www.mirabelleproducts.com
7
Estructuración e instalación
Se deben verificar las mediciones estructurales contra la bañera recibida en realidad, para garantizar un ajuste apropiado.
• Nunca levante la tina por la plomería. Hacerlo puede provocar fugas.
• Revise si el piso está a nivel y es de buena calidad. Un piso desnivelado puede impedir la instalación apropiada de la tina.
• Limpie el área de instalación de residuos o basura.
Ubique los pernos como se requiera. Asegúrese que las dimensiones en el bosquejo sean correctas, estén a plomo y a escuadra. En todas
las instalaciones se debe considerar dejar una abertura de acceso para darle mantenimiento a la bomba y los controles de la bomba en el
lado de las salidas de aire.
Se debe proporcionar una abertura de acceso de al menos 18’’ x 24’’ (45.7 x 61 cm) o no se garantiza que se pueda efectuar el
mantenimiento. Es muy recomendable que se proporcione una abertura adicional para tener acceso a los componentes del drenaje.
No se debe usar la plataforma como la abertura de acceso principal.
Si el subsuelo no está a nivel, debe nivelar toda la superficie antes de instalar la bañera.
Asegúrese de que todo el suelo esté nivelado y que pueda soportar una carga de 80 libras por pie cuadrado (244.1 kilos x m2).
La bañera debe mantenerse a nivel para que pueda drenar apropiadamente y debe hacer contacto con el material de nivelación.
1. Coloque la tina dentro de la abertura de la instalación y nivele la cubierta en ambas direcciones, calzando la base de la tina si fuera
necesario. Marque la posición final de la parte inferior de la cubierta, trazando una línea sobre los pernos (vea la Figura 1).
2. Retire la tina y fije un larguerillo a los pernos, con la parte superior del larguerillo tocando la línea trazada. Nunca apoye la tina por el labio
de su cubierta o por los larguerillos (vea al figura 2).
3. Instale los componentes de drenaje a la tina siguiendo las instrucciones de instalación de la tina. Observe que esto requiere una muesca
en el piso. Antes de volver a colocar su tina para una instalación final, las bañeras requieren una abertura de 6’’ x 12’’ (15 x 30 cm) para el
juego de drenado y desagüe de 1 a 1/2” (2.5 a 1.3 cm). El drenado y desagüe de la bañera se extiende más abajo del fondo de la bañera.
La bañera debe soportarse por todo su fondo. No retire la base de espuma y el cojín del fondo de la tina. Use de 1 y 1/2’’ a 2’’ (3.8 a 5.1 cm)
de mortero como material de lecho (no use arena o espuma). Después que se haya vertido el mortero, y antes de que fragüe, coloque la tina
dentro del hueco hasta que la orilla quede nivelada contra los larguerillos de nivelado (vea la figura 2).
FIGURE 1
STRINGER INSTALLATION
TYPICAL DROP-IN TYPE INSTALLATION
REFERENCE FOR DROP-IN INSTALLATION
FIGURE 2
TYPICAL ALCOVE INSTALLATION
18”
(457.2mm)
24”
(609.6mm)
LEVELING
STRINGERS
ACCESS PANEL MUST BE LOCATED
ON THE SAME SIDE AS THE MOTOR.
ALLOW OPEN FRAMING ON
PUMP MOTOR END FOR SERVICE.
ACCESS PANELS NOT REQUIRED
FOR NON-SYSTEM TUBS.
NOTE:
FRONT EDGE OF BATH
MUST BE SUPPORTED
BY STUD WALL.
HEIGHT
TO LIP
TILE
WALLBOARD
G
CUTOUT
18”
(457.2MM)
24”
(609.6MM)
AS DESIRED
MOUNTING
SURFACE
WATERPROOF
SEALANT
BATH
AS DESIRED
F
CUTOUT
C
SILICONE
1” X 4” JOIST
STUD
AIR GAP 1/4” OR MORE
UNLESS AS ACCESS OPENING OF AT LEST 18” X 24”
IS PROVIDED, WARRANTY SERVICE WILL NOT BE PERFORMED.
ACCESS PANEL MUST BE LOCATED
ON THE SAME SIDE AS THE MOTOR.
ALLOW OPEN FRAMING ON
PUMP MOTOR END FOR SERVICE.
ACCESS PANELS NOT REQUIRED
FOR NON-SYSTEM TUBS.
UNLESS AS ACCESS OPENING OF AT LEST 18” X 24”
IS PROVIDED, WARRANTY SERVICE WILL NOT BE PERFORMED.
E
C
D
W
Содержание Boca Raton MIRBRA6640V
Страница 16: ...www mirabelleproducts com 05 16 165789 ...
Страница 32: ...www mirabelleproducts com 04 16 165789 ...
Страница 48: ...www mirabelleproducts com 04 16 165789 ...