background image

m a n u a l   d e l   p r o p i e t a r i o

OPCIONES DE COLOCACIÓN /
UBICACIÓN

El modelo OMNICAN es el más único altavoz de cielorraso criado hasta hoy. Con la
tecnología OMNIPOLAR exclusiva y otras características tecnológicas avanzadas de
patente pendiente, el modelo OMNICAN proporciona al oyente un espacio sonoro sin
precedente. El modelo OMNICAN distribuye el sonido uniformemente en la sala de
escucha para criar un mayor espacio sonoro y una mejor mezcla entre los altavoces. 

Con el fin de obtener mejores resultados de su nuevo sistema de altavoces OMNICAN, es
importante que comprenda los conceptos básicos acerca de la tecnología en que se
sustenta su diseño. El módulo patentado OMNIGUIDE, de Mirage se utiliza para reflejar el
sonido en un patrón de dispersión de 360 grados, que imita el patrón natural de
propagación acústica. La inclinación del módulo permite que los altavoces OMNICAN
formen un campo acústico ligeramente inclinado adelante. Lo que significa que la mayor
parte del sonido se dirige a una zona específica. La flecha del reflector de sonidos agudos
del sistema OMNIGUIDE señala esa dirección. El módulo OMNIGUIDE se puede girar
hasta en un máximo de 250 grados con el fin de facilitar el proceso de sintonización
precisa. Los altavoces vienen de fábrica con el módulo OMNIGUIDE colocado en la
posición central, lo que permite un giro de 125 grados en cualquier dirección. Una
pequeña etiqueta, ubicada en el deflector delantero, señala la posición central en caso de
que el módulo OMNIGUIDE se haya desplazado durante el transporte o la instalación.
Para mayor información, consulte el diagrama 1.

Existen dos pautas generales que le ayudarán a crear un campo acústico más difuso o
más direccional:

Campo acústico difuso: Instale los altavoces OMNICAN con la flecha del módulo
OMNIGUIDE orientada hacia las paredes laterales o hacia las paredes posteriores, en
sentido opuesto al área de cobertura. Esta orientación es particularmente adecuada para
la reproducción de ambifonía y propagación del sonido de manera distribuida.

Campo acústico direccional: Instale los altavoces OMNICAN con la flecha del módulo
OMNIGUIDE orientada hacia al área principal de cobertura. Esta orientación es
particularmente adecuada para instalaciones con altavoces delanteros (a la izquierda, al
centro y a la derecha) o cuando se instalan los altavoces OMNICAN en habitaciones
grandes, con los altavoces bastante separados entre sí.

El diagrama 2 ilustra un ejemplo de cómo configurar la versión 5.1 del sistema de cine en
casa. Los círculos del diagrama señalan la dirección de propagación del sonido.

Si usted no está seguro de cómo distribuir los altavoces OMNICAN, puede hacer un
experimento muy simple para entender cómo se comportan en su habitación. Coloque los
altavoces sobre el piso, orientando hacia arriba tanto los altavoces como el módulo
OMNIGUIDE, en el lugar aproximado que tendrán una vez instalados en el techo. Conecte
los altavoces a un receptor (lea a continuación las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN) y
escuche música o pistas musicales de películas que le sean familiares. Le conviene hacerlo
parado, para aumentar la distancia entre el nivel de sus oídos y los altavoces. La idea es
hacerlo a la misma distancia que habrá entre el nivel de sus oídos cuando esté sentado y
los altavoces una vez instalados en el techo. Experimente colocándolos en diversos
lugares y cambiando la orientación del módulo OMNIGUIDE para darse una idea cómo se
comportan los altavoces en diferentes ubicaciones. Aunque este experimento no es
completamente preciso, puede darle una clara idea de la forma en que se comportarán los
altavoces en una determinada habitación.

Es importante mencionar que el OMNICAN ofrece un desempeño excepcional cualquier
que sea el tipo de montaje escogido. Estas sugerencias deben ser interpretadas como
directrices generales para el ajuste sonoro final y para las salas de escucha de forma poco
común. Nosotros recomendados mucho que experimente con ángulos diferentes para
encontrar la ubicación correcta en su sala de escucha y desfrutar de la extraordinaria
versatilidad de la serie OMNICAN. 

NOTA: Busque en el portal www.miragespeakers.com/v2 mayor información y
consejos sobre cómo sintonizar su sistema de altavoces de la serie OMNICAN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

NOTA: Caso no le sea posible instalar los altavoces por sí mismo, le
sugerimos consultar un instalador profesional certificado o su distribuidor
local autorizado de sistemas de altavoces Mirage. Precaución: Apague
completamente su equipo de audio o de vídeo antes de comenzar la
instalación. Si no se tiene este cuidado el equipo puede dañarse. 

INSTALACIÓN - 

PASO A PASO

1)  Escoja la posición de los altavoces. Es muy importante decidir anticipadamente la posición

exacta de los altavoces para evitar problemas futuros. En general, se recomienda dejar
aproximadamente 45-60 cm (18-24 pulgadas) de espacio entre el altavoz y las paredes de
la sala de escucha. Le rogamos que lea la sección Ubicación para más detalles. El lugar en
que se instalará el aparato debe estar libre de clavos o otros objetos metálicos. Es
importante que la cavidad sea suficientemente profunda para que se pueda encajar
completamente el altavoz en el cielorraso. 

2)  Una vez que se tenga determinado el lugar de montaje, se debe utilizar la plantilla para

marcar el contorno de la superficie que será cortada en el cielorraso. Para marcar el
contorno, utilice el modelo proveído. (Diagrama 3)

3)  Con una herramienta apropiada, corte el cielorraso según las dimensiones de la área

necesaria. (Diagrama 4)

4)  Instale los cables de altavoz del receptor o amplificador dentro de la pared o del

cielorraso. El cable debe ser lo suficientemente flojo para que un pedazo quede fuera de la
cavidad permitiendo al OMNICAN girar, sí necesario (Diagrama 5). Es muy importante
utilizar el tipo correcto de cable según las normas de instalaciones eléctricas de su
municipio. 

5)  Conecte el cable del altavoz del terminal positivo (ROJO +) del receptor al terminal

positivo (ROJO+) del altavoz. Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del receptor al
terminal negativo (NEGRO-) del altavoz. Para conectar el alambre al altavoz, presione a
fondo el terminal que corresponda, y haga pasar el alambre a través del agujero en el
terminal. Suelte el terminal y los resortes internos sujetarán el alambre en su lugar. Repita
el procedimiento para el otro terminal. NOTA: Si por inadvertencia usted invierte alguna de
las conexiones (i.e., rojo con negro), advertirá que la reproducción de los bajos de su
equipo es insuficiente. Esto se llama conexión “desfasada” del equipo. Si esto ocurre,
revise las conexiones y modifíquelas si es necesario. (Diagrama 6)

6)  No use el tweeter para levantar el altavoz, para no dañar el tweeter de titanio híbrido

puro. En vez de eso, utilice la caja del altavoz para sujetarlo. 

12

Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1  1/28/08  4:19 PM  Page 12

Содержание OMNICAN 45

Страница 1: ...o w n e r s m a n u a l Omnican Series Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 1...

Страница 2: ...playback on almost any amplifier or receiver on the market Most amplifiers with a power rating of 20 100 watts per channel will effectively operate your Mirage speakers Warning If an amplifier or rec...

Страница 3: ...er into the area where the grille is usually affixed This protective cover can be created by overlapping the ends of a piece of paper approximately 16 inches 40cms long 4 After the protective cover is...

Страница 4: ...ions Even though this experiment is not 100 accurate it can offer some valuable insights with regards to how the speakers may perform in your specific room It is important to note that no matter how t...

Страница 5: ...set of binding posts is included inside the enclosure to allow the speakers to be easily connected Remove the four screws located on the back of the enclosure and follow the installation instructions...

Страница 6: ...hms permettant ainsi leur raccordement presque n importe quel amplificateur ou r cepteur La plupart des amplificateurs avec une puissance nominale de 20 W 100 W par canal seront ainsi en mesure de pre...

Страница 7: ...nner un couvercle cylindrique protecteur et de le glisser entre le cadre et le haut parleur dans l espace o la grille est normalement fix e Ce masque peut tre confectionn en repliant les extr mit s d...

Страница 8: ...rents arrangements et diff rentes rotations d OMNIGUIDE pour comprendre comment les enceintes OMNICAN se comportent lorsqu elles sont plac es dans diff rentes positions M me si cette exp rience n est...

Страница 9: ...t brancher les haut parleurs Retirez les quatre vis situ es l arri re de l enceinte et suivez les directives susmentionn es concernant l installation Sch ma 12 UTILISATION L EXT RIEUR OU DANS UN LIEU...

Страница 10: ...or o receptor existente en el mercado La mayor a de los amplificadores con una potencia de salida de 20 100 vatios por canal impulsar n eficientemente a los altavoces de Mirage Advertencia Si un ampli...

Страница 11: ...tor que deber ser insertado entre el cuadro y el altavoz en el rea donde normalmente se fija la rejilla Se puede hacer el cilindro superponiendo las extremidades de una hoja de papel de aproximadament...

Страница 12: ...Experimente coloc ndolos en diversos lugares y cambiando la orientaci n del m dulo OMNIGUIDE para darse una idea c mo se comportan los altavoces en diferentes ubicaciones Aunque este experimento no e...

Страница 13: ...a instalar su equipo es reducido puede retirar la caja posterior del OC 55 o del OC 65 Dentro de la caja viene un segundo juego de bornes de conexi n para facilitar la instalaci n de los altavoces Ret...

Страница 14: ...ogni amplificatore o ricevitore disponibile sul mercato La maggior parte degli amplificatori con potenza compresa tra i 20 e 100 watts per canale si presta a pilotare gli altoparlanti Mirage Avvertim...

Страница 15: ...rtura protettiva cilindrica da far scivolare tra la cornice e l altoparlante esattamente entro lo spazio ove la griglia solitamente affissa La copertura protettiva pu essere ottenuta sovrapponendo le...

Страница 16: ...ICAN in diverse posizioni Sebbene quest esperimento non sia accurato al 100 pu comunque dare buone indicazioni sull effetto prodottodagli altoparlanti nella stanza prescelta importante ricordare che i...

Страница 17: ...ti inserito nell impianto per permettere agli altoparlanti di essere collegati facilmente Rimuovere le quattro viti situate sul retro dell impianto e seguire le istruzioni per l installazione di cui s...

Страница 18: ...en Verst rkern oder Receivern benutzt werden Die meisten Verst rker mit einer Nennleistung von 20 100 Watt pro Kanal werden Ihre Mirage Lautsprecher ohne Probleme versorgen k nnen Achtung Wird ein Ver...

Страница 19: ...en 1 Nehmen Sie die Bespannung vom Lautsprecher ab 2 Die entfernte Bespannung kann jetzt separat angestrichen werden 3 Um den Rahmen anzustreichen sollten Sie sich eine zylinderf rmige Schutzabdeckung...

Страница 20: ...eln Positionieren Sie die OMNICANs auf dem Boden und achten Sie darauf dass der Lautsprecher und das OMNIGUIDE Modul nach oben weisen etwa am selben Ort als ob sie in der Decke eingebaut w ren Schlie...

Страница 21: ...Ausrichtung des OMNIGUIDE zufrieden sind da das Entfernen der Lautsprecherbespannung ziemlich schwierig sein kann Siehe Schaubild 10 9 Um die Bespannung wieder am Lautsprecher zu befestigen arbeiten...

Страница 22: ...de forst rkere og modtagere der findes p markedet De fleste forst rkere med en ydelse p 20 100 watts per kanal kan effektivt forsyne Deres Mirage h jttalere Advarsel Hvis en forst rker eller modtager...

Страница 23: ...en beskyttende cylindrisk afd kning der kan anbringes mellem rammen og h jttaleren hvor gitteret normalt sad Afd kningen kan laves ved at folde et stykke papir der er ca 40 cm langt sammen 4 N r afd k...

Страница 24: ...linje for hvordan systemet kan finindstilles og hvordan man kan arbejde med rum med us dvanlige dimensioner Vi anbefaler p det kraftigste at eksperimentere med forskellige vinkler for at finde den per...

Страница 25: ...blive monteret under tagsk gget og i omgivelser med forholdsvist h j fugtighed s som badev relser Imidlertid b r de nedenst ende retningslinjer f lges for at sikre Deres h jtalere en lang forventet le...

Страница 26: ...te laten op bijna elke op de markt verkrijgbaar versterker of ontvanger De meeste versterkers met een sterkte van 20 100 watts per kanaal zullen uw Mirage luidsprekers effici nt doen werken Waarschuwi...

Страница 27: ...ker moet schuiven in het gedeelte waar het rooster meestal gefixeerd is Deze beschermende scherm kan worden ontworpen door middel van het vouwen van de eindes van een blad papier in een lengte van ong...

Страница 28: ...e vloer met de luidsprekers en de OMNIGUIDE module naar boven gericht en op ongeveer dezelfde plaats als de plek op het plafond Verbind de luidspreker met een ontvanger zie onderstaande INSTRUCTIES VO...

Страница 29: ...volgende stap voordat u volledig tevreden bent met de richting van de OMNIGUIDE omdat het verwijderen van rooster enigszins lastig kan zijn Diagram 10 9 Om het rooster weer tot de luidspreker vast te...

Страница 30: ...dos amplificadores com uma pot ncia entre 20 watts e 100 watts por canal funcionar o de modo eficiente com os alto falantes Mirage Advert ncia Se um amplificador ou receptor for sobrecarregado a dist...

Страница 31: ...ver ser inserido entre o quadro e o alto falante na rea onde normalmente a grade est fixada O cilindro protector pode ser feito sobrepondo as extremidades de uma folha de papel de cerca de 40 cm 16 po...

Страница 32: ...oferecer algumas ideias valiosas sobre o modo como os alto falantes podem desempenhar especificamente na sua sala importante notar que o OMNICAN oferece um desempenho excepcional qualquer que seja o...

Страница 33: ...ermitir que os alto falantes sejam conectados facilmente Remova os quatro parafusos localizados na parte de tr s da caixa e siga as instru es de instala o como acima Diagrama 12 UTILIZA O NO EXTERIOR...

Страница 34: ...Mirage Mirage CD 50 100 Mirage 8 20 100 Mirage Clipping Mirage Speaker Systems 34 o w n e r s m a n u a l Omnican Series OMNICAN OMNICAN Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 34...

Страница 35: ...OMNICAN OMNIGUIDE 1 2 3 16 40 4 35 2 87 73mm 65 65 55 55 45 OC 65 OC 55 OC 45 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 35...

Страница 36: ...IGUIDE 1 OMNICAN OMNIGUIDE OMNICAN OMNIGUIDE OMNICAN 2 5 1 OMNICAN OMNICAN OMNIGUIDE OMNIGUIDE OMNICAN 100 OMNICAN OMNICAN OMNICAN HYPERLINK http www miragespeakers com v2 http www miragespeakers com...

Страница 37: ...37 6 7 7 OMNICAN Philips 8 9 8 Pure Titanium Hybrid Tweeter OMNIGUIDE OMNICAN OMNIGUIDE 10 9 11 10 OMNICAN 55 65 12 OMNICAN Mirage Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 37...

Страница 38: ...d i a g r a m s 38 1 2 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 38...

Страница 39: ...d i a g r a m s 39 3 4 5 6 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 39...

Страница 40: ...d i a g r a m s 40 7 8 9 10 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 40...

Страница 41: ...d i a g r a m s 417 11 12 Omnican 8 5x8 5 5 Layout 1 1 28 08 4 19 PM Page 41...

Страница 42: ...ty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE GARANTIE AUX TATS UNIS ET AU CANADA La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux pi ces d origine et la maind o...

Отзывы: