Mitsubishi Electric City Multi PUHY-HP144TSHMU-A Скачать руководство пользователя страница 22

22

F

8.1. Installation

[Fig. 8.1.1]

(Unité : mm [in])

30

[1-3/16]

 

 

A

Boulon d'ancrage M10 fourni sur le terrain

B

Le coin n'est pas logé.

C

Support de fi xation pour le boulon d'ancrage dans le trou (3 emplacements à 
attacher avec des vis).

[Fig. 8.1.2] 

Sortie

Entrée

Entrée

Entrée

H

Dans des environnements anormalement rigoureux (zones venteuses et/ou 
neigeuses), des contre-mesures suffi santes doivent être mises en œuvre pour 
protéger l'unité contre un vent ou une quantité de neige en excès, afi n de 
garantir son bon fonctionnement. Lorsque l'unité doit être utilisée en mode de 
refroidissement à une température inférieure à 10°C [50°F] et dans des zones 
neigeuses et des environnements soumis à des précipitations et des vents violents, 
installez l'entrée d'air et la conduite de sortie comme indiqué sur la [Fig. 8.1.2].
Attachez l'unité avec des boulons de sorte qu'elle ne tombe pas en raison de 

tremblements de terre ou de vents forts.
Utilisez du support en béton ou une cornière d'assemblage comme fondation 
de l'unité.
Des vibrations peuvent être transmises à la section d'installation et bruit 
et vibration peuvent être produits par le plancher et les murs, selon les 
conditions d'installation. Fournissez par conséquent une protection suffi sante 
contre les vibrations (coussinets, cadre de coussin, etc.).
Assurez que les coins sont fermement logés. Si les coins ne sont pas 
fermement logés, les pieds d'installation peuvent être courbés.
La longueur de projection du boulon d'ancrage doit être inférieure à 30 mm 
[1-3/16 in].
Les boulons d'ancrage installés ultérieurement (boulons mal fi xés dans le 
support en ciment) ne sont pas compatibles avec ce produit à moins que des 
supports de fi xation soient montés au préalable aux quatre emplacements.

8.  Installation de l'unité

9.  Installation de la tuyauterie du frigorigène

Le tube est connecté par l'intermédiaire d'une connexion de type branche 
terminale dans laquelle la tuyauterie du frigorigène provenant de l'unité extérieure 
est branchée au terminal et est connectée à chacune des unités d'intérieur.
La méthode de raccord des tubes est la suivante : raccordement évasé pour les 
unités d'intérieur, tuyaux de gaz pour les unités extérieures, raccordement évasé 
pour le P72 et raccordement brasé pour les P96 ~ P192 ; tuyaux de fl uide, 
raccordement évasé. Remarquez que les sections ramifi ées sont brasées.

 Avertissement :

Toujours faire très attention à empêcher le gaz frigorigène de fuir quand 
vous utilisez du feu ou une fl amme. Si le gaz frigorigène entre en contact 
avec une fl amme de n'importe quelle source, telle qu'un fourneau à 
gaz, il se décompose et produit un gaz toxique qui peut provoquer une 
intoxication au gaz. Ne soudez jamais dans une salle non aérée. Effectuez 
toujours une inspection de fuite de gaz après que l'installation de la 
tuyauterie du frigorigène ait été complétée.

9.1.  Mise en garde

Cette unité utilise le frigorigène de type R410A. Observez les règlements locaux 
lors de la sélection des matériaux et de l'épaisseur des tubes. (Référez-vous au 
tableau ci-dessous.)

1

  Utilisez les matériaux suivants pour la tuyauterie frigorifi que.

Matériaux : Utilisez des tubes en alliage de cuivre sans soudure 
faits en cuivre désoxydé par phosphore. Assurez-vous que l'intérieur 
et les surfaces externes des tubes sont propres et dépourvues de 
soufre, d'oxydes, de poussières, de particules de rasage, d'huile et 
d'humidité (contamination).
Dimension : Reportez-vous à 9.2. pour les informations détaillées 
sur le système de tuyauterie du frigorigène.

2

  Observez toujours les restrictions sur la tuyauterie de frigorigène (telles 

que la longueur nominale, la différence de hauteur et le diamètre du tube) 
pour empêcher la défaillance de l'équipement ou une diminution de la 
performance de chauffage/refroidissement.

Remarque :

1.  La hauteur du support du bâti utilisé en prévention des dommages provoqués par la 

neige (H) doit être deux fois plus haute que le niveau de la neige attendu. La largeur 
du support du bâti ne doit pas excéder celle de l'unité. Le support du bâti doit être 
fabriqué en acier cornier, etc., et conçu pour que la neige et le vent glissent sur la 
structure. (Si le support du bâti est trop large, la neige s'accumulera dessus.)

2.  Montez l'unité de sorte que le vent ne heurte pas directement les ouvertures 

des conduites d'entrée et de sortie.

3.  Montez le support du bâti chez le client en vous reportant à cette fi gure.

Matériau :  plaque en acier galvanisé 1.2T
Peinture  :  peinture globale à base de poudre polyester
Couleur  :  Munsell 5Y8/1 (identique à celle de l'unité)

4.  Lorsque l'unité est utilisée dans une région froide en mode de chauffage 

continu sur une longue période alors que la température de l'air extérieur est 
inférieure à la température de gel, installez un radiateur à la base de l'unité ou 
prenez les mesures adéquates pour empêcher l'eau de geler dans le support.

 Avertissement :

Soyez sûr d'installer l'unité dans un endroit assez résistant pour 
soutenir son poids.
Toute faiblesse de résistance peut faire tomber l'unité et causer des 
blessures.
Faites effectuer l'installation afi n de la protéger contre les vents forts et 
les tremblements de terre.
Toute défi cience dans l'installation peut faire tomber l'unité et causer 
des blessures.

Lors de la construction de la fondation, faites attention à la résistance du 
plancher, à la disposition de l'eau de drainage <en cours de fonctionnement, de 
l'eau de drainage s'écoule de l'unité>, et au routage des tubes et des câbles.

Précautions en cas de routage des tubes et des câbles en dessous de 
l'unité (sans pied détachable)

Lorsque les tubes et les câbles passent en dessous de l'unité, vérifi ez que les 
travaux sur la base et la fondation ne bloquent pas les trous de passage de la base. 
Assurez-vous en outre que la hauteur de la fondation soit au moins de 100 mm [3-
15/16 in] de sorte que la tuyauterie puisse passer en dessous de l'unité.

Содержание City Multi PUHY-HP144TSHMU-A

Страница 1: ...ION MANUAL For safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte For use with R410A ...

Страница 2: ...oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not leaking If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater stove oven or other heat source it m...

Страница 3: ... fill the system If gas refrigerant is used to fill the system the composition of the refrigerant in the cylinder will change and performance may drop Do not use a refrigerant other than R410A If another refrigerant R22 etc is mixed with R410A the chlorine in the refrigerant may cause the refrigerant oil to deteriorate Use a vacuum pump with a reverse flow check valve The vacuum pump oil may flow ...

Страница 4: ...C When there is little space up to an obstruction Unit mm in 240 9 15 32 1 31 32 39 3 8 45 A D C 50 1000 A Front B Unit height C Back D Air outlet guide field supplied 5 Parts included list Component unit models PUHY HP72THMU A BS PUHY HP96THMU A BS Component units of PUHY HP144 to HP192 are listed below PUHY HP72THMU A BS PUHY HP96THMU A BS Model P72 P96 1 Connecting pipe flare Gas side 1 pc 2 Co...

Страница 5: ...the figures that are marked with an asterisk 7 Transporting the unit Fig 7 0 1 Unit m ft 8 8 40 26 26 Use suspension ropes that will withstand the weight of the unit When moving the unit use a 4 point suspension and avoid giving impacts to the unit Do not use 2 point suspension Place protective pads on the unit where it comes in contact with the ropes to protect the unit from being scratched Set t...

Страница 6: ...te measures to prevent water from freezing on the base Warning Be sure to install unit in a place strong enough to withstand its weight Any lack of strength may cause unit to fall down resulting in a personal injury Have installation work in order to protect against strong winds and earthquakes Any installation deficiency may cause unit to fall down resulting in a personal injury When building the...

Страница 7: ...nd the additional refrigerant section on the labels for the combined number of indoor units Refer to item 9 2 for detailed infor mation on refrigerant piping system 9 2 Refrigerant piping system Connection Example Fig 9 2 1 Outdoor model P72 P96 B A B C D e a b c d C C C C C A B A a b c d e C D C C C C A F Warning When installing and moving the unit do not charge the system with any other refriger...

Страница 8: ... P72 P96 Liquid pipe ø12 7 1 2 Brazed ø12 7 1 2 Brazed ø15 88 5 8 Brazed ø15 88 5 8 Brazed Gas pipe ø19 05 3 4 Brazed ø22 2 7 8 Brazed ø28 58 1 1 8 Brazed ø28 58 1 1 8 Brazed Liquid pipe ø9 52 3 8 Flare ø9 52 3 8 Flare Gas pipe ø19 05 3 4 Brazed ø22 2 7 8 Brazed Liquid pipe ø9 52 3 8 Flare ø9 52 3 8 Flare Gas pipe ø19 05 3 4 Brazed ø22 2 7 8 Brazed Unit combination A A1 A2 a b c d e Unit mm in Mod...

Страница 9: ...ge based on the length of the piping extension and the size of the refrigerant line Use the table below as a guide for calculating the amount of additional charg ing and then charge the system accordingly If the calculation results in a fraction of less than 0 1 kg 4 oz round up to the next 0 1 kg 4 oz For example if the result of the calculation was 11 38 kg 402 oz round the result up to 11 4 kg ...

Страница 10: ... Tightening torque 12 N m 120 kg cm B Shaft Fully closed at the factory when connecting the piping and when vacuuming Open fully after these operations are completed When opening Turn the shaft counterclockwise with a hexagonal wrench Turn around the shaft until it stops When closing Turn the shaft clockwise with a hexagonal wrench Turn around the shaft until it stops C Flare nut Coat the flare co...

Страница 11: ... R410A An electric leak detector for R22 cannot detect leaks of R410A Do not use a haloid torch Leaks cannot be detected Airtight test procedure 1 Nitrogen gas pressurization 1 After pressurizing to the design pressure 4 15 MPa 602 psi using nitrogen gas allow it to stand for about one day If the pressure does not drop airtightness is good However if the pressure drops since the leaking point is u...

Страница 12: ...tate Consequently when charging the unit with refrigerant from a cylinder if the cylinder does not have a siphon pipe charge the liquid refriger ant by turning the cylinder upside down as shown in Fig 10 3 3 If the cylinder has a siphon pipe like that shown in the picture on the right the liquid refriger ant can be charged with the cylinder standing upright Therefore give careful attention to the ...

Страница 13: ...he outdoor unit whose power supply connector CN41 on the control board has been replaced with CN40 is out of order or the power is shut off centralized control will not be conducted even when TB7 is daisy chained 2 OC and OS of the outdoor units in the same refrigerant system are auto matically identified They are identified as OC and OS in descending order of capacity If the capacity is the same ...

Страница 14: ... IC 02 IC 04 IC 03 IC 05 IC 07 IC 06 MA MA MA 52 OC System controller OC L 2 L 6 L3 L4 L1 c 3 c 2 c 2 1 When the power supply unit is not connected to the transmission line for centralized control disconnect the male power supply connector CN41 from ONE outdoor unit in the system and connect it to CN40 2 If a system controller is used set SW2 1 on all of the outdoor units to ON 2 Wiring examples C...

Страница 15: ...the IC Main from among the units within the same group of indoor units This must be in sequence with the IC Main Outdoor Unit OC OS 51 to 100 Set the addresses of the outdoor units in the same refrigerant system in the order of sequential number OC and OS are automatically identified 1 M NET R C Main 101 to 150 Set at an IC Main address within the same group plus 100 M NET R C Sub 151 to 200 Set a...

Страница 16: ...ed flexible cord design 245 IEC57 For example use wiring such as YZW 6 A switch with at least 3 mm 1 8 in contact separation in each pole shall be provided by the Air conditioner installation Remote controller cable length r1 r2 10 m 32 ft 0 3 to 1 25 mm2 AWG 22 to 16 If the length exceeds 10 m 32 ft use 1 25 mm2 AWG 16 shielded cable and calculate the length of that portion L4 and L7 as within th...

Страница 17: ... immediately after heating start up shutdown the auto vane automatically switches to horizontal air flow for a short time Unit fan operates in ultra low speed when thermostat is turned off automatically changes over to set value via timer or refrigerant temperature when thermostat is turned off Fan does not operate when unit is in defrost mode When in heating mode fan still runs for 1 minute after...

Страница 18: ...limatiseur peut avoir comme conséquence une fuite d eau un choc électrique ou un incendie Après avoir terminé les travaux d installation vérifiez que le gaz frigorigène ne fuit pas Si le gaz frigorigène fuit et est exposé à un radiateur ventilateur cuisinière four ou toute autre source de chaleur des gaz nocifs peuvent se produire Ne reconstruisez pas ou ne changez pas les configurations des dispo...

Страница 19: ...hange et la performance peut chuter N utilisez pas de frigorigène autre que le R410A Si un autre frigorigène R22 etc est mélangé au R410A le chlore dans le frigorigène peut détériorer l huile réfrigérante Utilisez une pompe à vide avec clapet anti retour de flux inverse L huile de la pompe à vide peut refluer dans le cycle frigorifique et détériorer l huile réfrigérante N utilisez pas les outils s...

Страница 20: ...UHY HP72THMU A PUHY HP96THMU A PUHY HP144TSHMU A PUHY HP192TSHMU A Niveau de bruit 60 Hz 56 dB A 57 dB A 59 dB A 60 dB A Pression statique externe 0 Pa 2 Unités d intérieur Capacité totale 50 130 1 Modèle 06 96 Quantité 1 13 1 16 1 22 1 24 Température de fonctionnement Type standard Mode de refroidissement 5 CDB 43 CDB 23 FDB 109 FDB 0 CDB 43 CDB 32 FDB 109 FDB avec l unité extérieure en position ...

Страница 21: ...des de suspension qui résistent au poids de l appareil Pour déménager l unité utilisez une suspension en 4 points et évitez de donner des chocs à l unité n utilisez pas de suspension en 2 points Placez des garnitures protectrices sur l unité aux points de contact avec les cordes pour éviter de la rayer Ajustez l angle des câbles à pas plus de 40 Utilisez 2 cordes qui sont chacune de longueur supér...

Страница 22: ...ée 9 1 Mise en garde Cette unité utilise le frigorigène de type R410A Observez les règlements locaux lors de la sélection des matériaux et de l épaisseur des tubes Référez vous au tableau ci dessous 1 Utilisez les matériaux suivants pour la tuyauterie frigorifique Matériaux Utilisez des tubes en alliage de cuivre sans soudure faits en cuivre désoxydé par phosphore Assurez vous que l intérieur et l...

Страница 23: ...e pour exécuter une purge d air Servez vous toujours d une pompe à vide pour évacuer d Soyez sûr de charger le système avec un frigorigène liquide e Un manque ou un excès de frigorigène provoque un arrêt d urgence de l unité Chargez le système d une quantité appropriée de frigorigène Au cours d un entretien vérifiez toujours les notes concernant la longueur du tube et la quantité de frigorigène su...

Страница 24: ...2 ø28 58 1 1 8 La 1ère branche de P144 P234 145 234 ø15 88 5 8 ø28 58 1 1 8 a b c d e Unité mm in Numéro de modèle Tube de fluide Tube de gaz 06 08 12 15 18 ø6 35 1 4 ø12 7 1 2 24 27 30 36 48 54 ø9 52 3 8 ø15 88 5 8 72 ø9 52 3 8 ø19 05 3 4 96 ø9 52 3 8 ø22 2 7 8 Modèle extérieur Kit de Jumelage extérieur P144 P192 CMY Y100VBK2 Précautions pour les combinaisons d unités extérieures Reportez vous à ...

Страница 25: ...de ø15 88 mm 5 8 Taille de tube de fluide Longueur totale de ø12 7 mm 1 2 kg oz m 0 29 kg m ft 3 1 oz ft m 0 2 kg m ft 2 15 oz ft m 0 12 kg m ft 1 29 oz ft Taille de tube de fluide Longueur totale de ø9 52 mm 3 8 Taille de tube de fluide Longueur totale de ø6 35 mm 1 4 α m 0 06 kg m ft 0 65 oz ft m 0 024 kg m ft 0 26 oz ft Exemple Intérieur 1 48 A ø12 7 mm 1 2 40 m 131 ft a ø9 52 mm 3 8 10 m 32 ft...

Страница 26: ...tilisez toujours la méthode suivante Lorsque vous serrerez le raccord conique avec une clé vous arriverez à un point où le couple de serrage augmentera brutalement Tournez le raccord conique au delà de ce point selon l angle présenté dans le tableau ci dessus 10 2 Précautions concernant les connexions de la tuyauterie et le fonctionnement de la valve Effectuez correctement les raccordements de tub...

Страница 27: ... les pièces de connexion évasées les pièces brasées et autres pièces qui peuvent fuir avec un agent de barbotage Kyuboflex etc et voyez si des bulles apparaissent 3 Après le test d herméticité éliminez l agent de barbotage Si un gaz inflammable ou l air oxygène est utilisé comme gaz de pressurisation il peut s enflammer ou exploser 2 Pressurisation avec un gaz réfrigérant et de l azote 1 Après une...

Страница 28: ...n gravimètre Un modèle qui peut mesurer jusqu à 0 1 kg 3 oz Utilisez une pompe à vide avec clapet anti retour de flux inverse Manomètre à vide recommandé manomètre à vide Thermistor ROBINAIR 14830A Utilisez en outre un manomètre à vide qui atteint 65 Pa abs 0 0943 psi 0 5 Torr ou en dessous après avoir fonctionné pendant cinq minutes Fig 10 3 3 Si le cylindre ne dispose pas d une conduite en sipho...

Страница 29: ... CN40 est en panne ou l alimentation est coupée la commande centralisée n est pas exploitable même lorsque le TB7 est connecté en série 2 OC et OS des appareils extérieurs au sein du même système frigorifique sont automatiquement identifiés Ils sont identifiés comme OC et OS dans l ordre décroissant de capacité si la capacité est identique ils sont classés dans l ordre ascendant de leur numéro d a...

Страница 30: ... TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 101 ME 105 ME 103 ME 155 OC M1M2 M1M2 S TB7 TB3 52 OC A B S Contrôleur de système L3 L 6 L4 L 5 1 A B A B A B A B CN41 4 2 3 CN41 CN40 A Changez le cavalier de CN41 à CN40 1 B SW2 1 ON marche 2 C Laissez le cavalier sur CN41 B SW2 1 ON marche 2 1 Quand l alimentation n est pas connectée à la ligne de transmission pour la commande centralisée débranchez le connecteur ...

Страница 31: ... un même groupe d appareils intérieurs Celle ci doit se trouver en séquence avec IC principale Appareil extérieur OC OS 51 à 100 Réglez les adresses des appareils extérieurs du même système frigorifique dans l ordre séquentiel des numéros OC et OS sont automatiquement identifiés 1 M NET R C principal 101 à 150 Réglez sur une adresse IC principale au sein du même groupe plus 100 M NET R C secondair...

Страница 32: ...ur Assurez que l OC et l OS sont câblés individuellement 2 Tenez toujours compte des conditions ambiantes température ambiante rayons solaires directs pluie etc lors du câblage et des raccordements 3 Les dimensions des câbles données correspondent à la valeur minimum pour le câblage du conduit métallique Si la tension chute utilisez un câble qui a un diamètre plus épais Assurez vous que la tension...

Страница 33: ... arrête pendant le chauffage Affichage de dégivrage Le ventilateur doit être éteint lorsque l unité est en mode de dégivrage Le ventilateur ne s arrête pas si l unité ne fonctionne pas Aucun affichage En mode de chauffage le ventilateur continue de tourner pendant 1 minute après l arrêt pour évacuer la chaleur résiduelle Au démarrage en mode de chauffage il est impossible de régler le ventilateur ...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...I CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: