Miracle-Ear GENIUS3.0 Скачать руководство пользователя страница 29

22

23

 

 

Bucles de inducción de audio (opcional)

Algunos teléfonos y lugares públicos como los teatros 
ofrecen la señal de audio (música y voz) a través de 
un bucle de inducción de audio. Con este sistema, los 
audífonos pueden recibir directamente la señal deseada, 
sin ruido ambiental molesto. 

Normalmente los sistemas de bucle de inducción 
de audio se reconocen por ciertas señales.

Si desea utilizar este sistema, se requiere un compartimento 
especial de la pila. Está disponible como accesorio 
solo para algunos tipos de instrumentos. Si desea más 
información, consulte a su especialista en audición.
Cuando se encuentre en un lugar donde haya bucles de 
inducción de audio: 

Cambiar a programa de bobina telefónica.
Si se ha configurado un programa de bobina telefónica 
para los audífonos, aparece en la lista de la sección 
“Programas de audición”.

Programa de bobina telefónica y telemando

AVISO

Para los equipos con conectividad inalámbrica:
cuando el programa de bobina telefónica está activo, 
el telemando puede provocar un sonido pulsante.

Utilice el telemando a una distancia mayor de 
10 cm (4 pulgadas).

Transmisión de audio con iPhone

Los audífonos son del modelo Fabricado para iPhone. 
Esto significa que puede atender llamadas telefónicas 
y escuchar música de su iPhone directamente en los 
audífonos.
Para obtener más información sobre dispositivos iOS 
compatibles, emparejamiento, transmisión de audio 
y otras funciones útiles, póngase en contacto con su 
especialista en audición.

Modo avión

En áreas en las que no se permite el uso de tecnología 
Bluetooth (por ejemplo, en algunos aviones), puede 
activar el modo avión. Esto desconecta el Bluetooth de 
los audífonos temporalmente. Los audífonos siguen 
funcionando sin Bluetooth. Sin embargo, la transmisión 
directa de audio no es posible y otras funciones no 
están disponibles. 

Para activar o desactivar el modo de avión, use la 
aplicación de teléfono inteligente MEcontrol.

Un tono de alerta indica cuándo está activado o 
desactivado el modo avión.

Bucles de inducción de audio

To come.

Содержание GENIUS3.0

Страница 1: ...GENIUS 3 0 Receiver in Canal Hearing Aid User Manual...

Страница 2: ...g the hearing aids 15 Adjusting the volume 19 Changing the hearing program 19 Further adjustments optional 20 Special listening situations 21 On the phone 21 Audio streaming with iPhone 22 Airplane mo...

Страница 3: ...Care Specialist to indicate the features that are valid for your hearing aids Hearing aid type Your hearing aids are a RIC Receiver in Canal model The receiver is placed within the ear canal and conn...

Страница 4: ...ressing the controls of your hearing aids while wearing them you can use a remote control to control your instruments With a dedicated smartphone app you have even more control options Components and...

Страница 5: ...ear blue left ear Receiver connection You can use the following standard ear pieces Standard ear pieces Size Click Sleeve vented or closed Click Dome single open or closed Click Dome semi open Click...

Страница 6: ...ntrol signal level up down Press for more than 3 seconds Standby turn on Activate deactivate airplane mode L Left R Right You can also use a remote control to change hearing programs and adjust the vo...

Страница 7: ...batteries immediately and follow your local recycling rules for battery disposal Replacing batteries Removing the battery X Open the battery compartment X Use your finger or an optional magnet stick t...

Страница 8: ...ing the hearing aids an alert tone can indicate when a hearing aid is being turned on or off When the power on delay is activated the hearing aids turn on after a delay of several seconds During this...

Страница 9: ...e carefully and not too deeply into the ear It may be helpful to insert the right hearing aid with the right hand and the left hearing aid with the left hand If you have problems inserting the ear pie...

Страница 10: ...Adjusting the volume Your hearing aids automatically adjust the volume to your listening situation X If you prefer manual volume adjustment press the rocker switch Refer to section Controls for the s...

Страница 11: ...hold the telephone receiver slightly above your ear The hearing aid and telephone receiver have to be aligned Turn the receiver slightly so that the ear is not completely covered Telephone program Yo...

Страница 12: ...ated or deactivated Audio induction loops optional Some telephones and public places like theatres offer the audio signal music and speech via an audio induction loop With this system your hearing aid...

Страница 13: ...earing Care Specialist for recommended drying products X For longer periods of non use store your hearing aids with an open battery compartment and place in a drying system to avoid the adverse effect...

Страница 14: ...approximately every three months Replace them sooner if you notice cracks or other changes The procedure for exchanging standard ear pieces depends on the type of ear piece In section Components and n...

Страница 15: ...ervals and support Further information Safety information For more safety information refer to the safety manual supplied with the hearing aids Accessories You can use the MEcontrol App for convenient...

Страница 16: ...histling sounds Reinsert the ear piece until it fits securely Decrease the volume Clean or exchange the ear piece Sound is distorted Decrease the volume Replace the empty battery Clean or exchange the...

Страница 17: ...ring Care Specialist Country Specific Information USA and Canada Certification information for hearing aids with wireless functionality GENIUS 3 0 DS RIC 312 FCC ID SGI RIC002 IC 267AB RIC002 GENIUS 3...

Страница 18: ...GENIUS 3 0 Aud fono del receptor en el canal Manual del operador...

Страница 19: ...d fonos 5 Tipo de aud fono 5 La importancia de conocer el aud fonos 6 Componentes y nombres 7 Controles 10 Programas de audici n 11 Caracter sticas 11 Pilas 12 Tama o de la pila y consejos para el man...

Страница 20: ...iPhone La marca del t rmino Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG Inc y el uso de dichas marcas por parte del fabricante autorizado se realiza bajo licencia Las dem s marcas registr...

Страница 21: ...ul o do izquierdo y conexi n del auricular La importancia de conocer el aud fono Se recomienda familiarizarse con el nuevo aud fono Con el instrumento en la mano intente utilizar los controles y recor...

Страница 22: ...moldes est ndar son muy f ciles de sustituir Obtenga m s informaci n en la secci n Mantenimiento y cuidados Moldes a medida Carcasa personalizada Click Mold DS RIC 13 Molde Auricular Cable del auricu...

Страница 23: ...sconexi n La funci n terap utica para ac fenos genera un ruido para distraerle de los ac fenos Controles Con el conmutador podr por ejemplo ajustar el volumen o cambiar de programa de audici n Su espe...

Страница 24: ...ha insertado correctamente No intente cerrar el compartimento de la pila haciendo fuerza Puede da arlo Pilas Cuando el nivel de la pila es bajo el sonido se vuelve m s d bil o se oye una se al de ale...

Страница 25: ...l programa de audici n predeterminados X Desconexi n Abra el compartimento de la pila hasta el primer tope Con el conmutador X Conexi n o desconexi n Pulse el conmutador y mant ngalo pulsado durante u...

Страница 26: ...lo un poco para que se asiente bien Abra y cierre la boca para evitar la acumulaci n de aire en el canal auditivo X Levante el aud fono y desl celo por la parte superior de la oreja ATENCI N Peligro d...

Страница 27: ...iar el programa de audici n accione el conmutador Consulte la configuraci n del conmutador en la secci n Controles Para obtener una lista de los programas de audici n consulte la secci n Programas de...

Страница 28: ...no puede ser necesario un volumen determinado Pregunte a su especialista en audici n para configurar un programa de tel fono X Cambie al programa de tel fono siempre que est al tel fono Si se ha confi...

Страница 29: ...ctividad inal mbrica cuando el programa de bobina telef nica est activo el telemando puede provocar un sonido pulsante X Utilice el telemando a una distancia mayor de 10 cm 4 pulgadas Transmisi n de a...

Страница 30: ...ilas abierto y las pilas quitadas en un sistema de secado para evitar los efectos adversos de la humedad Limpieza Los aud fonos tienen una capa protectora No obstante si no se limpian peri dicamente p...

Страница 31: ...ustit yalos m s pronto si observa grietas u otros cambios El procedimiento para sustituir los moldes est ndar depende del tipo de molde En la secci n Componentes y nombres su especialista en audici n...

Страница 32: ...los intervalos de mantenimiento y asistencia Informaci n adicional Informaci n de seguridad Para obtener m s informaci n de seguridad consulte el manual de seguridad suministrado con el dispositivo Ac...

Страница 33: ...impie o intercambie el molde El aud fono emite silbidos Vuelva a colocar el molde hasta que quede bien asentado Baje el volumen Limpie o intercambie el molde El sonido se distorsiona Baje el volumen S...

Страница 34: ...ta en audici n Informaci n espec fica por pa s EE UU y Canad Informaci n de certificaci n para los aud fonos con funcionalidad inal mbrica GENIUS 3 0 DS RIC 312 ID FCC SGI RIC002 IC 267AB RIC002 GENIU...

Страница 35: ...Minneapolis MN 55402 www miracle ear com Information in this manual subject to change without notice Copyright 2019 Miracle Ear Inc La informaci n de este manual est sujeta a cambio sin previo aviso...

Отзывы: