Miranda ADA-702i Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

Warranty 

This equipment is guaranteed for two years from the date of delivery. This covers all parts and labor at the factory. 

Cost of shipping to and from the factory are payable by the client. This warranty applies to equipment which has 
been used under normal conditions and which has not been repaired or modified in any way other than by Miranda 
Europe or its authorized local distributor. 

The above conditions of warranty may be cancelled by the general conditions of sale or by specific conditions of 
sale established under the terms of particular contract. 

All rights reserved 

This publication is protected by copyright and all rights are reserved. No part of it may be reproduced or transmitted 
by any means or in any form, without prior consent in writing from Miranda Europe. 

The information in this manual has been carefully checked and is believed to be accurate. However, Miranda 
Europe assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in this manual. In no event will 
Miranda Europe be liable for direct, indirect, special exemplary, incidental, or consequential damages resulting from 
any defect or omission in this manual, even if advise of the possibility of such damages. 

In the interest of continued product development, Miranda  Europe reserves the right to make improvements in this 
manual and the products describes at this time, without notice or obligation. 

 

Garantie

  

Ce produit est garanti pour une durée de deux ans après la date de livraison. Elle porte sur les pièces défectueuses 
et la main d’oeuvre. 

Les frais de transport aller et retour sont à la charge du client. Elle s’applique sur tout matériel utilisé dans des 
conditions normales et n’ayant pas subi d’intervention de réparation sans autorisation de Miranda Europe ou du 
distributeur local agréé. 

Toutefois, les conditions générales de vente ou d’éventuelles conditions particulières établies par contrat de vente 
annulent totalement ou particulièrement les conditions ci-dessus. 

Tous droits réservés 

Cette publication est protégée par copyright et tous les droits sont réservés. Il est interdit de reproduire tout ou 
partie de cet ouvrage ou de le transmettre sous quelque forme que ce soit, sans le consentement écrit préalable de 
Miranda Europe. 

Les informations décrites dans ce manuel ont été vérifiées avec soin et sont supposées exactes. Toutefois, Miranda 
Europe ne peut être tenu responsable des erreurs ou des imprécisions qui auraient pu se glisser dans ce manuel, ni 
des dommages directs ou indirects, exigés à titre exemplaire, spéciaux ou consécutifs à une erreur ou une omission 
dans ce manuel, même s'il a été avisé de tels dommages. 

Suite au développement continuel de ses produits, Miranda Europe se réserve le droit d'apporter des améliorations 
à ce manuel et aux produits qui y sont mentionnés à tout moment, sans avoir à se justifier ou à notifier les 
personnes concernées 

How to Contact us: 

Comment nous contacter :

 

Miranda Technologies inc. 

 

 

 

 

2323. Halpern 
St Laurent (Québec) 
Canada H4S 1S3 

 

www.miranda.com

 

Tel:  

1 (514) 333 1772 

 

 

 

 

Fax:   1 (514) 333 9828 

 

 

 

 

 

1 800 224 78 82 

 

 

 

 

[email protected] 

 

 

 

 

Miranda Europe  

 

Miranda Japan KK 

 

Miranda China Ltd 

BP 87 
93511 Montreuil Cedex  
France 
 

 

Neoba 303, 2-2-5 Tomigaya 
Shibuya-ku 
Tokyo, Japan 151-0063 

 

Unit 1503, Times Tower 
928-930 Cheung Sha Wan Road 
Kowloon, Honk-Kong 

Tel:  

+33 (0) 1 55 86 87 88 

 

Tel:  

+81 3 5452 1690 

 

Tel:  

+852 2746 0838 

Fax:   +33 (0) 1 55 86 00 29 

 

Fax:   +81 3 5452 1695 

 

Fax:   +852 2746 0806 

 

 

 

 

 

 

[email protected] 

 

[email protected] 

 

[email protected] 

 

 

 

Содержание ADA-702i

Страница 1: ...ique Copyright 2000 Miranda Europe Specification may be subject to change Printed in France April 00 Copyright 2000 Miranda Europe Les sp cifications peuvent tre modifi es sans pr avis Imprim en Franc...

Страница 2: ...mat riel utilis dans des conditions normales et n ayant pas subi d intervention de r paration sans autorisation de Miranda Europe ou du distributeur local agr Toutefois les conditions g n rales de ven...

Страница 3: ...resentation 12 3 2 2 Configuration 12 4 Specifications 13 Notice d installation et d utilisation 1 G n ralit s 15 1 1 Introduction 15 1 2 Caract ristiques 15 2 Installation 16 2 1 Livraison 16 2 2 Ins...

Страница 4: ...ADA ADA 702i 702i 4...

Страница 5: ...utputs by internal configuration ADA 702i includes 0 5 dB steps level adjustment for each input within a range 20 dB to 20 dB Level adjustments can be remote controlled It transmits status signal info...

Страница 6: ...eries trays To install this card into Quartet A 75 or Quartet M follow these steps For a closer look at card installation and removal refer to the tray s technical manual 1 Remove the tray s front pan...

Страница 7: ...the rear panel corresponds to the card to install 3 Carefully place the rear module between the rear module guides refer to Figure 2 4 and slowly push the module towards the front until it rests again...

Страница 8: ...terference according to EN 50081 1 rules 2 this equipment must accept any interference received according to EN 50082 1 rules Precaution of use Several components included are very static sensitive To...

Страница 9: ...ADA ADA 702i 702i 9 2 3 2 Pin assignment Figure 3 Sub D 26 FHD assignment Figure 4 Sub D 15 FHD assignment Figure 5 RJ 10 assignment...

Страница 10: ...nectors 5 Replace the screws making sure not to damage the label Figure 6 ADA 702i rear panel label installation 2 4 2 Symphonie Frame To install the Symphonie label follow these steps while referring...

Страница 11: ...SIGNAL Input 2 signal presence indication NO SIGNAL OVERLOAD Input 2 signal overload indication Potentiometers switches LEVEL 1 20 dB Amplitude adjustment from 20 dB to 20 dB by 0 5 dB steps INT EXT I...

Страница 12: ...r dual 1 to 5 Configuration SW4 SW5 SW6 Single Position 1 to 10 Dual Position double 1 to 5 Output Configuration OUT1 to OUT10 On Internal load 600 Off Output not loaded Input Configuration IN1 IN 2 o...

Страница 13: ...oltages Transmission Chain gain 0 2 dB Adjustment range 20 dB 20 dB step 0 5 dB Maximum permissible level 25 dBu Maximum transmitted level 25 dBu 600 Ohms Amplitude frequency Response 0 2 dB from 20 H...

Страница 14: ...ADA ADA 702i 702i 14...

Страница 15: ...niveau pour chaque entr e par bonds de 0 5 dB dans une plage de 20 dB 20 dB Il poss de un acc s ext rieur pour les t l commandes de niveaux L ADA 702i transmet les informations d absence signal ou de...

Страница 16: ...rtet Pour ins rer cette carte dans un coffret Quartet suivez la proc dure ci dessous Pour une approche plus pr cise de la mise en coffret se reporter la notice des coffrets Quartet 1 Retirez la face a...

Страница 17: ...re correspond bien la carte que vous tes en train d installer 3 Positionnez d licatement le module en face des guides et le pousser vers l int rieur jusqu ce qu il soit en but e sur le fond du ch ssis...

Страница 18: ...ment ne doit pas provoquer d interf rence selon la norme g n rique EN 50081 1 2 Cet quipement doit accepter toutes les interf rences re ues selon la norme g n rique EN 50082 1 Pr caution d emploi De n...

Страница 19: ...ADA ADA 702i 702i 19 2 3 2 Affectation connecteurs Figure 12 Affectation Sub D 26 FHD Figure 13 Affectation Sub D 15 FHD Figure 14 Affectation RJ10...

Страница 20: ...acez les vis Figure 15 Installation du Lexan 2 4 2 Ch ssis symphonie Le lexan d identification livr avec la carte est pr vu pour tre install sur la face arri re pour identifier la fonction des connect...

Страница 21: ...tr e 1 INPUT 2 SIGNAL Signalisation de pr sence du signal sur l entr e 2 NO SIGNAL OVERLOAD Signalisation d absence signal ou de surcharge sur l entr e 1 Potentiom tres et interrupteurs LEVEL 1 20 dB...

Страница 22: ...les tensions d appel t l phonique Transmission Gain de cha ne 0 2 dB Plage de r glage 20 dB 20 dB par bonds de 0 5 dB Niveau maximum admissible 25 dBu Niveau maximum transmis 25 dBu 600 Ohms R ponse...

Отзывы: