background image

F

14

1.2.  Précautions à prendre avec les dispositifs utili-

sant le réfrigérant R410A

Précaution:

• N’utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels.

- Le vieux réfrigérant et l’huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux contiennent

une large quantité de chlore qui pourrait abîmer l’huile réfrigérante du nouvel
appareil.

• Utilisez des tuyaux réfrigérants en cuivre désoxydé au phosphore C1220

(Cu-DHP) comme l’indique le chapitre “Tuyaux et tubes en cuivre ou en
alliage de cuivre sans soudure” du JIS H3300. Veillez également à ce que les
surfaces internes et externes des tuyaux soient propres et sans soufre,
oxyde, poussière/impuretés, rognures, huile, condensation ou autre parti-
cule contaminante.

- Tout contaminant à l’intérieur des tuyaux de réfrigérant pourrait provoquer la

détérioration de l’huile réfrigérante résiduelle.

• Gardez les tuyaux à l’intérieur de l’immeuble et gardez les deux extrémités

du tuyau couvertes jusqu’à ce que vous soyez prêt à les braser. (Gardez les
joints articulés et autres joints dans des sacs en plastique.)

- Si de la poussière, de la saleté ou de l’eau s’infiltre dans le cycle du réfrigérant, le

réfrigérant risque de se détériorer et le compresseur risque de ne pas fonctionner
correctement. 

• Utilisez un réfrigérant liquide pour remplir le système.

- Si l’on utilise du gaz réfrigérant pour rendre le système hermétique, la composi-

tion du réfrigérant se trouvant dans le cylindre changera et il se peut que la per-
formance ne soit plus aussi bonne.

• N'utilisez pas un réfrigérant autre que le R410A.

- Si on utilise un autre réfrigérant (R22, etc.), le chlore présent dans le réfrigérant

provoquera la détérioration de l’huile réfrigérante.

• Utilisez une pompe à vide équipée d’une valve de contrôle de flux inverse.

- Il se peut que l’huile de la pompe à vide reparte dans le cycle du réfrigérant ce qui

entraînerait la détérioration de l’huile réfrigérante.

• N’utilisez pas les outils énumérés ci-dessous, destinés aux réfrigérants tra-

ditionnels.
(Jauge collectrice, tuyau de charge, détecteur de fuite de gaz, valve de con-
trôle de flux inverse, base de remplissage du réfrigérant, jauge à vide, équi-
pements de récupération de réfrigérant).

- Si le réfrigérant conventionnel et l'huile réfrigérante sont mélangés dans le

R410A, le réfrigérant peut se détériorer.

- Si de l'eau est mélangée dans le R410A, l’huile réfrigérante peut se détériorer.
- Puisque le R410A ne contient aucun chlore, les détecteurs de fuite de gaz pour

les réfrigérants conventionnels ne réagissent pas.

• N’utilisez pas de cylindre de charge.

- Autrement le réfrigérant pourrait se détériorer. 

• Faites particulièrement attention lors de l’utilisation des outils.

- Si de la poussière, de la saleté ou de l’eau s’infiltre dans le cycle du réfrigérant, il

se peut que le réfrigérant se détériore.

1.3.  Avant de procéder à l’installation

Précaution:

• N’installez pas l’appareil dans un endroit sujet aux fuites de gas inflamma-

bles.

- S’il y a une fuite de gaz et que le gaz s’accumule autour de l’appareil, il y aura

des risques d’explosion.

• N’utilisez pas le climatiseur près d’animaux ou de plantes ou près d’ali-

ments, d’instruments de précision ou d’objets d’art.

- La qualité d’aliments etc. pourrait en souffrir.

• N’utilisez pas le climatiseur dans certains environnements.

- L’huile, la vapeur, la fumée sulfurique, etc. peuvent considérablement réduire la

performance du climatiseur ou en endommager les pièces.

• Lors de l’installation de l’appareil dans un hôpital, une station de communi-

cations ou tout endroit similaire, veillez à ce qu’il soit correctement protégé
contre le bruit.

- Les équipements onduleurs, générateurs privés, équipements médicaux à haute

fréquence ou de communication radiophonique peuvent empêcher le climatiseur
de fonctionner ou de fonctionner proprement. De plus, il se peut que le climati-
seur ait un effet nuisible sur ce genre d’équipements en faisant du bruit qui gêne-
rait les traitements médicaux ou l’envoi d’images.

• N’installez pas l’appareil sur une structure qui pourrait causer des fuites.

- Lorsque l’humidité de la pièce dépasse 80 % ou lorsque le tuyau d’écoulement

est bouché, il se peut que des gouttes d’eau tombent de l’appareil intérieur.
Veillez à fournir une voie d’écoulement pour l’appareil intérieur et l’appareil exté-
rieur si nécessaire.

• Les modèles intérieurs doivent être installés à un plafond situé à plus de 2,5

m du sol.

1.4.  Avant de procéder à l’installation (déplacement)-

installation électrique

Précaution:

• Mettez l’appareil à la terre.

- NNe branchez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz ou d’eau, un para-

tonnerre ou câble téléphonique de terre. Une mauvaise mise à la terre peut pro-
voquer des risques d’électrocution.

• Installez le câble d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas tendu.

- Autrement le fil pourrait se rompre, engendrant un surchauffage et par consé-

quent des risques d’incendie.

• Installez un disjoncteur, comme spécifié.

- Sans disjoncteur, il y aura risque d’électrocution.

• Utilisez des câbles d’alimentation dont la capacité à distribuer le courant et

la valeur nominale sont adéquates.

- Si les câbles sont trop petits, il est possible qu’il y ait des fuites, entraînant un sur-

chauffage qui en retour pourrait causer un incendie.

• Utilisez uniquement un disjoncteur et un fusible de la valeur indiquée.

- Si un fusible ou disjoncteur de plus grande valeur ou un fil en acier ou en cuivre

est utilisé, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas ou qu’il y ait un risque
d’incendie.

• Ne lavez pas les différents éléments du climatiseur.

- Autrement il y aurait un risque de choc électrique.

• Assurez-vous que la base d’installation ne soit pas abîmée à cause d’un

usage prolongé.

- Si l’endommagement n’est pas réparé, l’appareil pourrait tomber et par consé-

quent blesser quelqu’un ou abîmer le mobilier ou d’autres biens.

• Installez les tuyaux d’écoulement conformément aux instructions du manuel

d’installation afin d’assurer que l’écoulement se fait correctement. Envelop-
pez les tuyaux de matériaux isolants afin d’empêcher la formation de con-
densation.

- Si les tuyaux d’écoulement ne sont pas installés correctement, il se peut qu’il y ait

des fuites d’eau et par conséquent des dégâts au mobilier ou à d’autres biens.

• Faites attention pendant le transport de l’appareil.

- Cet appareil doit être porté par au moins deux personnes s’il pèse plus de 20 kg [45 LBS].
- Certains appareils sont empaquetés à l’aide de courroies PP. N’utilisez pas de

courroies PP pour le transport de l’appareil, car cela est dangereux.

- Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur. Vous pourriez vous cou-

per les doigts.

- Lors du transport de l’appareil extérieur, suspendez-le de la façon indiquée sur la

base de l’appareil. Fournir un support à quatre points à l’appareil extérieur afin de
l’empêcher de glisser sur les côtés.

• Jetez les emballages dans un endroit où ils ne présenteront aucun risque

pour quiconque.

- Il est possible de se blesser sur les matériaux utilisés pour l’emballage, par

exemple les clous ou autres pièces métalliques ou en bois. 

- Déchirez et jetez les sacs d’emballage en plastique de façon à ce qu’ils soient

hors de la portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation.

1.5. Avant d’effectuer l’essai

Précaution:

• Mettez l’appareil sous tension au moins 12 heures avant de le faire fonction-

ner.

- La mise en marche de l’appareil immédiatement après sa mise sous tension

pourrait provoquer de sérieux dégâts aux éléments internes. Ne mettez pas
l’appareil hors tension pendant la saison de fonctionnement.

• Ne touchez pas les interrupteurs avec les doigts mouillés.

- Vous risqueriez d’être électrocuté.

• Ne touchez pas les tuyaux de réfrigérant pendant ou immédiatement après le

fonctionnement.

- Les tuyaux sont parfois chauds ou froids pendant ou immédiatement après le

fonctionnement de l’appareil, selon la condition du réfrigérant coulant dans les
tuyaux de réfrigérant, le compresseur et les autres parties du cycle du réfrigé-
rant. En les touchant vous risqueriez de brûler ou geler les mains.

• Ne faites pas fonctionner le climatiseur lorsque les panneaux et dispositifs

de sécurité ont été enlevés.

- Les éléments tournants, chauds ou sous haute tension peuvent en effet être dan-

gereux et vous risqueriez de vous blesser.

• Ne mettez pas l’appareil immédiatement hors tension après son fonctionne-

ment.

- Attendez au moins cinq minutes avant de le mettre hors tension. Autrement, il y

aura un risque de fuite d’eau ou de mauvais fonctionnement.

2.  Eléments qui accompagnent l’appareil intérieur

L’appareil est livré avec les éléments suivants:

Elément N°

Accessoires

Qté

1

Tuyau isolant

1

2

Sangle

3

3

Tuyau d’écoulement

1

4

Rondelle

8

5

Notice d’installation

1

6

Manuel de fonctionnement

1

Elément N°

Accessoires

Qté

fr_KB79P490H01.book  Page 14  Tuesday, June 23, 2009  4:32 PM

Содержание CITY MULTI PEFY-P06NMAU-E

Страница 1: ...ANUAL For safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte ...

Страница 2: ...7 16 357 14 1 16 122 4 13 16 33 1 5 16 41 1 5 8 217 8 9 16 C A B D A Access door B Electrical parts box C Air inlet D Air outlet E Ceiling surface F Service space viewed from the side G Service space viewed from the direction of arrow 1 600 mm 23 5 8 in or more 2 100 mm 3 15 16 in or more 3 20 mm 13 16 in or more 4 300 mm 11 13 16 in or more Model PEFY P06 08 12NMAU E PEFY P15 18NMAU E PEFY P24 27...

Страница 3: ...it as large as possible About 10 cm 3 15 16 in F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 1 1 2 in PVC TUBE for grouped piping 9 mm 3 8 in or more insulation J Up to 550 mm 21 11 16 in N Drain hose accessory O Horizontal or slightly upgradient 7 2 Fig 7 2 2 C B A L D D D E K M B H I Max 20m 65ft 1 5 2m 5 7ft G F F F B C D D G F E H A 32 1...

Страница 4: ... B Terminal block for outdoor transmission cable C Remote controller 9 2 Fig 7 3 1 7 3 A Insert pump s end 2 to 4 cm 13 16 to 1 5 8 in B Remove the water supply port C About 2500 cc D Water E Filling port F Screw Fig 8 0 2 SWE Fig 7 3 2 Fig 8 0 3 Fig 8 0 4 Indoor controller board A B F C D E A B G F A A B C D E F G C E Duct Air inlet Access door Canvas duct Ceiling surface Air outlet Leave distanc...

Страница 5: ...ound terminal C Shield wire D The earth wire from two cables are connected together to the S terminal Dead end connection E Insulation tape To keep the earth wire of the shielded cable from coming in contact with the transmis sion terminal 9 3 Fig 9 3 3 Fig 9 3 4 Fig 9 3 5 C Terminal box D Knockout hole E Remove A Screw holding cover 1pc B Cover Fig 9 3 1 Fig 9 3 2 A Non polarized B TB15 C Remote ...

Страница 6: ...ins Improper handling may result in injury When handling this product always wear protective equipment EG Gloves full arm protection namely boiler suit and safety glasses Improper handling may result in injury If refrigerant gas leaks during installation work ventilate the room If the refrigerant gas comes into contact with a flame poisonous gases will be released Install the air conditioner accor...

Страница 7: ...t on a structure that may cause leakage When the room humidity exceeds 80 or when the drain pipe is clogged condensation may drip from the indoor unit Perform collective drainage work together with the outdoor unit as required The indoor models should be installed the ceiling over than 2 5 m from floor 1 4 Before getting installed moved elec trical work Caution Ground the unit Do not connect the g...

Страница 8: ...1 2 P 2 C Nuts field supply D Washers field supply E M10 hanging bolt field supply 5 2 Confirming the unit s position and fix ing hanging bolts Use the gage supplied with the panel to confirm that the unit body and hanging bolts are positioned in place If they are not positioned in place it may result in dew drops due to wind leak Be sure to check the positional relationship Use a level to check t...

Страница 9: ... is designed to operate in a system that the refrigerant pipe from an outdoor unit is received by BC controller and branches at the BC controller to connect between indoor units For constraints on pipe length and allowable difference of elevation refer to the outdoor unit manual The method of pipe connection is brazing connection Caution Install the refrigerant piping for the indoor unit in accord...

Страница 10: ...e and outlet duct to prevent condensa tion Be sure to change the position of air filter to the position where it can be serv iced Fig 8 0 1 P 4 A In case of rear inlet B In case of bottom inlet A Duct B Air inlet C Access door D Canvas duct E Ceiling surface F Air outlet G Leave distance enough to prevent short cycle Procedure for changing the rear inlet to the bottom inlet Fig 8 0 2 P 4 A Filter ...

Страница 11: ...pe water pipe lightening rod or telephone earth cable Incomplete grounding may cause a risk of electric shock Types of control cables 1 Wiring transmission cables Types of transmission cables Design wiring in accordance with the following table Table 1 Cable diameter More than 1 25 mm2 AWG16 Precautions on electrical wiring Warning Electrical work should be done by qualified electrical engineers i...

Страница 12: ... box cover with that shown on the rating name plate 1 Remove the screw 1pc holding the cover to dismount the cover Fig 9 3 1 P 5 A Screw holding cover 1pc B Cover 2 Open knockout holes Recommend to use a screwdriver or the like for this work Fig 9 3 2 P 5 C Terminal box D Knockout hole E Remove 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tensile force PG connection or the...

Страница 13: ... de protection pour manipuler ce produit Par ex gants protection intégrale des bras par combinaison et lunettes de sécurité Vous risqueriez de vous blesser En cas de fuite de gaz durant l installation aérez la pièce Si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme il y aura émission de gaz toxiques Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d installa tion En cas d ins...

Страница 14: ...èles intérieurs doivent être installés à un plafond situé à plus de 2 5 m du sol 1 4 Avant de procéder à l installation déplacement installation électrique Précaution Mettez l appareil à la terre NNe branchez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz ou d eau un para tonnerre ou câble téléphonique de terre Une mauvaise mise à la terre peut pro voquer des risques d électrocution Installez le ...

Страница 15: ... 1 Fixation des boulons de suspension Fig 4 1 1 P 2 Fournir une structure résistante à l endroit de suspension de l appareil Cadre de suspension Plafond La structure du plafond varie d un édifice à un autre Pour plus d informa tions veuillez prendre contact avec la société de construction de l immeuble Si nécessaire renforcez les boulons de suspension avec des supports antisismi ques comme mesure ...

Страница 16: ... tuyaux de réfrigérant Toujours utiliser des soudures non oxydantes afin qu aucun corps étranger ni aucune humidité ne pénètre à l intérieur du tuyau Revêtir le siège du goujon d huile pour machine réfrigérante et le serrer fermement à l aide de deux clés Placer une entretoise métallique pour soutenir les tuyaux de réfrigérant de telle sorte qu aucune charge ne s applique à la sortie des tuyaux de...

Страница 17: ...s de fonctionner sans télécommande Veiller au bon écou lement en utilisant un tube transparent 4 Après confirmation annuler le mode d essai et couper l alimentation principale Si le connecteur est relié au côté ON de SWE le débrancher et le rebrancher au côté OFF puis fixer capot du port d alimentation en eau dans sa position initiale Fig 7 3 1 P 4 Fig 7 3 2 P 4 8 Raccords des conduites Lors du ra...

Страница 18: ... Ne pas raccorder le câble de terre à une conduite de gaz à une conduite d eau à un paratonnerre ou à un câble de terre téléphonique Une mauvaise mise à la terre peut consti tuer un danger d électrocution Types de câbles de commandes 1 Mise en place des câbles de transmission Types de câbles de transmission Concevoir le câblage conformément aux indications reprises dans le tableau sui vant Table1 ...

Страница 19: ...sance électrique entre les éléments accessibles et le circuit de con trôle doit être de 2 750 V minimum 9 5 Sélection de la pression statique extérieure Le réglage d usine admet une pression statique extérieure de 0 20 in WG 50 Pa par conséquent aucun commutateur n est nécessaire pour une utilisation en deçà des conditions standard Fig 9 5 1 P 5 9 6 Configuration des adresses Toujours effectuer ce...

Страница 20: ...ress telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: