background image

日本語

3

3D映像を視聴するときの注意

コイン型リチウム電池取扱いの注意

取扱いを誤ると、電池の破裂、液漏れにより、火災・けがや周囲を汚す原因
になります。
間違った形式の電池と交換すると爆発の危険があります。

●プラス とマイナス の向きを正しく入れる。
●正しい電池を使用する。

使用電池:コイン型リチウム電池
     品番 CR2032

●分解したり、ショートさせたり、火の中に投入したりしない。
●充電しない。
●直接半田付けしない。
●高温・高湿の場所で使用や保管をしない。

保管時は、ショートさせないように必ずプラス とマイナス の
端子部をセロハンテープなどで絶縁してください。
破棄時は必ずプラス とマイナス の端子部をセロハンテープな
どで絶縁してください。自治体によって処理のしかたが異なりま
すので、その指示に従って廃棄してください。

禁止

正しい電池を
正しく入れる

使用禁止

次のようなときは、3Dメガネを使用しない

●光過敏の既往症がある 

●心臓に疾患がある      

●てんかんの既往症がある  ●

●酒気を帯びている 

●睡眠不足      ●

●妊婦 

●体調不良や疲れているとき  

症状や体調の悪化の原因になることがあります。

お子様の視聴年齢は5〜6歳以上を目安とする

体調不良、目の疲れの原因になることがあります。 
お子様の場合は、疲労や不快感などに対する反応がわかり
にくいため、急に体調が悪くなることがあります。
お子様が視聴の際は、保護者の方がお子様の体調変化や目の疲れに注意し、
適度な休憩を取るよう監督してください。

5〜6歳以上

Содержание EY-3DGS-80U

Страница 1: ...see the descriptions of the 3D in the User Manual supplied with the projector Safety precautions 2 Using precautions 4 Overview 7 What s included in the box 8 Preparations 8 Using the 3D glasses 9 Troubleshooting 10 Maintenance 12 Replacing the battery 12 Specifications 12 This User Manual is important to you Please read it before using your 3D glasses 3D GLASSES MODEL EY 3DGS 80U User Manual ...

Страница 2: ...may cause the symptoms to worsen As a guide 3D glasses should not be used by children younger than 5 6 years old As it is difficult to judge younger children s reactions to fatigue or discomfort their physical condition may deteriorate suddenly When this product is being used by a child the parent or guardian should check to ensure that the child s eyes are not becoming tired Stop using the 3D gla...

Страница 3: ...make sure your eyes are on an approximate horizontal level If you suffer from myopia short sightedness hyperopia far sightedness astigmatism or have eyesight differences between the left and right eyes please use corrective glasses or other such methods to correct your eyesight before putting on the 3D glasses When you view the 3D images keep a distance from the screen of about three times the eff...

Страница 4: ...ice that emits strong electromagnetic wave such as mobile telephone near the 3D glasses It may cause misoperation of the 3D glasses Use the 3D glasses under the condition between 41 F 5 C to 95 F 35 C While watching the 3D images in a room with fluorescent lights you may feel the whole lights in the room are flickering In this case place the 3D glasses and 3D emitter as far from the fluorescent li...

Страница 5: ...rence to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is conne...

Страница 6: ...his chemical symbol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain concentration This will be indicated as follows Hg mercury 0 0005 Cd cadmium 0 002 Pb lead 0 004 In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products batteries and accumulators Please dispose of this equipment batteries and accumulators correctly at your ...

Страница 7: ...mitter which provide the 3D expression of the images Lens liquid crystal shutter Power switch ON OFF and indicator When turning on the power Turn ON the power switch The indicator lights up When turning off the power Turn OFF the power switch The indicator goes off When the infra red signal from the 3D emitter is interrupted the power turns off automatically after about 5 minutes and the indicator...

Страница 8: ...e vision correction glasses choose whether or not to attach the nose pad according to your comfort 5 Attach the rubber ring as neces sary on left and right sides Gap a b Rubber ring If the 3D glasses are too large and slip down from your nose put the thicker part a for children or the thick part b for ladies or users who have small face of the rubber ring in the gap of the temple of the glasses as...

Страница 9: ...e or high humidity Important It may need to switch the 3D mode such as 3D setting system on the recorder player when projecting 3D images with the 3D image supporting recorder player For detail see the User Manual of the recorder player There is a difference in vision for each person If you suffer from myopia short sightedness hyperopia far sightedness astigmatism or have eyesight differences betw...

Страница 10: ...d off Turn ON the power switch on the 3D glasses When the power switch is ON set it to OFF and then ON It may need to switch the 3D mode such as 3D setting system of the recorder player when projecting 3D images with the 3D image supporting recorder player For detail see the User Manual of the recorder player Is the 3D mode of the projector set properly for the image Set the 3D mode of the project...

Страница 11: ...ortable feeling is disappeared When the signal from the 3D emitter is interrupted the power of the 3D glasses automatically turns off 5 minutes after the interruption Check that there is not any block in the communication area between the 3D emitter and the 3D glasses The 3D glasses may become out of sync due to fluorescent light Turn off the fluorescent light Is there any other 3D emitter or 3D i...

Страница 12: ... battery When the indicator goes off immediately after the 3D glasses are turned on or the indicator doesn t light up even after the power switch of the 3D glasses is set to ON replace the battery with a new one See page 8 for the replacement procedure and remove the old battery before installing a new battery The specifications and outside appearance are subject to change without prior notice Mod...

Страница 13: ...ENGLISH ...

Страница 14: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 15: ...es explications 3D dans Le Manuel utilisateur fourni avec le projecteur Précautions de sécurité 2 Précautions à l usage 4 Présentation 7 Fourni avec l appareil 8 Préparations 8 Mode d emploi des Lunettes 3D 9 Dépannage 10 Entretien 12 Remplacement de la pile 12 Spécifications 12 Ce manuel utilisateur contient des informations importantes Veuillez le lire attentivement avant d utiliser votre Lunett...

Страница 16: ... Lunettes 3D si vous avez des antécédents d hypersensibilité à la lumière des problèmes cardiaques ou êtes affecté par toute autre trouble de santé L usage des Lunettes 3D dans de tels cas risque éventuellement d empirer les symptômes En principe les Lunettes 3D ne doivent pas être utilisées par les enfants plus jeunes que 5 ou 6 ans Comme il est difficile de prévoir la réaction des enfants en cas...

Страница 17: ... les Lunettes 3D Cette action risque d endommager la partie cristalline ce qui pourrait entraîner des blessures En utilisant les Lunettes 3D s assurer que les yeux soient approximativement au niveau horizontal Si vous souffrez de myopie vue rapprochée hypermétropie vue éloignée astigmatisme ou avez une différence d acuité visuelle entre l œil gauche et le droit veuillez utiliser des verres correct...

Страница 18: ...ettant des ondes électromagnétiques intenses tel qu un téléphone portable près des Lunettes 3D Cela risquerait de causer un défaut de fonctionnement des Lunettes 3D Utilisez les Lunettes 3D dans des conditions ambiantes situées entre 5 C et 35 C En regardant des images 3D dans une pièce à éclairage fluorescent on peut avoir l impression que l éclairage total dans la pièce scintille Dans ce cas élo...

Страница 19: ...ément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas sur certains types d installations Si ce matériel cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télé cela pouvant être déterminé en éteignant et en allumant le matériel il est conseillé à l utilisateur d essayer de corriger...

Страница 20: ...eries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte recyclage Aidez nous à conserver l environnement dans lequel nous vivons Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée peuvent s avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l environnement Cependant ces matières s...

Страница 21: ...tteur 3D ce qui permet d achever la perception 3D des images Lentilles Obturateur à cristal liquide Interrupteur d alimentation ON OFF et voyant temoin Mise en fonction Allumez ON l interrupteur d alimentation L indicateur s illumine Mise hors fonction Eteignez OFF l interrupteur d alimentation L indicateur s éteind Lorsque le signal infra rouge de l émetteur 3D s interrompt le courant se coupe au...

Страница 22: ...n votre confort si vous souhaitez ou non fixer le protège nez 5 Si nécessaire fixez l anneau élastique sur les côtés gauche et droit Écart a b Anneau élastique Si les lunettes 3D sont trop grandes et glissent sur votre nez mettez la partie la plus épaisse a pour les enfants ou la partie épaisse b pour les dames ou les utilisateurs dont le visage est plus étroit de l anneau élastique dans la charni...

Страница 23: ...lage 3D sur l enregistreur lecteur en projetant les images 3D avec un enregistreur lecteur supportant les images 3D Pour de plus amples détails veuillez vous reporter au Manuel utilisateur concernant l enregistreur lecteur L aptitude visuelle diffère d une personne à l autre Si vous souffrez de myopie vue rapprochée d hypermétropie vue éloignée d astigmatisme ou avez une différence d acuité visuel...

Страница 24: ...eur d alimentation est en position ON placez le sur OFF puis sur ON Il peut être nécessaire de commuter au mode 3D comme par exemple le système de réglage 3D de l enregistreur lecteur en projetant des images 3D avec l enregistreur lecteur supportant les images 3D Pour de plus amples détails veuillez vous reporter au Manuel utilisateur de l enregistreur lecteur Est ce que le mode 3D du projecteur e...

Страница 25: ...d le signal provenant de l Émetteur 3D est interrompu l alimentation des Lunettes 3D se coupe automatiquement 5 minutes après l interruption Vérifiez qu il n y ait pas d obstruction de la zone de communication entre l Émetteur 3D et les Lunettes 3D Les Lunettes 3D peuvent être désynchronisées dû à la lumière fluorescente Eteignez tout éclairage fluorescent Est ce qu il y a tout autre Émetteur 3D o...

Страница 26: ...ture élevée ou très humide Entretien Remplacement de la pile Si l indicateur s éteind immédiatement après que les lunettes 3D s allument ou si l indicateur ne s illumine pas après que les lunettes 3D est allumée ON remplacez la pile par une nouvelle Référez vous à la page 8 pour la procédure de remplacement et ôtez l ancienne pile avant de mettre la nouvelle en place Spécifications Les spécificati...

Страница 27: ...FRANÇAIS ...

Страница 28: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 29: ... die relevanten 3D Beschreibungen in der Bedienungsanleitung beziehen die beim Projektor mitgeliefert wurde Sicherheitshinweise 2 Vorsichtshinweise zur Verwendung 4 Beschreibung 7 Lieferumfang 8 Vorbereitungen 8 Verwendung der 3D Brille 9 Fehlersuche 10 Wartung 12 Ersetzen der Batterie 12 Spezifikation 12 Diese Bedienungsanleitung ist wichtig für Sie Bitte vor der Verwendung der 3D Brille durchles...

Страница 30: ... allgemeine Richtlinie gilt dass die 3D Brille nicht von Kindern benutzt werden soll die nicht älter als 5 6 Jahre sind Da es schwierig ist bei Kindern die Reaktionen auf Übermüdung und Beschwerden einzuschätzen kann sich deren körperlicher Zustand innerhalb kurzer Zeit verschlechtern Wenn das Produkt von einem Kind verwendet wird müssen Eltern oder Aufsichtspersonen sicherstellen dass beim Kind k...

Страница 31: ...letzung verursachen könnte Bei Verwendung der 3D Brille sich vergewissern dass sich die Augen horizontal zum Betrachtungspunkt befinden Falls Sie an Myopie Kurzsichtigkeit Hyperopie Weitsichtigkeit oder Astigmatismus leiden oder wenn eine Sehfähigkeitsdifferenz zwischen dem rechten und linken Auge besteht benutzen Sie bitte zur Korrektur eine Brille oder ein anderes Hilfsmittel bevor die 3D Brille...

Страница 32: ... die starke elektromagnetische Wellen abgeben wie zum Beispiel Mobiltelefone Bei Nichtbeachtung kann eine Fehlfunktion der 3D Brille die Folge sein Die 3D Brille sollte innerhalb eines Temperaturbereichs von 5 und 35 C verwendet werden Wenn 3D Bilder in einem mit Leuchtstofflampen beleuchteten Raum betrachtet werden kann der Eindruck entstehen dass alle Leuchten im Raum zu flackern beginnen In die...

Страница 33: ...ht der Anleitung entsprechende Installation und der Gebrauch unter solchen Bedingungen zu schädlichen Radio Empfangsstörungen führen Es kann jedoch nicht garantiert werden daß in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten Falls dieses Gerät schädliche Störungen im Radio oder TV Empfang verursacht feststellbar durch Ein und Ausschalten des Gerätes sollte versucht werden die Störung...

Страница 34: ...geben Hg Quecksilber 0 0005 Cd Cadmium 0 002 Pb Blei 0 004 In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik und Elektronikgeräte einerseits sowie Batterien und Akkus andererseits Bitte entsorgen Sie dieses Gerät Batterien und Akkus vorschriftsmäßig bei Ihrer kommunalen Sammelstelle oder im örtlichen Recycling Zentrum Bitte helfen Sie uns die Umwelt zu erhalt...

Страница 35: ...nzeige erlischt Wenn das Infrarotsignal vom 3D Emitter unterbrochen wird schaltet sich das Gerät nach etwa 5 Minuten automatisch aus und die Anzeige erlischt Stellen Sie den Netzschalter auf OFF und anschließend auf ON um das Gerät wieder einzuschalten Wenn die Batterie bald leer ist erlischt die Anzeige unmittelbar nach dem Einschalten Wenn erforderlich entfernen Sie das Nasenpolster an der Innen...

Страница 36: ...ber einer Sehbrille tragen entscheiden Sie ob es komfortabler ist das Nasenpolster anzubringen oder nicht 5 Bringen Sie den Gummiring nach Bedarf an an der linken und rechten Seite Lücke a b Gummiring Wenn die 3D Brille zu groß ist oder von Ihrer Nase rutscht setzen Sie den sehr dicken Teil a für Kinder oder den dicken Teil b für Frauen oder Benutzer mit kleinen Gesichtern auf den Gummiring im Spa...

Страница 37: ...en Wichtige Hinweise Es kann unter Umständen erforderlich sein den 3D Modus wie zum Beispiel das 3D Eingabesystem am Aufzeichnungs Wiedergabegerät umzuschalten wenn 3D Bilder über ein kompatibles 3D Aufzeichnungs Wiedergabegerät projiziert werden Für weitere Einzelheiten sich auf die Bedienungsanleitung des Aufzeichnungs Wiedergabegeräts beziehen Die Sehkraft ist bei jeder Person verschieden Falls...

Страница 38: ...ter auf ON steht stellen Sie ihn auf OFF und anschließend auf ON Es kann unter Umständen erforderlich sein den 3D Modus wie zum Beispiel das 3D Eingabesystem am Aufzeichnungs Wiedergabegerät umzuschalten wenn 3D Bilder über ein kompatibles 3D Aufzeichnungs Wiedergabegerät projiziert werden Für weitere Einzelheiten sich auf die Bedienungsanleitung des Aufzeichnungs Wiedergabegeräts beziehen Wurde d...

Страница 39: ... angezeigt werden Die 3D Brille wird automatisch ausgeschaltet wenn 5 Minuten lang kein Signal vom 3D Emitter empfangen wird Sich vergewissern dass der Kommunikationsbereich zwischen dem 3D Emitter und der 3D Brille nicht durch einen Gegenstand blockiert ist Die Synchronisierung der 3D Brille geht durch die Einwirkung einer Leuchtstofflampe verloren Die Leuchtstofflampe ausschalten Befindet sich e...

Страница 40: ...Flüssigkristall Verschluss oder der Infrarot Empfangsbereich beschädigt werden können Kein Benzol oder Verdünner zur Reinigung der 3D Brille verwenden Bei Nichtbeachtung kann eine Beschädigung der Oberfläche die Folge sein Die 3D Brille nicht in Wasser einweichen Wischen Sie das Brillenglas nicht mit Alkohol oder anderen Chemikalien ab Das Brillenglas kann verfärbt werden Die 3D Brille nicht an St...

Страница 41: ...DEUTSCH ...

Страница 42: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 43: ... le descrizioni del sistema 3D contenute nel manuale d uso in dotazione al proiettore Norme di sicurezza 2 Norme d uso 4 Panoramica 7 Dotazione inclusa nella scatola 8 Preparativi 8 Uso degli Occhiali 3D 9 Guida ai guasti 10 Manutenzione 12 Sostituzione della batteria 12 Specifiche 12 Questo manuale d uso è importante Prima di fare uso dell Occhiali 3D leggerlo con attenzione OCCHIALI 3D MODELLO E...

Страница 44: ... sintomi accusati Di norma gli Occhiali 3D non devono venire usati da bambini aventi meno di 5 o 6 anni Valutare le reazioni alla stanchezza o al disagio di bambini piccoli è difficile e le loro condizioni possono peggiorare fortemente ed all improvviso Se questo prodotto viene usato da un bambino un genitore o custode deve controllare che gli occhi del bambino stesso non si affatichino Smettere i...

Страница 45: ...sempre che gli occhi siano sempre più o meno orizzontali Se si soffre di miopia presbiopia astigmatismo o i due occhi vedono in modo diverso usare sempre i propri occhiali o prendere sempre le necessarie misure correttive prima di indossare gli Occhiali 3D Nel guardare delle immagini 3D mantenere una distanza dalla schermo pari ad almeno circa 3 volte l altezza dello schermo Smettere di usare gli ...

Страница 46: ... Occhiali 3D dei dispositivi che emettano forti onde elettromagnetiche ad esempio telefoni cellulari Questo potrebbe causare problemi di funzionamento degli Occhiali 3D Gli Occhiali 3D devono venire usati solo a temperature comprese fra gli 5 C ed i 35 C Se si guardano immagini 3D in una stanza illuminata da luci a fluorescenza si può avere l impressione che le luci nella stanza sfarfallino In tal...

Страница 47: ...llato e usato secondo le istruzioni potrebbe causare interferenze alle radio comunicazioni Tuttavia non vi è garanzia che non si possa verificare interferenza in una particolare installazione Se questo apparecchio causa interferenze dannose per la ricezione di segnali radiofonici o televisivi determinati dall accensione o dallo spegnimento dell apparecchio stesso l utente è invitato a correggere l...

Страница 48: ... viene indicato come segue Hg mercurio 0 0005 Cd cadmio 0 002 Pb piombo 0 004 Nell Unione Europea ci sono sistemi di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori usati Per disfarsi di questo prodotto delle batterie e degli accumulatori portarli al centro locale di raccolta riciclaggio dei rifiuti Aiutateci a conservare l ambiente in cui viviamo Info...

Страница 49: ...a a cristalli liquidi Interruttore di alimentazione ON OFF ed indicatore Per accendere il dispositivo Accendere ON l interruttore di alimentazione La spia si illumina Per spegnere il dispositivo Spegnere OFF l interruttore di alimentazione La spia si spegne Se il segnale infrarossi dell emettitore 3D viene interrotto l alimentazione si arresta automaticamente dopo circa 5 minuti e la spia si spegn...

Страница 50: ...i 3D sopra un paio di occhiali da vista scegliere se applicare o meno l imbottitura per il naso in base al livello di comodità 5 Applicare l anello di gomma come necessario sul lato destro e sinistro Lacuna a b Anello di gomma Se gli occhiali 3D sono troppo larghi e scivolano giù dal naso inserire la parte più spessa a per i bambini o la parte più spessa b per le donne o gli utenti con un volto pa...

Страница 51: ...oghi a temperatura elevata o molto umidi Importante Prima di proiettare immagini 3D con un registratore lettore capace di immagini 3D potrebbe essere necessario impostare la modalità 3D ad esempio attivando il sistema 3D del registratore lettore Per dettagli vedere il manuale d uso del registratore lettore La vista delle varie persone presenti è diversa Se si soffre di miopia presbiopia astigmatis...

Страница 52: ...do l interruttore di alimentazione è su ON portarlo su OFF e quindi nuovamente su ON Prima di proiettare immagini 3D con un registratore lettore che supporta le immagini 3D potrebbe essere necessario impostare la modalità 3D ad esempio attivando il sistema 3D del registratore lettore Per dettagli in proposito vedere il manuale d uso del registratore lettore La modalità 3D impostata del proiettore ...

Страница 53: ...ompe gli Occhiali 3D si spengono automaticamente 5 minuti dopo l interruzione Controllare che fra l Emettitore 3D e gli Occhiali 3D non si frapponga alcun ostacolo Gli Occhiali 3D possono non essere in sincronia a causa della presenza di luci a fluorescenza Spegnere le luci a fluorescenza Ci sono altri emettitori 3D o televisori capaci di immagini 3D vicino agli Occhiali 3D Gli Occhiali 3D funzion...

Страница 54: ...tore si spegne immediatamente dopo l accensione degli occhiali 3D oppure se l indicatore non si accende in seguito allo spostamento su ON dell interruttore di alimentazione degli occhiali 3D sostituire la batteria con una nuova Vedere pagina 8 per la procedura di sostituzione e rimuovere la vecchia batteria prima di installarne una nuova Specifiche Le caratteristiche tecniche e l aspetto esterno d...

Страница 55: ...ITALIANO ...

Страница 56: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 57: ...descripciones sobre 3D en el Manual de usuario que se sirve con el proyector Precauciones de seguridad 2 Precauciones para la utilización 4 Descripción 7 Qué se incluye en la caja 8 Preparativos 8 Empleo de las Gafas 3D 9 Solución de averías 10 Mantenimiento 12 Reemplazo de la pila 12 Especificaciones 12 Es importante consultar este Manual de usuario Léalo antes de utilizar el Gafas 3D GAFAS 3D MO...

Страница 58: ... cualquier otra enfermedad El empleo de las Gafas 3D puede causar el empeoramiento de los síntomas A modo orientativo los niños menores de 5 6 años no deberán utilizar las Gafas 3D Puesto que es difícil juzgar las reacciones o la incomodidad de los niños pequeños su condición física podría deteriorarse súbitamente Cuando un niño utiliza este producto su padre o tutor deberá vigilarlo para asegurar...

Страница 59: ...a causarle lesiones Cuando utilice las Gafas 3D asegúrese de mantener los ojos aproximadamente en un plano horizontal Si usted tiene miopía vista corta hiperopía hipermetropía astigmatismo o tiene graduaciones de la visión distintas entre los ojos izquierdo y derecho emplee gafas graduadas para usted u otros métodos pertinentes para corregirse la vista antes de ponerse las Gafas 3D Cuando mire las...

Страница 60: ...electromagnéticas potentes como pueda ser un teléfono móvil cerca de las Gafas 3D Podría causar mal funcionamiento de las Gafas 3D Emplee las Gafas 3D en lugares que estén a una temperatura de 5 C a 35 C Mientras mira imágenes 3D en una habitación con luces fluorescentes es posible que note parpadeo en la iluminación general de la habitación En este caso ponga las Gafas 3D y el Emisor 3D lo más le...

Страница 61: ...y usa conforme a las instrucciones pueden producirse interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no es posible garantizar que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente ...

Страница 62: ... 0 0005 Cd cadmio 0 002 Pb plomo 0 004 En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para productos eléctricos y electrónicos pilas baterías y acumuladores usados Por favor deposite los aparatos mencionados las pilas baterías y acumuladores en el centro de recogida reciclado de residuos de su lugar de residencia local cuando quiera tirarlos i Ayúdenos a conservar el medio ambiente I...

Страница 63: ... del Emisor 3D Lentes obturador de cristal líquido Interruptor de la alimentación ON OFF e el indicador Para conectar la alimentación Encienda ON el interruptor de alimentación El indicador se ilumina Para desconectar la alimentación Apague OFF el interruptor de alimentación El indicador se apaga Cuando la señal de infrarrojos del emisor 3D se interrumpe la alimentación se apaga automáticamente tr...

Страница 64: ...n visual escoja si desea utilizar la almohadilla para la nariz dependiendo de lo que le resulte más cómodo 5 Coloque el anillo de goma se gún sea necesario en los lados izquierdo y derecho Espacio a b Anillo de goma Si las gafas 3D le quedan grandes y se le caen coloque el anillo de goma con la parte más gruesa a para niños o con la parte gruesa b para señoras u otros usuarios que tengan la cara f...

Страница 65: ... 3D como el del sistema de ajuste de 3D en la grabadora reproductor para proyectar imágenes 3D con grabadoras reproductores que sean compatibles con imágenes 3D Para encontrar más detalles consulte el Manual de usuario suministrado con la grabadora reproductor Existen diferencias de visión para cada persona Si usted tiene miopía vista corta hiperopía hipermetropía astigmatismo o tiene graduaciones...

Страница 66: ...ión está en ON colóquelo en OFF y luego en ON Es posible que deba seleccionar el modo 3D como el del sistema de ajuste de 3D de la grabadora reproductor para proyectar imágenes 3D con grabadoras reproductores que sean compatibles con imágenes 3D Para encontrar más detalles consulte el Manual de usuario suministrado con la grabadora reproductor Se ha ajustado correctamente para las imágenes el modo...

Страница 67: ... de incomodidad Cuando se interrumpe la señal procedente del emisor 3D la alimentación de las Gafas 3D se desconecta automáticamente unos 5 minutos después de la interrupción Verifique que no haya nada pueda bloquear la comunicación en el área entre el Emisor 3D y las Gafas 3D Las Gafas 3D pueden haber perdido la sincronización debido a una luz fluorescente Apague la luz fluorescente Hay algún otr...

Страница 68: ... Cuando el indicador se apaga inmediatamente después de encender las gafas 3D o el indicador no se ilumina incluso después de que el interruptor de alimentación en las gafas 3D se coloca en ON sustituya la pila con una nueva Consulte la página 8 para el procedimiento de sustitución y quite la vieja pila antes de instalar una nueva Especificaciones Las especificaciones y el aspecto exterior están s...

Страница 69: ...ESPAÑOL ...

Страница 70: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 71: ...00D HC7800DW HC77 70D 所支持的投影机如有变更 恕不另行通知 关于3D系统的详细信息 请参阅随同投影机提供的用户手册中关于 3D的描述 安全注意事项 2 使用注意事项 4 概览 7 箱内包括 8 准备工作 8 3D 眼镜的使用方法 9 故障排除 10 维护保养 12 更换电池 12 规格 12 索引 15 中文 本 用户手册 非常重要 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 3D眼镜 型号 EY 3DGS 80U 用户手册 保留备用 ...

Страница 72: ...的危险 只能更换相同或与 之相当的型号的电池 请遵守当地标准环境保护法处理废旧电池 处置废旧电池时 请用透明胶带将其两端包好 请勿于尚未使用3D眼镜前 将电池从原包装取出 假如您具有对于光线的高度敏感史 心脏问题或任何当前实际存在 的疾患 请勿使用3D眼镜 使用3D眼镜可能会导致您的症状加重 原则上 3D眼镜不应该用于5 6岁以下的儿童 由于很难判断低龄的孩子对于疲劳或不适的反应 他们的身体状况 可能会迅速变差 当这种产品被用于儿童时 其父母或监护人应该对孩子的眼睛不感 到疲劳的耐受程度加以确认 假如您感到疲倦 不适 或任何其他异常 请立即停止使用3D眼镜 在这种情况下继续使用3D眼镜时 可能会使您感到很不舒服 请在继续使用前安排必要的休息 假如您在观看3D的内容而发现图像出现明显的重影时 请停止使用 3D眼镜 较长时间使用3D眼镜可能会引起视觉疲劳 ...

Страница 73: ...3D影像的物体误以为是真实的物体而去 移动它 导致周围的物件毁损并可能因此而遭受人身伤害 假如3D眼镜已经破裂或损坏 请勿使用 否则 可能会导致人身伤害或视觉疲劳 假如3D眼镜发生故障或存在瑕疵 请立即停止使用 继续使用这样的3D眼镜可能会招致人身伤害 视觉疲劳 也可能 会使您感到不适 配戴3D眼镜时不要走动 由于周围区域显得十分黑暗 从而可能导致摔倒或引发其他意外事 故而造成人身伤害 观看3D图像时请配戴3D眼镜 只有在用于特定用途时才配戴3D眼镜 请勿抛掷 对之施加强力或踩踏3D眼镜 这样做可能会损坏眼镜的玻璃部分 从而可能导致人身伤害 当您使用3D眼镜时 请确保您的视线处于一个近似水平的位置 假如您患有近视 远视 散光 或者左眼和右眼之间存在视力差 异 在配戴3D眼镜之前 请预先使用矫正眼镜或其他类似的手段矫 正您的视力 当您观看三维图像时 与屏幕之间的距离应保持在屏幕有效高度的 3...

Страница 74: ...镜的铰链部位 这种动作可能会导致人身伤害 当儿童在使用本产品时 需要给予特别的注意 配戴3D眼镜时 要特别注意镜架的端头 镜架的端头不慎插入眼睛时 有导致人身伤害的可能 镜片 液晶快门 请勿在镜片上施加外力 另 请勿使产品跌落或弯曲 请勿使镜片的表面被尖锐的物体划伤 否则 有可能毁损镜片并 导致3D图像的质量下降 红外接收区 请勿使3D眼镜的红外接收区受到污染 或者在其上贴膜或进行其 他类似的操作 否则 3D眼镜可能会接收不到3D发射器所发出 的信号 并有无法正常工作的可能 其他红外通讯设备可能会对3D图像产生影响 遥控器的操作可能会导致3D眼镜的工作不正常 这并不属于故障 当你停止操作遥控器时 3D眼镜即可恢复正常 工作 在您观看3D图像时 遥控器的工作可能会不正常 但这并不属于 故障 安全注意事项 续 使用注意事项 ...

Страница 75: ...3D发射器置于 尽可能远离荧光灯之处 或者关闭荧光灯 请正确配戴3D眼镜 假如您配戴时上下颠倒 或者前后错位 您 将无法获得正常的3D图像 使用3D眼镜时 可能很难看清诸如PC机 数字时钟及计算器等 的显示 在您观看并非3D的图像时 请摘下3D眼镜 请勿将3D眼镜作为太阳镜使用 请勿将3D眼镜用于与之不相兼容的产品 请勿将3D眼镜用于在电影院观看电影 您躺下时 即使戴着3D眼镜也无法获得3D图像 请勿牵拉镜脚 这可能会将其折断 在欧洲使用本装置时 符合有关标准要求 本装置满足EC指导标准2004 108 EC EMC指导标准 EMC Directive 的要求 本机所选择的电磁感应水平可以保证本机在住宅区 商务楼及轻工 厂房和小型企业中使用时 无论在建筑物内外都能正常工作 ...

Страница 76: ...理的保护以避免在住宅区使用时发生 有害干扰而制定的 本装置会产生 使用并放射无线电频率能 量 若不按照说明书中的方法安装和使用 则可能会对无线电通 信产生有害的干扰 但是 并不保证使用特殊的安装方式就不会 产生干扰 如果本装置确实对收音机或电视机的信号接收造成有 害的干扰 可通过开 关本机来加以确认 建议用户试采用下 列某种或数种措施来消除干扰 将接收天线重新定向或定位 增大本装置与接收机之间的间隔 将本装置连接至非接收机所连接电路上的电源输出插座 请求经销商或有经验的收音机 电视机技术人员给予帮助 未经Mitsubishi公司明确许可而擅自对本装置进行更改或改造会 导致用户丧失使用本装置的权利 符合加拿大工业规则 本B级数字设备符合加拿大ICES 003规则 ...

Страница 77: ...全注意事项 概览 电源开关 ON OFF 和指示灯 当您接通电源时 将开关推至ON 指示灯亮灯 当您关闭电源时 将开关推至OFF 指示灯熄灭 当3D发射器的红外线信息受到干扰时 眼镜电源将会约在5分钟后 自动关闭 指示灯也会熄灭 若要再度启动 请先将电源开关关至OFF后再打开至ON 若是电池的电力不足的话 在您打开电源时 指示灯会马上熄灭 镜片 液晶快门 若有必要 请取 下鼻垫 3D眼镜的内侧 电池盒 安装钮扣型锂电池 CR 2032 红外接收器 3处 接收3D发射器发出的红外信号 液晶快门的开 关定时 通过所 接收的来自3D发射器的红外信号 实施控制 3D发射器提供了图像 的3D显示方式 指示灯 电源开关 ...

Страница 78: ...装电池时 请注意将 的一侧朝向上方 3 扣上外盖 并依箭头指 示方向旋转 O P E N CLOSE 4 若有必要 请取下鼻垫 鼻垫 当您把3D眼镜戴在您已配戴的视力矫正眼 镜之上时 请依舒适情况装上鼻垫 或是 不使用鼻垫 5 若有必要 请装上橡皮环 左右两侧 间隙 a b 橡皮环 如果3D眼镜太大 会从鼻梁上滑下 请如 图所示 在眼镜太阳穴位置的间隙中放入 加厚 a 适用于儿童 或粗厚 b 适用 于女士或脸小的人 的橡皮环 重要 正确地安装电池 在连续使用的情况下 电池的使用寿命约为70小时 使用寿命随 使用状况的不同而有所变化 小袋子 1 鼻垫 1 橡皮环 2 钮扣型锂电池 CR2032 1 用户手册 3D眼镜上安装有鼻垫 准备工作 ...

Страница 79: ...请勿放置任何障碍物 结束观看时 关闭3D眼镜的电源 存放于儿童无法触及的地方 要十分小心不要使之受损或发生意 外 避免将本3D眼镜存放于高温或高湿之处 重要 在使用支持3D图像的录像机 播放机投射3D图像时 可能需要切 换该录像机 播放机的3D模式 如3D设置系统 详细情况请 参阅该录像机 播放机的用户手册 每个人都有视觉差异 假如您患有近视 远视 散光 或者左眼 和右眼之间存在视力差异 在配戴3D眼镜之前 请预先使用矫 正眼镜或其他类似的手段矫正您的视力 在刚开始观看3D图像时 图像可能会出现不同步的现象 但 是 这并不属于故障 在某种情况下 例如您在观看3D图像时将头转向一边而导致3D 眼镜无法接收3D发射器所发出的红外信号时 3D眼镜将暂时停 止工作 在这种情况下 即使您转过头来 在重新启动3D图像 之前 您所看到的可能一直是重影 然而 这并不属于故障 在来自3D发射器的红外信号中断...

Страница 80: ...3D发射器的方向和位置 详细情况请参阅投影 机的使用说明 3D眼镜的电源是否已经关闭 打开电源开关上的3D眼镜 当电源开关的位置在ON时 请将其推至OFF后再 重新打开至ON一次 在使用支持3D图像的录像机 播放机投射3D图像 时 可能需要切换该录像机 播放机的3D模式 如 3D设置系统 详细情况请参阅录像机 播放机的 用户手册 用于投射图像的投影机3D模式设置是否正确无误 正确设置用于投射图像的投影机3D模式 全帧格 式 并排格式 上下格式 3D眼镜可能由于荧光灯的干扰而变得不同步 请关 闭荧光灯 在3D眼镜的附近有无其它某种3D发射器或支持3D 图像的电视机存在 3D眼镜是通过接收3D发射器发出的红外信号而工作 的 需要对是否存在其它红外发射装置所发出信号 所致的干扰予以确认 在某种情况下 例如您在观看3D图像时将头转向一 边而导致3D眼镜无法接收3D发射器所发出的红外信 号时 3D眼...

Страница 81: ...加以检查 3D图像存在某些 问题 根据3D图像的状态 您可能会发现3D图像存在某些 问题 切换投影机的 3D同步信号 设置以检查来自3D发 射器的信号是否已经中断 3D眼镜的电源将在信号 中断5分钟后自动关闭 请就3D发射器和3D眼镜之间的通信区域中是否存在 某种障碍物加以检查 3D眼镜可能由于荧光灯的干扰而变得不同步 请关 闭荧光灯 在3D眼镜的附近有无其它某种3D发射器或支持3D 图像的电视机存在 3D眼镜是通过接收3D发射器发出的红外信号而工作 的 需要对是否存在其它红外发射装置所发出信号 所致的干扰予以确认 打开3D眼镜的电 源开关时 指示 灯瞬间熄灭 3D眼镜的电池已经耗尽 用新的电池更换已耗尽的电池 当3D眼镜上的开 关已打开 指示 灯却不亮 3D眼镜的电池是否已经耗尽 用新的电池更换已耗尽的电池 ...

Страница 82: ...请勿将3D眼镜浸入水中 请勿使用酒精或其它化学制剂擦拭镜片 这可能导致其褪色 避免将3D眼镜存放于高温或高湿之处 维护保养 更换电池 当开启3D眼镜后指示灯却立即熄灭时 或是当3D眼镜的开关已开 启 指示灯却不亮时 请更换一颗新的电池 更换新电池前 请参阅第8页的更换方法来取下旧电池 规格 规格和外观若有变更 恕不另行通知 型号 EY 3DGS 80U 镜片系统 液晶快门 电源 DC3V 钮扣型锂电池 CR2032 1个 外形尺寸 W H D 170 5 41 187 毫米 重量 54克 不含电池 材料 镜架 ABS树脂 太阳穴 PC树脂 镜片 液晶玻璃 工作温度 5 C 35 C ...

Страница 83: ...质的名称 含有量 含有部品 本产品中所含有的有害6物质的名称 含有量 含有部品如下表 所示 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 3D眼镜 根据2006 2 28公布的 电子信息产品污染控制管 理办法 这个标记是适用于在中国销售的电子 信息产品的环境保护使用期限 只要能遵守本产品在安全和使用方面的注意事项 从生产日算起的年限以内 不会对环境污染 人 体 财产产生深刻的影响 备注 或 的表示意思 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T11363 2006标准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006标准规定的限量要求 1 零部件名称的 框架 包括外部框架及内部构件 ...

Страница 84: ...装器材时 有关包装器材的回收 再利用等请遵守地方自 治体的相关法律法规的要求 外包装箱 隔板 随包装物品袋 2012 7 中国印刷 CH 14 上海市南京东路 300 号名人商业大厦 15 楼 咨询 电话 86 21 2312 3030 Ext 3228 传真 86 21 2312 3008 电子信箱 vis support mlc mehkg com 热线电话 86 400 820 2130 杭州腾宇光电有限公司 浙江省桐庐县洋洲经济开发区春江东路 1151 ...

Страница 85: ...安全注意事项 2 概览 7 更换电池 12 故障排除 10 规格 12 3D眼镜的使用方法 9 使用注意事项 4 维护保养 12 箱内包括 8 准备工作 8 索引 CH 15 中文 ...

Страница 86: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 87: ...описании 3D из Руководствo пользователя поставляемого с проектором Меры безопасности 2 Меры предосторожности при использовании 4 Описание 7 Что содержится в коробке 8 Подготовка 8 Используя 3D очков 9 Возможные неисправности 10 Обслуживание 12 Замена батареи 12 Характеристики 12 РУССКИЙ Это руководство пользователя очень важно для Вас Просьба прочесть его перед тем как Вы будете использовать 3D оч...

Страница 88: ...Выбросить использованную батарею с целлофановой лентой оборачивающую оба конца батареи Держите батарейку в первоначальном пакете до тех пор пока она пригодна для использования Просьба не использовать 3D очки если у Вас в прошлом была излишняя чувствительность к свету сердечные проблемы или у Вас есть другие текущие медицинские условия Использование 3D очков может вызвать прогрессирование симптомов...

Страница 89: ... Вы наблюдаете как реальные предметы что может вызвать повреждение окружающих предметов которое может привести к травмам Не используете треснувшие или поломанные 3D очки Это может привести к травмам или переутомлению зрения Незамедлительно прекратите использование в случае возникновения неисправной работы или неполадок с 3D очками Продолжение использования 3D очков может вызвать травмы переутомлен...

Страница 90: ...ет привести к травмам Будьте особенно внимательны в случае использования настоящего продукта детьми Будьте осторожны с кончиками оправы при надевании 3D очков Нечаянное попадание кончиков оправы в глаз может вызвать травмы Линзы жидкокристаллический затвор Не прикладывайте силу к линзам Также не бросайте и не сгибайте продукт Не царапайте поверхность линз острыми предметами Линзы могут поломаться ...

Страница 91: ... использовании 3D очков становится затруднительным увидеть изображения персонального компьютера электронных часов или калькулятора Снимите очки при просмотре изображений отличных от 3D Настоящие 3D очки не могут быть использованы в качестве противосолнечных очков Настоящие 3D очки не могут быть использованы с несовместимыми продуктами Настоящие 3D очки не могут быть использованы для просмотра филь...

Страница 92: ...я и выключая оборудование пользователю рекомендуется выполнить следующие действия Изменить ориентацию в пространстве приемной антенны Увеличить расстояние между изделием и оборудованием Подключить изделие и приемник к различным розеткам Проконсультироваться с дилером или опытным радио ТВ техником Любое изменение конструкции данного изделия без однозначного разрешения компании Mitsubishi может повл...

Страница 93: ...ал от 3D эмиттера электропитание выключается автоматически приблизительно через 5 мин и индикатор гаснет Для повторного включения электропитания установите выключатель сначала на положение ВЫКЛ затем на ВКЛ Если батарея слабо заряжена то индикатор немедленно погаснет когда Вы включите электропитание Футляр батареи Предварительно установите прилагаемую литиевую батарейку монетного типа CR 2032 Ульт...

Страница 94: ...овые накладки Надевая 3D очки поверх очков для коррекции зрения Вы можете выбрать на свое усмотрение устанавливать ли носовую накладку или нет 5 При необходимости установите резиновое кольцо справа и слева Pазрыв a b Резиновое кольцо Если 3D очки велики и соскальзывают с переносицы установите наиболее толстую часть a для детей или утолщенную часть b для женщин или пользователей с узким лицом резин...

Страница 95: ...чить режим 3D как система установки 3D на записывающем устройстве проигрывателе при проецировании 3D изображений с записывающего устройства проигрывателя поддерживающего 3D изображения Более детально см Руководство пользователя записывающего устройства проигрывателя Присутствуют индивидуальные различия зрительного восприятия у каждого человека Если Вы страдаете миопией близорукости гиперметропией ...

Страница 96: ... Возможно что необходимо переключение в режим 3D как система установки 3D записывающего устройства проигрывателя при проецировании 3D изображения с записывающего устройства проигрывателя поддерживающего 3D изображения Более подробно см Руководство пользователя записывающего устройства проигрывателя Правильно ли установлен для изображения режим 3D на проекторе Установите режим 3D проектора Уплотнен...

Страница 97: ...тора для того чтобы проверить исчезнет или нет дискомфортное ощущение Когда сигнал от 3D эмиттера прерван питание 3D очков автоматически выключается через 5 минут после прерывания Проверьте нет ли препятствующего предмета в зоне связи между 3D эмиттером и 3D очками 3D очки могут быть потерять синхронизацию в виду флуоресцентного освещения Выключите флуоресцентное освещение Есть ли какой либо друго...

Страница 98: ...уживание Замена батареи Когда индикатор гаснет сразу после включения 3D очков или индикатор не светит даже после установки выключателя электропитания в положение ВКЛ замените батарейку на новую Смотрите на странице 8 операции по удалению и замените старую батарейку до установления новой батарейки Характеристики Спецификации и внешний вид могут быть изменены без предварительного оповещения Модель E...

Страница 99: ...РУССКИЙ ...

Страница 100: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 101: ...800DW 지원되는 프로젝터는 예고 없이 변경될 수 있습니다 3D 시스템에 관한 자세한 사항은 프로젝터에 부속된 사용자 설명서의 3D 설명을 참조하십시오 안전 주의사항 2 안전상의 주의사항 4 개요 7 부속품의 내용 8 준비 8 3D 안경 사용하기 9 문제해결 10 유지관리 12 배터리 교체하기 12 사양 12 한국어 이 사용자 설명서는 사용자에게 중요하다 3D 안경을 사용하기 전에 읽으십시오 3D 안경 모델 EY 3DGS 80U 사용자 설명서 ...

Страница 102: ...동등한 타입의 배터리로 교체하십시오 사용한 배터리의 폐기는 해당 지역 법규에 따르도록 한다 사용이 끝난 배터리는 셀로판 테이프로 양 끝을 싸서 폐기하십시오 사용 준비가 될 때까지 배터리는 원포장에 두십시오 빛에 대한 과민증 심장장애 기타 질병이 있는 경우에는 3D 안경을 사용하지 마십시오 3D 안경을 사용하면 증상을 악화시킬 수 있습니다 참고로 5 6세 미만의 유아는 3D 안경을 사용하지 마십시오 유아는 지치거나 불쾌감을 느껴도 모를 수 있으므로 갑자기 몸 상태가 나빠질 수 있습니다 따라서 유아가 본 제품을 사용할 때는 부모나 보호자가 유아의 상태를 잘 확인하셔야 합니다 피로나 불쾌감 기타 이상을 느꼈을 때는 즉시 3D 안경의 사용을 중지하십시오 그러한 경우에 계속 3D 안경을 사용하면 몸 상태가 나빠질 수...

Страница 103: ...지기 쉬운 물건을 두지 마십시오 3D 이미지를 실제의 물건으로 착각하여 가까운 곳에 있는 물건을 손상시킬 수 있습니다 3D 안경이 균열되거나 깨졌을 때는 사용하지 마십시오 눈에 손상을 주거나 눈의 피로를 일으킬 수 있습니다 3D 안경에 고장이나 불량이 생겼을 때는 즉시 사용을 중지하십시오 그대로 계속 사용하면 눈의 손상이나 피로를 일으키고 몸 상태가 나빠질 수 있습니다 3D 안경을 쓴 채 돌아다니지 마십시오 주위가 어둡게 보이므로 넘어지거나 다른 사고가 발생하여 다칠 수 있습니다 3D 안경은 3D 이미지를 볼 때만 사용하십시오 3D 안경은 특정 목적을 위해서만 사용하십시오 3D 안경을 떨어뜨리거나 힘을 가하거나 밟지 마십시오 그러면 유리가 손상되고 다칠 수 있습니다 3D 안경을 사용할 때는 눈이 수평 상태가...

Страница 104: ...록 주의하십시오 그러면 다칠 수 있습니다 어린이가 본 제품을 사용할 때는 특별히 주의하십시오 3D 안경을 사용할 때는 프레임의 작은 조각에 주의하십시오 잘못하여 프레임의 작은 조각이 눈에 들어가서 다칠 수 있습니다 렌즈 액정 셔터 렌즈에 힘을 가하지 마십시오 또 제품을 떨어뜨리거나 구부리지 마십시오 끝이 뾰족한 것으로 렌즈 표면을 긁지 마십시오 렌즈가 손상되고 3D 화질이 저하될 수 있습니다 적외선 수신부 3D 안경의 적외선 수신부를 더럽히거나 스티커 등을 붙이지 마십시오 3D 안경이 3D Emitter 로부터 신호를 수신할 수 없게 되고 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다 다른 적외선 통신 장치가 3D 이미지에 영향을 주는 경우가 있습니다 리모컨의 조작이 3D 안경의 오작동을 일으킬 수 있지만 이것은 고장...

Страница 105: ... 형광등을 끄십시오 3D 안경을 올바르게 착용하십시오 상하 반대로 또는 전후 반대로 착용하면 올바른 3D 이미지를 보지 못할 수 있습니다 3D 안경을 사용하면 컴퓨터 디지털 시계 계산기 등 다른 장치를 보기가 어려울 수 있습니다 3D 이미지 외의 장치를 볼 때는 3D 안경을 벗으십시오 3D 안경은 선글라스로 사용할 수 없습니다 이 3D 안경은 호환성이 없는 제품과 함께 사용할 수 없습니다 이 3D 안경은 영화관에서 영화용으로 사용할 수 없습니다 3D 안경을 착용해도 누워서 볼 때는 3D 이미지를 얻을 수 없습니다 3D 안경의 관자놀이 부분을 당기지 마십시오 고장의 원인이 될 수 있습니다 유럽에서 사용할 경우 컴플라이언스 주의 본 장치는 EMC 지침 2004 108 EC 의 EC 지침 요건을 만족합니다 전자기...

Страница 106: ...도록 설계되었다 이 기기는 지시 안내에 따라 설치되고 사용되지 않으면 라디오 주파수 에너지를 일으키고 사용하며 방출하여 라디오 통신에 해로운 간섭을 일으킬 수 있다 이 기기가 라디오나 텔레비전 수신에 해로운 간섭을 일으킬 경우 이것은 기기의 전원을 조절하여 결정될 수 있으며 사용자는 하나 이상의 측정에 의해 간섭을 수정할 수 있다 수신 안테나를 회전한다 기기와 수신기 사이의 간격을 증가시킨다 수신기가 연결되어 있는 다른 회로에 있는 콘센트에 기기를 연결한다 판매처나 숙련된 라디오 TV 기술자에게 문의한다 Mitsubishi 에서 명확히 승인하지 않은 변경이나 수정은 이 기기 작동을 위한 사용자의 권한을 무효로 할 수 있다 INDUSTRY CANADA 의 컴플라이언스 주의 이 Class B 디지털 장치는 Ca...

Страница 107: ...스위치를 켜주십시오 ON 표시등이 점등합니다 전원을 끌 경우 전원 스위치를 꺼주십시오 OFF 표시등이 꺼집니다 3D Emitter로부터의 적외선 신호가 방해를 받으면 약 5초 후에 3D 안경의 전원이 자동적으로 꺼지고 표시등이 꺼집니다 다시 전원을 켜기 위해서는 전원 스위치를 OFF에 세트하고 나서 ON에 세트하십시오 배터리가 적어지면 전원을 켤 때 표시등이 금방 꺼집니다 배터리 케이스 코인형 리튬 배터리 CR2032 를 넣어주십시오 필요할 경우에는 코 패드를 제거하십시오 3D 안경 안쪽에 렌즈 액정 셔터 적외선 수신부 3군데 3D Emitter 로부터 적외선 신호를 수신합니다 액정 셔터의 개폐 타이밍은 이미지를 3D 로 표현하는 3D Emitter 로부터 적외선 신호를 받아 제어됩니다 표시등 전원 스위치 ...

Страница 108: ...회전 시키고 커버를 장착합 니다 O P E N CLOSE 4 필요할 경우에는 코 패드를 제거 하십시오 코 패드 시력교정 안경 위에 3D 안경을 착용할 때는 사용자 편의에 따라 코 패드를 제거하고 사용하실 수 있습니다 5 필요할 경우에는 고무 링을 부착하 십시오 왼쪽 및 오른쪽에 부착 갭 a b 고무 링 3D 안경이 너무 크거나 코에서 흘러내리는 경우 그림과 같이 안경 다리의 갭에 고무 링의 두꺼운 쪽 a 어린이용 또는 덜 두꺼운 쪽 b 여성 또는 작은 얼굴용 을 끼우십시오 중요 배터리를 올바르게 넣으십시오 배터리의 수명은 연속 사용인 경우 약 70시간입니다 수명 시간은 사용 방법에 따라 다릅니다 파우치 1개 코 패드 1개 고무 링 2개 코인형 리튬 배터리 CR2032 1개 사용자 설명서 코 패드는 3D 안경...

Страница 109: ...린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 손상시키거나 사고가 일어나지 않도록 주의하십시오 고온 또는 다습한 장소에는 3D 안경을 보관하지 마십시오 중요 3D 이미지를 투사할 때 3D 이미지를 지원하는 녹음기 재생기의 3D 모드 3D 설정 시스템 등 를 변경해야 하는 경우가 있습니다 자세한 사항은 녹음기 재생기의 사용자 설명서를 참조하십시오 시청 상태는 사람에 따라 다릅니다 근시 원시 난시 왼쪽 눈과 오른쪽 눈의 시력이 다를 때는 3D 안경을 착용하기 전에 올바른 안경이나 다른 방법으로 시력을 교정하십시오 3D 이미지를 볼 때 이미지와 음성이 어긋날 수 있지만 이것은 고장이 아닙니다 3D 이미지를 보고 있을 때 머리를 다른 방향으로 돌려서 3D Emitter 로부터 적외선 신호를 수신할 수 없을 때는 3D 안...

Страница 110: ... 사용자 설명서를 참조하십시오 3D 안경의 전원이 켜져 있습니까 3D 안경에있는 전원 스위치를 켭니다 전원 스위치가 ON인 경우는 OFF에 세트하고 나서 ON에 세트하십시오 3D 이미지를 투사할 때 3D 이미지를 지원하는 녹음기 재생기의 3D 모드 3D 설정 시스템 등 를 변경해야 하는 경우가 있습니다 자세한 사항은 녹음기 재생기의 사용자 설명서를 참조하십시오 프로젝터의 3D 모드는 이미지에 대하여 올바르게 설정되어 있습니까 프로젝터의 3D 모드 프레임 패킹 평행 상단 및 하단 를 이미지에 대하여 올바르게 설정하십시오 3D 안경은 형광등의 빛에 의해 이미지와 음성이 어긋나는 경우가 있습니다 형광등을 끄십시오 3D Emitter 또는 3D 이미지를 지원하는 다른 텔레비전이 3D 안경 가까운 곳에 있습니까 3D...

Страница 111: ... 느낄 수 있습니다 프로젝터의 3D 동기신호 설정을 바꾸어 상태가 개선되었는지 확인하십시오 3D Emitter 로부터의 적외선 신호가 방해를 받으면 약 5초 후에 전원이 자동적으로 꺼집니다 3D Emitter 와 3D 안경 간의 통신 지역에 장애물이 없는지 확인하십시오 3D 안경은 형광등의 빛에 의해 이미지와 음성이 어긋나는 경우가 있습니다 형광등을 끄십시오 3D Emitter 또는 3D 이미지를 지원하는 다른 텔레비전이 3D 안경 가까운 곳에 있습니까 3D 안경은 3D Emitter 로부터의 신호를 받아 작동합니다 다른 적외선이 방출되어 장애가 되는 신호가 없는지 확인하십시오 3D 안경의 전원이 켜지면 표시등이 금방 꺼집니다 3D 안경 배터리가 소진되었습니다 새로운 배터리로 교체하십시오 3D 안경의 전원 ...

Страница 112: ...십시오 렌즈가 변색될 수 있습니다 고온 또는 다습한 장소에는 3D 안경을 보관하지 마십시오 유지관리 배터리 교체하기 3D 안경이 켜진 후 표시등이 금방 꺼질 때 또는 3D 안경의 전원 스위치가 ON에 세트된 후에도 표시등이 점등하지 않을 때는 배터리를 새로운 것으로 교환해주십시오 교환 절차에 관해서는 8쪽을 참고하시고 새로운 배터리를 넣기 전에 오래된 배터리를 제거하십시오 사양 사양 및 외관은 예고 없이 변경될 수 있습니다 모델 EY 3DGS 80U 렌즈 시스템 액정 셔터 전원 DC3V 코인형 리튬 배터리 CR2032 1개 규격 W H D 170 5 x 41 x 187 mm 중량 54 g 배터리 불포함 재질 본체 ABS 수지 관자놀이 PC 수지 렌즈 액정 유리 작동 온도 5 35 ...

Страница 113: ...한국어 ...

Страница 114: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 115: ...escrições da função 3D no Manual do Utilizador fornecido com o projetor Precauções de segurança 2 Precauções de utilização 4 Descrição geral 7 O que está incluído na caixa 8 Preparativos 8 Utilizar os óculos 3D 9 Resolução de problemas 10 Manutenção 12 Substituir a pilha 12 Especificações 12 Este Manual do Utilizador é importante para si Leia o Manual antes de utilizar os óculos 3D ÓCULOS 3D MODEL...

Страница 116: ...o referência os óculos 3D não devem ser usados por crianças com idade inferior a 5 6 anos Uma vez que é difícil avaliar as reações de crianças mais novas a fadiga ou desconforto a condição física das crianças poderá deteriorar se subitamente Quando este produto for utilizado por uma criança os pais ou os responsáveis devem certificar se de que os olhos da criança não estão a ficar cansados Pare de...

Страница 117: ... encontram num nível horizontal aproximado Se sofrer de miopia ver mal ao longe hipermetropia ver mal ao perto ou astigmatismo ou se tiver diferenças a nível de visão entre o olho esquerdo e o olho direito utilize óculos corretores ou outros métodos semelhantes para corrigir a visão antes de colocar os óculos 3D na cara Durante o visionamento de imagens 3D mantenha uma distância em relação ao ecrã...

Страница 118: ...ita ondas eletromagnéticas fortes por exemplo um telemóvel perto dos óculos 3D Isso poderá causar um funcionamento incorreto dos óculos 3D Utilize os óculos 3D num ambiente com uma temperatura entre 5 C e 35 C Durante o visionamento de imagens 3D num compartimento com luzes fluorescentes poderá ter a sensação de que as luzes no compartimento estão a tremeluzir Nesse caso afaste o mais possível os ...

Страница 119: ...cordo com as instruções pode causar interferências nocivas para comunicações de rádio Contudo não existe qualquer garantia de que não surjam interferências em determinadas instalações Se este equipamento causar interferências nocivas em receção de televisão e rádio o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento o utilizador deve tentar corrigir a situação efetuando uma ou mais das o...

Страница 120: ...parecerá indicado da maneira seguinte Hg mercúrio 0 0005 Cd cádmio 0 002 Pb chumbo 0 004 Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos elétricos e eletrónicos baterias e acumuladores usados Por favor entregue este equipamento as baterias e os acumuladores corretamente no seu ponto local de recolha reciclagem Por favor ajude nos a conservar o ambiente em que vivemos Informaç...

Страница 121: ...avermelhos provenientes do emissor 3D A temporização da abertura fecho do obturador de cristais líquidos é controlada pela receção de sinais de infravermelhos do emissor 3D que proporcionam a expressão das imagens em 3D Interruptor de alimentação ON OFF e indicador Para ligar a alimentação Ligue ON o interruptor de alimentação O indicador acende se Para desligar a alimentação Desligue OFF o interr...

Страница 122: ...reção da visão pode optar por colocar ou não o apoio do nariz para seu conforto 5 Coloque o anel de borracha conforme necessário no lado esquerdo e no lado direito Lacuna a b Anel de borracha Se os óculos 3D forem demasiado grandes e escorregarem pelo nariz coloque a parte mais grossa a para crianças ou a parte grossa b para senhoras ou utilizadores com um rosto pequeno do anel de borracha na aber...

Страница 123: ...sário mudar o modo 3D como o sistema de configuração de 3D do gravador leitor quando pretender projetar imagens 3D com o gravador leitor compatível com imagens 3D Para mais informações consulte o Manual do Utilizador do gravador leitor Existem diferenças a nível de visão de pessoa para pessoa Se sofrer de miopia ver mal ao longe hipermetropia ver mal ao perto ou astigmatismo ou se tiver diferenças...

Страница 124: ... alimentação estiver ligado coloque o em OFF e depois em ON Poderá ser necessário mudar o modo 3D como o sistema de configuração de 3D do gravador leitor quando pretender projetar imagens 3D com o gravador leitor compatível com imagens 3D Para mais informações consulte o Manual do Utilizador do gravador leitor O modo 3D do projetor está configurado corretamente de acordo com a imagem Configure o m...

Страница 125: ...desconforto desaparece Quando o sinal do emissor 3D é interrompido os óculos 3D desligam se automaticamente 5 minutos após a interrupção Certifique se de que não existe qualquer obstáculo na área de comunicação entre o emissor 3D e os óculos 3D Os óculos 3D poderão ficar dessincronizados devido à luz fluorescente Apague a luz fluorescente Existe outro emissor 3D ou televisor compatível com imagens...

Страница 126: ... a pilha Se o indicador se apagar de imediato depois de ligar os óculos 3D ou se o indicador não se acender mesmo com o interruptor de alimentação dos óculos 3D ligado substitua a pilha por uma nova Consulte a página 8 para ver o procedimento de substituição e retire a pilha usada antes de instalar a pilha nova As especificações e o aspeto exterior estão sujeitos a alteração sem aviso prévio Model...

Страница 127: ...PORTUGUÊS ...

Страница 128: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 129: ... beskrivningarna av 3D i bruksanvisningen som medföljer projektorn Säkerhetsföreskrifter 2 Försiktighetsåtgärder 4 Översikt 7 Förpackningens innehåll 8 Förberedelser 8 Användning av 3D Glasögon 9 Felsökning 10 Underhåll 12 Byte av batteri 12 Specifikationer 12 Denna Bruksanvisning är viktig för dig Läs igenom den innan du använder 3D Glasögon 3D GLASÖGON MODELL EY 3DGS 80U Bruksanvisning ...

Страница 130: ...ning 3D Glasögonen bör inte användas av barn yngre än 5 6 år Då det är svårt att bedöma yngre barns reaktion på trötthet eller obehag kan deras fysiska tillstånd förvärras plötsligt När denna produkt används av ett barn bör en förälder eller ansvarig vuxen kontrollera att barnets ögon inte blir uttröttade Sluta omedelbart att använda 3D Glasögonen om du känner trött känner obehag eller annat onorm...

Страница 131: ...kan det skada glasen vilket kan leda till skada Se till att dina ögon är horisontala när du använder 3D Glasögonen Om du lider av närsynthet långsynthet astigmatism eller har olika syn mellan vänster och höger ögon använd korrigeringsglasögon eller andra metoder för att korrigera din syn innan du sätter på dig 3D Glasögonen Håll dig på ett avstånd tre gånger skärmhöjden när du tittar på 3D bilder ...

Страница 132: ...lektromagnetiska vågor så som mobiltelefoner nära 3D Glasögonen Det kan orsaka att 3D Glasögonen inte fungerar som de ska Använd 3D Glasögonen i förhållande mellan 5 C till 35 C Om du tittar på 3D bilder i ett rum med lysrörsbelysning kan du uppleva att hela ljuset i rummet blinkar Om detta händer placera 3D Glasögonen och 3D Emittern så långt från lysrörsbelysning som möjligt eller släck lysrörsb...

Страница 133: ...nlighet med tillverkarens instruktionshandbok kan den orsaka interferens med radiokommunikationer Det finns emellertid ingen garanti att interferens inte uppträder i en särskild installation Om denna utrustning orsakar skadlig interferens med radio eller televisionsmottagning vilket kan fastställas genom att stänga av och sätta igång utrustningen ber vi dig att försöka eliminera interferensen geno...

Страница 134: ...s på följande sätt Hg kvicksilver 0 0005 Cd kadmium 0 002 Pb bly 0 004 Inom den Europeiska Unionen finns det separata insamlingssystem för begagnade elektriska och elektroniska produkter batterier och ackumulatorer Var vänlig lämna denna produkt batterier och ackumulatorer hos din lokala mottagningsstation för avfall och återvinning Var snäll och hjälp oss att bevara miljön vi lever i Information ...

Страница 135: ...rn vilket ger en 3D upplevelse av bilder Lins flytande kristallslutare Strömbrytare ON OFF och indikator För att slå på strömmen Slå på ON strömbrytaren Indikatorn tänds För att slå av strömmen Slå av OFF strömbrytaren Indikatorn släcks Om den infraröda signalen från 3D Emittern avbryts slås strömmen automatiskt av efter ca 5 minuter och indikatorn släcks För att slå på strömmen igen slår du först...

Страница 136: ... dina vanliga glasögon för synkorrigering känn efter om det är bekvämast med eller utan näskudden på 5 Fäst gummiringen vid behov på vänster och höger sida Gap a b Gummiring Om 3D glasögonen är för stora och glider ner från näsan placera den tjockare delen a för barn eller den tjocka delen b för kvinnor eller användare med litet ansikte av gummiringen i glasögonens mellanrum vid tinningen enligt b...

Страница 137: ...å en plats med hög temperatur och luftfuktighet Viktigt Det kan hända att du måste ändra 3D läget så som att ställa in 3D systemet på inspelaren spelaren vid projicering av 3D bilder med inspelare spelare som stöder 3D bilder För ytterligare detaljer se Bruksanvisningen som medföljer inspelare spelaren Varje person ser olika Om du lider av närsynthet långsynthet astigmatism eller har olika syn mel...

Страница 138: ...taren står på ON ska du först ställa den på OFF och därefter på ON igen Det kan hända att du måste ändra 3D läget så som att ställa in 3D systemet på inspelaren spelaren vid projicering av 3D bilder med inspelare spelare som stöder 3D bilder För ytterligare detaljer se Bruksanvisningen som medföljer inspelare spelaren Är 3D läget på projektorn rätt inställd för bilden Ange 3D läget på projektorn F...

Страница 139: ...a om den obehagliga känslan försvinner När signalen från 3D Emittern har brutits kommer strömmen på 3D Glasögonen automatiskt att slås av 5 minuter efter det att signalen brutits Kontrollera att det inte är något som blockerar kommunikationen mellan 3D Emittern och 3D Glasögonen 3D Glasögonen tappar synk på grund av lysrörsbelysning Stäng av lysrörsbelysningen Finns det någon annan 3D Emitter elle...

Страница 140: ...et Underhåll Byte av batteri Om indikatorn släcks med det samma när du slår på strömmen till 3D glasögonen eller om indikatorn inte tänds när 3D glasögonens strömbrytare slås på ON ska du byta ut batteriet mot ett nytt Se sidan 8 angående batteribytesproceduren och ta ut det gamla batteriet innan du sätter i det nya Specifikationer och utvändigt utseende kan ändras utan förvarning Modell EY 3DGS 8...

Страница 141: ...SVENSKA ...

Страница 142: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 143: ...et 3D systeem de beschrijving van 3D in de gebruiksaanwijzing van de projector Veiligheidsmaatregelen 2 Gebruiksinformatie 4 Overzicht 7 Inhoud van de verpakking 8 Voorbereidingen 8 Gebruik van de 3D Bril 9 Oplossen van problemen 10 Onderhoud 12 De batterij vervangen 12 Technische gegevens 12 Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de 3D Bril gebru...

Страница 144: ...omen verergeren De 3D Bril mag niet door kinderen jonger dan 5 6 jaar worden gebruikt Aangezien het moeilijk is om de reactie van jonge kinderen te voorspellen op vermoeidheid of ongemak bestaat de kans dat hun lichamelijke toestand plotseling verandert Wanneer dit product door een kind wordt gebruikt dient de ouder of verzorger altijd toezicht te houden om ervoor te zorgen dat de ogen van het kin...

Страница 145: ... gevolg Bij gebruik van de 3D Bril moeten uw ogen ongeveer horizontaal staan Als u last hebt van myopie bijziendheid hyperopie verziendheid of astigmatisme of als de sterkte van uw linker en rechteroog verschilt moet u uw bril of ander hulpmiddel gebruiken om uw oogsterkte te corrigeren voordat u de 3D Bril opzet Wanneer u naar 3D beelden kijkt moet uw afstand tot het scherm ongeveer driemaal de e...

Страница 146: ...he golven uitzendt zoals een mobiele telefoon in de buurt van de 3D Bril Hierdoor kan het gebeuren dat de 3D Bril niet juist werkt Gebruik de 3D Bril binnen een temperatuurbereik van 5 C tot 35 C Bij het kijken naar 3D beelden in een kamer met tl verlichting is het mogelijk dat u vindt dat de lichten in de kamer flikkeren In dat geval plaatst u de 3D Bril en de 3D Emitter zo ver mogelijk uit de buu...

Страница 147: ...ebruikt kan het radiocommunicatie schadelijk storen Er wordt echter niet gegarandeerd dat er bij een bepaalde installatie of opstelling geen interferentie is Indien deze apparatuur schadelijke interferentie van ontvangst van TV of radioprogramma s veroorzaakt wat eenvoudig kan worden bepaald door de apparatuur even uit te schakelen en weer in te schakelen dient de gebruiker een van de volgende maa...

Страница 148: ... bepaalde concentratie bevat Dit wordt als volgt aangeduid Hg kwik 0 0005 Cd cadmium 0 002 Pb lood 0 004 In de Europese Unie worden elektrische en elektronische producten batterijen en accu s afzonderlijk ingezameld Breng deze apparatuur batterijen en accu s dan naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt Help ons mee het milieu te beschermen Informatie over het verwijderen in landen buiten de Eur...

Страница 149: ...itter wordt onderbroken schakelt de voeding automatisch uit na circa 5 minuten en gaat de indicator uit Om de voeding opnieuw in te schakelen stel de hoofdschakelaar in op OFF en vervolgens weer op ON Als de batterij bijna leeg is gaat de indicator onmiddellijk uit wanneer u de voeding inschakelt Verwijder indien nodig het neussteuntje Binnenkant van de 3D Bril Batterijhouder Installeer de meegele...

Страница 150: ...reen komstig de pijl O P E N CLOSE 4 Verwijder indien nodig het neus steuntje Neuskussentje Als u de 3D bril over de rasterbril draagt kunt u naar keuze al dan niet het neussteuntje bevestigen 5 Bevestig eventueel de rubber ring aan de linker en rechterkant Gat a b Rubber ring Als de 3D bril te groot is en van uw neus afglijdt kunt u zoals aangegeven in de afbeelding het dikkere gedeelte a voor ki...

Страница 151: ...sen met een hoge temperatuur of hoge vochtigheid Belangrijk Het is mogelijk dat de 3D modus moet worden omgeschakeld bijv via een 3D instellingssysteem op de recorder speler wanneer 3D beelden met een geschikte recorder speler worden geprojecteerd Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler recorder voor verdere informatie Iedere persoon heeft een ander gezichtsvermogen Als u last hebt van myopi...

Страница 152: ... de hoofdschakelaar ON is en zet vervolgens weer op ON Het is mogelijk dat de 3D modus moet worden omgeschakeld bijv via een 3D instellingssysteem op de recorder speler wanneer 3D beelden met een geschikte recorder speler worden geprojecteerd Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler recorder voor verdere informatie Is de 3D modus van de projector correct ingesteld voor het beeld Stel de 3D mo...

Страница 153: ...Wanneer het signaal van de 3D Emitter wegvalt zal de 3D Bril 5 minuten nadat het signaal is weggevallen automatisch worden uitgeschakeld Controleer of de communicatie tussen de 3D Emitter en de 3D Bril niet wordt belemmerd De 3D Bril kan asynchroon gaan werken als gevolg van de invloed van tl verlichting Schakel de tl verlichting uit Staat er een andere 3D Emitter of een televisie die 3D weergave ...

Страница 154: ...lijk uit gaat nadat de 3D bril wordt uitgeschakeld of wanneer de indicator niet gaat branden zelfs niet nadat de hoofdschakelaar van de 3D bril op ON is ingesteld dient u de batterij voor een nieuwe batterij te vervangen Zie pagina 8 voor de vervangingsprocedure en verwijder de oude batterij alvorens een nieuwe batterij te installeren Technische gegevens De technische gegevens en de uitvoering van...

Страница 155: ...NEDERLANDS ...

Страница 156: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 157: ...MEMO ...

Страница 158: ...MEMO ...

Страница 159: ...MEMO ...

Страница 160: ...il projector info meuk mee com Asia CHINA Mitsubishi Electric Air Conditioning Visual Information Systems Shanghai Ltd 15 F Henderson Metropolitan No 300 East Nanjing Road Shanghai 200001 China Sales Technical Inquiries Phone 86 21 2312 3030 Ext 3228 Fax 86 21 2312 3008 Email vis support mlc mehkg com Sale and Service hotline Phone 86 400 820 2130 HONG KONG Mitsubishi Electric Ryoden Air Condition...

Страница 161: ...書はこの取扱説明書の裏表紙に付いています 保証書は必ず お買上げ日 販売店 名 などの記入を確かめて 販売店からお受取りください 保証書付 形名 取扱説明書 EY 3DGS 80U 対応プロジェクターは予告なく変更することがあります 3D方式の詳細についてはプロジェクターの取扱説明書の3Dの項目をご覧ください 対応プロジェクター 2012年6月現在 LVP HC7800D LVP HC7800DW 安全のために必ずお守りください ご使用上のお願い 各部のはたらき 付属品 準備をする 使いかた 故障かな と思ったら 保証とアフターサービス お手入れのしかた 電池交換について 仕様 2 7 8 9 9 10 11 12 14 14 14 もくじ ...

Страница 162: ...つく可能 性があるもの 誤った取扱いをしたときに 軽傷または家屋 家財などの損 害に結びつくもの 図記号の意味は次のとおりです 指をはさまない よう注意する 注意する 必ず指示に従い 行う 絶対に分解 修理 はしない 絶対に行わない コイン型リチウム電池やラバーリング 電池カバー 鼻パッドなどの小さな付属品は 幼児の手の届くところに置かない 飲み込むと窒息死する原因になります 万一飲み込んだ場合は医師に相談してください 禁止 分解禁止 分解や改造をしない 3Dメガネを改造すると 視聴時の異常による 体調不良の原因になります 点検 調整 修理は販売店にご相談ください ...

Страница 163: ...管をしない 保管時は ショートさせないように必ずプラス とマイナス の 端子部をセロハンテープなどで絶縁してください 破棄時は必ずプラス とマイナス の端子部をセロハンテープな どで絶縁してください 自治体によって処理のしかたが異なりま すので その指示に従って廃棄してください 禁止 正しい電池を 正しく入れる 使用禁止 次のようなときは 3Dメガネを使用しない 光過敏の既往症がある 心臓に疾患がある てんかんの既往症がある 酒気を帯びている 睡眠不足 妊婦 体調不良や疲れているとき 症状や体調の悪化の原因になることがあります お子様の視聴年齢は5 6歳以上を目安とする 体調不良 目の疲れの原因になることがあります お子様の場合は 疲労や不快感などに対する反応がわかり にくいため 急に体調が悪くなることがあります お子様が視聴の際は 保護者の方がお子様の体調変化や目の疲れに注意し 適度な休...

Страница 164: ...度な休憩をとってください 3Dゲームなどの3D映像の場合は 30分 1時間を目安に適度な休憩をとって ください 必要な休憩の長さや頻度は個人によって異なりますので ご自身で判断して ください 不快な症状が出たときは 回復するまで3D映像の視聴や3Dゲームのプレイを やめ 必要に応じて医師にご相談ください また 回復するまで 2時間程度 は自動車などの運転をしないでください 回 復するまでの時間は個人によって異なりますので ご自身で判断してください 3D映像を視聴中に誤ってスクリーンや 人をたたかない 3D映像を視聴するときは 周囲に 壊れやすいものを置かない スクリーンとの距離を誤ってスクリーンをたたいたり 身体を動かして周囲 のものを壊すなど けがや故障の原因になることがあります 禁止 3Dメガネに異常 故障があった場合は 使用を中止する けがや体調不良 目の疲れの原因になることがありま...

Страница 165: ...ことがあります フレームをねじるなど無理な力を加えると レンズが割れる場合 があります 使用後はお子様の手の届かないところに保管してください 3D映像を見るときは3Dメガネを使用し 両目を水平に近い状態で正面から視聴する 体調不良や目の疲れの原因になることが あります 近視や遠視 乱視 左右の視力が異なる方は 視力矯正メガネの装着などによって視力を 適切に矯正したうえで3Dメガネを使用して ください 両目を水平に 近い状態で視聴 3D映像を見るときは 画面の高さの約3倍以上 の視距離から視聴する 画面の高さの約3倍以上の視距離より近い距離で視聴すると 体調不良や目の疲れの原因になることがあります 離れて 視聴する 水平に 3Dメガネをかけたまま移動しない 周囲が暗くなり 転倒などによるけがの原因になることが あります 禁止 ...

Страница 166: ...ったり痛みやかゆみを 感じたり 肌に異常を感じたら 3Dメガネの 使用を中止する 長時間の使用による圧力により発生することがあり 体調不良の原因になることがあります また ごくまれに3Dメガネの塗料や材質でアレルギーの 原因になることがあります 3Dメガネのヒンジ部に指をはさまない 特にお子様にご注意ください けがの原因になることがあります 3Dメガネの装着時には フレームの先端に注意する 目をついて けがの原因になることがあります 3Dメガネは両手で持ち 正しく装着してください 指のけがに注意 注意 ...

Страница 167: ...D映像を視聴中は リモコンがききにくいことがありますが 故障ではあ りません 3Dメガネを使用するときは 3Dメガネの近くで強い電磁波を生じる機器 携帯電話など を使用しないで ください 誤動作の原因となります 5 35 の間でご使用ください 蛍光灯をご使用の部屋で視聴すると 部屋全体の明かりがちらついて見える ことがあります このような場合は 3Dメガネおよび3Dエミッターを蛍光 灯からなるべく離して設置したり 蛍光灯を消したりして視聴してください 3Dメガネは正しく装着してください 上下を反対にしたり 前後を逆にし たりすると 正しい立体像を見ることができません 3Dメガネをかけた状態では 他のディスプレイ パソコン画面 デジタル時 計 電卓など の表示が見づらくなることがあります 3D映像を視聴すると き以外は 3Dメガネをはずして見てください 3Dメガネはサングラスではありません ...

Страница 168: ... を入れます 赤外線受光部 3ケ所 3Dエミッターからの赤外線信号を受信 します 3Dエミッターからの赤外線信号を受信 することで レンズ 液晶シャッター の開閉タイミングを制御し 3D映像を 表現します 必要に応じて 鼻パッドを取り 外します 3Dメガネ内側 レンズ 液晶シャッター 電源ボタン インジケーター 電源を入れるとき 電源スイッチをONにします インジケーターが点灯します 電源を切るとき 電源スイッチをOFFにします インジケーターが消灯します 3Dエミッターからの赤外線信号が途絶えると 約5分後に自動的に電源が切 れ インジケーターが消灯します 再び電源をONにするときは 電源スイッ チをOFFにしてから 再度ONにしてください 電池の残量が少ない場合は 3Dメガネの電源を入れたときに インジケー ターがすぐに消灯します インジケーター 電源スイッチ ...

Страница 169: ...バーを矢印の方向に 回してはずす 4 必要に応じて 鼻パッドを取り外す メガネのサイズが大き過ぎて ずり落ちる場合は ラバーリングの太い部分 a お子様用 または やや太い部分 b 女性 小顔の方用 を図の様に メガネの柄の隙間にはさみます 5必要に応じて ラバーリングを取り 付ける 左右2カ所 2 電池を入れる カバーを取り付けて 矢印の方向に回して 止める 3 電池の向きを確認して 正しく入れる 電池の持続時間は 連続使用で約70時 間です ご使用の状態によって寿命が 変わります の記号が見えるように入れます O P E N CL O S E O P E N CLOSE ポーチ 1個 鼻パッド 1個 ラバーリング 2個 コイン型リチウム電池 CR2032 1個 取扱説明書 保証書 鼻パッドは メガネに取り付けられています 隙間 鼻パッド a b ラバーリング ...

Страница 170: ...を向くなど3Dメガネが3Dエミッターからの赤外線信号を受信できない状態にな ると メガネの3D動作が一旦停止することがあります その場合 向き直っても3D動作が始ま るまで二重像に見えることがありますが 故障ではありません 3Dエミッターからの赤外線信号が途絶えると 約5分後に自動的に3Dメガネの電源が切れ イ ンジケーターが消灯します 再び電源をONにするときは 電源スイッチをOFFにしてから 再 度ONにしてください 3D映像を視聴するときは 画面の 高さの約3倍以上の視距離で視聴す ることをおすすめします 推奨距離より近い距離で視聴すると 体調不良や目の疲れの原因になるこ とがあります 画面から離れすぎると 3Dメガネ が正常に動作しなくなることがあり ます 3Dエミッターと3Dメガネの交信範囲 に障害物を置かないでください 3D映像の視距離について 3Dメガネの電源を切ってください...

Страница 171: ... 蛍光灯の照明を消してみてください 近くに他の3Dエミッターまたは3D映像対応テレビはありませんか 3Dメガネは3Dエミッターからの信号を受信して動作します 他の赤外線発光部からの信号と干 渉していないか 確認してください 3D視聴中に 横を向くなど3Dメガネが3Dエミッターからの赤外線信号を受信できない状態になる と メガネの3D動作が一旦停止することがあります その場合 向き直っても3D動作が始まるまで 二重像に見えることがありますが 故障ではありません 3Dメガネの電源が 勝手に切れる 3Dエミッターと3Dメガネの交信範囲に障害物がありませんか または 3Dメガネの赤外線受光部 にシールなどを貼り付けていませんか 3Dエミッターからの信号が途切れると 約5分後に自動的に3Dメガネの電源が切れます 3Dエミッ ターと3Dメガネの交信範囲に障害物がないか 確認してください 3D映像がおか...

Страница 172: ...能を維持するために必要な部品です ご不明な点や修理に関するご相談は お買上げの販売店か右記の 三菱電機 ご相談窓口 修理窓口 にご相談ください 保証期間 お買上げ日から1年間です 修理を依頼されるときは 故障かな と思ったら 11ページ にしたがってお調べください なお 不具合があるときは 電池を取り出してから お買上げの販売店にご連絡 ください 保証期間中は 修理に際しましては 保証書をご提示ください 保証書の規定にしたがって 販売店が修理させていただきます 保証期間が過ぎているときは 修理すれば使用できる場合には ご希望により有料で修理させていただきます 点検 診断のみでも有料となることがあります 修理料金は 技術料 部品代などで構成されています 保証とアフターサービス 12 ...

Страница 173: ...日本語 13 ...

Страница 174: ...ところや 温度が高くなるところを避けてください お手入れのしかた 電池交換について 3Dメガネの電源を入れたときにインジケーターがすぐに消灯する場合や 3Dメガ ネの電源スイッチをONにしてもインジケーターが点灯しない場合は 新しい電池 と交換してください 交換手順は9ページをごらんになり 古い電池を取り出してから新しい電池を入れ てください 14 仕様 仕様および外観は 改良のため予告なく変更することがあります 形 名 レ ン ズ 方 式 電 源 外 形 寸 法 質 量 材 質 使 用 範 囲 温 度 EY 3DGS 80U 液晶シャッター式 DC 3 V コイン型リチウム電池 CR2032 1 個 幅 170 5 高さ 41 奥行き 187 mm 54 g 電池含まず 本体 PC ABS 樹脂 レンズ部分 液晶ガラス 5 35 ...

Страница 175: ...日本語 15 ...

Страница 176: ...Printed in China A EY 3DGS 80U ...

Отзывы:

Похожие инструкции для EY-3DGS-80U