MIRKA ROS525 Скачать руководство пользователя страница 40

38

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 

PER LE LEVIGATRICI 

ROTORBITALI MIRKA 12.000 RPM 

DA 125 mm & 150 mm 

AVVISO:

 Per ottenere interventi di garanzia esplicita o implicita, l’utensile deve essere riparato da un Centro Assistenza Autorizzato 

Mirka. Le istruzioni generali di manutenzione riportate di seguito vanno adottate dopo la fine del periodo di garanzia.

ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO

Per cambiare le impugnature:

1.  L’impugnatura (25) è dotata di due “pulsanti” che si trovano 

intorno al corpo della levigatrice sotto l’ingresso e lo scarico. 

Usare un cacciavite piccolo per tirare fuori uno dei “pulsanti” 

dell’impugnatura, poi continuare ad inserire il cacciavite al 

di sotto dell’impugnatura e tirare fuori l’impugnatura dalla 

levigatrice. Per installare un’impugnatura nuova, tenere 

l’impugnatura dalle linguette in modo che esse siano rivolte 

all’esterno, allineare l’impugnatura e farla scivolare al 

disotto della leva della valvola a farfalla (23), quindi premere 

l’impugnatura verso il basso fino a farle raggiungere la 

posizione giusta in cima alla levigatrice. Controllare che le 

due linguette abbiano raggiunto la posizione giusta sotto 

l’ingresso e lo scarico.

Smontaggio del motore:

1.  Fermare leggermente l’utensile in una morsa usando la 

pinza di servizio (MPA0026) T-7 o delle ganasce imbottite, e 

rimuovere il tampone (36) con la chiave per tampone (35) da 

24 mm. Quindi rimuovere la copertura protettiva.

2.  Rimuovere l’anello di chiusura (12) con la chiave per 

l’anello di chiusura del motore/l’utensile estrattore del fuso 

(MPA0025) T-6 A questo punto è possibile sollevare fuori 

dell’alloggiamento (27) il gruppo motore e l’anello di chiusura.

3.  Fermare il gruppo motore fissando il bilanciere dell’asta (13) 

in una morsa a ganascia imbottita e rimuovere dal cilindro (4) 

l’anello di tenuta (1) e l’anello a O (5).

4.  Rimuovere la piastra finale (3). Questo può comportare la 

necessità di sostenere la piastra finale posteriore (3) con 

un separatore del cuscinetto (MPA0416), premendo leg-

germente l’asta attraverso il cuscinetto (2) e la piastra finale 

posteriore. Rimuovere dall’asta del bilanciere il cilindro (4) e 

le cinque palette (7), e la vite di fermo del rotore (6). Rimuo-

vere la chiave (8) quindi premere verso fuori la piastra finale 

anteriore (9) (con il cuscinetto (10), l’anello a O (11) e l’anello 

di chiusura (12). Può essere necessario rimuovere il cusci-

netto con un separatore per cuscinetto se esso è uscito dalla 

piastra finale anteriore attaccandosi all’asta del bilanciere.

5.  Rimuovere il cuscinetto/i cuscinetti dalle piastre finali usando 

l’utensile per rimozione cuscinetti (MPA0036) T-8 per pre-

merlo/premerli all’infuori. 

Smontaggio del bilanciere dell’asta e del fuso:

1.  Serrare l’estremità dell’asta del bilanciere dell’asta (13) in una 

morsa imbottita. Con un giravite sottile tirare fuori l’estremità 

scanalata dell’anello di tenuta (21) e scortecciarla.

2.  Avvitare l’estremità filettata della chiave per l’anello di 

chiusura del motore/l’utensile estrattore del fuso (MPA0025) 

T-6 nel fuso (22) stringendo manualmente. Applicare un lieve 

calore con una torcia al propano o con una pistola ad aria 

calda all’estremità larga dell’asta del bilanciere arrivando 

a circa 100 gradi per ammorbidire l’adesivo. Evitare di sur-

riscaldare. Rimuovere il gruppo del fuso usando il pattino per 

dare al fuso dei colpi netti verso l’esterno. Lasciare che le 

parti si raffreddino fino ad una temperatura che permetta di 

maneggiarle. Seguire una delle apposite istruzioni riportate di 

seguito.

• 

Se il cuscinetto fuoriesce insieme al fuso, usare un piccolo 

separatore per cuscinetti per rimuoverlo. Passare al punto 3.

• 

Se il cuscinetto rimane nel bilanciere. Seguire i punti da A a D 

che seguono

Procedura per la rimozione dei cuscinetti dal bilanciere 

dell’asta: 

A.  Posizionare la vite di arresto in cima all’estrattore del cusci-

netto (MPA0059) T-9 12 mm ID.

B.  Accertarsi che l’anello di tenuta (21) venga rimosso, quindi 

premere l’estrattore del cuscinetto nel D.I. del cuscinetto/dei 

cuscinetti fino a quando l’estrattore del cuscinetto tocca il 

fondo del bilanciere dell’asta .

C.  Infilare la vite d’arresto verso il basso fino a quando tocca la 

parte inferiore del bilanciere dell’asta (13) o fino a quando 

è strettamente avvitata. Serrare le estremità del bilanciere 

dell’asta in una morsa imbottita.

D.  Avvitare l’estremità filettata della chiave per l’anello di 

chiusura del motore/l’utensile estrattore del fuso (MPA0025) 

T-6 nell’estrattore del cuscinetto stringendo manualmente. 

Applicare un lieve calore con una torcia al propano o con una 

pistola ad aria calda all’estremità larga dell’asta del bilanciere 

(13) riscaldandola di nuovo fino a circa 100 gradi per am

-

morbidire l’adesivo. Evitare di surriscaldare. Rimuovere il 

cuscinetto/i cuscinetti usando il pattino per dare all’estrattore 

del cuscinetto dei colpi netti verso l’esterno. Lasciar raffred-

dare l’estrattore del cuscinetto, il cuscinetto/i cuscinetti e il 

bilanciere dell’asta. Quando si saranno raffreddati, svitare la 

chiave dell’anello di tenuta del motore/l’estrattore del cusci-

netto T-6. Spostare indietro la vite d’arresto come. Fissare 

l’estrattore del cuscinetto e i cuscinetti in un separatore per 

cuscinetti e premere fuori l’estrattore del cuscinetto. 

3.  I componenti AirSHIELD™ sono tenuti al loro posto 

dall’accoppiamento a pressione leggera del fermo (16). 

Questi componenti potrebbero danneggiarsi durante la 

rimozione e potrebbe essere necessario sostituirli dopo 

l’eventuale rimozione. Per rimuovere il fermo, utilizzare una 

punta per anello a O, oppure una vite autofilettante #8 per af

-

ferrarlo e tirarlo fuori. Rimuovere la valvola (15) e il filtro (14) 

dal diametro interno del bilanciere dell’asta (13). Se il fermo 

e la valvola non sono danneggiati, possono essere riutilizzati. 

In ogni caso, al momento del rimontaggio, il filtro deve essere 

sostituito.

Smontaggio dell’alloggiamento:

1.  Per le macchine NV (senza-aspirazione) e le macchine 

CV (ad aspirazione centrale) seguire le fasi indicate nel 

Paragrafo I che segue. Per le macchine SGV (Ad Aspirazione 

Autogenerante) seguire le fasi indicate nel Paragrafo III. 

I.  Questo Paragrafo riguarda le macchine NV (Senza-Aspira-

zione) e CV (Ad Aspirazione Centrale):

A)  Svitare l’alloggiamento del silenziatore (39) e il silenziatore 

dall’alloggiamento (27).

B)  Rimuovere il silenziatore (38) dall’alloggiamento del silen-

ziatore (39) e rimuovere l’inserto del silenziatore (37) dalla 

cavità dell’alloggiamento del silenziatore.

C)  Per le macchine NV (senza aspirazione) passare al punto 

C. Per le macchine CV (ad aspirazione centrale) passare al 

Paragrafo II.

D)  Rimuovere la copertura protettiva per non aspiranti (32). Pas-

sare al punto 2.

II.  Questo Paragrafo prosegue dal Paragrafo I per macchine CV 

(ad aspirazione centrale) con scarico:

A)  Rimuovere la vite (58), la rondella (57) e il dado (55).

B)  Rimuovere il gruppo (54 o 56) scarico girevole dalla (33 or 

34) copertura protettiva.

C)  Rimuovere la copertura protettiva (33 o 34) dall’alloggiamento 

(27). Passare al punto 2.

 

III.  Per le macchine SGV (ad aspirazione autogenerante) con 

scarico:

A)  Svitare il fermo (45) SGV con una chiave esagonale da 8 

mm.

B)  Rimuovere il Gruppo (47) dall’Alloggiamento (27) e 

l’Adattatore (51).

C)  Tirare fuori il fermo SGV dal diametro interno del gruppo con 

scarico girevole (47 o 50) e rimuovere i due anelli a O (44).

Содержание ROS525

Страница 1: ...trucciones de manejo 66 76 Nederlands Gebruiksaanwijzing 77 87 88 98 English Operating Instructions 1 10 Deutsch Betriebsanleitung 11 20 Fran ais Notice d utilisation 21 30 Italiano Istruzioni sull us...

Страница 2: ......

Страница 3: ...y Equipment Safety Glasses Breathing Masks Safety Gloves Ear Protection Recommended Airline Size Minimum 10 mm 3 8 in Recommended Maximum Hose Length 8 meters 25 feet Air Pressure Maximum Working Pres...

Страница 4: ...se end inlet of the machine Reconnect tool to the air supply and run tool slowly for a few seconds to allow air to circulate the oil If the tool is used frequently lubricate it on a daily basis or lub...

Страница 5: ...150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 The noise test is carried out in accordance with EN ISO 15744 2002 Hand held non electric power tools Noise measurement code Engine...

Страница 6: ...Parts Page F E I J C A H K I G D B L...

Страница 7: ...G 1 44 MPA0044 O RING 2 45 MPA0006 SGV RETAINER 1 46 MPA0778 28mm 1 in HOSE SEAL 1 47 MPA0410 28 mm 1 in HOSE SuperVAC SGV SWIVEL EXHAUST ASSEMBLY Standard for SGV 1 48 MPA0856 19mm 3 4 in HOSE SEAL T...

Страница 8: ...K Rotor Vanes and Key Kit Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Shaft Balancer 150mm 5 0 Kit Code 8993010611 Shaft Balancer 150mm 2 5 Kit Code 8993013711 E CV Swivel Fitting Kit C...

Страница 9: ...r Worn or broken Spindle Bearings Replace the worn or broken Bearings See Shaft Balancer and Spindle Disassembly and Spindle Bearings AirSHIELD and Shaft Balancer As sembly Air leakage through the Spe...

Страница 10: ...ng Puller B Make sure the 21 Retaining Ring is removed then press the Bearing Puller into the I D of Bearing until the Bearing Puller hits the bottom of the Shaft Balancer C Thread the Set Screw down...

Страница 11: ...d Skirts make sure the line up slots on the Housing and tabs on the Shroud or Skirt are engaged Make sure that the key on the Swivel Exhaust Assembly bracket is aligned and engaged with the keyway on...

Страница 12: ...eve The sleeve should press only the inner race of the bearing IMPORTANT The Rear Endplate and Bearing Assembly is pressed correctly when the Cylinder is squeezed just enough between the Endplates to...

Страница 13: ...x 358 20 760 2290 Erforderliche Pers nliche Schutzausr stung Schutzbrille Atemschutzmaske Sicherheitshandschuhe Geh rschutz Empfohlene Gr e der Luftleitung 10 mm Empfohlene Maximale Schlauchl nge 8 Me...

Страница 14: ...SHA 2206 erh ltlich von Sup t of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 erh ltlich von American National Standards Institute Inc 1430...

Страница 15: ...wurde gem EN ISO 15744 2002 Messung der Ger uschemissionen von handgehaltenen nicht elektrischen Kraft ger ten ausgef hrt Der Schwingungstest wurde ausgef hrt gem EN 28662 1 Handgehaltene tragbare Kr...

Страница 16: ...ASS ITEM in lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...

Страница 17: ...TUNG 1 47 MPA0410 MONTAGE 28 mm 1 SCHLAUCH SuperVAC SGV Abluftauslass Standard f r SGV 1 48 MPA0856 19 mm 3 4 SCHLAUCHDICHTUNGSANH NGER OPTIONAL MPA0931 28 mm 1 SCHLAUCHDICHTUNGSANH NGER 1 49 MPA0854...

Страница 18: ...hwindigkeits ventilkit Art Nr 8993019011 K Kit f r Rotor Bl tter und Keil Art Nr 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 DAchsenstabilisator 150mm 5 0 Art Nr 8993010611 E Mittlerer Vakuum s...

Страница 19: ...tors abgenutzt Den Motor berholen Ein autorisiertes Mirka Ser vice Center kontaktieren Abgenutzte oder gebrochene Spindellager Die abgenutzten oder gebrochenen Lager austauschen Beschreibung in den Ab...

Страница 20: ...kann Bei Probleme den Hinweise unten folgen Beide Lager kommen mit der Spindel heraus zur Entfer nung deshalb einen kleinen Lagerabzieher benutzen Mit Schritt 3 fortfahren Die Lager bleiben im Stabil...

Страница 21: ...NV Ohne Absaugung und CV Zentral Absaugung A Einen sauberen 37 Schalld mpfer in die Kammer des 43 Schalld mpfergeh uses einsetzen Den 39 Schalld mpfer in das Schalld mpfergeh use dr cken B Die 39 Scha...

Страница 22: ...n Gleitsitz sorgen 4 Ein Qualit ts l f r pneumatische Ger te auf die f nf 7 Fl gel geben und dann in die Nuten des 6 Rotors einsetzen Die 4 Zylinderbaugruppe ber dem Rotor anbringen mit dem k rzeren E...

Страница 23: ...tes de s curit Masques de respiration Gants de s curit Protection des oreilles Taille d arriv e d air re command e Minimum 10 mm 3 8 in Longueur de tuyau maxi male recommand e 8 meters 25 feet Pressio...

Страница 24: ...ou tre moins puissant Il est recommand que la pression d air au niveau de l outil soit de 6 2 bars 90 PSI lorsque l outil fonctionne L outil peut fonctionner des pressions inf rieures mais jamais plus...

Страница 25: ...3 5 Le test du bruit est effectu conform ment la Norme EN ISO 15744 2002 Outils motoris s portatifs manuels non lectriques Code relatif la mesure du bruit M thode d ing nierie grade 2 Le test de vibr...

Страница 26: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 48 49 51 52 61 54 55 56 57 58 59 60 VERS LE SYSTEME D ASPIRATION POUR...

Страница 27: ...EMBLE D ECHAPPEMENT A PIVOT POUR TUYAU SuperVAC SGV DE 28 mm 1 po Standard our le SGV 1 48 MPA0856 TIQUETTE POUR JOINT POUR TUYAU DE 19 mm 3 4 po OPTION MPA0931 TIQUETTE POUR JOINT POUR TUYAU DE 28 mm...

Страница 28: ...e du rotor des vannes et de la cl Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Kit d quilibrage de l arbre 150mm 5 0 Code 8993010611 Kit d quilibrage de l arbre 150mm 2 5 Code 8993013711...

Страница 29: ...de verrouillage Retirez l ensemble du moteur puis r installez le Voir D montage du moteur et Montage du moteur Pi ces du moteur us es Remettre le moteur en tat Contactez un Centre de r parations agr...

Страница 30: ...ons adapt es ci dessous Si le Palier ressort avec l axe utilisez un petit s parateur de palier pour retirer le Palier Passez l tape 3 Si le Palier est rest dans le Balancier suivez les tapes A D ci de...

Страница 31: ...e 222 ou d un joint pour filetage non permanent quivalent Vissez l Ensemble de la douille l int rieur du port d entr e du Bo tier 27 jusqu ce qu il soit bien serr manuellement Couple de serrage 6 77 N...

Страница 32: ...d environ 500 rpm 1 000 rpm de moins lorsque un tampon d aspiration ou un tampon crochet est utilis cause de la r sistance oppos e par l air Cela n aura aucune influence sur la performance pendant le...

Страница 33: ...ezza Maschera Protezioni per le orecchien Dimensioni Minime Rac comandate per la Linea dell Aria Compressa 10 mm Lunghezza Massima Raccomandata del Tubo 8 metri Pressione dell aria Pressione Massima d...

Страница 34: ...a rallentare o a perdere potenza Si consiglia di fare in modo che durante il funzionamento la pres sione dell aria all utensile sia di 6 2 bar 90 PSI Lo strumento pu funzionare a pressioni pi basse ma...

Страница 35: ...0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 Il test di rumorosit viene eseguito secondo lo standard EN ISO 15744 2002 Misurazione delle emissioni di rumore da utensili manuali non elettrici I...

Страница 36: ...TEM in lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38...

Страница 37: ...CON SCARICO GIREVOLE SuperVAC SGV DEL TUBO 28 mm Standard per SGV 1 48 MPA0856 ETICHETTA DELLA GUARNIZIONE DEL TUBO 19 mm 3 4 in OPTIONAL MPA0931 ETICHETTA DELLA GUARNIZIONE DEL TUBO 28 mm 1 in 1 49...

Страница 38: ...tte e chiave Codice 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Kit bilanciere dell asta 150mm 5 0 Codice 8993010611 Kit bilanciere dell asta 150mm 2 5 Codice 8993013711 E Kit accessorio gire...

Страница 39: ...Smon taggio del motore e Montaggio del Motore Parti del motore rovinate Revisionare il motore Rivolgersi ad un Centro As sistenza autorizzato Mirka Cuscinetti del fuso rovinati o rotti Sostituire i cu...

Страница 40: ...colo separatore per cuscinetti per rimuoverlo Passare al punto 3 Se il cuscinetto rimane nel bilanciere Seguire i punti da A a D che seguono Procedura per la rimozione dei cuscinetti dal bilanciere de...

Страница 41: ...lbs 4 Per le macchine NV senza aspirazione e le macchine CV ad aspirazione centrale seguire le fasi indicate nel Paragrafo I che segue Per le macchine SGV ad aspirazione autogenerante seguire le fasi...

Страница 42: ...ntranza del cuscinetto della piastra frontale 9 AVVERTENZA Premere soltanto lo stretto necessario per insediare il cuscinetto nella rientranza Una pressione eccessiva pu danneggiare il cuscinetto 3 Po...

Страница 43: ...smask S kerhetshandskar ronskydd Rekommenderad storlek p luftslang minimum 10 mm 3 8 in ekommenderad maximal slangl ngd 8 meters 25 feet Lufttryck Maximalt arbetstryck 6 2 bar 90 psig Rekommenderat mi...

Страница 44: ...pap pret eller underlagsplattan lossnar 1 General Industry Safety Health Regulations Part 1910 OSHA 2206 f s fr n Superintendent of Documents Govern ment Printing Office Washington DC 20402 2 Safety C...

Страница 45: ...5 ROS550DBS 0 83 1 83 87 7 3 45 152 6 6 01 85 209 28 481 17 3 5 150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 Ljudtesten utf rs i enlighet med EN ISO 15744 2002 M tning av ljudni...

Страница 46: ...n lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 3...

Страница 47: ...MPA0778 28 mm 1 SLANGT TNING 1 47 MPA0410 28 mm 1 SLANG SuperVAC SGV UTSUGSKOPPLING Standard f r SGV 1 48 MPA0856 19 mm 3 4 SLANGT TNINGSETIKETT Extra MPA0931 28 mm 1 SLANGT TNINGSETIKETT 1 49 MP A085...

Страница 48: ...r lamell och kilkit Kod 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Balansaxel 150mm 5 0 kit Kod 8993010611 Balansaxel 150mm 2 5 kit Kod 8993013711 E Sv ngkopplings kit f r centralt utsug Kod...

Страница 49: ...lar G r service p motorn Kontakta auktoriserat Mirka servicecenter Slitna eller s ndriga lager nedre Byt ut de slitna eller s ndriga lagren Se Demonter ing av balansaxel och spindelaxel samt Montering...

Страница 50: ...n tills den tar emot balansaxeln 13 och r mycket h rt tdragen F st ndan av balansaxeln i ett mjukt skruvst d D Skruva den g ngade ndan av MPA0025 T 6 motorl s ningsverktyget utdragaren in i lagerutdra...

Страница 51: ...i linje med kilsp ren i maskinhuset B Placera brickan 57 ovanp skruven 58 G nga skruven in i monteringsh let 53 eller 55 p slangf stet och maskinhuset 27 tills nden av skruven r j ms med insidan av m...

Страница 52: ...r tt d cylindern r tillr ckligt intryckt mellan ndbrickorna s att den inte slipper att r ra sig fritt under sin egen vikt d axeln h lls i horisontellt l ge men kan glida mellan ndbrickorna d man anv n...

Страница 53: ...2290 Vaadittavat henkil kohtaiset turvavarusteet Turvalasit Hengityssuojaimet Turvak sineet Kuulosuojaimet Suositeltava ilmaletkun v himm iskoko 10 mm 3 8 in Suositeltava letkun enim m ispituus 8 mete...

Страница 54: ...ndustry Safety Health Regulations Part 1910 OSHA 2206 Tilausosoite Supt of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 Tilausosoite Americ...

Страница 55: ...DB 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 Leve hel mainen imurili it nt 125 5 ROS550DBS 0 83 1 83 87 7 3 45 152 6 6 01 85 209 28 481 17 3 5 150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51...

Страница 56: ...55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 4...

Страница 57: ...MPA0044 O RENGAS 2 45 MPA0006 SGV LIITIN 1 46 MPA0778 28 mm 1 LETKUN TIIVISTE 1 47 MPA0410 28 mm 1 LETKUILLE SUPERVAC SGV KIERTYV LETKUNLIITIN vakiona SGV lle 1 48 MPA0856 19 mm 3 4 LETKUN P TEKAPPAL...

Страница 58: ...Numero 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Tasapainoak selisarja 150mm 5 0 Numero 8993010611 Tasapainoakselisarja 150mm 2 5 Numero 8993013711 E kiertyv keskusimu riliitinsarja Numero...

Страница 59: ...rin purkaminen ja Moottorin kokoonpano Kuluneet moottorin osat Huollata moottori Ota yhteys Mirkan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Sisemm t laakerit kuluneet tai rikkoon tuneet Vaihda kuluneet tai rik...

Страница 60: ...kselin pohjaan C Kierr kuusiokoloruuvia alasp in kunnes osuu se tasapaino akselin 13 pohjaan tai kiristyy tiukalle Kirist tasapainoak seli ruuvipuristimen pehmustettuihin leukoihin D Ruuvaa T 6 mootto...

Страница 61: ...keet suojuksessa kytkeytyv t kiinni Varmista ett kierreletkunliittimen lukitsin on kohdistettu oikein ja pit v sti runkon uraan B Aseta tiivistysrengas 57 ruuviin 58 Kierr ruuvi kier reletkunliittimen...

Страница 62: ...4 pienemp p t Holkki saa painaa vain laakerin sis keh T rke Takap tylevy ja laakeria on painettu riitt v sti kun sylinteri on puristettu p tylevyjen v liin vain sen verran ettei se ei p se vapaasti li...

Страница 63: ...i n ocular Guantes de seguridad M scaras de protecci n Protecci n para los o dos Tama o recomendado de la l nea de aire m nimo 10 mm 3 8 in Recomendaci n del largo m ximo de la manguera 8 meters 25 fe...

Страница 64: ...B 186 1 disponible de American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York NY 10018 3 Regulaciones locales y del estado Esta lijadora est dise ada para pulir todo tipo de materiales o sea...

Страница 65: ...150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 La prueba de ruido es llevada a cabo seg n EN ISO 15744 2002 Medici n de ruido producido por herramientas port tiles de potencia no...

Страница 66: ...DA ITEM in lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 3...

Страница 67: ...mm 1 1 47 MPA0410 SALIDA DE ASPIRACI N PARA MANGUERAS DE 28 mm 1 SuperVAC SGV Est ndar para SGV 1 48 MPA0856 R TULO DE SELLO PARA MANGUERAS DE 19 mm 3 4 OPCIONAL MPA0931 R TULO DE SELLO PARA MANGUERAS...

Страница 68: ...letas y chaveta Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Juego de equilibra dores 150mm 5 0 Code 8993010611 Juego de equilibra dores 150mm 2 5 Code 8993013711 E uego de acopla dores g...

Страница 69: ...otor desgastadas Haga mantenimiento al motor Contacte un centro de servicio autorizado de Mirka Rodamientos del tornillo de sujeci n desgastados o rotos Cambie los rodamientos desgastados o rotos Ver...

Страница 70: ...ctor de rodamientos ID de 12 mm T 9 MPA0059 B Aseg rese de que la arandela de retenci n 21 haya salido luego presione el extractor de rodamientos dentro del I D de los rodamientos hasta que llegue al...

Страница 71: ...dor de las pesta as de la carcasa Aseg rese de que las ranuras de la carcasa y las pesta as del protector encajan Pase a la secci n de Montaje del rodamiento del tornillo de sujeci n Air SHIELDTM y el...

Страница 72: ...6 Coloque el cilindro de ensamble 4 sobre el rotor con la punta m s corta de la clavija encajando en el hueco sin salida en el final de plato anterior 9 Nota la clavija tiene que sobresalir 1 5 mm 060...

Страница 73: ...2111 Fax 358 20 760 2290 Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsbril Ademmasker Veiligheidshandschoenen Oorbeschermers Aanbevolen minimale grootte luchtbuis 10 mm 3 8 in Aanbevolen max...

Страница 74: ...dent of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 VS 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 verkrijgbaar bij American National Standards Institute Inc 1430 Broad way New York...

Страница 75: ...09 28 481 17 3 5 De geluidstest werd uitgevoerd volgens EN ISO 15744 2002 betreffende de meting van geluidsemissie van handbediend niet elek trisch gereedschap De vibratietest werd uitgevoerd volgens...

Страница 76: ...T ITEM in lbs Nm 12 55 65 6 2 7 3 39 16 20 1 8 2 3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36...

Страница 77: ...INLAAT 1 44 MPA0044 O RING 2 45 MPA0006 SGV BEVESTIGING 1 47 MPA0410 ASSEMBLAGE 28 mm 1 in SLANG SuperVAC SGV WARTELUITLAAT Standaard voor SGV 1 46 MPA0778 28 mm 1 in SLANGAFDICHTING 1 48 MPA0856 19 m...

Страница 78: ...011 K Kit Rotor Bladen en Spies Code 89930177111 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Kit balansas voor 150mm 5 0 Code 8993010611 Kit balansas voor 150mm 2 5 Code 8993013711 E Kit centraal vacu m...

Страница 79: ...motor en Montage van de motor Delen van de motor zijn versleten Laat de motor grondig nakijken Contacteer een goedgekeurd Mirka Service Center Spindellagers zijn versleten of stuk Vervang de lagers d...

Страница 80: ...rs van de asstabilisator te verwijderen A Plaats de klemschroef in de bovenzijde van de MPA0059 T 9 lagertrekker met 12 mm binnendiameter B Zorg ervoor dat de 21 bevestigingsring is verwijderd en duw...

Страница 81: ...ond de onderzijde van de flenzen van de behuizing Zorg ervoor dat de groeven van de behuizing en de klepjes van de bedekking goed in elkaar grijpen Ga naar Deel Montage van spin dellagers AirSHIELD en...

Страница 82: ...dplaat Noot De veerpen moet 1 5 mm 060 in boven de flenskant van de cilinder uitsteken 5 Gebruik het T 1B drukgereedschap voor spindellagers niet afgebeeld om een perspassing te maken van de 2 achter...

Страница 83: ...H MIRKA KWH MIRKA KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 6 760 2290 10 mm 3 8 in 8 meters 25 feet 6 2 90 psig KWH Mirka Ltd 66850 Jepua Finland o 127 150 12 000 EN ISO 15744 2002 89 392...

Страница 84: ...ington DC 240402 o 2 ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 12000 6 2 90 PSI 10 3 8 8 25 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shell TORCUL...

Страница 85: ...9 28 481 17 3 1 5 0 mm 3 16 in 125 5 ROS550NV 0 75 1 65 82 9 3 26 149 6 5 89 80 209 28 481 17 2 6 150 6 ROS650NV 0 79 1 74 82 9 3 26 162 3 6 39 79 209 28 481 17 3 7 125 5 ROS550CV 0 81 1 79 87 7 3 45...

Страница 86: ...3 43 60 72 6 8 8 1 45 36 48 4 1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 48 49 51 52...

Страница 87: ...LP 1 34 MPC0073 SuperVAC 150 6 LP 1 35 MPA0022 24 1 36 NA 1 37 MPA0062 12000 1 38 MPA0068 12000 1 39 MPA0166 1 40 MPA0009 1 41 MPA0007 1 42 MPA0014 1 43 MPA0013 1 44 MP 0044 2 45 MPA0006 SGV 1 46 MP...

Страница 88: ...93019711 C 8993018811 I 8993019811 J 8993019011 K 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D 150mm 5 0 8993010611 150mm 2 5 8993013711 E 8993006611 F 8993009211 G 8993007911 H 28 8993011311...

Страница 89: ...87 6 2 90 psig 620 37 38 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 machine SGV CV...

Страница 90: ...6 1 13 21 2 T 6 MPA0025 22 100 C 212 F 3 A D A T 9 RPA0059 12 B 21 C 13 D T 6 MPA0025 100 C 212 F T 6 3 AirSHIELD 16 16 8 15 14 13 1 NV CV I SGV III I NV CV A 39 27 B 38 39 37 C NV D CV II D 32 125 15...

Страница 91: ...31 3 40 41 42 43 1 2 Locktite 222 27 6 77 x 4 NV CV I SGV III I CV NV A 37 43 39 B 39 27 2 25 x NV C CV II C 32 27 AirSHIELD II I CV A 125 150 32 27 33 34 B 57 58 53 55 27 55 Air SHIELD III SGV A 33 3...

Страница 92: ...4 14 15 16 5 Loctite 271 13 1 MPA0494 T 13 10 13 2 9 T 13 10 9 3 8 13 6 4 7 6 4 9 1 5 060 5 2 T 1B T 1B MPA0494 T 13 1 13 1 2 6 5 4 7 27 4 8 12 T 6 MPA0025 T 6 9 36 24 6 2 90 psig 12000 11500 12500 6...

Страница 93: ...do culos de Seguran a M scara Respirat ria Luvas de Seguran a Prote o Auditiva Tamanho M nimo Reco mendado da Linha de ar 10 mm 3 8 pol Comprimento M ximo da Mangueira Recomendado 8 metros 25 p s Pres...

Страница 94: ...ou Shell TORCULA 32 na entrada da mangueira da m quina Conecte novamente a ferramenta fonte de ar e opere lentamente a ferramenta durante alguns segundos para permitir que o leo circule pelo ar Se a...

Страница 95: ...0 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 A prova de ru do foi feita em conformidade com EN ISO 15744 2002 Ferramentas port teis de pot ncia n o el tricas c digo de medida de r...

Страница 96: ...58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 48 49 51 52 61 54 55 56 57 58 59 60 DO SISTEMA...

Страница 97: ...8 mm 1 pol 1 47 MPA0410 SA DA DE ASPIRA O PARA MANGUEIRAS DE 28 mm 1 pol SuperVAC padr o para AA 1 48 MPA0856 ETIQUETA DE SELO DA MANGUEIRA MIRKA 19 mm 3 4 pol OPCIONAL MPA0931 ETIQUETA DE SELO DA MAN...

Страница 98: ...93017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D Kit Compensador de Eixo 150mm 5 0 C d 8993010611 Kit Compensador de Eixo 150mm 2 5 C d 8993013711 E Kit de Adaptador Gi rat rio para V cuo Central C...

Страница 99: ...otor e instale o novamente Ver Desmontagem do Motor e Mon tagem do Motor Pe as Gastas do Motor Fa a a revis o do Motor Contate um Servi o Autorizado MIRKA Eixo dos rolamentos gastos ou queb rados Subs...

Страница 100: ...se de que o anel retentor 21 foi removido ent o pressione o saca rolamento dentro do I D dos rolamentos at que chegue ao fundo do eixo contrapeso C Aperte o parafuso de reten o at que chegue ao fundo...

Страница 101: ...ou 34 na carca a 27 passando o protetor sobre e ao redor das bordas da carca a Coloque empurrando a ponta da entrada da sa da de aspira o AC 54 na sa da do escapamento do protetor at onde for poss vel...

Страница 102: ...base final 3 e o rolamento sobre o eixo contrapeso 13 usando a ponta menor da haste da prensa de rolamentos T 13 A haste deve pressionar somente a parte interior do rolamento Importante A base final e...

Страница 103: ...8 tolli Soovitatav maksimaalne vooliku pikkus 8 meetrit 25 jalga husurve Maksimaalne t surve 6 2 bar 90 psig Soovitatav miinimum NA NA Vastavusdeklaratsioon KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Soome deklareerib...

Страница 104: ...uga ning laske sel aeglasel k igul m ne sekundi jooksul t tada et hk saaks li ringlema panna Kui t riista kasutatakse sageli siis litage seda iga p ev v i siis kui t riist hakkab aeglaselt k ima v i k...

Страница 105: ...6 6 01 85 209 28 481 17 3 5 150 6 ROS650DBS 0 88 1 94 82 9 3 26 165 3 6 51 85 209 28 481 17 3 5 M ratest viiakse l bi vastavuses EN ISO 15744 2002 Mitte elektrilise toitega k sit riistad M ra m tmise...

Страница 106: ...1 5 2 58 30 35 3 4 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 48 49 51 52 61 54 55 56 57 58 59 60 Kesk...

Страница 107: ...i VOOLIKU TIHEND 1 47 MPA0410 28 mm 1 tolli HOSE SuperVAC SGV P RLEV V LJALASKE KOOST Standard SGV puhul 1 48 MPA0856 19mm 3 4 tolli VOOLIKUTIHENDI LIPIK VALIKULINE MPA0931 28mm 1 tolli VOOLIKUTIHENDI...

Страница 108: ...tor labad ja liistu komplekt Kood 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 D V lli tasakaalustaja 150 mm 5 0 komplekt Kood 8993010611 V lli tasakaalustaja 150 mm 2 5 komplekt Kood 8993013711...

Страница 109: ...emont V tke hen dust volitatud Mirka hoolduskeskusega Kulunud v i purunenud spindli laagrid Vahetage kulunud v i purunenud laagrid Vaata Balanssiirv lli ja spindli demontaa ja Spindli laagrid AirSHIEL...

Страница 110: ...est et 21 fiksaatorr ngas oleks maha v etud seej rel suruge laagrit mmits laagri sisse kuni laagrit mmits toetub vastu balanssiirv lli p hja C Keerake seadekruvi kinni kuni see toetub vastu 13 balanss...

Страница 111: ...te puhul 1 paigaldage 33 v i 34 kate 27 korpusele t mmates katte le ja mber korpuse riku p hja Libistage 54 CV p rleva v ljat mbetoru s lme sisselaskeots 33 v i 34 katte v ljat mbetoru pordile kuni se...

Страница 112: ...ssimisrakis oleks v lisv ru suhtes tsentreeritud Pres sige 3 tagumine otsaplaat ja laagris lm kergelt 13 balans siirv llile kasutades T 13 laagri pressimise puksi v iksemat otsa Puks peab pressima ain...

Страница 113: ...mirkaitalia com KWH Mirka Iberica S A Industria 40 42 08740 Sant Andreu de la BARCA Barcelona Spain Tel 34 93 682 09 62 mirkaiberica mirka com Mirka Asia Pacific Pte Ltd 10 Anson Road 28 01A Internat...

Отзывы: