background image

15

F

3.1. ON/OFF (Marche/Arrêt)

Pour démarrer le fonctionnement

1.

Appuyer sur la Touche 

L

 de [ON/OFF]

Le témoin de fonctionnement 

ڹ

 s’allume et le fonctionnement démarre.

Pour arrêter le fonctionnement

1.

Appuyer de nouveau sur la Touche 

L

 de [ON/OFF]

Le témoin de fonctionnement s’éteint et le fonctionnement s’arrête.

Lorsque les touches ont été programmées, le fait d’appuyer sur la Touche
[ON/OFF] ne fait que répéter continuellement la même opération.

Pendant le fonctionnement, le témoin de fonctionnement situé au-dessus de
la Touche [ON/OFF] reste allumé.

Précaution:

Même si la Touche de [ON/OFF] est appuyée immédiatement après l’arrêt
du fonctionnement, l’appareil attend environ 3 minutes avant de se remettre
automatiquement en marche afin de protéger ses composants internes.

3.2. Sélection du mode de fonctionnement

Pour la sélection d’un mode de fonctionnement

1.

Appuyer sur la Touche 

C

 de  [Mode(Retour)]

Appuyer sur la touche de sélection du mode de fonctionnement de manière
consécutive pour faire passer le mode de fonctionnement de 

  “

(REFROIDISSEMENT)” à “

 (DÉSHUMIDIFICATION)”, à “

(SOUFFLERIE)”, à “

 (AUTOMATIQUE)” et à “

 (CHAUFF-

AGE)”. Pour plus de détails concernant chacune des opérations, se reporter
à l’affichage correspondant.

* Le fonctionnement en mode DRY (DÉSHUMIDIFICATEUR) ne peut pas

être exécuté par PEFY-P-NMHU-E-F.

Pour le refroidissement

Appuyer sur la Touche 

C

 de [Mode(Retour)] jusqu’à l’apparition de

l’affichage de “

 (REFROIDISSEMENT)”.

Pour la déshumidification 

*Sauf le modèle PEFY-P-NMHU-E-F.

Appuyer sur la Touche 

C

 de [Mode(Retour)] jusqu’à l’apparition de

l’affichage de “

 (DÉSHUMIDIFICATION)”.

Le ventilateur intérieur se met en mode de fonctionnement à basse vitesse,
désactivant ainsi la fonction de modification de la vitesse du ventilateur.

La déshumidification ne peut pas s’effectuer à une température de la pièce
inférieure à 18  °C [65 °F].

Pour le ventilateur

Appuyer sur la Touche 

C

 de [Mode(Retour)] jusqu’à l’apparition de

l’affichage de “

 (SOUFFLERIE)”.

Le mode de ventilation sert à faire circuler l’air dans la pièce.

Il n’est pas possible de programmer la température de la pièce par le seul
fonctionnement du ventilateur.

Précaution:

Ne jamais s’exposer directement au souffle d’air froid pendant une période
prolongée. Une trop longue exposition à de l’air froid nuit à la santé et doit
donc être évitée.

Fonctionnement en mode déshumidification

La déshumidification consiste en une déshumidification de l’air commandée par
un micro-ordinateur qui commande un refroidissement excessif de l’air en fonc-
tion de la température de la pièce choisie. (Ne peut pas être utilisée en cas de
chauffage).
1.

Jusqu’à la température de la pièce choisie 
Le fonctionnement du compresseur et celui du ventilateur intérieur sont reliés
en fonction du changement de la température de la pièce et effectue la
répétition automatique Marche/Arrêt.

2.

Lorsque la température choisie est atteinte

Le compresseur et le ventilateur intérieur s’arrêtent tous les deux.

Si l’arrêt se prolonge pendant 10 minutes, le compresseur et le ventilateur
fonctionnent pendant 3 minutes afin de maintenir un faible taux d’humidité.

Pour le chauffage

Appuyer sur la Touche 

C

 de [Mode(Retour)] jusqu’à l’apparition de

l’affichage de “

 (CHAUFFAGE)”.

En ce qui concerne les affichages pendant le fonctionnement du mode
chauffage en “DEFROST (DÉGIVRAGE)”

S’affiche uniquement pendant le fonctionnement en mode dégivrage.

“STAND BY (ATTENTE)”

S’affiche entre le début du fonctionnement en mode chauffage et le moment où
de l’air chaud est soufflé dans la pièce.

Précautions:

• Lorsque le climatiseur est utilisé en même temps que des brûleurs, ven-

tiler convenablement la pièce. Une ventilation insuffisante risque de pro-
voquer des accidents à la suite d’un manque d’oxygène.

• Ne jamais placer un brûleur à un endroit où il est exposé à l’air soufflé

par le climatiseur, sinon sa combustion sera irrégulière.

• Le micro-ordinateur fonctionne dans les cas suivants:*
• L’air n’est pas soufflé lorsque le chauffage démarre.*

- Pour éviter le souffle d’air froid, le ventilateur interne passe progressive-

ment dans l’ordre de très léger souffle/léger souffle/souffle en fonction de
l’augmentation de la température de l’air propulsé. Attendre un moment
jusqu’à ce que l’air souffle normalement.

• Le ventilateur ne tourne pas à la vitesse programmée.*

- Dans certains modèles, le système passe à un très léger souffle d’air lor-

sque la température de la pièce atteint la température programmée. Dans
d’autres cas, il s’arrête pour empêcher l’air froid de souffler pendant le fonc-
tionnement en mode dégivrage.

• La soufflerie d’air fonctionne, même lorsque le fonctionnement est

arrêté.*

- Le ventilateur intérieur tourne parfois pendant environ 1 minute après l’arrêt

du fonctionnement pour éliminer le surcroît de chaleur généré par un
chauffage électrique, etc. La vitesse du ventilateur passe alors de faible à
élevée.
* Sauf le modèle PEFY-P-NMHU-E-F.

3.3. Réglage de la température de la pièce

Pour modifier la température de la pièce

Appuyer sur la Touche 

A

 de [Régler la température] pour programmer la

température de la pièce choisie.

Appuyer sur la touche

ou

pour modifier le réglage de 1 °C / 1 °F.

Si la touche est maintenue enfoncée, le changement du réglage continue par
incréments de 1 °C [2 °F].

La température de la pièce peut être réglée dans les plages suivantes.

Refroidissement/déshumidification: 19 °C [67 °F] - 30 °C [87 °F]

Chauffage: 17 °C [63 °F] - 28 °C [83 °F]

Il est impossible de régler la température de la pièce par le fonctionnement
en mode soufflerie.

*

La plage d’affichage de la température de la pièce s’étend de 8 °C [46 °F] -
39 °C [102 °F]. À l’extérieur de cette plage, l’affichage clignote sur 8 °C [46
°F] ou sur 39 °C [102 °F] pour signaler que la température de la pièce est
inférieure ou supérieure à celle affichée.

3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur

* Sauf le modèle PEFY-P-NMHU-E-F.

Pour modifier la vitesse du ventilateur

Chaque pression sur la Touche 

F

 de [Vitesse du ventilateur], le climatiseur com-

mute successivement entre le réglage de la faible vitesse et le réglage de la
grande vitesse.
Pendant le fonctionnement en mode de déshumidification électronique, le ventila-
teur se met automatiquement sur faible vitesse et la modification de la vitesse du
ventilateur est impossible. (Seul l’affichage de la commande à distance change).
*

Chaque pression sur la Touche de [Vitesse du ventilateur] fait changer la vit-
esse du ventilateur.

„

PEFY-P72·96NMHU-E

Vitesse du ventilateur: 1 étape

„

Séries PEFY-P15-54NMHU-E, PFFY-P-NEMU-E, PFFY-P-NRMU-E, PDFY-
P36·48NMU-E

Vitesse du ventilateur: 2 étapes

„

Séries PDFY-P06-30NMU-E

Vitesse du ventilateur: 4 étapes

„

Séries PLFY-P06-18NLMU-E, PEFY-P-NMLU-E

Vitesse du ventilateur: 3 étapes

COOL

DRY

FA

N

AUTO

HEAT

COOL

DRY

FA

N

HEAT

Affichage:

(Grande)

Affichage:

Æ

Æ

(Répétition)

(Faible)

(Grande)

(Faible)

Affichage:

Æ

Æ

Æ

Æ

(Répétition)

(Faible)

(Moyen2)

(Moyen1)

(Grande)

(Faible)

Affichage:

Æ

Æ

Æ

(Répétition)

(Faible)

(Moyen)

(Grande)

(Faible)

Содержание CITY MULTI PDFY-P-NMU-E Series

Страница 1: ...FY P NMHU E F PFFY P NRMU E PLFY P NLMU E OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur ...

Страница 2: ...et effective for 1 hr Sensor position Room temperature Airflow Fan speed Heure actuelle Programmateur Commande centralisée Programmateur arrêté OFF Indicateur du programmateur Mode de fonctionnement COOL REFROIDISSEMENT DRY DÉSHUMIDIFICA TEUR AUTO AUTOMATIQUE FAN SOUFFLERIE HEAT CHAUFF AGE Indicateur Verrouillé Régler la tempértature Mise sous tension ON Lucarne Ventilation Signe du filtre Régler ...

Страница 3: ...MU E PEFY P NMHU E F PEFY P NMLU E PEFY P NMHU E PFFY P NEMU E NRMU E Filter Filtre Air Flow Flux d air A B In case of rear inlet En cas d aspiration par l arrière Filter Air Flow Filtre Flux d air Filter Air Flow Filtre Flux d air ...

Страница 4: ...ing The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children can not play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain hose is installed so that drainage can go ahead smoothly Incorrect installation may result in water leakage causing dam age to f...

Страница 5: ...y refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 3 Caution In removing the filter precautions must be taken to protect your eyes from dust Also if you have to climb up on a stool to do the job be car...

Страница 6: ...peration is stopped Approximately 1 minute after the stop of operation the indoor fan some times rotates to eliminate extra heat generated by the electric heater etc The fan speed comes to low or high Except PEFY P NMHU E F 3 3 Room temperature adjustment To change room temperature Press the A Set Temperature Button and set the room temperature of your choice Pressing or once changes the setting b...

Страница 7: ...lways have filter maintenance performed by a service person Before care taking turn the power supply OFF Refer to A and B in Fig A on the page 3 for the way to remove the filter PDFY P NMU E Caution Before you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Remember that the fan is rotating inside at high speed posing a serious risk of injury Indoor units are equipped with filters to r...

Страница 8: ...e filter is filled with dust and dirt Clean up the filter Refer to Caring for the machine There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Remove Windows and doors are open Close Cool air or warm air does not come out The liquid crystal dis play shows that it is in operation The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Wait for a while To protec...

Страница 9: ...the professional engineering work required for transferring the instal lation Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool or w...

Страница 10: ...y 1 Cooling kW 7 0 7 9 8 8 10 6 14 1 BTU h 24000 27000 30000 36000 48000 Heating kW 7 9 8 8 10 0 11 7 15 8 BTU h 27000 30000 34000 40000 54000 Dimension Height mm 295 335 in 11 5 8 13 7 32 Width mm 1160 1510 in 45 11 16 59 15 32 Depth mm 735 775 in 28 15 16 30 17 32 Net weight kg 39 39 39 52 52 lb 86 86 86 115 115 FAN Airflow rate Low Middle2 Middle1 High m3 min 12 5 14 0 16 0 18 0 13 5 15 5 17 5 ...

Страница 11: ...0 150 200 100 150 200 100 150 200 Noise level Low High 2 dB A 208V 25 32 25 32 29 36 30 38 33 40 230V 34 39 34 39 36 41 35 41 38 43 Filter Standard filter Item Model PEFY P36NMHU E PEFY P48NMHU E PEFY P54NMHU E PEFY P72NMHU E PEFY P96NMHU E Power sourse 208 230V 60Hz Capacity 1 Cooling kW 10 6 14 1 15 8 21 1 28 1 BTU h 36000 48000 54000 72000 96000 Heating kW 11 7 15 8 17 6 23 4 31 7 BTU h 40000 5...

Страница 12: ... F PEFY P72NMHU E F PEFY P96NMHU E F 208V 230V 208V 230V 208V 230V 208V 230V 85 130 85 130 180 260 180 260 Model Item PFFY P06NEMU E PFFY P08NEMU E PFFY P12NEMU E PFFY P15NEMU E PFFY P18NEMU E PFFY P24NEMU E Power sourse 208 230V 60Hz Capacity 1 Cooling kW 1 8 2 3 3 5 4 4 5 3 7 0 BTU h 6000 8000 12000 15000 18000 24000 Heating kW 2 0 2 6 4 0 5 0 5 9 7 9 BTU h 6700 9000 13500 17000 20000 27000 Dime...

Страница 13: ... sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet à l accumulation de neige de feuilles ou de détritus Ne pas se tenir sur l appareil ni y déposer des objets La personne ou les objets risqueraient de tomber et de se blesser ou de blesser quelqu un Précaution L appareil extérieur doit être installé dans un endroit où l air et le bruit engendrés ne risquent pas de déranger les voisins 2 App...

Страница 14: ...te d un changement de saison etc le faire fonctionner pen dant 4 à 5 heures avec la soufflerie d air jusqu à ce que l intérieur soit complètement sec Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de se dével opper à divers endroits de la pièce Si l alimentation est gardée sous ten sion cela risque de gaspiller plusieurs watts voire des dizaines de watts et l accumulation de poussière e...

Страница 15: ...ant le fonctionnement en mode dégivrage STAND BY ATTENTE S affiche entre le début du fonctionnement en mode chauffage et le moment où de l air chaud est soufflé dans la pièce Précautions Lorsque le climatiseur est utilisé en même temps que des brûleurs ven tiler convenablement la pièce Une ventilation insuffisante risque de pro voquer des accidents à la suite d un manque d oxygène Ne jamais placer...

Страница 16: ...ortie sauf en cas de nécessité absolue Aérer occasionnellement la pièce Sauf le modèle PEFY P NMHU E F Étant donné que l air est régulièrement vicié lorsqu une pièce reste fermée pendant une longue période il est parfois nécessaire d aérer la pièce Pren dre des précautions particulières lorsque des appareils à gaz sont utilisés en même temps que le climatiseur Si l appareil de ventilation LOSSNAY ...

Страница 17: ...ntrée sur l affichage à cristaux liquides se reporter à Réglage de la température de la pièce et faire fonctionner la touche de réglage Le filtre est encombré de poussière et de crasse Nettoyer le filtre Se reporter à Entretien de l appareil Des obstacles bloquent l arrivée et la sortie d air des appareils intérieurs et extérieurs Retirer les obstacles Des fenêtres et des portes sont ouvertes Ferm...

Страница 18: ...utilisant impérativement des circuits exclusifs L utili sation d autres appareils sur la même source d alimentation peut faire sauter les coupe circuits et griller les fusibles Ne jamais raccorder le câble de mise à la terre à une conduite de gaz une conduite d eau à un paratonnerre ou à un câble de mise à la terre de ligne téléphonique Pour plus de détails consulter le revendeur Dans certains typ...

Страница 19: ...5 8 Largeur mm 710 960 in 27 31 32 37 13 16 Profondeur mm 735 in 28 15 16 Poids net kg 26 26 27 32 34 lb 57 57 60 71 75 VENTILA TEUR Débit de l air Faible Moyen2 Moyen1 Haut m3 min 6 0 6 5 7 5 8 5 6 0 6 5 7 5 8 5 6 0 6 5 7 5 8 5 10 0 11 0 12 5 14 0 10 0 11 0 12 5 14 0 cfm 211 229 264 300 211 229 264 300 211 229 264 300 353 388 441 494 353 388 441 494 Pression statique externe 3 Pa 208V 30 50 80 30...

Страница 20: ...m 380 in 14 31 32 Largeur mm 750 1000 in 29 17 32 39 3 8 Profondeur mm 900 in 35 7 16 Poids net kg 44 45 50 lb 98 100 111 VENTILA TEUR Débit de l air Faible Haut m3 min 10 0 14 0 10 0 14 0 13 5 19 0 15 5 22 0 18 0 25 0 cfm 353 494 353 494 477 671 547 777 636 883 Pression statique externe 3 Pa 208V 50 160 50 160 50 160 50 160 50 160 230V 100 150 200 100 150 200 100 150 200 100 150 200 100 150 200 N...

Страница 21: ...2NMHU E F PEFY P96NMHU E F Source d alimentation 208 230V 60Hz Capacité 1 Refroidissement kW 8 8 15 8 21 1 28 1 BTU h 30000 54000 72000 96000 Chauffage kW 8 4 14 9 19 9 26 4 BTU h 28500 51000 68000 90000 Dimensions Hauteur mm 380 470 in 14 31 32 18 17 32 Largeur mm 1000 1200 1250 in 39 3 8 47 1 4 49 7 32 Profondeur mm 900 1120 in 35 7 16 44 1 8 Poids net kg 50 70 100 lb 111 155 221 VENTILA TEUR Dé...

Страница 22: ...VENTILA TEUR Débit de l air Faible Haut m3 min 5 5 6 5 5 5 6 5 7 0 9 0 8 5 11 0 10 0 13 0 10 0 14 0 cfm 194 229 194 229 247 317 300 388 353 459 353 494 Pression statique externe Pa 208V 230V Niveau de bruit Faible Haut 2 dB A 208V 36 41 36 41 37 41 38 43 38 43 40 46 230V 36 41 36 41 37 41 38 43 38 43 40 46 Filtre Filtre standard Élément Modèle PFFY P06NRMU E PFFY P08NRMU E PFFY P12NRMU E PFFY P15N...

Страница 23: ...OKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer Printed in Japan WT04561X01 ...

Отзывы: