background image

13 

DE/AT/CH

Sicherheitshinweise

  

 

LEBENS- 

UND UNFALLGEFAHR FÜR 
KLEINKINDER UND KINDER! 

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit 
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern 
fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.

  

VORSICHT VOR ELEKTRISCHEM 
SCHLAG!

 Undichtigkeiten oder 

Wasseraustritt können zu Lebensge-

fahr durch elektrischen Schlag führen. Prüfen 
Sie alle Verbindungen sorgfältig auf Dichtigkeit. 
Stellen Sie zudem sicher, dass alle Leitungen 
von elektrischen Geräten korrekt und sicher  
installiert sind. 

   VORSICHT!  VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt 
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. 
Bitte beachten Sie, dass Dichtungen Verschleiß-
teile sind, welche von Zeit zu Zeit ausgetauscht 
werden müssen. Beschädigte Teile können die 
Sicherheit und Funktion beeinflussen.

  

VORSICHT!

 

SACHSCHÄDEN! 

Bitte lassen 

Sie die Montage nur durch fachkundige Perso-
nen durchführen.

   Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen den 

korrekten Sitz haben.

 

 VERBRÜHUNGSGEFAHR!

 Achten Sie bei 

der Warmwassereinstellung darauf, dass die 
Temperatur des Wassers nicht zu heiß einge-
stellt ist.

    VORSICHT! 

Stellen Sie sicher, dass die 

Warm-/Kaltplakette 

18

 richtig herum einge-

setzt ist. Die korrekte Anordnung lautet:  
oben = rot (Warmwasser),  
unten = blau (Kaltwasser).

   Bitte beachten Sie, dass die Dichtungen Ver-

schleißteile sind, welche von Zeit zu Zeit ausge-
tauscht werden müssen.

   Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu 

erheblichen Sachschäden an Gebäude oder 
Hausrat führen. Prüfen Sie daher alle Verbin-
dungen sorgfältig auf Dichtigkeit.

   Machen Sie sich vor der Installation mit allen 

Gegebenheiten vor Ort vertraut, z.B. Wasser-
anschluss und Absperrvorrichtung.

   Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung 

in Räumen mit einer Temperatur über 0°C  
geeignet.

   Montage

Hinweis: 

Machen Sie sich vor der Montage mit 

dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam 
die nachfolgende Montageanleitung und die Si-
cherheitshinweise. Bei fehlerhafter Montage ist die 
Gewährleistung – insbesondere für Folgeschäden – 
ausgeschlossen.

 

 VORSICHT!

 Drehen Sie vor der Installation 

die Haupt-Wasserzufuhr ab. Ansonsten drohen 
Verletzungsgefahr und/oder Sachbeschädi-
gungen.

  Armatur anschließen

Hinweis:

 Für diesen Arbeitsschritt benötigen Sie 

einen Maulschlüssel SW 30 mm und ein Dichtungs-
band.

Hinweis: 

Decken Sie zu schraubende Teile jeweils 

mit einem feuchten Tuch oder mit Kunststoffklam-
mern ab. So verhindern Sie ein Verkratzen.

Gehen Sie wie folgt vor:

   Wickeln Sie ein Dichtungsband um die aufge-

rauten Gewindeteile (½“ Gewinde) der  
S-Anschlüsse 

1

 (siehe Abb. B1). 

Hinweis:

 Dichtungsband nicht im Lieferum-

fang enthalten.

   Schrauben Sie die S-Anschlüsse 

1

 mit den 

abgedichteten Gewindeteilen in die Wandan-
schlüsse ein.

   Richten Sie die eingeschraubten S-Anschlüsse 

1

 waagerecht auf das Abstandsmaß der  

Armatur aus (siehe Abb. B2).

   Schrauben Sie die Abdeckkappen 

3

 handfest 

auf die S-Anschlüsse 

1

 bis gegen die Wand 

(siehe Abb. B3).

Sicherheitshinweise / Montage

Содержание LED Bath and Shower Mixer Tap

Страница 1: ...LED BATH AND SHOWER MIXER TAP IAN 297633 LED WANNENF LL BRAUSE ARMATUR Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise LED BATH AND SHOWER MIXER TAP Assembly operating and safety instructions...

Страница 2: ...d Sicherheitshinweise Seite 11 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den A...

Страница 3: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 18 17 16 15 14 150mm B D C B1 B2 B3 B4 B5 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D1 D2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...fitting Page 7 Connecting accessories shower hose and shower head Page 7 Operation Page 8 Start up Page 8 Tub filler shower diverter Page 8 Maintenance and cleaning Page 8 Maintaining and cleaning th...

Страница 6: ...y heated cylinders When in doubt please consult a plumber or heating spe cialist Any use not specified or product modification is prohibited and will result in damage Any form of use other than the st...

Страница 7: ...re be checked carefully to ensure that they are tight Familiarise yourself prior to installation with all local conditions e g water connections and shut off device The product is only suitable for us...

Страница 8: ...ing and lowering the diverter 7 Tub mixer Lower diverter 7 Shower function Lift diverter 7 Note switching manually means when turning the water off with the shower function activated the shower functi...

Страница 9: ...the handle 16 becomes difficult to move A new cartridges 13 can be obtained from the listed service office Note this step requires an open end spanner SW27mm or fitting pliers Proceed as follows to re...

Страница 10: ...ng to the health of babies and young children Warranty and Service The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli very In the event of product def...

Страница 11: ...rauseschlauch und Duschkopf anschlie en Seite 14 Bedienung Seite 14 Inbetriebnahme Seite 14 Umsteller Wannenauslauf Brausefunktion Seite 14 Wartung und Reinigung Seite 14 Armatur pflegen und reinigen...

Страница 12: ...ns tallateur oder Fachberater Eine andere Verwen dung als zuvor beschrieben oder eine Ver nderung des Produkts ist nicht zul ssig und f hrt zur Besch di gung Dar ber hinaus k nnen weitere lebensge f h...

Страница 13: ...che von Zeit zu Zeit ausge tauscht werden m ssen Undichtigkeiten oder Wasseraustritt k nnen zu erheblichen Sachsch den an Geb ude oder Hausrat f hren Pr fen Sie daher alle Verbin dungen sorgf ltig auf...

Страница 14: ...Temperaturf hler bis ca 33 C blau zwischen ca 33 39 C gr n ber ca 39 C rot ber ca 53 C rot blinkend ffnen Sie die Haupt Wasserzufuhr ffnen Sie den Hebel 16 und schwenken Sie ihn nach oben oder unten u...

Страница 15: ...Sie das Sieb mit einem flachen Ge genstand von au en aus der LED Abdeckung 9 siehe Abb D1 ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR Der u ere Rand des Siebgeflechts kann spitze Stellen aufweisen Entfernen Sie kalkhal...

Страница 16: ...emeinde oder Stadtverwaltung Informationen Trinkbarkeit von Leitungswasser Informieren Sie sich bei Ihren rtlichen Beh r den ber die Trinkbarkeit des Wassers in Ihrer Stadt Gemeinde Generell gilt f r...

Страница 17: ...se Garantie erstreckt sich nicht auf Produkt teile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschlei teile angesehen werden k nnen oder Besch digungen an zerbrech lichen Tei...

Страница 18: ...Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str 37 39 DE 42349 Wuppertal GERMANY Art No 6823346 Last Information Update Stand der Informationen 05 2018 Ident No 6823346052018 GB IE NI IAN 297633...

Отзывы: