background image

EN-6

Using precautions (continued)

Note: This symbol mark is for EU countries only.
This symbol mark is according to the directive 2002/96/EC Article 
10 Information for users and Annex IV, and/or to the directive 
2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II.

Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high 
quality materials and components which can be recycled and/or reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and 
accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your 
household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, this chemical 
symbol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a 
certain concentration. This will be indicated as follows: 
Hg: mercury (0,0005%),  Cd: cadmium (0,002%),  Pb: lead (0,004%) 
In the European Union there are separate collection systems for used electrical 
and electronic products, batteries and accumulators.
Please, dispose of this equipment, batteries and accumulators correctly at your 
local community waste collection/recycling centre.
Please, help us to conserve the environment we live in!

Information on Disposal in other Countries outside the European Union

Environment care information for users in China

This symbol mark is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local 
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

This symbol mark is only valid in China.

Содержание EY-3DGS-1U

Страница 1: ... about the 3D system see the descriptions of the 3D in the User Manual supplied with the projector Safety precautions 2 Using precautions 4 Overview 7 What s included in the box 8 Opening the case 8 Preparations 8 Using the 3D Glasses 9 Troubleshooting 10 Maintenance 12 Replacing the battery 12 Specifications 13 This User Manual is important to you Please read it before using your 3D Glasses 3D GLA...

Страница 2: ...es should not be used by children younger than 5 6 years old As it is difficult to judge younger children s reactions to fatigue or discomfort their physical condition may deteriorate suddenly When this product is being used by a child the parent or guardian should check to ensure that the child s eyes are not becoming tired Stop using the 3D Glasses immediately if you feel tired discomfort or any ...

Страница 3: ...t in injury Always store the 3D Glasses in the supplied case when not in use When using the 3D Glasses make sure your eyes are on an approximate horizontal level If you suffer from myopia short sightedness hyperopia far sightedness astigmatism or have eyesight differences between the left and right eyes please use corrective glasses or other such methods to correct your eyesight before putting on ...

Страница 4: ...perate improperly while you watch the 3D images however it is not a malfunction When using the 3D Glasses Do not use a device that emits strong electromagnetic wave such as mobile telephone near the 3D Glasses It may cause misoperation of the 3D Glasses Use the 3D Glasses under the condition beteween 0 C to 40 C While watching the 3D images in a room with fluorescent lights you may feel the whole l...

Страница 5: ...oes cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to wh...

Страница 6: ...his chemical symbol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain concentration This will be indicated as follows Hg mercury 0 0005 Cd cadmium 0 002 Pb lead 0 004 In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products batteries and accumulators Please dispose of this equipment batteries and accumulators correctly at your ...

Страница 7: ...g infra red signals from the 3D Emitter which provide the 3D expression of the images Lens liquid crystal shutter Power button ON STANDBY and indicator The status is changed between ON and STANDBY When turning on the power Press the power button for about 1 second The indicator lights for about 2 seconds then it turns off When turning off the power When you press the power button for about 1 secon...

Страница 8: ... the case 1 2 1 Remove the in sulating sheet Pull the sheet slowly to the direction of the arrow in the below figure 2 Remove the protec tive sheets Remove the protective sheets on the infra red reception area and lens 4 parts by pulling up each tab as shown below 3 If necessary attach the supplied nose pad When you wear the 3D Glasses over vision corrective glasses removing the nose pad is recomme...

Страница 9: ... t get it Be careful of the damage or accident Avoid keeping this 3D Glasses in a place of high temperature or high humidity Important It may need to switch the 3D mode such as 3D setting system on the recorder player when projecting 3D images with the 3D image supporting recorder player For detail see the User Manual of the recorder player There is a difference in vision for each person If you su...

Страница 10: ...sses turned off Press the power button of the 3D Glasses to turn it on It may need to switch the 3D mode such as 3D setting system of the recorder player when projecting 3D images with the 3D image supporting recorder player For detail see the User Manual of the recorder player Is the 3D mode of the projector set properly for the image Set the 3D mode of the projector frame packing side by side to...

Страница 11: ...ared When the signal from the 3D Emitter is interrupted the power of the 3D Glasses automatically turns off 5 minutes after the interruption Check that there is not any block in the communication area between the 3D Emitter and the 3D Glasses The 3D Glasses may become out of sync due to fluorescent light Turn off the fluorescent light Is there any other 3D Emitter or 3D image supporting television c...

Страница 12: ...dity Maintenance Replacing the battery When the indicator blinks 5 times at turning on the 3D Glasses replace the battery with a new one Use one coin type lithium battery CR2032 and a precision screwdriver No 0 1 Loosen the screw as illustrated and remove the cover 2 Remove the old battery and install a new one Install the battery with the side upward 3 Attach the cover and secure it with the scre...

Страница 13: ... prior notice Model EY 3DGS 1U Lens system Liquid crystal shutter Power supply DC 3 V coin type lithium battery CR2032 1 Dimensions W x H x D 173 x 45 x 176 mm Weight Approx 49 g including the battery Materials Body PC ABS resin Lens Liquid crystal glass Operating temperatures 32 F 0 C to 104 F 40 C ...

Страница 14: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 15: ...t le système 3D voir les explications 3D dans Le Manuel utilisateur fourni avec le projecteur Précautions de sécurité 2 Précautions à l usage 4 Présentation 7 Fourni avec l appareil 8 Ouverture de l étui 8 Préparations 8 Mode d emploi des Lunettes 3D 9 Dépannage 10 Entretien 12 Remplacement de la pile 12 Spécifications 13 Ce manuel utilisateur contient des informations importantes Veuillez le lire ...

Страница 16: ...problèmes cardiaques ou êtes affecté par toute autre trouble de santé L usage des Lunettes 3D dans de tels cas risque éventuellement d empirer les symptômes En principe les Lunettes 3D ne doivent pas être utilisées par les enfants plus jeunes que 5 ou 6 ans Comme il est difficile de prévoir la réaction des enfants en cas de fatigue ou de gêne leur état physique risquerait de se dégrader subitement ...

Страница 17: ...rcer une contrainte ou marcher sur les Lunettes 3D Cette action risque d endommager la partie cristalline ce qui pourrait entraîner des blessures Toujours ranger les Lunettes 3D dans l étui fourni quand on ne s en sert pas En utilisant les Lunettes 3D s assurer que les yeux soient approximativement au niveau horizontal Si vous souffrez de myopie vue rapprochée hypermétropie vue éloignée astigmatis...

Страница 18: ... il n y a rien à craindre Il suffit alors de stopper l usage de la télécommande et les Lunettes 3D fonctionneront ensuite avec satisfaction Une télécommande peut mal fonctionner quand on regarde des images 3D Cependant cela n est pas attribuable à un défaut de fonctionnement En utilisant les Lunettes 3D Ne pas utiliser de dispositif émettant des ondes électromagnétiques intenses tel qu un téléphone...

Страница 19: ...rotection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Ce matériel génère utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas sur certains types d i...

Страница 20: ...ies et ces accumulateurs à votre centre local de collecte recyclage Aidez nous à conserver l environnement dans lequel nous vivons Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée peuvent s avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l environnement Cependant ces matières son...

Страница 21: ...ndé par les signaux infrarouges transmis par l Émetteur 3D ce qui permet d achever la perception 3D des images Lentilles Obturateur à cristal liquide Bouton interrupteur ON STANDBY et voyant témoin Le statut est modifié entre ON et STANDBY Mise en fonction Appuyez sur le bouton interrupteur pendant environ 1 seconde Le voyant témoin s allumera alors pendant environ 2 secondes puis s éteindra Mise h...

Страница 22: ...nte Tirez sur la pellicule doucement dans le sens de la flèche comme il est illustré ci dessous 2 Enlèvement des pel licules protectrices Enlevez les pellicules protectrices sur la partie réceptrice des rayons infrarouges et les lentilles 4 pièces en tirant sur chaque languette vers le haut comme il est illustré ci dessous 3 Si besoin fixez le protège nez fourni Si vous portez les Lunettes 3D par de...

Страница 23: ...Lunettes 3D dans un endroit à température élevée ou très humide Important Il peut être nécessaire de commuter le mode 3D tel que le système de réglage 3D sur l enregistreur lecteur en projetant les images 3D avec un enregistreur lecteur supportant les images 3D Pour de plus amples détails veuillez vous reporter au Manuel utilisateur concernant l enregistreur lecteur L aptitude visuelle diffère d u...

Страница 24: ...n interrupteur des Lunettes 3D pour la mise en fonction Il peut être nécessaire de commuter au mode 3D comme par exemple le système de réglage 3D de l enregistreur lecteur en projetant des images 3D avec l enregistreur lecteur supportant les images 3D Pour de plus amples détails veuillez vous reporter au Manuel utilisateur de l enregistreur lecteur Est ce que le mode 3D du projecteur est réglé con...

Страница 25: ...etteur 3D est interrompu l alimentation des Lunettes 3D se coupe automatiquement 5 minutes après l interruption Vérifiez qu il n y ait pas d obstruction de la zone de communication entre l Émetteur 3D et les Lunettes 3D Les Lunettes 3D peuvent être désynchronisées dû à la lumière fluorescente Eteignez tout éclairage fluorescent Est ce qu il y a tout autre Émetteur 3D ou une télévision supportant les ...

Страница 26: ...umide Entretien Remplacement de la pile Si le voyant témoin clignote 5 fois lors de la mise en fonction des Lunettes 3D il conviendra de remplacer la pile par une neuve Utilisez une pile du type lithium CR2032 en se servant d un tournevis de précision n 0 1 Desserrez la vis comme il est illus tré puis enlever le couvercle 2 Enlevez la pile usagée puis instal lez une neuve à la place Installez la p...

Страница 27: ...odèle EY 3DGS 1U Système de lentille Obturateur à cristal liquide Alimentation CC 3V pile au lithium du type pièce de monnaie CR2032 1 Consommation L x H x P 173 x 45 x 176 mm Poids Approx 49 g y compris la pile Matériaux Corps Résine PC ABS Lentilles Verre à cristal liquide Températures de fonctionnement 0 C à 40 C ...

Страница 28: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 29: ...iten zum 3D System sich auf die relevanten 3D Beschreibungen in der Bedienungsanleitung beziehen die beim Projektor mitgeliefert wurde Sicherheitshinweise 2 Vorsichtshinweise zur Verwendung 4 Beschreibung 7 Lieferumfang 8 Öffnen des Etuis 8 Vorbereitungen 8 Verwendung der 3D Brille 9 Fehlersuche 10 Wartung 12 Ersetzen der Batterie 12 Spezifikation 13 Diese Bedienungsanleitung ist wichtig für Sie Bi...

Страница 30: ...von Kindern benutzt werden soll die nicht älter als 5 6 Jahre sind Da es schwierig ist bei Kindern die Reaktionen auf Übermüdung und Beschwerden einzuschätzen kann sich deren körperlicher Zustand innerhalb kurzer Zeit verschlechtern Wenn das Produkt von einem Kind verwendet wird müssen Eltern oder Aufsichtspersonen sicherstellen dass beim Kind keine Übermüdung der Augen eintreten kann Bei Übermüdu...

Страница 31: ... Nichtbeachtung können die Gläser beschädigt werden was eine Verletzung verursachen könnte Bei Nichtverwendung die 3D Brille stets im mitgelieferten Etui aufbewahren Bei Verwendung der 3D Brille sich vergewissern dass sich die Augen horizontal zum Betrachtungspunkt befinden Falls Sie an Myopie Kurzsichtigkeit Hyperopie Weitsichtigkeit oder Astigmatismus leiden oder wenn eine Sehfähigkeitsdifferenz ...

Страница 32: ...icht mehr verwendet wird funktioniert auch die 3D Brille wieder normal Beim Betrachten von 3D Bildern kann die einwandfreie Funktion einer Fernbedienung beeinträchtigt werden Dabei handelt es sich allerdings nicht um einen Defekt Bei Verwendung der 3D Brille In der Nähe der 3D Brille keine Geräte verwenden die starke elektromagnetische Wellen abgeben wie zum Beispiel Mobiltelefone Bei Nichtbeachtu...

Страница 33: ...l 15 der FCC Richtlinien Diese Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen in Wohnbereichen bieten Da dieses Gerät Hochfrequenz erzeugt nutzt und abstrahlt kann eine nicht der Anleitung entsprechende Installation und der Gebrauch unter solchen Bedingungen zu schädlichen Radio Empfangsstörungen führen Es kann jedoch nicht garantiert werden daß in einer bestimmten Install...

Страница 34: ...geben Hg Quecksilber 0 0005 Cd Cadmium 0 002 Pb Blei 0 004 In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik und Elektronikgeräte einerseits sowie Batterien und Akkus andererseits Bitte entsorgen Sie dieses Gerät Batterien und Akkus vorschriftsmäßig bei Ihrer kommunalen Sammelstelle oder im örtlichen Recycling Zentrum Bitte helfen Sie uns die Umwelt zu erhalt...

Страница 35: ...s erfolgt durch die empfangenen Infrarot Signale des 3D Emitters dies vermittelt den 3D Effekt der Bilder Brillenglas Flüssigkristall Verschluss Einschaltknopf ON STANDBY und Anzeige Der Status wechselt zwischen ON und STANDBY Einschalten der Stromversorgung Den Einschaltknopf ungefähr 1 Sekunde gedrückt halten Die Anzeige leuchtet nun ungefähr 2 Sekunden auf und erlischt danach Ausschalten der St...

Страница 36: ...tfernen Das Isolierplättchen vorsichtig in Pfeilrichtung ziehen wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt 2 Die Schutzfolien ab ziehen Die Schutzfolien am Infrarot Empfangsbereich und den Brillengläsern vier Teile durch Anziehen an jeder Lasche entfernen wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt 3 Nötigenfalls das mitgelieferte Nasen polster anbringen Wenn die 3D Brille über einer normalen Kor...

Страница 37: ...er einen Unfall zu vermeiden Die 3D Brille nicht an Stellen mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren Wichtige Hinweise Es kann unter Umständen erforderlich sein den 3D Modus wie zum Beispiel das 3D Eingabesystem am Aufzeichnungs Wiedergabegerät umzuschalten wenn 3D Bilder über ein kompatibles 3D Aufzeichnungs Wiedergabegerät projiziert werden Für weitere Einzelheiten sich auf...

Страница 38: ...um Einschalten den Einschaltknopf der 3D Brille drücken Es kann unter Umständen erforderlich sein den 3D Modus wie zum Beispiel das 3D Eingabesystem am Aufzeichnungs Wiedergabegerät umzuschalten wenn 3D Bilder über ein kompatibles 3D Aufzeichnungs Wiedergabegerät projiziert werden Für weitere Einzelheiten sich auf die Bedienungsanleitung des Aufzeichnungs Wiedergabegeräts beziehen Wurde der 3D Mod...

Страница 39: ...tomatisch ausgeschaltet wenn 5 Minuten lang kein Signal vom 3D Emitter empfangen wird Sich vergewissern dass der Kommunikationsbereich zwischen dem 3D Emitter und der 3D Brille nicht durch einen Gegenstand blockiert ist Die Synchronisierung der 3D Brille geht durch die Einwirkung einer Leuchtstofflampe verloren Die Leuchtstofflampe ausschalten Befindet sich ein weiterer 3D Emitter oder ein mit 3D Bil...

Страница 40: ...der Batterie Wenn beim Einschalten der 3D Brille die Anzeige fünf Mal blinkt muss die Batterie durch ein Neuteil ersetzt werden Zum Auswechseln eine Knopfzellen Lithiumbatterie CR2032 und einen Präzisionsschraubendreher Nr 0 verwenden 1 Die Schraube lösen wie in der Abbildung gezeigt dann die Abdeckung abnehmen 2 Die leere Batterie entfernen dann eine neue Batterie einlegen Die Batterie mit der Se...

Страница 41: ...ändert werden Modell EY 3DGS 1U Brillenglas System Flüssigkristall Verschluss Stromversorgung 3 V Gleichspannung Knopfzellen Lithiumbatterie CR2032 1 Maße B x H x T 173 x 45 x 176 mm Gewicht Ungefähr 49 g einschließlich Batterie Materialien Gehäuse PC ABS Kunstharz Brillenglas Flüssigkristall Verschluss Betriebstemperatur 0 bis 40 C ...

Страница 42: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 43: ...3D vedere le descrizioni del sistema 3D contenute nel manuale d uso in dotazione al proiettore Norme di sicurezza 2 Norme d uso 4 Panoramica 7 Dotazione inclusa nella scatola 8 Come aprire la custodia 8 Preparativi 8 Uso degli Occhiali 3D 9 Guida ai guasti 10 Manutenzione 12 Sostituzione della batteria 12 Specifiche 13 Questo manuale d uso è importante Prima di fare uso dell Occhiali 3D leggerlo co...

Страница 44: ... degli Occhiali 3D potrebbe fare peggiorare i sintomi accusati Di norma gli Occhiali 3D non devono venire usati da bambini aventi meno di 5 o 6 anni Valutare le reazioni alla stanchezza o al disagio di bambini piccoli è difficile e le loro condizioni possono peggiorare fortemente ed all improvviso Se questo prodotto viene usato da un bambino un genitore o custode deve controllare che gli occhi del ...

Страница 45: ...lo per vedere immagini 3D Usare gli Occhiali 3D solo per il loro scopo previsto Non fare cadere applicare forza o calpestare gli Occhiali 3D Facendolo si potrebbero danneggiare le parti in vetro ferendosi Quando non sono in uso riporre sempre gli Occhiali 3D nella loro custodia Nell usare gli Occhiali 3D accertarsi sempre che gli occhi siano sempre più o meno orizzontali Se si soffre di miopia pre...

Страница 46: ... non funzionare correttamente La presenza di altri dispositivi di comunicazione via raggi infrarossi può causare disturbi delle immagini 3D L uso di un telecomando nelle vicinanze può disturbare il funzionamento degli Occhiali 3D Questo però non è un guasto Se si smette di usare il telecomando gli Occhiali 3D riprendono a funzionare normalmente I telecomandi vicino agli occhiali possono non funzio...

Страница 47: ...me ai limiti degli apparecchi digitali di Classe B come da Parte 15 delle Norme FCC Detti limiti sono fissati per garantire protezione adeguata contro interferenze dannose nelle installazioni residenziali Questo apparecchio genera usa e può irradiare energia di radio frequenza e se non installato e usato secondo le istruzioni potrebbe causare interferenze alle radio comunicazioni Tuttavia non vi è ...

Страница 48: ...viene indicato come segue Hg mercurio 0 0005 Cd cadmio 0 002 Pb piombo 0 004 Nell Unione Europea ci sono sistemi di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori usati Per disfarsi di questo prodotto delle batterie e degli accumulatori portarli al centro locale di raccolta riciclaggio dei rifiuti Aiutateci a conservare l ambiente in cui viviamo Inform...

Страница 49: ... infrarossi emetti dall Emettitore 3D creando così l impressione di immagini a 3D Lente diaframma a cristalli liquidi Pulsante di accensione ON STANDBY ed indicatore Lo stato cambia tra ON e STANDBY Per accendere il dispositivo Premere il pulsante di accensione per circa 1 secondo L indicatore si illumina per circa 2 secondi poi si spegne Per spegnere il dispositivo Se si preme l indicatore di acc...

Страница 50: ...ola isolante Tirare la pellicola isolante lentamente nella direzione indicata dalla freccia nell illustrazione che segue 2 Rimuovere le pelli cole protettive Rimuovere le pellicole protettive dal sensore di raggi infrarossi e dalle lenti 4 pezzi tirando ciascuna linguetta nel modo visto nell illustrazione che segue 3 Se necessario appli care l imbottitura per il naso allegata Si raccomanda a chi f...

Страница 51: ... dalla portata di bambini Fare attenzione ad evitare danni o incidenti Evitare di riporre gli Occhiali 3D in luoghi a temperatura elevata o molto umidi Importante Prima di proiettare immagini 3D con un registratore lettore capace di immagini 3D potrebbe essere necessario impostare la modalità 3D ad esempio attivando il sistema 3D del registratore lettore Per dettagli vedere il manuale d uso del re...

Страница 52: ... Premere il pulsante di accensione degli Occhiali 3D per accenderli Prima di proiettare immagini 3D con un registratore lettore che supporta le immagini 3D potrebbe essere necessario impostare la modalità 3D ad esempio attivando il sistema 3D del registratore lettore Per dettagli in proposito vedere il manuale d uso del registratore lettore La modalità 3D impostata del proiettore è adatta alle imm...

Страница 53: ... spengono automaticamente 5 minuti dopo l interruzione Controllare che fra l Emettitore 3D e gli Occhiali 3D non si frapponga alcun ostacolo Gli Occhiali 3D possono non essere in sincronia a causa della presenza di luci a fluorescenza Spegnere le luci a fluorescenza Ci sono altri emettitori 3D o televisori capaci di immagini 3D vicino agli Occhiali 3D Gli Occhiali 3D funzionano ricevendo segnale dal...

Страница 54: ...ne Sostituzione della batteria Se l indicatore lampeggia cinque volte quando si tenta di accendere gli Occhiali 3D sostituire la batteria con una nuova Usare una batteria a bottone al litio CR2032 ed un cacciavite di precisione N 0 1 Allentare la vite nel modo visto in figura e toglierne la copertura 2 Rimuovere la batteria vecchia ed inserire quella nuova Installare la batteria col lato rivolto in...

Страница 55: ...iso Modello EY 3DGS 1U Tipo di lenti Diaframmi a cristalli liquidi Alimentazione Batteria a bottone al litio a CC da 3 V CR2032 1 Dimensioni L x A x P 173 x 45 x 176 mm Peso Circa 49 g compresa la batteria Materiali Corpo Policarbonato e resina ABS Lenti vetro con cristalli liquidi Temperatura di funzionamento Da 0 C a 40 C ...

Страница 56: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 57: ...bre el sistema 3D consulte las descripciones sobre 3D en el Manual de usuario que se sirve con el proyector Precauciones de seguridad 2 Precauciones para la utilización 4 Descripción 7 Qué se incluye en la caja 8 Abertura del estuche 8 Preparativos 8 Empleo de las Gafas 3D 9 Solución de averías 10 Mantenimiento 12 Reemplazo de la pila 12 Especificaciones 13 Es importante consultar este Manual de us...

Страница 58: ...a actualidad padece cualquier otra enfermedad El empleo de las Gafas 3D puede causar el empeoramiento de los síntomas A modo orientativo los niños menores de 5 6 años no deberán utilizar las Gafas 3D Puesto que es difícil juzgar las reacciones o la incomodidad de los niños pequeños su condición física podría deteriorarse súbitamente Cuando un niño utiliza este producto su padre o tutor deberá vigi...

Страница 59: ...mplee las Gafas 3D cuando mire imágenes 3D Emplee las Gafas 3D sólo para las aplicaciones especificadas No tire al suelo las Gafas 3D no les aplique fuerza ni las pise De lo contrario podría dañar la sección de los cristales lo que podría causarle lesiones Guarde siempre las Gafas 3D en la caja suministrada cuando no las utilice Cuando utilice las Gafas 3D asegúrese de mantener los ojos aproximadam...

Страница 60: ...uncionasen correctamente Otros dispositivos con comunicaciones mediante rayos infrarrojos pueden afectar las imágenes 3D La operación de un mando a distancia puede causar errores de funcionamiento de las Gafas 3D Esto no indica que se trate de una avería Cuando deje de operar el mando a distancia las Gafas 3D funcionarán correctamente Es posible que otro mando a distancia no funcione correctamente...

Страница 61: ...cumple los límites de un dispositivo digital de clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC Estos límites están concebidos para la protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa conforme a las instrucciones pueden producirse interferencias perjudiciales en la...

Страница 62: ...0 0005 Cd cadmio 0 002 Pb plomo 0 004 En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para productos eléctricos y electrónicos pilas baterías y acumuladores usados Por favor deposite los aparatos mencionados las pilas baterías y acumuladores en el centro de recogida reciclado de residuos de su lugar de residencia local cuando quiera tirarlos i Ayúdenos a conservar el medio ambiente Inf...

Страница 63: ...se controla mediante las señales de infrarrojos que se reciben del Emisor 3D Lentes obturador de cristal líquido Botón de la alimentación ON STANDBY e el indicador El estado cambia entre ON y STANDBY Para conectar la alimentación Pulse el botón de la alimentación durante 1 segundo aproximadamente El indicador se encenderá durante unos 2 segundos y luego se apagará Para desconectar la alimentación ...

Страница 64: ...ga la lá mina aislante Tire lentamente de la lámina en la dirección de la flecha mostrada en la ilustración siguiente 2 Extraiga las láminas protectoras Extraiga las láminas protectoras del área de recepción de rayos infrarrojos 4 partes tirando de cada apéndice como se muestra abajo 3 Si es necesario colo que la almohadilla para la nariz suministrada Cuando se ponga las Gafas 3D encima de otras ga...

Страница 65: ...y accidentes No deje estas Gafas 3D en lugares con altas temperaturas o mucha humedad Importante Es posible que deba seleccionar el modo 3D como el del sistema de ajuste de 3D en la grabadora reproductor para proyectar imágenes 3D con grabadoras reproductores que sean compatibles con imágenes 3D Para encontrar más detalles consulte el Manual de usuario suministrado con la grabadora reproductor Exi...

Страница 66: ... Gafas 3D pulse el botón de la alimentación Es posible que deba seleccionar el modo 3D como el del sistema de ajuste de 3D de la grabadora reproductor para proyectar imágenes 3D con grabadoras reproductores que sean compatibles con imágenes 3D Para encontrar más detalles consulte el Manual de usuario suministrado con la grabadora reproductor Se ha ajustado correctamente para las imágenes el modo 3...

Страница 67: ...do se interrumpe la señal procedente del emisor de 3D la alimentación de las Gafas 3D se desconecta automáticamente unos 5 minutos después de la interrupción Verifique que no haya nada pueda bloquear la comunicación en el área entre el Emisor 3D y las Gafas 3D Las Gafas 3D pueden haber perdido la sincronización debido a una luz fluorescente Apague la luz fluorescente Hay algún otro Emisor 3D o televi...

Страница 68: ...Reemplazo de la pila Cuando el indicador parpadee 5 veces al conectar la alimentación de las Gafas 3D reemplace la pila por otra nueva Emplee una pila de litio del tipo de botón CR2032 y un destornillador de precisión N 0 1 Afloje los tornillos como se ilustra y luego quite la cubierta 2 Extraiga la pila gastada y coloque otra nueva Ponga la pila con el lado arriba 3 Cierre la cubierta y fíjela con...

Страница 69: ...so Modelo EY 3DGS 1U Sistema de lentes Obturador de cristal líquido Alimentación 3 V CC Pila de litio del tipo botón CR 2032 1 Dimensiones An x Al x Prf 173 x 45 x 176 mm Peso Aprox 49 g incluyendo la pila Materiales Cuerpo PC Resina ABS Lentes Vidrio de cristal líquido Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C ...

Страница 70: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 71: ...持的投影机如有变更 恕不另行通知 不包含支持3D图像的Mitsubishi DLP Link投影机 关于3D系统的详细信息 请参阅随同投影机提供的用户手册中关于 3D的描述 安全注意事项 2 使用注意事项 4 概览 7 箱内包括 8 打开眼镜盒 8 准备工作 8 3D 眼镜的使用方法 9 故障排除 10 维护保养 12 更换电池 12 规格 13 索引 16 中文 本 用户手册 非常重要 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 3D眼镜 型号 EY 3DGS 1U 用户手册 保留备用 ...

Страница 72: ...存在着引发爆炸的危险 只能更换相同或与 之相当的型号的电池 请遵守当地标准环境保护法处理废旧电池 处置废旧电池时 请用透明胶带将其两端包好 假如您具有对于光线的高度敏感史 心脏问题或任何当前实际存在 的疾患 请勿使用3D眼镜 使用3D眼镜可能会导致您的症状加重 原则上 3D眼镜不应该用于5 6岁以下的儿童 由于很难判断低龄的孩子对于疲劳或不适的反应 他们的身体状况 可能会迅速变差 当这种产品被用于儿童时 其父母或监护人应该对孩子的眼睛不感 到疲劳的耐受程度加以确认 假如您感到疲倦 不适 或任何其他异常 请立即停止使用3D眼镜 在这种情况下继续使用3D眼镜时 可能会使您感到很不舒服 请在继续使用前安排必要的休息 假如您在观看3D的内容而发现图像出现明显的重影时 请停止使用 3D眼镜 较长时间使用3D眼镜可能会引起视觉疲劳 ...

Страница 73: ...的物体而去 移动它 导致周围的物件毁损并可能因此而遭受人身伤害 假如3D眼镜已经破裂或损坏 请勿使用 否则 可能会导致人身伤害或视觉疲劳 假如3D眼镜发生故障或存在瑕疵 请立即停止使用 继续使用这样的3D眼镜可能会招致人身伤害 视觉疲劳 也可能 会使您感到不适 配戴3D眼镜时不要走动 由于周围区域显得十分黑暗 从而可能导致摔倒或引发其他意外事 故而造成人身伤害 观看3D图像时请配戴3D眼镜 只有在用于特定用途时才配戴3D眼镜 请勿抛掷 对之施加强力或踩踏3D眼镜 这样做可能会损坏眼镜的玻璃部分 从而可能导致人身伤害 3D眼镜在不使用时 请总是将它存放在所提供的眼镜盒中 当您使用3D眼镜时 请确保您的视线处于一个近似水平的位置 假如您患有近视 远视 散光 或者左眼和右眼之间存在视力差 异 在配戴3D眼镜之前 请预先使用矫正眼镜或其他类似的手段矫 正您的视力 当您观看三维图像时 与屏幕之间的距...

Страница 74: ...使用本产品时 需要给予特别的注意 配戴3D眼镜时 要特别注意镜架的端头 镜架的端头不慎插入眼睛时 有导致人身伤害的可能 本投影机的设计不用于电脑房 因其标准仅用于电子计算机 数据 处理设备 ANSI NFPA75的投影 镜片 液晶快门 请勿在镜片上施加外力 另 请勿使产品跌落或弯曲 请勿使镜片的表面被尖锐的物体划伤 否则 有可能毁损镜片并 导致3D图像的质量下降 红外接收区 请勿使3D眼镜的红外接收区受到污染 或者在其上贴膜或进行其 他类似的操作 否则 3D眼镜可能会接收不到3D发射器所发出 的信号 并有无法正常工作的可能 其他红外通讯设备可能会对3D图像产生影响 遥控器的操作可能会导致3D眼镜的工作不正常 这并不属于故障 当你停止操作遥控器时 3D眼镜即可恢复正常 工作 在您观看3D图像时 遥控器的工作可能会不正常 但这并不属于 故障 安全注意事项 续 使用注意事项 ...

Страница 75: ...者关闭荧光灯 请正确配戴3D眼镜 假如您配戴时上下颠倒 或者前后错位 您 将无法获得正常的3D图像 使用3D眼镜时 可能很难看清诸如PC机 数字时钟及计算器等 的显示 在您观看并非3D的图像时 请摘下3D眼镜 请勿将3D眼镜作为太阳镜使用 请勿将3D眼镜用于与之不相兼容的产品 请勿将3D眼镜用于在电影院观看电影 您躺下时 即使戴着3D眼镜也无法获得3D图像 请勿牵拉镜脚 这可能会将其折断 在欧洲使用本装置时 符合有关标准要求 本装置满足EC指导标准2004 108 EC EMC指导标准 EMC Directive 和2006 95 EC 低压指导标准 Low Voltage Directive 的要求 本机所选择的电磁感应水平可以保证本机在住宅区 商务楼及轻工 厂房和小型企业中使用时 无论在建筑物内外都能正常工作 ...

Страница 76: ...的保护以避免在住宅区使用时发生 有害干扰而制定的 本装置会产生 使用并放射无线电频率能 量 若不按照说明书中的方法安装和使用 则可能会对无线电通 信产生有害的干扰 但是 并不保证使用特殊的安装方式就不会 产生干扰 如果本装置确实对收音机或电视机的信号接收造成有 害的干扰 可通过开 关本机来加以确认 建议用户试采用下 列某种或数种措施来消除干扰 将接收天线重新定向或定位 增大本装置与接收机之间的间隔 将本装置连接至非接收机所连接电路上的电源输出插座 请求经销商或有经验的收音机 电视机技术人员给予帮助 未经Mitsubishi公司的特别许可而擅自对本装置进行更改或改造 会导致用户丧失使用本装置的权利 符合加拿大工业规则 本B级数字设备符合加拿大ICES 003规则 ...

Страница 77: ...一个钮扣型锂电 池 CR 2032 初次使用时 请取出绝缘片 红外接收器 接收3D发射器发出的红外信号 液晶快门的开 关定时 通过所 接收的来自3D发射器的红外信 号实施控制 3D发射器提供了 图像的3D显示方式 镜片 液晶快门 电源按钮 ON STANDBY 和指示灯 按此键将投影机设置为开 ON 或待机 STANDBY 当您接通电源时 按下电源按钮约1秒钟 指示灯亮灯约2秒钟 然后熄灭 当您关闭电源时 按下电源按钮约1秒钟 指示灯将闪烁3次 电源关闭 来自3D发射器的红外信号一旦中断 电源将在约5分钟后自动关闭 电池电量不足时 在您接通电源时指示灯将闪烁5次 如有必要 请装 上鼻垫 3D眼镜的内侧 指示灯 电源 按钮 ON STANDBY ...

Страница 78: ...H 8 箱内包括 鼻垫 2 用户手册 眼镜盒 1 A B 3D眼镜和鼻垫 两种类 型 装在眼镜盒中 打开眼镜盒 准备工作 推动箭头所示的部件 打开眼镜盒 1 取出绝缘片 按照下图中箭头所示 的方向慢慢拉出绝 缘片 2 除去保护膜 如下图所示 拉起各保护 膜的翼状拉片 除去红外 接收区和镜片上的保护膜 4片 3 若有必要 装上所提供 的鼻垫 当您在视力矫正眼镜的外面 配戴3D眼镜时 建议拆下 鼻垫 1 2 ...

Страница 79: ...的通信区域中 请勿放置任何障碍物 结束观看时 关闭3D眼镜的电源 将3D眼镜放在所提供的眼镜盒中 并存放于儿童无法触及的地 方 要十分小心不要使之受损或发生意外 避免将本3D眼镜存放于高温或高湿之处 重要 在使用支持3D图像的录像机 播放机投射3D图像时 可能需要切 换该录像机 播放机的3D模式 如3D设置系统 详细情况请 参阅该录像机 播放机的用户手册 每个人都有视觉差异 假如您患有近视 远视 散光 或者左眼 和右眼之间存在视力差异 在配戴3D眼镜之前 请预先使用矫 正眼镜或其他类似的手段矫正您的视力 在刚开始观看3D图像时 图像可能会出现不同步的现象 但 是 这并不属于故障 在某种情况下 例如您在观看3D图像时将头转向一边而导致3D 眼镜无法接收3D发射器所发出的红外信号时 3D眼镜将暂时停 止工作 在这种情况下 即使您转过头来 在重新启动3D图像 之前 您所看到的可能一直是重影 然而...

Страница 80: ...外接收区的方向是 否不相一致 调整3D发射器的方向和位置 详细情况请参阅3D发 射器的用户手册 3D眼镜的电源是否已经关闭 按压3D眼镜的电源按钮 接通电源 在使用支持3D图像的录像机 播放机投射3D图像 时 可能需要切换该录像机 播放机的3D模式 如 3D设置系统 详细情况请参阅录像机 播放机的 用户手册 用于投射图像的投影机3D模式设置是否正确无误 正确设置用于投射图像的投影机3D模式 全帧格 式 并排格式 上下格式 3D发射器是否已连接到投影机 3D眼镜可能由于荧光灯的干扰而变得不同步 请关 闭荧光灯 在3D眼镜的附近有无其它某种3D发射器或支持3D 图像的电视机存在 3D眼镜是通过接收3D发射器发出的红外信号而工作 的 需要对是否存在其它红外发射装置所发出信号 所致的干扰予以确认 在某种情况下 例如您在观看3D图像时将头转向一 边而导致3D眼镜无法接收3D发射器所发出的红外信 号时...

Страница 81: ...图像存在某些 问题 根据3D图像的状态 您可能会发现3D图像存在某些 问题 切换投影机的 3D同步 设置以检查来自3D发射器 的信号是否已经中断 3D眼镜的电源将在信号中断 5分钟后自动关闭 请就3D发射器和3D眼镜之间的通信区域中是否存在 某种障碍物加以检查 3D眼镜可能由于荧光灯的干扰而变得不同步 请关 闭荧光灯 在3D眼镜的附近有无其它某种3D发射器或支持3D 图像的电视机存在 3D眼镜是通过接收3D发射器发出的红外信号而工作 的 需要对是否存在其它红外发射装置所发出信号 所致的干扰予以确认 接通3D眼镜的电 源时 指示灯闪 烁5次 3D眼镜的电池已经耗尽 用新的电池更换已耗尽的电池 虽然按下了电源 按钮 但指示灯 并不亮灯 3D眼镜的电池是否已经耗尽 在您即使按压了电源按钮 但指示灯依然不亮时 请用新的电池进行更换 ...

Страница 82: ...或稀释剂来清洁3D眼镜 这可能会导致其表面发生变 形 请勿将3D眼镜浸入水中 避免将3D眼镜存放于高温或高湿之处 维护保养 更换电池 假如指示灯在接通3D眼镜的电源时闪烁5次 请用新的电池更换已 耗尽的电池 需要使用一个钮扣型的锂电池 CR2032 和仪表改锥 No 0 1 如图所示拧松螺丝 并拆下盖板 2 取出已耗尽的电池并 装上新的 安装电池时 请注意将 的一侧朝向上方 3 装上盖板并用螺丝固 定 注意不要被螺丝刀弄伤 重要 正确地安装电池 在连续使用的情况下 电池的使用寿命约为75小时 使用寿命随 使用状况的不同而有所变化 ...

Страница 83: ...CH 13 中文 规格 规格和外观若有变更 恕不另行通知 型号 EY 3DGS 1U 镜片系统 液晶快门 电源 DC3V 钮扣型锂电池 CR2032 1个 外形尺寸 W H D 173 45 176 毫米 重量 约49克 含电池 材料 镜架 PC ABS树脂 镜片 液晶玻璃 工作温度 0 C 40 C ...

Страница 84: ...名称 含有量 含有部品 本产品中所含有的有害6物质的名称 含有量 含有部品如下表 所示 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 3D眼镜 根据2006 2 28公布的 电子信息产品污染控制管 理办法 这个标记是适用于在中国销售的电子 信息产品的环境保护使用期限 只要能遵守本产品在安全和使用方面的注意事项 从生产日算起的年限以内 不会对环境污染 人 体 财产产生深刻的影响 备注 或 的表示意思 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T11363 2006标准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006标准规定的限量要求 1 零部件名称的 框架 包括外部框架及内部构件 ...

Страница 85: ...CH 15 中文 3 根据包装回收标志 GB18455 2001 废弃包装器材时 有关包装器材的回收 再利用等请遵守地方自 治体的相关法律法规的要求 随包装物品袋 外包装箱 隔板 ...

Страница 86: ...池 12 故障排除 10 规格 13 3D眼镜的使用方法 9 使用注意事项 4 维护保养 12 箱内包括 8 准备工作 8 2010 12 86 21 6335 3030 Ext 3007 86 21 6335 3600 86 21 6335 3030 Ext 3021 86 21 6335 3600 上海市淮海中路 300 号香港新世界大厦 12 楼 信泰光学 深圳 有限公司 深圳市宝安区公明镇李松朗工业区期尾工业园 第 1 2 3 栋 A CH 16 ...

Страница 87: ... Mitsubishi 3D 2010 HC9000D HC9000DW Mitsubishi DLPTM Link 3D 3D 3D o 2 4 7 8 8 8 3D 9 10 12 12 5 13 6 3D 3D EY 3DGS 1U ...

Страница 88: ...RU 2 3D 6 0 1 1 1 1 2 1 4 1 5 3D 5 6 6 5 1 3D 3D 6 5 6 3D 5 1 3D 3D 5 3D ...

Страница 89: ...RU 3 3D 3D 3D 1 30 60 3D 6 4 1 3D 3D 3D 6 3D 6 3D 3D 1 3D 3D 3D 3D 3D 6 3D 0 3D 5 6 1 1 5 1 1 5 1 1 5 6 1 3D ...

Страница 90: ...RU 4 3D 4 3 4 3D 5 6 3D 3D 5 0 5 6 6 3D 6 0 3D ANSI NFPA 75 E 3D 1 3D 3D 3D G 3D J GJ 3D 6 GJ 3D ...

Страница 91: ...RU 5 GJ 3D 3D 3D 6 3D 3D 0 C 40 C 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 6 5 5 A B 0 5 A G 2004 108 EC G 2006 95 EC G 6 ...

Страница 92: ...RU 6 G G Q 5 5 FCC Q 15 FCC G G J Mitsubishi 5 5 5 INDUSTRY CANADA G Q ICES 003 Q ...

Страница 93: ... Кнопка питания ON STANDBY и индикатор Изменение статуса с ON на STANDBY Когда питание включено Нажмите кнопку питания около 1 й секунды Индикатор светится около 2 х секунд после чего он гаснет При выключении электропитания Когда Вы нажимаете кнопку питания около 1 й секунды индикатор моргнет 3 раза и питание будет отключено Когда прерван ультракрасный сигнал от 3D эмиттера электропитание выключае...

Страница 94: ...RU 8 Носовые накладки 2 Руководство пользователя Футляр 1 A B 3D 2 1 1 2 1 2 J 4 3 3D ...

Страница 95: ...RU 9 G 3D 3D 3D 1 3D 4 2 4 3D 1 3D 2 3 3D 5 3D Q 3D 3 3D 3D 3D 1 3D 3D 3D 5 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 5 3D Индикатор Кнопка питания ON STANDBY 3D ...

Страница 96: ...RU 10 3D 3D J 3D G 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D J 3D J 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 5 ...

Страница 97: ...RU 11 3D 3D 3D 3D Q 3D 3D 5 3D 3D 3D 3D 3D 3D Q 3D 3D 5 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 3D 5 3D 3D 3D ...

Страница 98: ...RU 12 3D 3D 6 3D 3D 2 Q 5 3D CR2032 0 1 6 2 J 3 6 5 J 75 ...

Страница 99: ...RU 13 B EY 3DGS 1U 0 3 CR2032 1 y 5 z 173 x 45 x 176 5 49 Q PC ABS E 0 C 40 C ...

Страница 100: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 101: ...변경될 수 있습니다 3D 이미지를 지원하는 미쓰비시 DLPTM 링크 프로젝터는 제외됩니다 3D 시스템에 관한 자세한 사항은 프로젝터에 부속된 사용자 설명서의 3D 설명을 참조하십시오 안전 주의사항 2 안전상의 주의사항 4 개요 7 부속품의 내용 8 케이스 열기 8 준비 8 3D 안경 사용하기 9 문제해결 10 유지관리 12 배터리 교체하기 12 사양 13 한국어 이 사용자 설명서는 사용자에게 중요하다 3D 안경을 사용하기 전에 읽으십시오 3D 안경 모델 EY 3DGS 1U 사용자 설명서 ...

Страница 102: ... 교체하십시오 사용한 배터리의 폐기는 해당 지역 법규에 따르도록 한다 사용이 끝난 배터리는 셀로판 테이프로 양 끝을 싸서 폐기하십시오 빛에 대한 과민증 심장장애 기타 질병이 있는 경우에는 3D 안경을 사용하지 마십시오 3D 안경을 사용하면 증상을 악화시킬 수 있습니다 참고로 5 6세 미만의 유아는 3D 안경을 사용하지 마십시오 유아는 지치거나 불쾌감을 느껴도 모를 수 있으므로 갑자기 몸 상태가 나빠질 수 있습니다 따라서 유아가 본 제품을 사용할 때는 부모나 보호자가 유아의 상태를 잘 확인하셔야 합니다 피로나 불쾌감 기타 이상을 느꼈을 때는 즉시 3D 안경의 사용을 중지하십시오 그러한 경우에 계속 3D 안경을 사용하면 몸 상태가 나빠질 수 있습니다 잠시 휴식을 취한 후에 사용하십시오 3D 이미지가 선명하게 이...

Страница 103: ... 착각하여 가까운 곳에 있는 물건을 손상시킬 수 있습니다 3D 안경이 균열되거나 깨졌을 때는 사용하지 마십시오 눈에 손상을 주거나 눈의 피로를 일으킬 수 있습니다 3D 안경에 고장이나 불량이 생겼을 때는 즉시 사용을 중지하십시오 그대로 계속 사용하면 눈의 손상이나 피로를 일으키고 몸 상태가 나빠질 수 있습니다 3D 안경을 쓴 채 돌아다니지 마십시오 주위가 어둡게 보이므로 넘어지거나 다른 사고가 발생하여 다칠 수 있습니다 3D 안경은 3D 이미지를 볼 때만 사용하십시오 3D 안경은 특정 목적을 위해서만 사용하십시오 3D 안경을 떨어뜨리거나 힘을 가하거나 밟지 마십시오 그러면 유리가 손상되고 다칠 수 있습니다 3D 안경을 사용하지 않을 때는 언제나 부속된 케이스에 보관하십시오 3D 안경을 사용할 때는 눈이 수평...

Страница 104: ...면 다칠 수 있습니다 어린이가 본 제품을 사용할 때는 특별히 주의하십시오 3D 안경을 사용할 때는 프레임의 작은 조각에 주의하십시오 잘못하여 프레임의 작은 조각이 눈에 들어가서 다칠 수 있습니다 Electronic Computer Data Processing Equipment ANSI NFPA 75의 보호를 위해 표준에서 정의된 컴퓨터실에서 사용을 위한 것이 아니다 렌즈 액정 셔터 렌즈에 힘을 가하지 마십시오 또 제품을 떨어뜨리거나 구부리지 마십시오 끝이 뾰족한 것으로 렌즈 표면을 긁지 마십시오 렌즈가 손상되고 3D 화질이 저하될 수 있습니다 적외선 수신부 3D 안경의 적외선 수신부를 더럽히거나 스티커 등을 붙이지 마십시오 3D 안경이 3D Emitter 로부터 신호를 수신할 수 없게 되고 올바르게 작동하지...

Страница 105: ...tter 를 형광등으로부터 가능한 한 떨어뜨리거나 형광등을 끄십시오 3D 안경을 올바르게 착용하십시오 상하 반대로 또는 전후 반대로 착용하면 올바른 3D 이미지를 보지 못할 수 있습니다 3D 안경을 사용하면 컴퓨터 디지털 시계 계산기 등 다른 장치를 보기가 어려울 수 있습니다 3D 이미지 외의 장치를 볼 때는 3D 안경을 벗으십시오 3D 안경은 선글라스로 사용할 수 없습니다 이 3D 안경은 호환성이 없는 제품과 함께 사용할 수 없습니다 이 3D 안경은 영화관에서 영화용으로 사용할 수 없습니다 3D 안경을 착용해도 누워서 볼 때는 3D 이미지를 얻을 수 없습니다 3D 안경의 관자놀이 부분을 당기지 마십시오 고장의 원인이 될 수 있습니다 유럽에서 사용할 경우 컴플라이언스 주의 본 장치는 EMC 지침 2004 1...

Страница 106: ... 환경에서 작동할 때 해로운 간섭에 대한 적절한 보호를 제공하도록 설계되었다 이 기기는 지시 안내에 따라 설치되고 사용되지 않으면 라디오 주파수 에너지를 일으키고 사용하며 방출하여 라디오 통신에 해로운 간섭을 일으킬 수 있다 이 기기가 라디오나 텔레비전 수신에 해로운 간섭을 일으킬 경우 이것은 기기의 전원을 조절하여 결정될 수 있으며 사용자는 하나 이상의 측정에 의해 간섭을 수정할 수 있다 수신 안테나를 회전한다 기기와 수신기 사이의 간격을 증가시킨다 수신기가 연결되어 있는 다른 회로에 있는 콘센트에 기기를 연결한다 판매처나 숙련된 라디오 TV 기술자에게 문의한다 Mitsubishi 에서 승인되지 않은 변경이나 수정은 이 기기 작동을 위한 사용자의 권한을 무효로 할 수 있다 INDUSTRY CANADA 의 ...

Страница 107: ... 절연 시트를 제거하십시오 적외선 수신부 3D Emitter 로부터 적외선 신호를 수신합니다 액정 셔터의 개폐 타이밍은 이미지를 3D 로 표현하는 3D Emitter 로부터 적외선 신호를 받아 제어됩니다 렌즈 액정 셔터 전원 스위치 ON STANDBY 및 표시등 누르면 번갈아 ON 또는 STANDBY 의 상태가 됩니다 전원을 켤 경우 전원 스위치를 약 1초간 누릅니다 표시등이 약 2초간 점등한 후 꺼집니다 전원을 끌 경우 전원 스위치를 약 1초간 누릅니다 표시등이 3회 점멸한 후 전원이 꺼집니다 3D Emitter 로부터의 적외선 신호가 방해를 받으면 약 5분 후에 전원이 자동적으로 꺼집니다 배터리가 저하되면 전원을 켤 때 표시등이 5회 점멸합니다 필요할 때는 코 패드를 장착하십시오 3D 안경 안쪽에 표시등...

Страница 108: ...코 패드 2타입 가 케이스 안에 들어 있습니다 케이스 열기 준비 화살표로 표시된 부분을 눌러 케이스를 엽니다 1 2 1 절연 시트를 제 거합니다 시트를 아래 그림의 화살표 방향으로 천천히 당기십시오 2 보호 시트를 제거합 니다 적외선 수신부와 렌즈 4곳 의 보호 시트를 아래 그림과 같이 각각의 탭을 당겨 제거하십시오 3 필요한 경우에는 코 패 드를 장착하십시오 시력교정 안경 위에 3D 안경을 착용할 때는 코 패드를 사용하지 말 것을 권장합니다 ...

Страница 109: ...할 때 3D 안경의 전원을 끄십시오 부속된 케이스에 3D 안경을 넣고 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 손상시키거나 사고가 일어나지 않도록 주의하십시오 고온 또는 다습한 장소에는 3D 안경을 보관하지 마십시오 중요 3D 이미지를 투사할 때 3D 이미지를 지원하는 녹음기 재생기의 3D 모드 3D 설정 시스템 등 를 변경해야 하는 경우가 있습니다 자세한 사항은 녹음기 재생기의 사용자 설명서를 참조하십시오 시청 상태는 사람에 따라 다릅니다 근시 원시 난시 왼쪽 눈과 오른쪽 눈의 시력이 다를 때는 3D 안경을 착용하기 전에 올바른 안경이나 다른 방법으로 시력을 교정하십시오 3D 이미지를 볼 때 이미지와 음성이 어긋날 수 있지만 이것은 고장이 아닙니다 3D 이미지를 보고 있을 때 머리를 다른 방향으로 돌려서...

Страница 110: ...하십시오 자세한 사항은 3D Emitter 의 사용자 설명서를 참조하십시오 3D 안경의 전원이 켜져 있습니까 3D 안경의 전원 버튼을 눌러 전원을 켜십시오 3D 이미지를 투사할 때 3D 이미지를 지원하는 녹음기 재생기의 3D 모드 3D 설정 시스템 등 를 변경해야 하는 경우가 있습니다 자세한 사항은 녹음기 재생기의 사용자 설명서를 참조하십시오 프로젝터의 3D 모드는 이미지에 대하여 올바르게 설정되어 있습니까 프로젝터의 3D 모드 프레임 패킹 평행 상단 및 하단 를 이미지에 대하여 올바르게 설정하십시오 3D Emitter 는 프로젝터에 연결되어 있습니까 3D 안경은 형광등의 빛에 의해 이미지와 음성이 어긋나는 경우가 있습니다 형광등을 끄십시오 3D Emitter 또는 3D 이미지를 지원하는 다른 텔레비전이 3...

Страница 111: ...습니다 프로젝터의 3D 동기화 설정을 바꾸어 상태가 개선되었는지 확인하십시오 3D Emitter 로부터의 적외선 신호가 방해를 받으면 약 5초 후에 전원이 자동적으로 꺼집니다 3D Emitter 와 3D 안경 간의 통신 지역에 장애물이 없는지 확인하십시오 3D 안경은 형광등의 빛에 의해 이미지와 음성이 어긋나는 경우가 있습니다 형광등을 끄십시오 3D Emitter 또는 3D 이미지를 지원하는 다른 텔레비전이 3D 안경 가까운 곳에 있습니까 3D 안경은 3D Emitter 로부터의 신호를 받아 작동합니다 다른 적외선이 방출되어 장애가 되는 신호가 없는지 확인하십시오 3D 안경의 전원을 켤 때 표시등이 5 회 점멸한다 3D 안경 배터리가 소진되었습니다 새로운 배터리로 교체하십시오 전원 버튼을 눌러도 표시등이 점...

Страница 112: ...경을 물속에 담그지 마십시오 고온 또는 다습한 장소에는 3D 안경을 보관하지 마십시오 유지관리 배터리 교체하기 3D 안경의 전원을 켤 때 표시등이 5회 점멸하는 경우에는 새로운 배터리로 교체하십시오 코인형 리튬 배터리 CR2032 와 정밀 드라이버 No 0 를 사용하십시오 1 그림과 같이 나사 를 풀고 커버를 제 거합니다 2 오래된 배터리를 분 리하고 새로운 배터 리를 넣습니다 배터리의 면을 위로 하십시오 3 커버를 장착하고 나 사로 고정합니다 정밀 드라이버로 다치지 않도록 주의하십시오 중요 배터리를 올바르게 넣으십시오 배터리의 수명은 연속 사용인 경우 약 75시간입니다 수명 시간은 사용 방법에 따라 다릅니다 ...

Страница 113: ...한국어 13 한국어 사양 사양 및 외관은 예고 없이 변경될 수 있습니다 모델 EY 3DGS 1U 렌즈 시스템 액정 셔터 전원 DC3V 코인형 리튬 배터리 CR2032 1개 규격 W H D 173 45 176 mm 중량 약49g 배터리 포함 재질 본체 PC ABS 수지 렌즈 액정 유리 작동 온도 0 40 ...

Страница 114: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 115: ...bre o sistema 3D consulte as descrições do sistema 3D no Manual do Usuário fornecido com o projetor Precauções de segurança 2 Precauções relativas ao uso 4 Apresentação geral 7 A caixa contém 8 Abertura do estojo 8 Preparativos 8 Uso dos Óculos 3D 9 Diagnóstico de avarias 10 Manutenção do equipamento 12 Troca da pilha 12 Especificações 13 Este Manual do Usuário é importante para você Leia o antes d...

Страница 116: ...o devem ser usados por crianças menores do que 5 ou 6 anos de idade Como é difícil julgar as reações de crianças à fatiga e desconforto sua condição física pode deteriorar repentinamente Quando este produto estiver sendo usado por uma criança os pais ou responsáveis devem assegurar que os olhos da criança não fiquem cansados Pare de usar os Óculos 3D imediatamente se sentir algum cansaço desconfort...

Страница 117: ...Óculos 3D no estojo fornecido quando não estiver usando os mesmos Quando usar os Óculos 3D certifique se de que seus olhos estejam num nível horizontal aproximado Se você sofrer de miopia dificuldade de enxergar de longe hipermetropia dificuldade de enxergar de perto astigmatismo ou tenha diferenças de visão entre os olhos esquerdo e direito use óculos corretivos ou outros métodos similares para corr...

Страница 118: ...ndo parar de operar o controle remoto os Óculos 3D voltará a funcionar adequadamente Um controle remoto pode funcionar incorretamente enquanto você estiver vendo imagens 3D mas isso não é um defeito Quando usar os Óculos 3D Não use um dispositivo que emita ondas eletromagnéticas fortes como um telefone celular perto dos Óculos 3D Isso pode causar um mau funcionamento dos Óculos 3D Use os Óculos 3D...

Страница 119: ...nstalação residencial Este equipamento produz utiliza e pode emitir energia por rádio freqüência e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções pode causar interferências nocivas para comunicações de rádio Contudo não existe qualquer garantia de que não surjam interferências em determinadas instalações Se este equipamento causar interferências nocivas em recepção de televisão e rád...

Страница 120: ...recerá indicado da maneira seguinte Hg mercúrio 0 0005 Cd cádmio 0 002 Pb chumbo 0 004 Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos baterias e acumuladores usados Por favor entregue este equipamento as baterias e os acumuladores correctamente no seu ponto local de recolha reciclagem Por favor ajude nos a conservar o ambiente em que vivemos Informa...

Страница 121: ...o que proporciona a expressão 3D das imagens Lentes obturador de cristal líquido Botão de alimentação ON STANDBY e indicador O status é alterado entre LIGADO ON e STANDBY Para ligar Pressione o botão de alimentação durante aproximadamente 1 segundo O indicador acende se durante aproximadamente 2 segundos e em seguida apaga se Para desligar Ao pressionar o botão de alimentação durante aproximadamen...

Страница 122: ...tojo 1 2 1 Remova a folha de isola mento Puxe a folha lentamente na direção da seta na figura abaixo 2 Remova as folhas protetoras Remova as folhas protetoras na área de recepção de raios infravermelhos e lentes 4 partes puxando cada lingüeta conforme mostrado abaixo 3 Se for necessário coloque a almofada para nariz fornecida Quando usar os Óculos 3D sobre óculos corretivos da visão é recomendável ...

Страница 123: ...do para evitar danos ou acidentes Evite guardar os Óculos 3D num lugar de alta temperatura ou alta umidade Importante Pode ser preciso mudar o modo 3D como o sistema de definição de 3D no gravador player ao projetar imagens 3D com um gravador player que suporte 3D Para maiores detalhes consulte o Manual do Usuário que acompanha o gravador player Há uma diferença na visão para cada pessoa Se você so...

Страница 124: ...ressione o botão de alimentação dos Óculos 3D para ligá los Pode ser preciso mudar o modo 3D como o sistema de definição de 3D no gravador player ao projetar imagens 3D com um gravador player que suporte 3D Para maiores detalhes consulte o Manual do Usuário que acompanha o gravador player O modo 3D do projetor está definido corretamente para a imagem Defina o modo 3D do projetor Empac Fotogramas Lado...

Страница 125: ...o o sinal do Emissor 3D é interrompido os Óculos 3D são desligados automaticamente depois de 5 minutos da interrupção Verifique se há alguma obstrução na área de comunicação entre o Emissor 3D e os Óculos 3D Os Óculos 3D podem ficar fora de sincronismo devido a uma luz fluorescente Apague a luz fluorescente Há outro Emissor 3D ou televisor que suporta imagens 3D perto dos Óculos 3D Os Óculos 3D funcio...

Страница 126: ...umidade Manutenção do equipamento Troca da pilha Quando o indicador piscar 5 vezes ao ligar os Óculos 3D troque a pilha por uma nova Use uma pilha de lítio do tipo botão CR2032 e uma chave de fenda de precisão Nº 0 1 Afrouxe o para fuso como mos trado e retire a tampa 2 Retire a pilha usa da e instale uma pilha nova Instale a pilha com o lado para cima 3 Coloque a tampa e fixe a com o para fuso Tom...

Страница 127: ...o prévio Modelo EY 3DGS 1U Sistema de lente Obturador de cristal líquido Fornecimento de energia CC 3 V pilha de lítio do tipo botão CR2032 1 Dimensões W x V x D 173 x 45 x 176 mm Peso Aprox 49 g com a pilha Materiais Corpo Resina PC ABS Lente Vidro de cristal líquido Temperaturas de funcionamento 0 C a 40 C ...

Страница 128: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 129: ...ljer om 3D system se beskrivningarna av 3D i bruksanvisningen som medföljer projektorn Säkerhetsföreskrifter 2 Försiktighetsåtgärder 4 Översikt 7 Förpackningens innehåll 8 Att öppna fodralet 8 Förberedelser 8 Användning av 3D Glasögon 9 Felsökning 10 Underhåll 12 Byte av batteri 12 Specifikationer 13 Denna Bruksanvisning är viktig för dig Läs igenom den innan du använder 3D Glasögon 3D GLASÖGON MOD...

Страница 130: ...e än 5 6 år Då det är svårt att bedöma yngre barns reaktion på trötthet eller obehag kan deras fysiska tillstånd förvärras plötsligt När denna produkt används av ett barn bör en förälder eller ansvarig vuxen kontrollera att barnets ögon inte blir uttröttade Sluta omedelbart att använda 3D Glasögonen om du känner trött känner obehag eller annat onormalt Om du fortsätter att använda 3D Glasögonen i ...

Страница 131: ... på 3D Glasögonen Om du gör det kan det skada glasen vilket kan leda till skada Förvara alltid 3D Glasögonen i medföljande fodral när de inte används Se till att dina ögon är horisontala när du använder 3D Glasögonen Om du lider av närsynthet långsynthet astigmatism eller har olika syn mellan vänster och höger ögon använd korrigeringsglasögon eller andra metoder för att korrigera din syn innan du ...

Страница 132: ...kan fungera felaktigt medan du tittar på 3D biler men detta är inget fel När du använder 3D Glasögonen Använd inte apparater som sänder ut starka elektromagnetiska vågor så som mobiltelefoner nära 3D Glasögonen Det kan orsaka att 3D Glasögonen inte fungerar som de ska Använd 3D Glasögonen i förhållande mellan 0 C till 40 C Om du tittar på 3D bilder i ett rum med lysrörsbelysning kan du uppleva att...

Страница 133: ...kvent energi och om den inte installeras och används i enlighet med tillverkarens instruktionshandbok kan den orsaka interferens med radiokommunikationer Det finns emellertid ingen garanti att interferens inte uppträder i en särskild installation Om denna utrustning orsakar skadlig interferens med radio eller televisionsmottagning vilket kan fastställas genom att stänga av och sätta igång utrustnin...

Страница 134: ...s på följande sätt Hg kvicksilver 0 0005 Cd kadmium 0 002 Pb bly 0 004 Inom den Europeiska Unionen finns det separata insamlingssystem för begagnade elektriska och elektroniska produkter batterier och ackumulatorer Var vänlig lämna denna produkt batterier och ackumulatorer hos din lokala mottagningsstation för avfall och återvinning Var snäll och hjälp oss att bevara miljön vi lever i Information a...

Страница 135: ...rs genom att motta infraröda signaler från 3D Emittern vilket ger en 3D upplevelse av bilder Lins flytande kristallslutare Strömbrytare ON STANDBY och indikator Statusen ändras från ON till STANDBY och vice versa För att slå på strömmen Tryck in strömbrytaren cirka 1 sekund Indikatorn lyser i cirka 2 sekunder och sedan släcks den För att slå av strömmen Om du trycker in strömbrytaren under cirka 1 ...

Страница 136: ...ilen för att öppna fodralet 1 2 1 Ta bort isole ringsarket Dra sakta arket i pilens riktning som på bilden nedan 2 Ta bort skyddsfil men Ta bort skyddsfilmen på området för infraröd mottagning och linsen 4 delar genom att dra upp varje flik som visas nedan 3 Fäst en medföljande näskudde vid behov Det är rekommenderat att du tar bort näskudden om du använder 3D Glasögonen ovanpå vanliga glasögon ...

Страница 137: ...att du inte skadar dem eller att det sker någon olycka Undvik att förvara dessa 3D Glasögon på en plats med hög temperatur och luftfuktighet Viktigt Det kan hända att du måste ändra 3D läget så som att ställa in 3D systemet på inspelaren spelaren vid projicering av 3D bilder med inspelare spelare som stöder 3D bilder För ytterligare detaljer se Bruksanvisningen som medföljer inspelare spelaren Var...

Страница 138: ...k på strömbrytaren på 3D Glasögonen för att slå på dem Det kan hända att du måste ändra 3D läget så som att ställa in 3D systemet på inspelaren spelaren vid projicering av 3D bilder med inspelare spelare som stöder 3D bilder För ytterligare detaljer se Bruksanvisningen som medföljer inspelare spelaren Är 3D läget på projektorn rätt inställd för bilden Ange 3D läget på projektorn Frame packing Sida...

Страница 139: ...slan försvinner När signalen från 3D Emittern har brutits kommer strömmen på 3D Glasögonen automatiskt att slås av 5 minuter efter det att signalen brutits Kontrollera att det inte är något som blockerar kommunikationen mellan 3D Emittern och 3D Glasögonen 3D Glasögonen tappar synk på grund av lysrörsbelysning Stäng av lysrörsbelysningen Finns det någon annan 3D Emitter eller TV som stöder 3D bild...

Страница 140: ...r och luftfuktighet Underhåll Byte av batteri När indikatorn blinkar 5 gånger när du slår på 3D Glasögonen by tut batteriet mot ett nytt Använd ett myntformat litiumbatteri CR2032 och en precisionsskruvmejsel nr 0 1 Lossa skruven som visas och ta bort skyddet 2 Ta bort det gamla batteriet och in stallera ett nytt Installera batteriet med sidan uppåt 3 Fäst skyddet och fäst det med skru ven Se till...

Страница 141: ...tan förvarning Modell EY 3DGS 1U Linssystem Flytande kristallslutare Strömförsörjning DC 3 V myntformat litiumbatteri CR2032 1 Mått B x H x D 173 x 45 x 176 mm Vikt Cirka 49 g inklusive batteriet Material Hölje PC ABS harts Lins Flytande kristallglas Brukstemperatur 0 C tillo 40 C ...

Страница 142: ...1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Страница 143: ...erdere informatie over het 3D systeem de beschrijving van 3D in de gebruiksaanwijzing van de projector Veiligheidsmaatregelen 2 Gebruiksinformatie 4 Overzicht 7 Inhoud van de verpakking 8 Het opbergdoosje openen 8 Voorbereidingen 8 Gebruik van de 3D Bril 9 Oplossen van problemen 10 Onderhoud 12 De batterij vervangen 12 Technische gegevens 13 Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie Lee...

Страница 144: ...ische aandoening Bij gebruik van de 3D Bril kunnen de symptomen verergeren De 3D Bril mag niet door kinderen jonger dan 5 6 jaar worden gebruikt Aangezien het moeilijk is om de reactie van jonge kinderen te voorspellen op vermoeidheid of ongemak bestaat de kans dat hun lichamelijke toestand plotseling verandert Wanneer dit product door een kind wordt gebruikt dient de ouder of verzorger altijd toe...

Страница 145: ...u naar 3D beelden kijkt Gebruik de 3D Bril alleen voor het doel waarvoor deze is ontworpen Laat de 3D Bril niet vallen druk er niet hard op en ga er niet op staan Dit kan resulteren in beschadiging van het glas met mogelijk letsel tot gevolg Berg de 3D Bril altijd in het bijgeleverde opbergdoosje op wanneer deze niet wordt gebruikt Bij gebruik van de 3D Bril moeten uw ogen ongeveer horizontaal sta...

Страница 146: ...dsbediening kan resulteren in een verkeerde werking van de 3D Bril Wanneer u de afstandsbediening niet meer gebruikt zal de 3D Bril weer normaal werken Het is mogelijk dat een afstandsbediening verkeerd werkt wanneer u naar 3D beelden kijkt maar dit duidt niet op een foutief functioneren van de apparatuur Bij gebruik van de 3D Bril Gebruik niet een apparaat dat sterke magnetische golven uitzendt z...

Страница 147: ...elling Deze apparatuur wekt radiofrequentie energie op en gebruikt het en kan het uitstralen en indien wanneer niet in overeenstemming met de aanwijzingen geïnstalleerd en gebruikt kan het radiocommunicatie schadelijk storen Er wordt echter niet gegarandeerd dat er bij een bepaalde installatie of opstelling geen interferentie is Indien deze apparatuur schadelijke interferentie van ontvangst van TV...

Страница 148: ... bepaalde concentratie bevat Dit wordt als volgt aangeduid Hg kwik 0 0005 Cd cadmium 0 002 Pb lood 0 004 In de Europese Unie worden elektrische en elektronische producten batterijen en accu s afzonderlijk ingezameld Breng deze apparatuur batterijen en accu s dan naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt Help ons mee het milieu te beschermen Informatie over het verwijderen in landen buiten de Eur...

Страница 149: ...aal en wordt de bril uitgeschakeld Wanneer het infraroodsignaal van de 3D Emitter wordt onderbroken wordt de bril automatisch na ongeveer 5 minuten uitgeschakeld Als de batterij uitgeput raakt knippert de indicator 5 maal wanneer u de bril inschakelt Indicator Spanningstoets ON STANDBY Batterijhouder Hierin zit een knooptype lithiumbatterij CR2032 Trek het isolatievel naar buiten voordat u de bril...

Страница 150: ...je te openen 1 2 1 Verwijder het isolatievel Trek het vel langzaam in de richting van de pijl naar buiten zoals afgebeeld 2 Verwijder de be schermvellen Verwijder de beschermvellen op de infraroodsignaalontvanger en de lenzen 4 gedeelten door de lipjes omhoog te trekken zoals afgebeeld 3 Bevestig indien no dig het bijgeleverde neuskussentje Als u de 3D Bril over uw normale bril heen draagt verdien...

Страница 151: ...rzichtig zodat er geen beschadigingen of een ongeluk kan optreden Houd de 3D Bril uit de buurt van plaatsen met een hoge temperatuur of hoge vochtigheid Belangrijk Het is mogelijk dat de 3D modus moet worden omgeschakeld bijv via een 3D instellingssysteem op de recorder speler wanneer 3D beelden met een geschikte recorder speler worden geprojecteerd Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler re...

Страница 152: ...de spanningstoets van de 3D Bril om de bril in te schakelen Het is mogelijk dat de 3D modus moet worden omgeschakeld bijv via een 3D instellingssysteem op de recorder speler wanneer 3D beelden met een geschikte recorder speler worden geprojecteerd Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler recorder voor verdere informatie Is de 3D modus van de projector correct ingesteld voor het beeld Stel de ...

Страница 153: ... van de 3D Emitter wegvalt zal de 3D Bril 5 minuten nadat het signaal is weggevallen automatisch worden uitgeschakeld Controleer of de communicatie tussen de 3D Emitter en de 3D Bril niet wordt belemmerd De 3D Bril kan asynchroon gaan werken als gevolg van de invloed van tl verlichting Schakel de tl verlichting uit Staat er een andere 3D Emitter of een televisie die 3D weergave ondersteunt dicht i...

Страница 154: ...derhoud De batterij vervangen Als de indicator 5 maal knippert wanneer de 3D Bril wordt ingeschakeld moet de batterij worden vervangen Gebruik een knooptype batterij CR2032 en een precisie schroevendraaier nr 0 1 Draai de schroef los zoals afge beeld en verwij der het dekseltje 2 Verwijder de oude batterij en plaats de nieuwe Plaats de batterij met de kant naar boven 3 Bevestig het dek seltje en d...

Страница 155: ...zonder voorafgaande kennisgeving Model EY 3DGS 1U Lenssysteem Sluiter van vloeibare kristallen Voeding 3 V gelijkstroom knooptype lithiumbatterij CR2032 1 Afmetingen B x H x D 173 x 45 x 176 mm Gewicht Ong 49 gram met batterij Materialen Behuizing PC ABS hars Lens Glas van vloeibare kristallen Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C ...

Страница 156: ...Printed in China 1 Zusho Baba Nagaokakyo City Kyoto Japan A ...

Отзывы: