MITARI 510.HVB.01 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

10.  Never make diagonal movements! Lift vertically first, then position horizontally. Never pull loads 

sideways;

11.  Never leave your workplace while the tool is still in the air (with or without load);

12.  Never lift persons with or with the help of a hoisting device;

13.  Stop lifting if you notice an irregularity and notify a responsible person;

14.  It is forbidden at all times to go under the load.

The use of lifting equipment is not the responsibility of Mitari Hijstechniek BV.

Lifting chains and hoisting straps are not part of the scope of supply, and their use as 

such is not the responsibility of Mitari Hijstechniek BV.

5. 

Checks before every use

It is important that the tool is checked for damage before each use (e.g., creased or missing parts, cracks, 

worn-out teeth side, rust, the condition of the harp closure).

A damaged tool may never be used.

If damage is found, notify the responsible personnel for further action.

After any repairs, the tool must be inspected again by a recognized inspection body.

6.  

Use of tool

1. 

Insert a hook on each side of the cable reel through the lifting holes with the teeth side facing down;

2. 

Attach the harp closures to the 2-legged chain sling or hoisting straps. 

Make sure that both the hooks and the hoisting holes of the cable reel are free of oil or 

other pollution. If necessary, these must be cleaned before starting with the lifting work.

Always use 2 identical hooks to ensure that the movement of a cable reel runs smoothly.

Lift the cable reel at a small height. Due to the weight of the cable reel, the hooks with the 

teeth in the hoisting holes will be blocked. Check if all hooks are locked and the cable reel 

hangs horizontally in the hoisting equipment. If this is not the case, lower the cable reel 

on a stable surface and improve the position of the hooks.

7. 

Preventive maintenance

The tool is not subject to preventive maintenance. Nevertheless, it is recommended to take into account the 

following guidelines:

1. 

Store the tool in a dry and well-ventilated area;

2. 

Store the tool in a stable position to avoid a fall and possible damage. If necessary, use a rack system;

3. 

Do not place materials on the tool during storage;

4. 

Treat any rust;

5. 

Always immediately replace any missing or damaged parts with original parts;

6. 

If damage is found, notify the responsible personnel for further action.

3. 

Terms of use

The tool may only be used in accordance with the following provisions. Any misuse and resulting accidents are 

at the user’s expense. Mitari Hijstechniek BV can never be held liable for this.

1. 

This tool can only be used for the application for which it is designed, namely lifting, transporting and 

moving cable reels, in combination with a hoisting device; 

2. 

This tool may only be used per pair, and only for cable reels with lifting holes with a 

diameter of 55 to 80 mm and an interior width of 60 and 150 mm; 

3. 

Handling of loads / materials on carriers and / or auxiliary or hoisting equipment for which this tool is not 

designed is strictly prohibited;

4. 

The tool should NEVER be used for lifting or moving people;

5. 

The rated lifting capacity (maximum working load or WLL) must never be exceeded, HOWEVER, a 

minimum load of 5% of the WLL must be respected;

6. 

The tool must never be used in a defective or incomplete condition, nor can changes be made to the 

construction;

7. 

The normal operating temperature is -20 to +60 °C and the tool may only be used in an explosion-proof 

environment;

8. 

Provide a safe storage position for the tool when not in use to avoid damage.

4. 

Safety instructions

General safety instructions

1. 

The tool may only be used by qualified personnel who have read and understood the operating 

instructions;

2. 

When using the tool always wear suitable personal protective equipment. Safety helmet, safety shoes 

and work gloves are the strict minimum; 

 

 

 

 

 

 

3. 

Only the operators of the tool may be in the working area.

Additional safety instructions when used with a hoisting device

Take into account the legal regulations regarding the use and periodic inspection of lifting equipment. For this 

we refer to the legislation in force.

Before starting lifting:

1. 

Check the proper functioning of the lifting equipment;

2. 

Make sure that the hook of the lifting equipment is properly hooked into the hoisting eye of the hoisting 

eye of the 2-legged chain sling or hoisting straps;

3. 

The hook of the lifting equipment must be equipped with a safety latch (sling hook with safety latch) to 

prevent the tool from coming loose during manipulation;

4. 

The maximum lifting capacity of the lifting equipment must not be exceeded. Take into account the 

proper weight of additional used lifting components;

5. 

Make sure that there are no persons other than those necessary to operate the tool and lifting equipment 

in the working area;

6. 

Start lifting the load carefully, avoid shocks. Make sure that there is always a full view of the moving load;

7. 

Keep an eye on the speed when lifting, it should not exceed 22 m / min;

8. 

Avoid colliding the load, make sure that the load cannot get caught anywhere;

9. 

Plan manoeuvring in such a way that the load should not be on people or on places where the accidental 

fall of the load would pose an additional risk; 

 

 

Содержание 510.HVB.01

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS HOOK FOR CABLE REELS Type HVB01 NL DE EN FR ...

Страница 2: ... 4 2 Samenstelling 5 3 Gebruiksvoorwaarden 6 4 Veiligheidsvoorschriften 6 5 Contoles voor ieder gebruik 7 6 Gebruik van het werktuig 7 7 Preventief onderhoud 7 EG conformiteitsverklaring 26 Nederlands 2 Deutsch 8 Englisch 14 FranÇais 20 ...

Страница 3: ... het lezen van deze handleiding nog vragen of opmerkingen hebben rond het correct en veilig gebruik of onderhoud van het werktuig Dit werktuig is onderhevig aan de verplichte periodieke controles door een erkend controleorganisme overeenkomstig de vigerende wetgeving ter zake Controleer bij levering of bij afhaling uit onze magazijnen steeds de staat van het werktuig op volledigheid en eventuele b...

Страница 4: ...r verdere actie 3 Gebruiksvoorwaarden Het werktuig mag enkel gebruikt worden volgens onderstaande bepalingen Eventueel misbruik en hieruit voortvloeiende ongevallen zijn voor rekening van de gebruiker Mitari Hijstechniek BV kan hiervoor nooit aansprakelijk gesteld worden 1 Dit werktuig is enkel te gebruiken voor de toepassing waarvoor het ontworpen is namelijk het hijsen transporteren en verplaats...

Страница 5: ...ex 1 Benûtzerhandbuch 10 2 Komposition 11 3 Nutzungsbedingungen 12 4 Sicherheitshinweise 12 5 Prüfungen vor jedem gebrauch 13 6 Verwendung des werkzeugs 13 7 Vorbeugende wartung 13 EG Konformitätserklärung 26 ...

Страница 6: ...Sie uns wenn Sie nach dem Lesen dieses Handbuchs noch Fragen oder Kommentare zur korrekten und sicheren Verwendung oder Wartung des Werkzeugs haben Dieses Werkzeug unterliegt regelmäßigen obligatorischen Inspektionen durch eine anerkannte Inspektionsstelle gemäß den geltenden Gesetzen Überprüfen Sie den Zustand des Werkzeugs bei Lieferung oder Abholung in unseren Lagern immer auf Vollständigkeit u...

Страница 7: ... Sie beim Heben auf die Geschwindigkeit die 22 m min nicht überschreiten darf 8 Vermeiden Sie Kollisionen mit der Last Stellen Sie sicher dass die Last nirgendwo hängen bleibt 9 Planen Sie das Manövrieren so dass sich die Last nicht auf Personen oder an Orten befindet an denen ein versehentliches Herunterfallen der Last ein zusätzliches Risiko darstellen würde 10 Machen Sie niemals diagonale Beweg...

Страница 8: ...14 15 Index 1 User manual 16 2 Composition 17 3 Terms of use 18 4 Safety instructions 18 5 Checks before every use 19 6 Use of tool 19 7 Preventive maintenance 19 EG Declaration of Conformity 27 ...

Страница 9: ...all proper use and maintenance means safety when performing the work and a longer service life of the equipment Please contact us if after reading this manual you still have questions or comments regarding the correct and safe use or maintenance of the tool This tool is subject to mandatory periodic inspections by a recognized inspection body in accordance with applicable legislation Always check ...

Страница 10: ...tari Hijstechniek BV can never be held liable for this 1 This tool can only be used for the application for which it is designed namely lifting transporting and moving cable reels in combination with a hoisting device 2 This tool may only be used per pair and only for cable reels with lifting holes with a diameter of 55 to 80 mm and an interior width of 60 and 150 mm 3 Handling of loads materials ...

Страница 11: ... Manuel d utilisation 22 2 Composition 23 3 Mode d emploi 24 4 Consignes de sécurité 24 5 Vérifications avant chaque utilisation 25 6 Utilisation de l outil 25 7 Maintenance préventive 25 Déclaration de Conformité 27 ...

Страница 12: ... un entretien appropriés signifient la sécurité lors de l exécution des travaux et une durée de vie plus longue Veuillez nous contacter si après avoir lu ce manuel vous avez encore des questions ou commentaires concernant l utilisation ou la maintenance correcte et sûre de l outil Cet outil est soumis à des inspections périodiques obligatoires par un organisme d inspection reconnu conformément à l...

Страница 13: ...r Mitari Hijstechniek BV ne peut en aucun cas être tenue pour responsable 1 Cet outil ne peut être utilisé que pour l application pour laquelle il est conçu à savoir le levage le transport et le déplacement des tourets de câble en combinaison avec un appareil de levage 2 Cet outil ne peut être utilisé que par paire et uniquement pour les tourets de câbles avec des trous de levage avec un diamètre ...

Страница 14: ...er geldigheid van deze verklaring eindigt in geval van niet juist of incorrect gebruik van de machine en het niet uitvoeren van de vereiste controles GB EC Declaration of Conformity 2006 42 EG Appendix II A Product Hook for cable reels Type HVB01 Capacity 3 000 kg Relevant EC Directives EC Machinery directive 2006 42 EG Transposed standards in particular NEN EN 13155 Quality assurance ISO 9001 201...

Страница 15: ...T Lavrijsen Functie ondergetekende Hoofd Kwaliteitsgarantie Angaben zum Unterzeichner Leiter Qualitätswesen Identification of signee Manager Quality Assurance Fonction du signataire Responsable Qualité MITARI HIJSTECHNIEK BV DE MAAS 40 5684 PL BEST DE RIJN 9 5684 PJ BEST www mitari nl 31 0 499 338 000 Copyright 2022 Mitari ...

Страница 16: ......

Отзывы: