E45 – E50
OPERATING MANUAL
V01
MINUTEMAN INTERNATIONAL INC.
14N845 U.S. Route 20
Pingree Grove, Illinois 60140
www.minutemanintl.com
27
7
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1
Les normes indiquées ci-dessous doivent être attentivement suivies pour éviter tout dommage à l'opérateur et à la
machine.
2
La machine ne doit être utilisée que par le personnel agréé et spécialement formé.
3
Lire attentivement les étiquettes sur la machine, ne les couvrir pour aucune raison et les remplacer sur-le-champ si elles
sont abîmées.
4
Avant d’utiliser la machine contrôler toutes les commandes et les sûretés pour l’utiliser adéquatement.
5
Avant d'utiliser la machine, vérifier si tous les capots sont à leur place comme l'indique cette notice d'emploi et d'entretien.
6
S’assurer que la surface où l’on travail supporte le poids de la machine.
7
Pendant le fonctionnement de la machine, faire attention aux autres personnes et notamment aux enfants.
8
Ne pas mélanger des détergents différents pour empêcher la production de gaz nocifs.
9
La température de stockage doit se situer entre 0°C et +50°C.
10
Conditions d'emploi: température ambiante comprise entre 5°C et 40°C avec une humidité relative entre 30% et 95%
11
Ne pas appuyer sur la machine des récipients contenant du liquide.
12
Ne pas utiliser la machine comme véhicule de transport.
13
Ne pas utiliser des solutions acides pouvant porter atteinte à la machine et/ou aux personnes.
14
Éviter que les brosses fonctionnent, la machine étant à l'arrêt, pour ne pas abîmer le sol.
15
Ne pas aspirer des liquides et des poussières inflammables, déflagrantes, explosives, corrosives et toxiques.
16
Ne pas utiliser la machine sous atmosphère explosive.
17
En cas d'incendie, utiliser des extincteurs à poudre. Ne pas utiliser d'eau.
18
Ne pas utiliser la machine sous la pluie.
19
Ne pas ouvrir les couvertures pendant que la machine travaille.
20
Ne pas heurter les rayonnages ou les échafaudages où il y a le risque de chute d'objets.
21
Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces ayant une inclinaison supérieure à celle indiquée sur la plaque.
22
La machine doit exécuter les opérations de lavage et de séchage en même temps. Des opérations différentes devront
être exécutées sur des zones dont le passage est interdit aux personnes non préposées. Signaler les zones de sol
humide par des panneaux indicateurs spéciaux.
23
En cas de pannes de fonctionnement de la machine, s'assurer qu'elles ne sont pas dues au manque d'entretien ordinaire.
Dans le cas contraire, demander l'intervention du service après-vente MINUTEMAN INTERNATIONAL INC.
24
En cas de remplacement de pièces, demander les pièces détachées ORIGINALES à un concessionnaire et/ou Revendeur
Agréé MINUTEMAN INTERNATIONAL INC.
25
N'utiliser que les brosses originales MINUTEMAN INTERNATIONAL INC.
26
Pour empêcher l'entartrage du filtre du réservoir à solution, ne pas remplir de solution détergente de nombreuses heures
avant l'utilisation de la machine
27
Pour toute intervention d'entretien, couper l'alimentation électrique de la machine.
28
Rétablir tous les branchements électriques après toute intervention d'entretien.
29
Ne pas retirer les protections exigeant l'utilisation d'outils pour les ôter.
30
Ne pas laver la machine par des jets d'eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives.
31
Toutes les 200 heures de service, faire contrôler la machine par un service après-vente MINUTEMAN INTERNATIONAL
INC..
32
Contrôler l’usure et la rupture du câble d’alimentation; s’il est abîmé, le remplacer avant d’utiliser la machine. Le
remplacement doit être exécuté par du personnel qualifié.
33
Éliminer les consommables suivant scrupuleusement les normes de loi en vigueur.
34
En cas de démolition de la machine, il est important de procéder au tri des différents matériaux dont elle se compose et
de remettre ceux-ci à des opérateurs qualifiés et habilités aux opérations d'élimination conformément aux normes en
vigueur.
35
Les batteries usées contiennent des matières dangereuses et non biodégradables; leur élimination doit s'effectuer dans le
respect des normes applicables à l'élimination des substances dangereuses et doit être confiée à des opérateurs
spécialisés.
36
Ne pas laisser la machine sans surveillance et en marche. S’assurer qu’elle n’est utilisée par des enfants ou du personnel
non qualifié.
37
Ne pas utiliser la machine dans des lieux dangereux.
38
Ne pas porter des vêtements amples ou des accessoires qui peuvent être pris dans les parties en mouvement.
39
Pendant le nettoyage des sols, l’opérateur doit être derrière la machine qu’il doit conduire par le guidon. La machine peut
être employée seulement par un opérateur à la fois.
40
Outre les précautions de sécurité contenues dans ce manuel, respecter et observer les normes de sécurité générales
pour le secteur d’emploi de la machine, ainsi que les dispositions de sauvegarde de l’environnement en vigueur.
41
Si l’opérateur n’a pas les compétences nécessaires à l’emploi en sécurité de la machine ou il est en état psycho-physique
altéré par des substances chimiques (ex. alcool, drogues ou médicaments), il doit être opportunément arrêté.