviti u prostorijama koje imaju veću površinu poda od one naznačene u priručniku za postavljanje vanjske jedinice Pogledajte priručnik za postavljanje vanjske jedinice Ovaj priručnik opisuje ugradnju samo unutarnje jedinice Pri postavljanju vanjske jedinice pogledajte priručnik za postavljanje vanjske jedinice M kg Amin m2 1 00 Nema zahtjeva 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 ...

Страница 202: ...skog upravljača 1 3 Pričvrsni vijak za 2 3 5 16 mm crni 2 4 Poklopac prostora za cijevi 1 5 Zatezač 2 6 Baterija AAA za 12 2 7 Ugradbeni nosač unutarnje jedinice 1 8 Pričvrsni vijak za 7 4 25 mm 5 9 Vijak za drvo za pričvršćivanje unutar nje jedinice 4 10 Podloška 9 4 11 Filc traka za polaganje cijevi s lijeve ili stražnje lijeve strane 1 12 Bežični daljinski upravljač 1 13 Filtar za pročišćavanje...

Страница 203: ...edeća je slika pogled odozgo na dno unutar nje jedinice ZA POLAGANJE CIJEVI SA STRAŽNJE ILI STRAŽNJE LIJEVE STRANE Sljedeća je slika prednji pogled mjesta za ugrad nju unutarnje jedinice ZA POLAGANJE CIJE VI S LIJEVE STRANE ZA POLAGANJE CIJE VI S DESNE STRANE POLOŽAJI RUPE ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 PRIPREMA UNUTARNJE JEDINICE Uklonite prednju ploču unutarnje jedinice 1 Gurnite j...

Страница 204: ...rostor Budite oprezni da ne oštetite žice Prilikom pričvršćivanja kabela i ili žice na priključni blok obvezno pričvrstite svaki vijak na odgovarajući priključni blok 2 5 SPAJANJE VODOVA ZA UNUTARNJU JEDINI CU 1 Skinite VA sponu 2 Provucite spojni vod unutarnje vanjske jedinice A sa stražnje strane unutarnje jedinice i obradite kraj voda 3 Otpustite vijak priključka i najprije spojite žicu za uzem...

Страница 205: ...ite ga s odvodnim crijevom J koje bi moralo biti dostavljeno na mjesto ugradnje Fig 2 Prilikom spajanja odvodnog crijeva na tvrdu plastičnu cijev dobro ga umetnite u cijev Fig 3 Čvrsto omotajte filc traku 11 oko cijevi i crijeva počnite blizu mjesta gdje su cijevi i crijevo usmjereni s unutarnje jedinice Širina preklapanja filc trake 11 ne bi smjela biti veća od 1 2 širine trake ZA POLAGANJE CIJEV...

Страница 206: ...ažnje vodo ravno krilce 2 9 KAKO PRIČVRSTITI NALJEPNICU I OBJAŠNJENJE Prekidač mora uvijek biti uključen osim tijekom održavanja ili pregleda Objesite pripadajuću naljepnicu 16 ili 17 na preki dač i objasnite ju korisnicima Kada isključite prekidač senzor rashladnog sredstva ugrađen u unutarnju jedinicu ne napaja se i curenje rashladnog sredstva se ne može otkriti Napomena Kada je ožičenje zasebno...

Страница 207: ... smiju se upotrebljavati u unutarnjim prostorima Pri priključivanju cijevi za rashladno sredstvo lemljenjem umjesto upora bom navojnih spojnica obavite sve postupke lemljenja prije priključivanja unutarnje jedinice na vanjsku jedinicu UPOZORENJE Prilikom ugradnje jedinice sigurno spojite cijevi rashladnog sredstva prije pokretanja kompresora 4 1 PROBNI RAD Pobrinite se da je izvršeno sljedeće Ploč...

Страница 208: ...stavljanje vanjske jedinice 5 ISPUMPAVANJE Prilikom crpljenja rashladnog sredstva zaustavite kompresor prije odspajanja cijevi za rashladno sredstvo Kompresor može eksplodirati ako zrak i sl uđu u njega UPOZORENJE RH79A022H02_23Hr indd 9 2020 03 09 10 59 23 ...

Страница 209: ...cu uverite se da u utičnici i u utikaču nema prašine začepljenja ili labavih delova Uverite se da je utikač u potpunosti utisnut u utičnicu Ako na utikaču ili utičnici ima prašine začepljenja ili labavih delova to bi moglo izazvati strujni udar ili požar Ako na utikaču pronađete labave delove zamenite ga Bezbedno pričvrstite električni poklopac na unutrašnju jedinicu i ploču za servisiranje na spo...

Страница 210: ... gde postoji visoka emisija lako isparljivih organskih jedinjenja uključujući jedinjenja ftalata formaldehid itd što može izazvati hemijsko pucanje Uređaj treba skladištiti tako da se spreči nastanak mehaničkih oštećenja UPOZORENJE Ova jedinica treba da se ugrađuje u prostorije čija je površina veća od veličine površine za ugradnju navedene u uputstvu za ugradnju spoljne jedinice Pogledajte uputst...

Страница 211: ...jašnje oštećenje cevi za rashladnu tečnost može uzrokovati požar Nakon testa curenja gusto nanesite izolacioni materijal tako da nema zazora Kada cevi treba da se priključe na zid koji sadrži metale kalajisan ili metalne mreže koristite hemijski obrađeni drveni komad od 20 mm ili deblji između zida i cevi ili obmotajte cev 7 do 8 puta izolacionom vinilnom trakom Da biste koristili postojeće cevi o...

Страница 212: ...SMERENE NADOLE Sledeća slika predstavlja donji deo unutrašnje jedinice prikazan odozgo ZA CEVI SA ZADNJE ILI ZADNJE LEVE STRANE Sledeća slika predstavlja prikaz spreda mesta za postavljanje unutrašnje jedinice ZA CEVI SA LEVE STRANE ZA CEVI SA DESNE STRANE POLOŽAJI OTVORA ø65 mm KT25 35 ø75 ø80 mm KT50 60 5 7 mm 2 3 PRIPREMA UNUTRAŠNJE JEDINICE Uklonite prednju ploču unutrašnje jedinice 1 Pogurajt...

Страница 213: ...višak žice i ne gurajte ga u mali prostor Vodite računa da ne oštetite žice Svaki zavrtanj treba da bude pričvršćen na odgovarajuću klemu prilikom učvršćivanja kabla i ili žice na priključnicu 2 5 POVEZIVANJE ŽICA ZA UNUTRAŠNJU JEDINICU 1 Uklonite VA sponu 2 Provucite žicu za povezivanje unutrašnje spoljne jedinice A sa zadnjeg dela unutrašnje jedinice i obradite kraj žice 3 Olabavite klemu sa zav...

Страница 214: ...Ako je odvodno crevo koje je isporučeno sa unutrašnjom jedinicom prekratko spojite ga sa odvodnim crevom J koje treba da bude obezbeđeno na lokaciji Fig 2 Prilikom spajanja odvodnog creva na cev od tvrdog vinil hlorida pobrinite se da ga čvrsto uvučete u cev Fig 3 Čvrsto obmotajte filcanu traku 11 oko cevi i creva počevši od mesta na kom su provučeni kroz unutrašnju jedinicu Širina preklapanja fil...

Страница 215: ...ntalna lopatica 2 9 KAKO PRIČVRSTITI NALEPNICU I OBJAŠNJENJE Prekidač mora uvek biti UKLJUČEN osim kada se obavlja održavanje ili provera Okačite priloženu nalepnicu 16 ili 17 na prekidač i objasnite njeno značenje korisnicima Prilikom ISKLJUČIVANJA prekidača napajanje se ne doprema do senzora rashladne tečnosti postavljenog u unutrašnjoj jedinici i curenje rashladne tečnosti se ne može detektovat...

Страница 216: ...sve radove lemljenja pre spajanja unutrašnje sa spoljnom jedinicom UPOZORENJE Prilikom montaže jedinice čvrsto spojite cevi za rashladnu tečnost pre nego što pokrenete kompresor 4 1 PROBNI RAD Obavezno proverite sledeće Da li je ploča pravilno postavljena Da li su unutrašnja i spoljna jedinica pravilno postavljene i da li ima napajanja 1 Pritisnite prekidač E O SW jednom za HLAĐENJE a dva puta za ...

Страница 217: ...adnju spoljašnje jedinice 5 ISPUMPAVANJE Kada se rashladna tečnost ispumpava zaustavite kompresor pre odvajanja cevi za rashladnu tečnost Kompresor može da eksplodira ako u njegovu unutrašnjost dospe vazduh itd UPOZORENJE RH79A022H02_24Sr indd 9 2020 03 09 11 02 01 ...

Страница 218: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 219: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 220: ...ICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RH79A022H02_cover4 indd 1 2020 02 24 9 32 32 ...

Отзывы: