Miomare 360160 2007 Скачать руководство пользователя страница 1

IAN 360160_2007

 

 

 

 WANNENFÜLL-/BRAUSE-ARMATUR 

 Kurzanleitung

 

 

 BATH & SHOWER MIXER TAP 

 Quick Start Guide

 

 

 MITIGEUR DE BAIGNOIRE/DOUCHE 

 Mode d‘emploi bref

 

VANOVÁ A SPRCHOVÁ BATERIE 

 

Stručný návod

 

 BATERIA  WANNOWA/PRYSZNICOWA 

 Krótka instrukcja

 

 BADEKARS-/BRUSERARMATUR 

 Kort vejledning

 

 BATÉRIA NA VAŇU/DO SPRCHY 

 Krátky návod

 

 GRIFERÍA PARA BAÑERA/DUCHA 

 Guía  rápida

 

 

 BAD-/DOUCHEKRAAN 

 Korte  handleiding

 WANNENFÜLL-/BRAUSE-ARMATUR / BATH  &  SHOWER 

 MIXER  TAP / MITIGEUR  DE  BAIGNOIRE / DOUCHE

Содержание 360160 2007

Страница 1: ...de d emploi bref VANOV A SPRCHOV BATERIE Stru n n vod BATERIA WANNOWA PRYSZNICOWA Kr tka instrukcja BADEKARS BRUSERARMATUR Kort vejledning BAT RIA NA VA U DO SPRCHY Kr tky n vod GRIFER A PARA BA ERA D...

Страница 2: ...kt rej mo na natychmiast uruchomi pro dukt Pe n instrukcj obs ugi mo na pobra ze strony www lidl service com Przed u yciem produktu nale y przeczyta instrukcj obs ugi i przestrzega w szczeg lno ci za...

Страница 3: ...A 5 4c 4 4a B C 3 2 1 4b 4c 14 6 9 10 11 4 12 14 7 8 13 ca approx env 134 164mm Sie ben tigen You need Il vous faut U hebt nodig Potrzebujecie Pot ebujete Budete potrebova Necesita De skal bruge...

Страница 4: ...E D F 12 11...

Страница 5: ...GB IE Quick Start Guide Page 11 FR BE Mode d emploi bref Page 16 NL BE Korte handleiding Pagina 21 PL Kr tka instrukcja Strona 26 CZ Stru n n vod Strana 31 SK Kr tky n vod Strana 36 ES Gu a r pida P g...

Страница 6: ...te 8 Armatur installieren Seite 8 Armatur durchsp len Seite 8 Bedienung Seite 8 In Betrieb nehmen Seite 8 Umschalter Wassereinlauf Wanne Duschbrause Seite 9 Wasserspar Funktion Seite 9 Temperaturbegre...

Страница 7: ...maturenk rper 4a 1 Umschalter 4b 1 Gewinde f r den Brauseschlauch 4c 1 Mischd se 5 2 Muttern f r S Anschl sse 6 1 Einstellhebel 7 1 Arretierungsschraube 8 1 Plastikabdeckung 9 1 Kartuschen Abdeckring...

Страница 8: ...s Decken Sie zu schraubende Teile jeweils mit einem feuchten Tuch oder mit Kunststoffklammern ab damit die Teile nicht zerkratzen Schrauben Sie einen handels blichen Brause schlauch am Gewinde 4b fest...

Страница 9: ...ssel 13 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn VORSICHT Schraube nicht vollst ndig heraus drehen nur l sen bis sich der Einstellhebel 6 leicht abnehmen l sst Entnehmen Sie den Einstellhebel 6 L sen Sie...

Страница 10: ...tungen stagniert hat Verwenden Sie kein Stagnationswasser zur Zubereitung von Speisen und Getr nken besonders nicht bei der Ern hrung von S uglingen Andernfalls k nnen gesundheitliche Beschwerden auft...

Страница 11: ...13 Installing the tap Page 13 Flushing the tap Page 13 Operation Page 13 Bringing into use Page 13 Changeover knob water inlet bath shower head Page 13 Water saving function Page 14 Setting the tempe...

Страница 12: ...n 4b 1 Threaded connector for the shower hose 4c 1 Mixer nozzle 5 2 Nuts for S connectors 6 1 Control lever 7 1 Locking screw 8 1 Plastic cover 9 1 Cartridge end ring 10 1 Cartridge locking ring 11 1...

Страница 13: ...lation instructions for the accessories not included Flushing the tap The tap must be flushed through before first use to remove any dirt To do this follow these steps see Fig B Screw the mixer nozzle...

Страница 14: ...Now pull the setting ring 12 upwards with the help of a screwdriver Note Do not remove the cartridge Place the setting ring in the desired position as shown in Fig D Note The setting ring 12 can limit...

Страница 15: ...lt in risks to health Fresh water can be readily distinguished from stagnant as fresh water is noticeably cooler Do not use stagnant water from chromium plated pipework for the preparation of food or...

Страница 16: ...allation du robinet Page 18 Rin age de la robinetterie Page 18 Utilisation Page 18 Mise en service Page 18 Inverseur arriv e d eau baignoire douche Page 19 Fonction d conomie d eau Page 19 R glage de...

Страница 17: ...pour le flexible de douche 2 2 rosaces 3 2 bagues d tanch it 4 1 corps de robinetterie 4a 1 commutateur 4b 1 vis filet e pour le flexible de douche 4c 1 m langeur 5 2 crous pour raccords en forme de...

Страница 18: ...e indiqu sur la figure A Raccordement des accessoires t te de douche et flexible de douche Remarque Recouvrez les parties visser d un linge humide ou d une gaine en plastique afin que les pi ces ne so...

Страница 19: ...montre avec une cl Allen ATTENTION Ne d vissez pas compl tement la vis desserrez la seulement jusqu ce que le levier de r glage 6 puisse tre retir facile ment Retirez le levier de r glage 6 Desserrez...

Страница 20: ...nte pour pr parer les repas et les boissons et surtout pas dans la pr paration des aliments pour nourrissons Dans le cas contraire il existe des risques pour la sant L eau qui sort du robinet est bonn...

Страница 21: ...gina 23 Armatuur installeren Pagina 23 Armatuur doorspoelen Pagina 23 Bediening Pagina 23 Ingebruikname Pagina 23 Omschakelaar watertoevoer bad douche Pagina 24 Waterspaarfunctie Pagina 24 Temperatuur...

Страница 22: ...1 omschakelaar 4b 1 schroefdraad voor de doucheslang 4c 1 perlator 5 2 moeren voor S aansluitingen 6 1 mengarm 7 1 borgschroef 8 1 plastic afdekking 9 1 afdekring cartouche 10 1 borgring cartouche 11...

Страница 23: ...chekop en doucheslang aansluiten Opmerking dek de vast te schroeven onderdelen af met een vochtige doek of met kunststof klemmen zodat deze onderdelen niet bekrast raken Schroef een gangbare douchesla...

Страница 24: ...e tegen de klok in te draaien VOORZICHTIG Draai de schroef er niet volledig uit maar alleen zo ver totdat de men garm 6 gemakkelijk kan worden verwijderd Verwijder de mengarm 6 Maak de afdekring van h...

Страница 25: ...staan Gebruik geen stagnatiewater voor het bereiden van voeding en drank vooral niet voor de voeding van zuigelingen Anders kan gevaar voor de gezondheid ontstaan Vers wa ter kunt u daaraan herkennen...

Страница 26: ...nstalacja armatury Strona 28 Przep ukanie armatury Strona 28 Obs uga Strona 28 Uruchomienie Strona 28 Prze cznik wyp ywu wody wanna natrysk Strona 29 Funkcja oszcz dzania wody Strona 29 Ustawianie ogr...

Страница 27: ...stosowania we w asnych potrzebach nie dla potrzeb medycznych lub komercyjnych Pro dukt przeznaczony jest do u ytku domowego nie do u ytku medycznego lub handlowego Za szkody powsta e na wskutek niew a...

Страница 28: ...przeczyta niniejsz instrukcj monta u i obs ugi urz dzenia Nale y zachowa wszystkie wskaz wki doty cz ce bezpiecze stwa oraz instrukcje Monta Instalacja armatury Wskaz wka Przykr cane cz ci nale y ka d...

Страница 29: ...eratury Funkcja ta nie jest akty wowana fabrycznie neutralne ustawienie OSTRO NIE Regulacj temperatury wody nale y zmieni dopiero po zamontowaniu armatury Zamkn g wny dop yw wody Ostro nie zdj os on p...

Страница 30: ...picia wody wodoci gowej Generalnie odno nie zdatno ci do picia wody wodoci gowej obowi zuje nast puj ce zalecenie Odkr ci kurek wyp ywu wody na pewien kr tki okres czasu je li wodoci g nie by u ywany...

Страница 31: ...rana 33 Instalace baterie Strana 33 Propl chnut armatury Strana 33 Obsluha Strana 33 Uveden do provozu Strana 33 P ep na vtoku vody vana sprcha Strana 33 Funkce spory vody Strana 34 Nastaven omezen te...

Страница 32: ...vit pro hadici sprchy 4c 1 Sm ovac tryska 5 2 Matice pro p pojky S 6 1 Nastavovac p ka 7 1 Areta n roub 8 1 Um lohmotn kryt 9 1 Kryc krou ek kartu e 10 1 Pojistn krou ek kartu e 11 1 Kartu e 12 1 Nast...

Страница 33: ...a z vitu 4b Upevn te b nou hlavu sprchy na hadici sprchy Nav c se i te mont n mi pokyny p slu enstv nen zahrnuto v rozsahu dod vky Propl chnut armatury K odstran n mo n ch ne istot se mus armatura p e...

Страница 34: ...it a t m omezit i pr tokov mno stv tepl vody Ut hn te zase instalat rsk mi kle t mi jist c krou ek 10 kartu e na t lese armatury 4 Upevn te rukou kryc krou ek 9 Nasa te zase nastavovac p ku 6 na t les...

Страница 35: ...o t lo jste li alergi t na nikl Takov voda m e obsa hovat velk mno stv niklu a vyvolat alergick reakce Pitnou vodu z olovnat ch potrub nepou vejte k p prav kojeneck v ivy a nebo b hem t hotenstv k p...

Страница 36: ...dnej bat rie Strana 38 Prepl chnutie vodovodnej bat rie Strana 38 Obsluha Strana 38 Uvedenie do prev dzky Strana 38 Prep na pre tok vody do vane sprchy Strana 38 Funkcia etrenia vody Strana 39 Nastave...

Страница 37: ...acia tryska 5 2 matice pre S pr pojky 6 1 regula n p ka 7 1 areta n skrutka 8 1 umelohmotn kryt 9 1 kryc kr ok kartu e 10 1 poistn kr ok kartu e 11 1 kartu a 12 1 nastavovac kr ok 13 1 es hrann imbuso...

Страница 38: ...vlhkou handri kou alebo plastov mi svorkami aby ste predi li ich po krabaniu Pevne priskrutkujte tandardn sprchov hadicu na z vit 4b Upevnite tandardn sprchov hlavicu na sprchov hadicu V dy sa ria te...

Страница 39: ...rtu e 9 a n sledne odskrutkujte poistn kr ok kartu e 10 pomocou r rkov ch klie t Teraz potiahnite nastavovac kr ok 12 pomo cou skrutkova a smerom nahor Pozn mka Nevyberajte kartu u Umiestnite nastavov...

Страница 40: ...oj iat V opa nom pr pade sa m u vyskytn zdravotn a kosti erstv vodu rozozn te pod a toho e je po vypusten z potrubia cite ne chladnej ia ako voda ktor v om st la Nepou vajte vodu ktor st la v pochr mo...

Страница 41: ...n de la grifer a P gina 43 C mo limpiar el grifo P gina 43 Manejo P gina 43 Puesta en funcionamiento P gina 43 Desviador para la entrada de agua en la ba era ducha P gina 44 Funci n de ahorro de agua...

Страница 42: ...o 4a 1 desviador 4b 1 rosca para la manguera de la ducha 4c 1 difusor mezclador 5 2 tuercas para conexiones tipo S 6 1 palanca de ajuste 7 1 tornillo de ajuste 8 1 cubierta de pl stico 9 1 anillo de p...

Страница 43: ...en la figura A Conectar los accesorios mango de ducha y manguera Nota Cubra las piezas que se deben enroscar respectivamente con un pa o h medo o con pinzas de pl stico para que no se ara en Coloque u...

Страница 44: ...ente el tor nillo solo debe aflojarlo hasta que la palanca de ajuste 6 se pueda extraer f cilmente Retire la palanca de ajuste 6 Retire el anillo de protecci n del cartucho 9 con la mano y con ayuda d...

Страница 45: ...e comidas y bebidas en parti cular para la alimentaci n de lactantes De lo contrario podr a resultar perjudicial para la salud Podr distinguir cuando el agua est fresca porque saldr notablemente m s f...

Страница 46: ...Montering af armaturet Side 48 Gennemskylning af armaturet Side 48 Betjening Side 48 Ibrugtagning Side 48 Omskifter til vandindtag badekar bruser Side 48 Vandspare funktion Side 49 Indstilling af tem...

Страница 47: ...gsdyse 5 2 m trikker til S tilslutninger 6 1 indstillingsh ndtag 7 1 l seskrue 8 1 plastikafd kning 9 1 patron afd kningsring 10 1 patronsikringsring 11 1 patron 12 1 indstillingsring 13 1 indvendig s...

Страница 48: ...Gennemskylning af armaturet For at fjerne eventuel forurening skal armaturet skylles inden f rste ibrugtagning Anvend hertil f lgende fremgangsm de se afbildning B Skru blandingsdysen 4c af bn for ho...

Страница 49: ...ning D Bem rk indstillingsringen 12 kan indskr nke drejevinklen af h ndtaget s at gennemstr m ningsm ngden af det varme vand begr nses Sp nd patronsikringsringen 10 igen fast p armaturlegemet 4 ved hj...

Страница 50: ...a forkromede led ninger til ern ring og eller kropspleje hvis du er allergisk overfor nikkel Dette vand kan v re st rkt nikkelholdigt og resultere i allergiske reak tioner Brug ikke drikkevand fra bly...

Страница 51: ...HG07028B Version 01 2021 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informac Stav inform ci Estado de las informaciones Tilst...

Отзывы: