Misfit SH2 Скачать руководство пользователя страница 5

8

9

REGULATORY AND SAFETY NOTICE
BATTERY PRECAUTION

•  Do not ingest battery - Chemical Burn Hazard.
•  This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 

2 hours and can lead to death.

•  Keep new and used batteries away from children.
•  If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
•  If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

GENERELLE BEMÆRKNINGER OG SIKKERHED
FORHOLDSREGLER ANGÅENDE BATTERI

•  Batteriet må ikke indtages – fare for kemisk forbrænding.
•  Dette produkt indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det medføre alvorlige indre forbrændinger og kan på 

bare 2 timer medføre døden.

•  Opbevar nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde.
•  Stop med at bruge produktet og hold det uden for børns rækkevidde, hvis batteridækslet ikke lukker ordentligt.
•  Søg omgående lægehjælp, hvis du har en formodning om, at batterier måske er blevet slugt eller findes inden i en kropsdel.
•  Undgå at have produktet på, hvis du bemærker nogen forstyrrelser.

WETTELIJKE EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE BATTERIJEN

•  Batterij niet inslikken - Gevaar voor chemisch brandwonden.
•  Dit product bevat een munt- / knoopcelbatterij. Als de munt- / knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2 uur ernstige 

inwendige brandwonden veroorzaken en leiden tot de dood.

•  Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
•  Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten bereik van kinderen.
•  Als u denkt dat batterijen ingeslikt, of geplaatst kunnen zijn in een deel van het lichaam, roep dan onmiddellijk medische hulp in.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BATTERIVARNING

•  Batterij niet inslikken - Gevaar voor chemisch brandwonden.
•  Dit product bevat een munt- / knoopcelbatterij. Als de munt- / knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2 uur ernstige 

inwendige brandwonden veroorzaken en leiden tot de dood.

•  Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
•  Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten bereik van kinderen.
•  Als u denkt dat batterijen ingeslikt, of geplaatst kunnen zijn in een deel van het lichaam, roep dan onmiddellijk medische hulp in.

FORSKRIFTER OG SIKKERHETSVARSLER
BATTERIFORHOLDSREGLER

•  Batteriet må ikke svelges – fare for kjemisk forbrenning.
•  Dette produktet inneholder et knappcellebatteri. Dersom knappcellebatteriet svelges, kan det oppstå alvorlige indre brannskader på bare 

2 timer, noe som kan medføre død.

•  Hold nye og brukte batterier borte fra barn.
•  Hvis batterirommet ikke kan lukkes ordentlig, må du slutte å bruke produktet og holde det borte fra barn.
•  Hvis et batteri kan ha blitt svelget eller havnet i kroppen, oppsøk lege umiddelbart.

SICHERHEITSHINWEISE UND ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN
BATTERIE-SICHERHEIT

•  Batterie nicht verschlucken – Gefahr chemischer Verbrennungen.
•  Dieses Produkt enthält eine Knopfzellbatterie. Sollte die Knopfzellbatterie verschluckt werden, kann dies in weniger als 2 Stunden zu 

schweren inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.

•  Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
•  Falls das Batteriefach nicht richtig schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
•  Sollten Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt oder in Teilen des Körpers aufgenommen wurden, müssen Sie umgehend 

medizinische Betreuung aufsuchen.

NOTICE DE SÉCURITÉ RÉGLEMENTAIRE
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA PILE

•  Ne pas ingérer la pile - risque de brûlure chimique.
•  Ce produit contient une pile ronde ou pile bouton. L’ingestion de cette pile ronde ou pile bouton peut causer, en seulement 2 heures, de 

graves brûlures internes qui peuvent entraîner la mort.

•  Conservez les piles neuves et usagées à l’abri des enfants.
•  Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants.
•  Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une quelconque partie du corps, consultez immédiatement 

un médecin.

AVVISI NORMATIVI E DI SICUREZZA
PRECAUZIONI PER LA BATTERIA

•  Non ingerire la batteria - Pericolo di ustioni chimiche.
•  Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena 2 

ore e può portare alla morte.

•  Tenere le batterie, nuove e usate, lontano dai bambini.
•  Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
•  Se si pensa che le batterie possano essere state inghiottite, o si possano trovare all’interno di una parte qualsiasi del corpo, consultare 

immediatamente un medico.

AVISOS REGULAMENTARES E DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES RELATIVAS À BATERIA

•  Non ingerire la batteria - Pericolo di ustioni chimiche.
•  Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena 2 

ore e può portare alla morte.

•  Tenere le batterie, nuove e usate, lontano dai bambini.
•  Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
•  Se si pensa che le batterie possano essere state inghiottite, o si possano trovare all’interno di una parte qualsiasi del corpo, consultare 

immediatamente un medico.

AVISOS NORMATIVOS Y DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES CON LA PILA

•  No se trague la pila. Peligro de quemadura química.
•  Este producto contiene una pila tipo botón. En caso de ingestión, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede 

causar la muerte.

•  Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
•  Si el compartimento de la pila no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
•  Si cree que alguna pila pudiera haber sido ingerida o introducida en cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.

REGULACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS KONTAKTU Z BATERIAMI

•  Nie spożywać baterii - zagrożenie poparzeniem substancjami chemicznym.

•  Niniejszy produkt zawiera baterię płaską/guzikową. Połknięcie baterii guzikowej/płaskiej może spowodować 

poważne poparzenia w ciągu niespełna 2 godzin, co może prowadzić do śmierci.

•  Nowe i zużyte baterie należy trzymać z dala od dzieci.

•  Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, należy zaprzestać używania produktu i trzymać go z dala od 

dzieci.

•  W razie zaistnienia podejrzenia, że baterie mogły zostać połknięte lub mogły znaleźć się wewnątrz którejś z 

części ciała, należy natychmiast zgłosić się po pomoc medyczną.

DÜZENLEYICI VE GÜVENLIK UYARILARI

PİL ÖNLEMİ

•   Pili yutmayınız - Kimyasal Yanık Tehlikesi

•  Bu ürün bir madeni sikke/ düğme hücre pil içerir. Eğer madeni sikke / düğme hücre pil yutulursa, 2 saat içinde 

ciddi iç yanıklara sebep olabilir ve ölüme yol açabilir.

•  Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutunuz.

•  Eğer pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmazsa, ürünü kullanmayınız ve çocuklardan uzak tutunuz.

•  Eğer pillerin yutulduğunu veya vücudun herhangi bir kısmından içeri sokulduğunu düşünüyorsanız derhal doktora 

başvurunuz.

ةملاسلا تاظحلامو ةيميظنتلا تاهيبنتل

ا

ةيراطبلل ةيئاقولا يربادتلا

  

.ةيئايميك قورحل ضرعتلا رطخ كانه - ةيراطبلا علتبت لا

  

 ةداح ةيلخاد اقورح كلذ نع مجني دقف ،رز ةيراطب / ةيصرقلا ةيراطبلا علاتبا لاح في .رز ةيراطب / ةيصرق ةيراطب لىع جتنلما اذه يوتحي

.ةافولا لىإ يدؤت دقو ,طقف ينتعاس للاخ

  

.لافطلأا لوانتم نع اديعب ةلمعتسلماو ةديدجلا تايراطبلاب ظفتحا

  

لافطلأا لوانتم نع اديعب هظفحاو جتنلما مادختسا نع فقوت ،ماكحإب اقلغم ةيراطبلا فيوجت نكي لم اذإ

.روفلا لىع ةيبطلا ةيانعلا سماتلا ىجري ،مسجلا ءازجأ نم ءزج يأ لىإ تلخد وأ اهعلاتبا مت دق تايراطبلا نأب تككش اذإإ

PEMBERITAHUAN TENTANG PERATURAN DAN KEAMANAN
TINDAKAN PENCEGAHAN BATERAI

•  Jangan menelan baterai - Zat Kimia Berbahaya yang Mudah Terbakar.
•  Produk ini mengandung baterai sel koin/tutup. Jika baterai sel koin/tutupnya tertelan, dapat menyebabkan bagian dalam tubuh terbakar 

hanya dalam 2 jam dan dapat menyebabkan kematian.

•  Jauhkan baterai baik yang baru maupun bekas dari anak-anak.
•  Jika wadah baterai tidak tertutup dengan benar, hentikan penggunaan produk ini dan jauhkan dari anak-anak.
•  Jika Anda merasa baterai mungkin tertelan atau masuk ke dalam tubuh, segera kunjungi dokter.

規制通知および安全対策

電池事故の予防

•  電池を飲み込まないでください。化学熱傷の危険があります。

•  この製品にはコイン/ボタン電池が含まれています。コイン/ボタン電池を飲み込むとたった2時間で深刻な体内やけ

どを起こし、死に至ることもあります。

•  新品および使用後の電池はお子様の手の届かない場所に保管してください。

•  電池収納部がしっかりと閉まらない場合は製品の使用を中止し、お子様の手の届かない場所に保管してください。

•  電池が飲み込まれたり体内に入った際は直ちに医療機関にご相談ください。

Содержание SH2

Страница 1: ...Quick Start Guide Model SH2 For detailed information visit misfit com go ...

Страница 2: ...de Misfit app uit de App Store SM of de Google Play TM store Volg de instructies om een account aan te maken 2 De Misfit app begeleidt u verder om uw activity tracker in te stellen en te verbinden App Store is een dienstmerk van Apple Inc Android Google Play en het logo van Google Play zijn handelsmerken van Google Inc KOM IGÅNG 1 Ladda ner och installera appen Misfit från App StoreSM eller Google...

Страница 3: ...an pasang aplikasi Misfit dari App StoreSM atau Google Play store Ikuti petunjuk untuk membuat akun 2 Aplikasi Misfit akan memandu Anda melalui proses menghubungkan dan menyiapkan pelacak aktivitas Anda Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple Inc terdaftar di A S dan negara lain App Store adalah merek layanan dari Apple Inc Android Google Play dan logo Google Play adalah merek dagang G...

Страница 4: ... 小時 明亮 시간 계속 켜짐 ชั วโมง สว าง घंटा चमकदार ЧАС ЯРКИЙ Minut blinker Minuut Knippert Minut Blinkande Minutt Blinkende Minuten Blinkend Minute signal clignotant Minuti lampeggia Minuto LED Piscando Minutos Parpadeantes Minuta Migotanie Dakika Yanıp sönüyor وامضة دقيقة Menit Berkedip 分 点灯 分钟 闪烁 分鐘 閃爍 분 깜박임 นาที กะพริบ मिनट टिमटिमाते हुए МИНУТА МИГАНИЕ BATTERY REPLACEMENT UDSKIFTNING AF BATTERI BATTERIJ...

Страница 5: ...ent un médecin AVVISI NORMATIVI E DI SICUREZZA PRECAUZIONI PER LA BATTERIA Non ingerire la batteria Pericolo di ustioni chimiche Questo prodotto contiene una batteria a bottone Se la batteria a bottone viene ingerita può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può portare alla morte Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro smette...

Страница 6: ...en afstand på mindst 20 cm fra deres medicinske anordning når produktet er tændt Aldrig bære produktet i en brystlomme Bære produktet på det modsatte håndled i forhold til den implanterede anordning for at minimere potentiel RF interferens Undgå at have produktet på hvis du bemærker nogen forstyrrelser BELANGRIJKE GEZONDHEIDSMAATREGELEN Het gebruik van het product is uitsluitend op eigen risico We...

Страница 7: ...nto de um profissional médico qualificado antes de fazer quaisquer alterações em seus exercícios sono ou nutrição pois isso pode causar sérios riscos e até a morte Pessoas com dispositivos médicos implantados devem Manter o Produto mais de 20 centímetros distante de seu dispositivo médico quando o mesmo estiver ligado Nunca carregar o Produto no bolso do peito Usar o pulso oposto ao lado em que o ...

Страница 8: ... 정확히 추적하지 않으며 속도나 거리를 정확하게 표시하지 않습니다 내장된 소프트웨어를 비롯한 본 제품은 의료기기가 아니며 피트니스용으로만 사용되어야 합니다 본 제품은 질병이나 기타 상태의 진단 및 질병의 치유 완화 치료 또는 예방에 사용하도록 제작되지 않았습니다 극심한 피해나 사망의 원인이 될 수 있으므로 귀하의 운동 수면 영양 섭취를 변경하기 전에 항상 유자격 의료 전문가에게 진료를 받으십시오 의료기기를 임플란트한 사람은 다음을 준수해야 합니다 제품이 작동 중일 때는 의료기기로부터 20cm 이상의 거리를 유지해야 합니다 제품을 가슴의 주머니에 넣고 다니지 않습니다 임플란트된 의료기기와 반대쪽 팔에 착용해 RF 간섭의 가능성을 최소화합니다 어떠한 간섭을 인지할 경우 제품 사용을 중지해 주십시오 ข อควรร...

Страница 9: ...tändiga EU försäkran om överensstämmelse finns på följande hemsida https www fossilgroup com responsibility regulatory compliance NOSK Herved erklærer Fossil Group Inc at dette produktet oppfyller de nødvendige kravene og andre forskrifter i direktivet 2014 53 EU Den fullstendige teksten av overholdelsen for denne EU samvarserklæringen er gitt på følgende Internett adresse https www fossilgroup co...

Страница 10: ...ktroniczne można zazwyczaj zwracać bezpłatnie Aby uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z kompetentnymi instytucjami miejskimi For yderligere oplysninger bedes du kontakte de kompetente kommunale myndigheder eller den forretning hvor du købte produktet Korrekt bortskaffelse sikrer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr bliver genbrugt på en hensigtsmæssig måde Hermed undgås poten...

Страница 11: ...n sağlığı için potansiyel zarardan kaçınmaya ve doğal kaynakları korumaya yardımcı olur Ürünü ev atıklarıyla birlikte imha etmeyin Piller belediye atık sürecinde imha edilemez ve ayrı bir toplamayı gerektirir Ambalajın ve Ürününüzün imhası yerel yönetmelikler doğrultusunda yapılmalıdır Mexico La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 es posible que este equipo o di...

Страница 12: ...22 23 China 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬化合物 多溴联苯 多溴二苯醚 外壳及内部部件 X O O O O O 带 O O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的限 量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规 定的限量要求 ...

Страница 13: ...9 16 ...

Отзывы: