background image

3

Contenido

Más información    

30

Funcionalidad inalámbrica    

30

Accesorios    

30

Solución de problemas    

31

Información de servicio    

33

Símbolos utilizados en este documento

Señala una situación que podría resultar en lesiones 
menores, moderadas o graves.
Indica posibles daños materiales.

Consejos y sugerencias sobre cómo manejar mejor 
el dispositivo.

Содержание GENIUS 2.0

Страница 1: ...www miracle ear com GENIUS 2 0 Receiver In Canal Hearing Aid User Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...are Specialist will help you understand the advantages and greater quality of life your hearing aids offer To receive the most benefit from your hearing aids it is recommended that you wear them every...

Страница 4: ...dling tips 11 Replacing batteries 12 Daily use 14 Turning on and off 14 Inserting and removing the hearing aid 16 Adjusting the volume 19 Changing the hearing program 20 Special listening situations 2...

Страница 5: ...30 Accessories 30 Troubleshooting 31 Service information 33 Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious moderate or minor injuries Indicates possible property dama...

Страница 6: ...hearing aids are not intended for children under the age of 3 years or persons with a developmental age of under 3 years Getting to know your hearing aids It is recommended to familiarize yourself wi...

Страница 7: ...nents and names Ear piece Receiver Receiver wire Microphone openings Rocker switch standard control push button or no control optional Battery compartment on off Side indicator red right ear blue left...

Страница 8: ...ng Care Specialist will indicate your model Standard ear pieces Size Click Dome single open or closed Click Dome semi open Click Dome double You can easily exchange the standard ear pieces Read more i...

Страница 9: ...rograms Your hearing aids either have a push button or a rocker switch or no control at all Your Hearing Care Specialist has programmed your desired functions to the controls Control Left Right Push b...

Страница 10: ...function RIC L R Press 1 second Program change Volume up Volume down Press 1 2 seconds Standby turn on L Left R Right Push button function mini RIC L R Press 1 second Program change Press 1 2 seconds...

Страница 11: ...Press 1 second Program up down Volume up down Sound balance Press 1 2 seconds Standby turn on Program up down Press 3 seconds Standby turn on L Left R Right Settings Hearing programs 1 2 3 4 5 6 Read...

Страница 12: ...more in section Turning on and off AutoPhone automatically switches to the telephone program when the telephone receiver approaches the ear Read more in section On the phone The wireless functionalit...

Страница 13: ...tery size and handling tips Ask your Hearing Care Specialist for recommended batteries Battery size mini RIC 10 RIC 312 n Always use the correct battery size for your hearing aid n Remove the batterie...

Страница 14: ...battery u Open the battery compartment u Use your finger to remove the battery u Or use a cleaning brush with magnet to pull out the battery The cleaning brush with magnet is available as an optional...

Страница 15: ...ly when you are ready to use the battery u Insert the battery with the symbol facing up refer to the picture u Carefully close the battery compartment If you feel resistance the battery is not inserte...

Страница 16: ...ry compartment to the first catch After charging u Turning on Take the hearing aids out of the charger The default volume and hearing program remain set Via push button or rocker switch u Turning on o...

Страница 17: ...e hearing aids an alert tone can indicate when an hearing aid is being turned on or off When the power on delay is activated the hearing aids turn on after a delay of several seconds During this time...

Страница 18: ...n red marker right ear n blue marker left ear Inserting the hearing aid u Hold the receiver cable at the bend closer to the ear piece u Carefully push the ear piece in the ear canal u Twist it slightl...

Страница 19: ...left hand n If you have problems inserting the ear piece use the other hand to gently pull your earlobe downwards This opens the ear canal and eases insertion of the ear piece The optional retention...

Страница 20: ...back of your head u For all other ear pieces Grip the receiver in the ear canal with two fingers and pull it carefully out Do not pull the receiver cable CAUTION Risk of injury u In very rare cases t...

Страница 21: ...If you prefer manual volume adjustment press the push button or the rocker switch briefly or use a remote control Once the maximum or minimum volume has been reached you may hear an optional signal to...

Страница 22: ...nal tone can indicate the program change u To change the hearing program press the push button or the rocker switch or use a remote control Refer to section Controls for the setting of your controls R...

Страница 23: ...ear is not completely covered Telephone program You may prefer a certain volume when using the phone Ask your Hearing Care Specialist to configure a telephone program u Switch to the telephone program...

Страница 24: ...the AutoPhone function n Check the telephone receiver s magnetic field For the automatic program switch your hearing aid detects the telephone receiver s magnetic field Not all telephones produce a m...

Страница 25: ...duction loop systems by certain signs Ask your Hearing Care Specialist to configure a telecoil program u Switch to the telecoil program whenever you are in a place with an audio induction loop Whether...

Страница 26: ...s of non use store your hearing aids with open battery compartment and batteries removed in a drying system to avoid the adverse effects of moisture A hearing aid dryer is available from your Hearing...

Страница 27: ...quality Listen for any changes in how your hearing aid is performing If wax has built up it can be easily removed with the cleaning cloth or a soft tissue Do not use water alcohol benzene or any othe...

Страница 28: ...your click domes when showing any signs of wear such as cracking or discomfort approximately every three months Replace them sooner if you notice cracks or other changes The procedure for exchanging d...

Страница 29: ...e old Click Dome use the removal tool or follow the instructions on the packaging of the Click Domes The removal tool is available as an accessory that is available from your Hearing Care Specialist u...

Страница 30: ...ceiver 2 0 The miniReceiver 2 0 is easily exchangeable To replace the miniReceiver use the exchange tool to open and close the locking bar for reliable securing and no risk of dislodgement u Open the...

Страница 31: ...Hearing Care Specialist can perform a thorough professional cleaning and maintenance Custom made ear pieces and wax filters should be exchanged as needed by a specialist Ask you Hearing Care Specialis...

Страница 32: ...her one is automatically changed too n Both hearing aids automatically adapt to the listening situation simultaneously Wireless functionality enables the use of a remote control Accessories The type o...

Страница 33: ...n Clean or exchange the ear piece Hearing aid emits whistling sounds n Reinsert the ear piece until it fits securely n Decrease the volume n Clean or exchange the ear piece Sound is distorted n Decrea...

Страница 34: ...tery n Make sure the battery is inserted correctly n Power on delay is active Wait several seconds and check again Consult your Hearing Care Specialist if you encounter further problems Symbols used i...

Страница 35: ...Further information 33 Service information Serial numbers Receiver Type Left Right Service dates 1 2 3 4 5 6 Your Hearing Care Specialist Date of purchase...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...www miracle ear com GENIUS 2 0 Instrumentos de audici n con receptor en el conducto Manual de usuario...

Страница 40: ......

Страница 41: ...n de la audici n le ayudar a comprender las ventajas y la mayor calidad de vida que ofrecen los instrumentos de audici n Para aprovechar al m ximo los instrumentos de audici n se recomienda que los u...

Страница 42: ...o de las bater as 12 Uso diario 14 Encendido y apagado 14 Colocaci n y extracci n del instrumento de audici n 16 Ajuste del volumen 19 Cambio del programa de audici n 20 Situaciones auditivas especial...

Страница 43: ...30 Soluci n de problemas 31 Informaci n de servicio 33 S mbolos utilizados en este documento Se ala una situaci n que podr a resultar en lesiones menores moderadas o graves Indica posibles da os mate...

Страница 44: ...eptor se coloca dentro del conducto auditivo y se conecta al instrumento mediante un cable receptor Los instrumentos que no est n destinados a ni os menores de 3 a os o personas con una edad de desarr...

Страница 45: ...l de atenci n de la audici n acerca de la opci n de control remoto Nombres y componentes Auriculares Receptor Alambre receptor Aberturas del micr fono Interruptor de balanc n control est ndar bot n in...

Страница 46: ...indicar el modelo Auriculares est ndar Tama o Click Dome sencillo abierto o cerrado Encastre de los domos semiabierto Encastre de los domos doble Puede intercambiar los auriculares est ndar f cilment...

Страница 47: ...con un bot n interruptor o con un interruptor de balanc n o puede que no cuenten con ning n control Su profesional de atenci n de la audici n ha programado las funciones deseadas para los controles C...

Страница 48: ...Cambio de programa Subir el volumen Bajar el volumen Presione por 1 o 2 segundos En espera encendido Izq Izquierda Der Derecha Funci n del bot n interruptor del mini RIC Izq Der Presione por menos de...

Страница 49: ...ar programa Subir bajar volumen Equilibrio de sonido Presione por 1 o 2 segundos En espera encendido Subir bajar programa Presione por m s de 3 segundos En espera encendido Izq Izquierda Der Derecha C...

Страница 50: ...en la secci n Encendido y apagado AutoPhone cambia autom ticamente al programa telef nico cuando el receptor telef nico se acerca a la oreja Obtenga m s informaci n en la secci n Al usar el tel fono L...

Страница 51: ...bater as recomendadas a su profesional de atenci n de la audici n Tama o de la bater a mini RIC 10 RIC 312 n Utilice siempre el tama o de bater a correcto para su instrumento de audici n n Retire las...

Страница 52: ...u Abra el compartimento de la bater a u Usa tu dedo para quitar la bater a u O utilice un cepillo para limpiar con im n para sacar la bater a El cepillo para limpiar con im n est disponible como acces...

Страница 53: ...o est listo para usar la bater a u Inserte la bater a con el s mbolo mirando hacia arriba consulte la imagen u Cierre con cuidado el compartimento de la bater a Si siente resistencia la bater a no se...

Страница 54: ...os u Apagado Abra el compartimiento de la bater a hasta la primera traba Despu s de la carga u Encendido Saque los instrumentos del cargador El volumen y el programa de audici n usados anteriormente p...

Страница 55: ...anteriormente permanecen configurados Al usar los instrumentos de audici n un tono de alerta puede indicar cuando un instrumento se enciende o se apaga Cuando se activa la demora en el encendido los...

Страница 56: ...derecho n marcador azul o do izquierdo Colocaci n del instrumento de audici n u Mantenga el cable receptor en la curva m s cercana a los auriculares u Empuje con cuidado los auriculares en el conducto...

Страница 57: ...o izquierda n Si tiene problemas al colocar los auriculares use la otra mano para tirar suavemente la parte inferior del l bulo Esto abre el conducto auditivo y facilita la colocaci n de los auricular...

Страница 58: ...sterior de la cabeza u Para todos los otros auriculares Agarre el receptor en el conducto auditivo con dos dedos y tire de l con cuidado No estire el cable receptor PRECAUCI N Peligro de lesi n u En m...

Страница 59: ...un ajuste de volumen manual presione brevemente el bot n interruptor o el interruptor de balanc n o use un control remoto Una vez alcanzado el volumen m ximo o m nimo podr escuchar un tono de se al o...

Страница 60: ...mbio del programa u Para cambiar el programa de audici n presione el bot n interruptor o el interruptor de balanc n o use un control remoto Consulte la secci n Controles para ver la configuraci n de l...

Страница 61: ...mpleto Programa del tel fono Es posible que prefiera determinado volumen al usar el tel fono Solicite a su profesional de atenci n de la audici n que configure un programa de tel fono u Cambie al prog...

Страница 62: ...la funci n AutoPhone n Verificar el campo magn tico del receptor del tel fono Para el interruptor del programa autom tico el instrumento de audici n detecta el campo magn tico del receptor del tel fon...

Страница 63: ...ertas se ales P dale a su profesional de atenci n de la audici n que configure la bobina magn tica u Cambie al programa de bobina magn tica cuando quiera que se encuentre en un lugar con un bucle de i...

Страница 64: ...ne los instrumentos de audici n con el compartimento de la bater a abierto y con las bater as retiradas en un sistema de secado para evitar los efectos adversos de la humedad Su profesional de atenci...

Страница 65: ...Preste atenci n si se produce alg n cambio en el desempe o de su instrumento de audici n Si hay acumulaci n de cera puede retirarla f cilmente con el pa o de limpieza o con un pa o suave No use agua...

Страница 66: ...intercambie los auriculares est ndar como los encastres de los domos cuando vea signos de desgaste como incomodidad o grietas Reempl celos antes si nota grietas u otros cambios El procedimiento de in...

Страница 67: ...a herramienta de extracci n o siga las instrucciones que se encuentran en el paquete del encastre de los domos Su profesional de atenci n de la audici n tiene disponible como un accesorio la herramien...

Страница 68: ...iniReceiver 2 0 es f cilmente intercambiable Para reemplazar la unidad de recepci n miniReceiver use la herramienta de intercambio y abra y cierre la barra de bloqueo para asegurarla y no correr el ri...

Страница 69: ...audici n puede realizar un completo mantenimiento y limpieza profesional Un profesional debe intercambiar los auriculares hechos a medida y los filtros de cera seg n sea necesario Solicite a su profes...

Страница 70: ...om ticamente n Ambos instrumentos de audici n se adaptan de forma simult nea a la situaci n auditiva La funcionalidad inal mbrica permite el uso de un control remoto Accesorios El tipo de los accesori...

Страница 71: ...silbido n Vuelva a insertar los auriculares hasta que encajen de manera segura n Reduzca el volumen n Limpie o intercambie los auriculares El sonido est distorsionado n Reduzca el volumen n Reemplace...

Страница 72: ...de audici n n Cierre suave y completamente el compartimento de la bater a n reemplace la bater a emtpy n Aseg rese de que la bater a est colocada correctamente n La demora en el encendido est activa E...

Страница 73: ...Informaci n adicional 33 Informaci n de servicio N meros de serie Tipo de receptor Izquierdo Derecho Fechas de servicio 1 2 3 4 5 6 Su profesional de atenci n de la audici n Fecha de compra...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...outh MN 55446 www miracle ear com Information in this manual subject to change without notice La informaci n de este manual est sujeta a cambio sin previo aviso Derechos de autor 2018 Miracle Ear Inc...

Отзывы: