background image

27

Estado de la máquina

Controlador remoto

Causa

Solución de problemas

No sale aire frío o caliente. El visor de cristal líquido indica que el 

acondicionador está funcionando.

El circuito de prevención de reinicialización 

está activado durante 3 minutos.

Espere un momento.

(Para proteger el compresor, la unidad interior lleva 

incorporado un circuito de prevención de reinicialización 

que dura unos 3 minutos. Por consiguiente, hay algunas 

ocasiones en que el compresor no empieza a funcionar 

inmediatamente. A veces no será necesario esperar los 

3 minutos enteros.)

La unidad interior se puso en marcha otra 

vez durante la operación de calefacción y 

desercarchado.

Espere un momento.

(El proceso de calefacción continuará después de 

finalizar el desescarchado.)

Se pone en marcha 

durante un momento, pero 

se para en seguida.

En el visor de cristal líquido se 

muestran de forma intermitente el 

indicador “COMPROBAR” y el código 

de verificación.

Hay algún obstáculo en la entrada o salida de 

aire de la unidad interior o exterior.

Quítelo y vuelva a poner en marcha la unidad.

El filtro está lleno de polvo y suciedad.

Limpie el filtro y vuelva a poner en marcha la unidad. 

(Consulte la sección 5 "Mantenimiento de la máquina".)

Se sigue oyendo el ruido 

del drenaje y de la rotación 

del motor después de 

parar la unidad.

Todas las luces están apagadas 

excepto el borde de línea y el reloj.

Cuando otras unidades interiores están 

funcionando en modo de refrigeración, si 

paramos una unidad que está también en ese 

modo, en ésta pone en marcha el mecanismo 

de drenaje durante unos 3 minutos y después 

se para.

Espere unos 3 minutos.

Se sigue oyendo de forma 

intermitente el ruido del 

drenaje y de la rotación del 

motor después de parar la 

unidad.

Todas las luces están apagadas 

excepto el borde de línea y el reloj.

Cuando otras unidades interiores están 

funcionando en modo de refrigeración, 

se sigue recogiendo el agua del drenaje. 

Cuando se recoge esta agua, el mecanismo 

de drenaje se pone en marcha.

Se parará en seguida. (Si el ruido se produce más de 2 

ó 3 veces por hora, llame al servicio de averías.)

Durante el modo de 

ventilación sale aire 

caliente de forma 

intermitente con el 

termostato desconectado.

El visor de cristal líquido indica que el 

acondicionador está funcionando.

Cuando otras unidades interiores están 

funcionando en modo de calefacción, las 

válvulas de control se abren de vez en 

cuando para mantener la estabilidad del 

sistema.

Se parará en seguida. (Si la habitación es pequeña y la 

temperatura se vuelve incómodamente elevada, pare 

la unidad.)

• 

Si el aparato deja de funcionar por un fallo de alimentación, el [circuito de prevención de reinicio por fallo de alimentación] se pone en marcha y la unidad permanece 

desactivada aunque se restaure la alimentación. En este caso, pulse el botón [ENCENDIDO/APAGADO] de nuevo para iniciarlo.

Si los fallos de funcionamiento persisten después de haber comprobado todo lo anterior, apague la fuente de alimentación, póngase en contacto con su distribuidor e 

infórmele del nombre del producto, de la naturaleza del fallo, etc. Si la pantalla de información de error parpadea, dígale al distribuidor la información indicada en la pantalla 

(código de error). No intente nunca reparar personalmente la unidad.

Los siguientes no son síntomas de ninguna avería:

• 

El aire del acondicionador produce algún tipo de olor. Esto se debe a que el 

acondicionador aspira el humo de los cigarrillos y el olor de los cosméticos, de 

las paredes, de los muebles, etc.

• 

Se oye un ruido siseante inmediatamente después de poner en marcha o parar 

el acondicionador. Este ruido se debe al flujo del refrigerante en el interior del 

acondicionador de aire. Esto es normal.

• 

A veces se oye algún chasquido al principio o al final de los modos de 

refrigeración o calefacción. Este es el ruido de fricción del panel frontal de otras 

secciones debido a la expansión y contracción provocadas por el cambio de 

temperatura. Esto es normal.

• 

La velocidad del ventilador cambia aunque no se hayan cambiado los ajustes. 

El aire acondicionado aumenta la velocidad del ventilador automáticamente 

de forma gradual desde una velocidad menor hasta la velocidad a la que se 

ha ajustado para que no se expulse aire frío al iniciar la calefacción. También 

reduce la velocidad del ventilador para proteger el motor del ventilador cuando la 

temperatura del aire de retorno o la velocidad del ventilador aumenta demasiado.

7. 

Instalación, tareas de transferencia y verificación

Consideraciones sobre el lugar de instalación

Pida a su proveedor información detallada sobre la instalación y el traslado de la 

instalación.

 Precaución:

Nunca instale el acondicionador de aire en un lugar en que puedan producirse 

escapes de gas.

Si hay escapes de gas y éste se acumula alrededor de la unidad puede 

producirse un incendio.

Nunca instale el acondicionador de aire en los siguientes lugares:

• 

donde haya una gran cantidad de aceite industrial

• 

cerca de áreas marítimas o playas con un entorno muy salino

• 

donde haya demasiada humedad

• 

donde haya manantiales de agua caliente

• 

donde haya gas sulfúrico

• 

donde haya maquinaria que funcione con ondas de alta frecuencia (por ejemplo, 

un soldador de alta frecuencia, etc.)

• 

donde se usen con frecuencia soluciones ácidas

• 

donde se usen con frecuencia esprays especiales

• 

Instale la unidad interior horizontalmente. De lo contrario, podría producirse una 

fuga de agua.

• 

Tome medidas contra las interferencias cuando instale el acondicionador de aire 

en hospitales o empresas relacionadas con la comunicación.

Si el acondicionador de aire se instala en cualquiera de los ambientes mencionados 

anteriormente, es de esperar que se produzcan averías frecuentes. Se aconseja 

evitar estos lugares de instalación.

Pídale más información a su proveedor.

Consideraciones sobre las tareas eléctricas

 Precaución:

• 

Las tareas eléctricas debe llevarlas a cabo personal que esté cualificado como 

instalador electricista según los estándares técnicos para las instalaciones 

eléctricas, que siga las indicaciones del manual de instrucciones para la 

instalación y use solamente circuitos exclusivos. El uso de otros productos 

en la fuente de alimentación puede provocar que salten los fusibles y los 

interruptores.

Содержание City Multi PEFY-P06NMAU-E4

Страница 1: ... este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur Air Conditioners INDOOR UNIT PEFY P06 08 12 15 18 24 27 30 36 48 54NMAU E4 ...

Страница 2: ...starting up or when there is an error The functions of the function buttons change depending on the screen Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen When the system is centrally controlled the button function guide that corresponds to the locked button will not appear Main display Main menu Menu screen Function button F1...

Страница 3: ...function is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system appears when the HOLD function is enabled Appears when the Weekly timer is enabled Appears while the units are operated in the energy save mode Will not appear on some models of indoor units Appears while the outdoor units are operated in the silent mode Appears when the built in thermistor on the remote contr...

Страница 4: ...n violation of applicable laws MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the ...

Страница 5: ...ce Improper repair work can result in water leakage electric shock fire etc If the remote controller displays an error indication the air conditioner does not run or there is any abnormality stop operation and contact your dealer Leaving the unit as it is under such conditions can result in fire or failure If the power breaker is frequently activated get in touch with your dealer Leaving it as it ...

Страница 6: ...switches over to faint airflow when the temperature of the room reaches the set temperature In other cases it stops to prevent any cool air from escaping during the defrosting operation Air flows out even if operation is stopped Approximately 1 minute after the stop of operation the indoor fan sometimes rotates to eliminate extra heat generated by the electric heater etc The fan speed comes to low...

Страница 7: ...lues are used for the set temperature for Heat mode and the heating set temperature for Auto mode dual set points 4 The cooling and heating set temperatures can be set under the following conditions The cooling set temperature is greater than the heating set temperature The difference between the cooling and heating set temperatures is equal or greater than the minimum temperature difference that ...

Страница 8: ...ights are out except the ruled line and clock When other indoor units are engaged in cooling operation the machine stops after running a drain up mechanism for 3 minutes when air cooling operation is stopped Wait for 3 minutes The sound of the exhaust and the rotation of the motor can be heard intermittently after stop of running All lights are out except the ruled line and clock When other indoor...

Страница 9: ...the absolute use of exclusive circuits The use of other products with the power source can result in burnt out beakers and fuses Never connect the grounding wire to a gas pipe water pipe arrester or telephone grounding wire For details consult with your dealer In some types of installation sites the installation of an earth leakage breaker is mandatory For details consult with your dealer Regardin...

Страница 10: ...18 742 883 618 742 883 External staticpressure 2 in WG 0 14 0 20 0 28 0 40 0 60 Pa 35 50 70 100 150 Sound level Low Mid High 2 3 dB A 31 35 39 31 35 39 31 35 39 Filter Standard filter Item Model P36 P48 P54 Power source 208 230 V 60 Hz Cooling capacity 1 Heating capacity 1 Btu h 36 000 40 000 48 000 54 000 54 000 60 000 kW 10 6 11 7 14 1 15 8 15 8 17 6 Dimension Height mm in 250 9 13 16 Width mm i...

Страница 11: ...nce est en cours de démarrage ou en cas d erreur Les fonctions réalisées par les touches varient en fonction de l écran Consultez le guide de fonction des touches en bas de l écran LCD pour voir les fonctions correspondant à un écran donné Lorsque le système est commandé de manière centralisée le guide de la fonction de la touche qui correspond à la touche verrouillée ne s affiche pas Écran princi...

Страница 12: ...on On Off timer ou Arrêt auto timer est activée s affiche lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé s affiche lorsque la fonction de verrouillage est activée S affiche lorsque le programmateur hebdomadaire est activé S affiche lorsque le système est en mode économie d énergie Ceci ne s affichera pas sur certains modèles d unités intérieures S affiche lorsque les unités e...

Страница 13: ... ce qu ils ne puissent pas jouer avec l appareil N utilisez pas d additif de détection des fuites N utilisez pas de réfrigérant d un autre type que celui indiqué dans les manuels fournis avec l unité et la plaque signalétique Cela pourrait provoquer une brûlure de l unité ou de ses tuyaux une explosion ou un incendie pendant l utilisation la réparation ou lors de l élimination de l unité Cela pour...

Страница 14: ...oquer des problèmes de santé Attention Ne dirigez pas le flux d air vers des plantes ou des animaux en cage Aérez fréquemment la pièce Si l unité fonctionne continuellement dans une pièce fermée pendant un long moment l air va devenir vicié En cas de panne Avertissement Ne réparez jamais le climatiseur Consultez votre revendeur pour toute réparation ou entretien Une mauvaise réparation peut causer...

Страница 15: ...rait provoquer une combustion incomplète du brûleur Le micro ordinateur fonctionne dans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter que de l air froid ne s échappe le ventilateur intérieur est progressivement commuté entre très faible débit d air faible débit d air et débit d air défini en fonction de l augmentation de la température de l air soufflé Il faut atte...

Страница 16: ...sion Les températures de consigne actuelles s affichent Appuyez sur la touche F2 ou F3 pour afficher l écran des réglages Plage de température de consigne Mode de fonctionnement Plage de température de consigne Froid Déshumidification 19 ºC 30 ºC 67 ºF 87 ºF 1 Chaud 17 ºC 28 ºC 63 ºF 83 ºF 1 Automatique point de réglage unique 19 ºC 28 ºC 67 ºF 83 ºF 1 2 Automatique point de réglage double Froid I...

Страница 17: ...chauffage et de dégivrage Patientez un instant L opération de chauffage commence lorsque l opération de dégivrage est terminée Le climatiseur fonctionne pendant un bref instant puis s arrête aussitôt Le code et la mention de vérification CONTRÔLE clignotent sur l affichage à cristaux liquides Des obstacles bloquent l entrée et la sortie d air des unités intérieures et extérieures Remettez en march...

Страница 18: ...ormations concernant l installation et son déplacement Attention N installez jamais le climatiseur dans un endroit sujet à des fuites de gaz inflammable Un incendie pourrait se déclarer suite à des fuites ou à une accumulation de gaz à proximité de l unité N installez jamais le climatiseur dans les endroits suivants dans un endroit où il y a beaucoup d huile de machine à proximité de l océan et de...

Страница 19: ...40 0 60 Pa 35 50 70 100 150 Niveau sonore Faible Moyen Élevé 2 3 dB A 31 35 39 31 35 39 31 35 39 Filtre Filtre standard Élément Modèle P36 P48 P54 Alimentation 208 230 V 60 Hz Capacité de refroidissement 1 Capacité de chauffage 1 Btu h 36 000 40 000 48 000 54 000 54 000 60 000 kW 10 6 11 7 14 1 15 8 15 8 17 6 Dimension Hauteur mm po 250 9 13 16 Largeur mm po 1 400 55 1 8 1 600 63 Profondeur mm po ...

Страница 20: ...r remoto o cuando hay un error Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla Consulte la guía de funciones de los botones que aparece en la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas Cuando el sistema se controla a nivel central la guía de función del botón que corresponde al botón bloqueado no aparecerá Pantalla principal Men...

Страница 21: ...n Program On Off o programador Auto Off aparece al deshabilitar el programador mediante el sistema de control centralizado aparece cuando la función Bloqueo está habilitada Aparece cuando se activa el programador semanal Aparece mientras las unidades están funcionando en modo ahorro de energía No aparecerá en algunos modelos de unidades interiores Aparece mientras las unidades exteriores están fun...

Страница 22: ...aditivo detector de fuga No utilice un refrigerante diferente del indicado en los manuales que se entregan con la unidad y en la placa de identificación Si lo hace la unidad o las tuberías podrían explotar o producirse una explosión o incendio durante su uso o reparación o en el momento de la eliminación de la unidad También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable MITSUBISHI EL...

Страница 23: ...cia Nunca repare personalmente el acondicionador Ante cualquier avería o servicio avise siempre a su proveedor Una reparación defectuosa puede provocar fugas de agua descarga eléctrica un incendio etc Si el controlador remoto muestra alguna indicación de error el acondicionador de aire no funciona o se produce cualquier tipo de anomalía pare la unidad y póngase en contacto con su proveedor Si deja...

Страница 24: ...e no sale cuando se activa la calefacción Pare evitar que se escape aire frío el ventilador interior va incrementando la fuerza de la corriente de aire de forma gradual empezando muy débilmente y aumentando hasta llegar a la intensidad indicada a medida que aumenta la temperatura de la corriente de aire Espere un momento hasta que el aire salga de forma natural El ventilador gira a la velocidad in...

Страница 25: ... o doble en función del modelo de unidad interior 3 Se utilizan los mismos valores para la temperatura de consigna del modo Frío Secar y la temperatura de consigna de refrigeración del modo Auto puntos de ajuste doble Asimismo se utilizan los mismos valores para la temperatura de consigna del modo Calor y la temperatura de consigna de calefacción del modo Auto puntos de ajuste doble 4 Las temperat...

Страница 26: ...na mientras que el filtro de larga duración debería limpiarse al principio de cada estación La duración del filtro depende del lugar en que se ha instalado la unidad y de su funcionamiento Cómo limpiar el filtro Quite el polvo sacudiéndolo suavemente o con un aspirador En caso de manchas resistentes lave el filtro con un detergente neutro disuelto en agua templada después aclare bien los restos de...

Страница 27: ...órmele del nombre del producto de la naturaleza del fallo etc Si la pantalla de información de error parpadea dígale al distribuidor la información indicada en la pantalla código de error No intente nunca reparar personalmente la unidad Los siguientes no son síntomas de ninguna avería El aire del acondicionador produce algún tipo de olor Esto se debe a que el acondicionador aspira el humo de los c...

Страница 28: ...imensio nes Altura mm in 250 9 13 16 Anchura mm in 700 27 9 16 900 35 7 16 Fondo mm in 732 28 7 8 Peso neto kg lb 21 47 26 58 Ventilador Velocidad de la corriente de aire Baja Media Alta CFM 212 265 300 212 265 300 265 318 371 353 424 494 424 512 600 Presión estática externa 2 in WG 0 14 0 20 0 28 0 40 0 60 Pa 35 50 70 100 150 Nivel sonoro Bajo Medio Alto 2 3 dB A 24 28 30 24 28 30 26 30 34 27 31 ...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...U TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment KJ79M726H01 ...

Отзывы: