background image

PagePro 1100L

User’s Guide
Bedienungsanleitung
Guide d’utilisation
Guía del usuario
Manuale d’uso

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

Содержание PagePro 1100L

Страница 1: ...PagePro 1100L User s Guide Bedienungsanleitung Guide d utilisation Guía del usuario Manuale d uso English Deutsch Français Español Italiano ...

Страница 2: ...ue cet appareil est conforme aux Directives ENERGY STAR sur l efficacité énergétique Qu entend on par produit ENERGY STAR Les produits ENERGY STAR bénéficient d une fonctionnalité spéciale qui leur permet de passer automatiquement en mode à faible consommation au terme d une période d inacti vité Un produit ENERGY STAR fait un usage plus efficace de l énergie afin de réduire les factures d électri...

Страница 3: ...nzione che attiva la commuta zione automatica in modo risparmio energia dopo un periodo di inattività Un prodotto ENERGY STAR utilizza l energia in modo più efficiente consente risparmi sulle utenze elettriche e contribuisce alla salvaguardia dell ambiente ...

Страница 4: ... customary business or personal purposes 3 make a copy of the Software for backup or installation purposes only in support of the normal and intended use of the Software 4 transfer possession of copies of the Software to another party by transferring a copy of this Agreement and all other documentation along with at least one complete unaltered copy of the Software provided that i you must at the ...

Страница 5: ...ERNING LAW This Agreement shall be governed by the laws of the country where the delivery is made to the origi nal customer 9 GOVERNMENT END USERS If you are acquiring the Software on behalf of any unit or agency of the United States Government the following provisions apply Use duplication or disclosure by the Government is subject to restric tions as set forth in the Rights in Technical Data and...

Страница 6: ...ecautions En 16 Operating Environment En 16 Printer En 16 Printer Supplies En 18 Step 1 Unpacking the Printer En 19 Step 2 Connecting the Power Cord En 21 Step 3 Loading Paper En 22 Step 4 Connecting to a Computer En 23 Step 5 Turning On the Printer En 24 Step 6 Installing the Printer Driver En 25 Step 7 Testing the Printer En 33 Installing Options En 35 Second Paper Cassette Unit En 35 Face Up Tr...

Страница 7: ...Power 0 6 mW at laser aperture of the print head unit Wavelength 770 810 nm This product employs Class IIIb Laser Diode that emits an invisible laser beam Laser Diode and Scanning Polygon Mirror are incorporated in the print head unit The print head unit is not a field service item Therefore the print head unit should not be opened under any circumstance Laser Safety This printer is certified as a...

Страница 8: ...United States The label shown below indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States Laser Safety Label Caution Use of controls adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure Caution This is a semiconductor laser The maximum power of the laser diode is 5...

Страница 9: ...lasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altis taa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle VARNING Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats kan användaren utsättas för osynlig la...

Страница 10: ...y We declare under our sole responsibility that the printer and options to which this declaration relates are in conformity with the specifications below This declaration is valid for the area of the European Union EU only ADVARSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1 ...

Страница 11: ...on 3 Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage supply systems for equipment with rated current 16A EN55024 1998 Information technology equipment immunity characteristics Limits and methods of measurement EN61000 4 2 1995 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measurement techniques Section 2 Electrostatic discharge immunity test EN61000 4 3 1995 Electromagnetic co...

Страница 12: ... room where the machine is being used has adequate ventilation especially if you are printing a high volume of materials or if the machine is being used continuously over a long period EN61000 4 8 1993 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measurement techniques Section 8 Power frequency magnetic field immunity test EN61000 4 11 1994 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing ...

Страница 13: ...r cassette unit option Power switch Face up Face down selection switch Power cord socket Prallel interface connector Toner cartridge Drum cartridge Face up tray option Cassette cover Tray2 500 sheet second cassette Control panel Paper support Tray 1 Multipurpose tray Paper guide Manual feed tray ...

Страница 14: ... for the description of each indicator light pattern and the action you need to take when it occurs Indicator Lights Printer Messages Note You can find out details of the printer s status by checking the information that appears on your computer screen Indicators Description Indicators Description Power is off Printer is ready Warming up Error amber indicator Ready green indicator Off On Blinking ...

Страница 15: ... misfeed Clear the misfeed and continue printing Out of paper Load paper onto the paper feed tray The wrong size of paper were fed into the printer during printing Load the appropriate size of paper onto the paper feed tray Engine communica tion error Engine error Turn off the printer and contact your dealer Indicators Description Indicators Description ...

Страница 16: ... be nearby and unob structed Make sure that the printer is not exposed to direct sunlight Avoid areas in the direct airflow of air conditioners heaters or ventilators and areas subjected to temperature and humidity extremes Choose a sturdy level surface where the printer will not be exposed to strong vibration Keep the printer away from any objects that might block its heat vents Do not locate the...

Страница 17: ...ocated near the printer and be easily accessible so you can unplug the power cord immedi ately should any problem occur Make sure the outlet you use is visible and not hidden behind the printer or any other object If any other electrical equipment is plugged into the same outlet make sure that the capacity of the outlet is not exceeded If you use an extension cord make sure its capacity is greater...

Страница 18: ... to provide space around the printer as indicated below to ensure easier printer operation paper and toner replacement and maintenance 250mm 9 3 4 in 507mm 20 in 100mm 4 in 660mm 26 in 200mm 7 3 4 in 300mm 11 3 4 in 672mm 26 1 2 in 150mm 6 in ...

Страница 19: ... your hands are wet Doing so creates the dan ger of electrical shock Always unplug the power cord before moving the printer Failure to do so can damage the power cord creating the danger of fire or electrical shock Always unplug the power cord if you do not plan to use the printer for a long time Never try to remove any secured panel or cover The interior of the printer con tains high voltage circ...

Страница 20: ...ct your dealer Failure to take this immediate action creates the danger of fire or electrical shock Whenever the printer emits unusually high amounts of heat smoke an unusual odor or noise immediately turn it off unplug it and contact your dealer Failure to take this immediate action creates the danger of fire or electrical shock Caution Be sure to locate the printer in a well ventilated location ...

Страница 21: ...cted to high humidity Areas subjected to large amounts of dust Keep paper that has been removed from its wrapper but not yet loaded onto the printer tray in a sealed plastic bag and store it in a cool dark location Use only the toner cartridge that is expressly specified for this printer Keep supplies out of the reach of children Should your hands become soiled with toner immediately wash them wit...

Страница 22: ...rton 1 Printer 2 Accessories User s Guide CD ROM Power cord Warranty booklet Registration card Power Cord Instructions Caution After unpacking keep all packing mate rials out of the reach of children 2 Remove the plastic bag and peel off the shipping tape from the back of the printer 1 2 Step 1 ...

Страница 23: ...from the printer with both hands and lie it down flat 4 Pull out the two cushions from the paper feed inlet 5 Squeeze the right paper size guide and open the paper size guides Pull out the plastic lead strip from the paper feed inlet ...

Страница 24: ...onnecting the Power Cord 1 Make sure that the power switch is in the Off position 2 Connect one end of the power cord that comes with the printer to the power cord socket Plug the other end into a power outlet Step 2 ...

Страница 25: ...nter with both hands and lie it down flat 3 Squeeze the right paper guide and open the paper guides 4 Place a stack of paper in the center of Tray1 Squeeze the right paper guide and adjust the paper guides so that both the left and right sides of the paper stack are secure Step 3 ...

Страница 26: ...r Secure the interface cable using the two clips on the paral lel interface connector Caution Always use a shielded interface cable Use of an unshielded cable can result in radio interference with data Note You must purchase an IEEE 1284 type B cable for connection between the printer and a computer For more details refer to Specifications in the User s Manual CD ROM Minolta does not warrant the u...

Страница 27: ...icator goes off while the Ready indicator stays on After about 23 seconds the printer is finished warming up and is ready to begin printing Note The printer automatically enters a power saving mode after about 15 minutes in which it does not receive a print command from the computer Whenever the printer receives a print command while in the power saving mode it will automati cally start to warm up...

Страница 28: ...he Printer Console and the Printer Status Display System Requirements The following describes the minimum system requirements that are necessary to correctly run the Minolta PagePro 1100L Printer Driver Operating System Microsoft Windows 95 Windows 98 or Windows NT 4 0 Personal Computer IBM compatible PC with at least a 386DX 16MHz CPU Pen tium processor recommended CD ROM drive I O Interface IEEE...

Страница 29: ...Windows 95 Windows 98 or Windows NT 4 0 2 Insert the CD ROM labeled Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers into your computer s CD ROM drive 3 The opening screen is automatically displayed Windows 95 Windows 98 Windows NT 4 0 Using the auto run Installer on the CD ROM Plug and Play installation Using the Add Printer Wizard Note Under Windows 95 or Windows 98 when the Update Device Driver Wizard...

Страница 30: ...ollowing dialog appears Under Windows 95 Windows 98 1 Click Yes to delete the old printer driver To quit the setup program click No 2 When the following dialog appears click Yes to start uninstalling the old printer driver Under Windows NT 4 0 1 Click Yes to delete the old printer driver To quit the setup program click No ...

Страница 31: ...En 28 English 4 Follow the instructions that appear on your computer screen to complete the installation 5 When the following dialog appears select the port you want to use and click Next ...

Страница 32: ...inter s driver from the server using the Installer The installer can be accessed though either the autorun program minolta exe or the setup exe of each language version You will find the English setup exe under the following path Drivers PP1100L WinXX Gb Gdi Drv setup exe where winXX should be replaced by the version of the operating system being used If you find that your printer is unable to pri...

Страница 33: ...En 30 English 7 After the installation is completed the following dialog appears Click Finish to close the setup program window Note It is recommended that you restart your computer after installation ...

Страница 34: ...ta PageWorks Pro 1100L printer icon is displayed in the Printers dialog To display the Printers dialog click Start point to Settings and then click Printers 10Eject the CD ROM labeled Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers from your computer s CD ROM drive This completes the installation of Minolta PagePro 1100L printer driver ...

Страница 35: ...o Settings and then click Printers to display the Printers dialog 2 In the Printers dialog click the Minolta PagePro 1100L printer icon 3 Select Properties from the File menu The following window appears Note The screen image below shows the printer driver operating in a Windows 95 envi ronment ...

Страница 36: ...sheet that shows the current printer settings 1 Click the Start button point to Programs then to Minolta PageWorks_Pro 1100L and then click Printer Console 2 Select the Printing Test from the Run menu The Printing Test dialog box appears Note The screen images that appear in this section show the Printer Console in a Win dows 95 environment Step 7 ...

Страница 37: ...rinter connected directly to the parallel port of a computer running Windows 95 or Windows 98 the problem may caused by the Drvwppqt vxd file in the folder C Windows System losubsys Either remove the file from its folder or change the file s name for example to Drvwppqt old However if a tape backup device is connected to the parallel port do not perform the operation mentioned above ...

Страница 38: ...d paper cassette unit comes equipped with a cassette that can hold up to 500 sheets of A4 size paper called Tray2 The same unit can accommodate a variety of other paper trays as well Legal Executive Letter and B5 Con tact your dealer to find out how you can add these trays to increase the capabil ities of your printer Legal Executive A4 Letter B5 ...

Страница 39: ...En 36 English Space Requirements 250mm 9 3 4 in 626mm 24 3 4 in 100mm 4 in 660mm 26 in 200mm 7 3 4 in 600mm 23 1 2 in 972mm 38 1 4 in 150mm 6 in ...

Страница 40: ... the various components in place Note Before installing the second paper cas sette unit be sure to remove the pro tective tape and the paper padding from the unit as shown in the illustration below 2 Place the printer on top of the base unit Make sure to align the coupling pins of the base unit with the holes located underneath the printer 3 Remove the cover from Tray2 ...

Страница 41: ... up to 500 sheets of paper into Tray2 so that the side that was facing up when the paper was unwrapped is still facing up 6 Replace the cassette cover and insert Tray2 into the second paper cassette unit Note Be sure to use both hands whenever Tray2 is removed from or inserted into the second paper cassette unit ...

Страница 42: ...he printer s output sequence when this tray is used For this reason the face up tray is recommended for thick paper or envelopes to avoid curling during the feeding process The maximum capacity of the face up tray is 20 sheets Space Requirements 300mm 11 3 4 in 557mm 22 in 100mm 4 in 660mm 26 in 200mm 7 3 4 in 300mm 11 3 4 in 772mm 30 1 2 in 250mm 9 3 4 in ...

Страница 43: ... holders of the printer 3 Use the switch which is located on the right rear side of the printer and select the output direction Note Whenever the face up tray is not installed on the printer check to make sure the set to switch for output to the face down tray see above illustration Never lay the face up tray towards the front of the printer or apply excessive to it a Face down tray b Face up tray...

Страница 44: ...artridge 1 2 3 4 7 8 9 To replace the drum cartridge 1 2 3 4 5 6 8 9 ATTENTION The fusing unit inside the printer can become very hot during operation Do not touch the area to avoid injury 1 Turn off the printer and disconnect the power cord from the printer 2 Close the face down tray 3 Press the top cover release button and open the top cover Fusing unit 1 2 ...

Страница 45: ...printer aligning the guides of the cartridge with the grooves inside the printer Note Color coordinated 1 labels have been affixed to the drum cartridge and to the inside of the printer Install the drum cartridge by aligning these labels Make sure the drum cartridge is inserted inside the printer as far as it will go ...

Страница 46: ...y the arrows in the illustration 8 Holding onto the toner cartridge s handle lower it into the printer Make sure that the four pins two on each side fit into the grooves inside the printer Note Color coordinated 2 labels have been affixed to the toner cartridge and to the inside of the printer Install the toner cartridge by aligning these labels ...

Страница 47: ...En 44 English The cartridge will click into place when it is completely installed 9 Close the top cover and press it down gently but firmly until it locks into place 1 2 ...

Страница 48: ... printer with a soft cloth moistened with a neutral house hold detergent ATTENTION The fusing unit inside the printer can become very hot during operation Do not touch the area to avoid injury Note Use a soft cloth to clean the printer Never use abrasives or corrosive detergents Wait for at least 10 minutes after the printer has been turned off and make sure that the fusing unit has cooled before ...

Страница 49: ...the cover that protects the paper feed roller located at the bottom of the printer chamber 6 Use a soft cloth to wipe the paper feed roller ATTENTION The fusing unit inside the printer can become very hot during operation Do not touch the area to avoid injury 7 Reinstall the drum cartridge and toner cartridge See Replacing the Car tridges on page En 41 8 Close the top cover and press it down gentl...

Страница 50: ... not touch the area to avoid injury 1 Close the face down tray 2 Press the top cover release button and open the top cover 3 Remove the toner cartridge and the drum cartridge 4 Clear the paper misfeed using one of the following procedures depending upon the location of the paper misfeed In the Vicinity of the Drum Cartridge At the Fusing Unit ...

Страница 51: ...d the Fusing Unit Note Do not touch the image transfer roller 5 Reinstall the drum cartridge and toner cartridge See Replacing the Car tridges on page En 41 6 Close the top cover and press it down gently but firmly until it locks into place 1 2 ...

Страница 52: ...ed paper straight out of the printer After removing a misfed paper be sure to open the top cover then close it again to reset the printer Face Down Tray Face Up Tray option Tray1 Manual Feed Tray Second Paper Cassette Unit option ...

Страница 53: ...En 50 English ...

Страница 54: ...ftlichen Materials sowie mindestens einer vollständigen unveränderten Kopie der Software wenn folgende Bedingun gen erfüllt sind i Wenn gleichzeitig alle anderen Kopien der Software des Erstlizenznehmers dem Dritten überlassen oder diese Kopien vernichtet werden ii wenn mit der Übertragung des Eigen tums der Lizenzvertrag des Erstlizenznehmers mit MINOLTA gekündigt wird und iii wenn der Dritte die...

Страница 55: ...Rechte aus diesem Vertrag können von den Parteien unabhängig von der Art der Ansprüche nur innerhalb von zwei Jahren nach Entstehen des Anspruchs geltend gemacht werden Bei Verstößen gegen die Bestimmungen im Abschnitt unter der Überschrift Lizenz gilt eine Frist von 4 Jahren Für diesen Vertrag gilt im übrigen das Recht des Landes indem dieses Pro dukt erworben worden ist LIZENZNEHMER REGIERUNG Ha...

Страница 56: ...weise De 16 Betriebsumgebung De 16 Drucker De 16 Druckerzubehör De 18 Schritt 1 Drucker auspacken De 19 Schritt 2 Netzkabel anschließen De 21 Schritt 3 Papier laden De 22 Schritt 4 Drucker an einen Computer anschließen De 23 Schritt 5 Drucker einschalten De 24 Schritt 6 Druckertreiber installieren De 25 Schritt 7 Drucker testen De 33 Installationsoptionen De 35 2 Papiereinzugsfach De 35 Face Up Pa...

Страница 57: ... 0 6 mW an der Laseraustrittsöffnung des Druckkopfes Wellenlänge 770 810 nm Dieses Produkt verwendet eine Laserdiode der Klasse IIIb die einen unsichtbaren Laserstrahl aussendet Laserdiode und rotierender Polygonspiegel sind im Druckkopf integriert Der Druckkopf kann nicht vom Service vor Ort gewartet werden Daher sollte der Druckkopf unter gar keinen Umständen geöffnet werden Sicherheit des Laser...

Страница 58: ...eben Das unten gezeigte Etikett weist auf die Erfül lung der CDRH Vorschriften hin und muß auf Laserprodukten die in den USA ver marktet werden angebracht sein Lasersicherheitsetikett Vorsicht Verwendung von Bedienungselementen Einstellungen oder Verfahren auf andere Art und Weise als in diesem Handbuch angegeben kann zur Einwirkung gefährlicher Strahlung führen Vorsicht Dies ist ein Halbleiterlas...

Страница 59: ...stråling Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa alti staa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle VARNING Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats kan användaren utsättas för ...

Страница 60: ...erer alleinigen Verantwortung erklären wir daß der Drucker und die Optionen auf die diese Erklärung Bezug nimmt konform mit den unten aufgeführ ten Spezifikationen sind Diese Erklärung gilt nur für den Bereich der europäischen Union EU ADVARSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for l...

Страница 61: ...sschwankungen und Flackern in Niederspannungs Versorgungssystemen mit Nennstrom 16 A EN55024 1998 Informationstechnische Einrichtungen Störfestigkeit Grenzwerte und Meßverfahren EN61000 4 2 1995 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Teil 4 Test und Meßverfahren Abschnitt 2 Prüfung der Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elek trizität EN61000 4 3 1995 Elektromagnetische Verträglichkeit E...

Страница 62: ...ngeren Zeitraum andauernd verwendet wird sicherstellen daß der Raum in dem das Gerät verwendet wird ausreichend belüftet ist Der Schalldruckpegel Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB A oder weniger EN61000 4 8 1993 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Teil 4 Test und Meßverfahren Abschnitt 8 Prüfung der Störfestigkeit gegen Magnetfelder mit energietech nischen F...

Страница 63: ...einzugsfach optional Netzschalter Face Up Face Down Wahlschalter Netzkabel anschluß Parallelschnittstelle Tonerkartusche Fotoleitertrommel Face Up Papieraus gabefach optional Papierfachabdeckung 2 Papiereinzugsfach 500 Blatt optional Bedienfeld Papierauflage 1 Papiereinzugsfach Universalfach Papierführungen Manueller Papiereinzugs schacht ...

Страница 64: ...ieben in denen die Kontrolleuchten aktiviert werden und die Maßnahmen die Sie dann jeweils ergreifen müssen Kontrolleuchten Druckermeldungen Hinweis Eine detaillierte Erklärung des Druckerstatus kann auf Ihrem PC Bildschirm aufgeru fen werden Kontroll leuchten Beschreibung Kontroll leuchten Beschreibung Netzspannung aus geschaltet Drucker bereit Aufwärmphase Fehler Kontroll leuchte orange Bereitsc...

Страница 65: ...k kung schließen Papierstau Papierstau beseiti gen um mit dem Ausdruck fortzufah ren Kein Papier Papier in das Ein zugsfach legen Falsches Papierfor mat bei Ausführung des Druckauftrags Richtiges Papierfor mat in das Einzugs fach legen Druckwerk Kommuni kationsfehler Druckwerkfehler Drucker ausschalten und Fachhändler auf suchen Kontroll leuchten Beschreibung Kontroll leuchten Beschreibung ...

Страница 66: ...m Luftzug einer Klimaanlage einer Wärme quelle oder eines Ventilators und Bereiche an denen extrem hohe oder niedrige Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit herrschen Wählen Sie einen stabilen und ebenen Untergrund der nicht übermäßigen Erschütterungen ausgesetzt ist Halten Sie Objekte vom Drucker fern die die Lüftungsschlitze verdecken können Der Aufstellungsort sollte sich ausreichend entf...

Страница 67: ...en schnell der Stecker gezogen werden kann Die Steckdose die Sie benutzen soll gut sichtbar sein und nicht durch den Drucker selbst oder andere Gegenstände verstellt sein Wenn der Drucker mit mehreren elektrischen Geräten an dieselbe Steckdose ange schlossen wird darf die Stromkapazität der Steckdose nicht überschritten werden Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen muß es ein Kabel mit einer höh...

Страница 68: ... für den Drucker sicher wie in der Abbildung unten dargestellt wird Sie erreichen damit eine einfachere Bedienung und Wartung des Druckers sowie einen leichteren Papier und Toneraustausch 250mm 9 3 4 507mm 20 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 300mm 11 3 4 672mm 26 1 2 150mm 6 ...

Страница 69: ...kabel aus der Steckdose ziehen fassen Sie immer den Stecker an statt direkt am Kabel selbst zu ziehen Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand verursachen und es besteht die Gefahr einen Stromschlag zu erleiden Ziehen Sie niemals den Stecker mit feuchten Händen aus der Steckdose Es besteht die Gefahr einen Stromschlag zu erleiden Ziehen Sie das Netzkabel immer aus der Steckdose wenn Sie den Drucker...

Страница 70: ...orsichtsmaßnahmen ein kleines Stück Metall oder eine Flüssig keit ins Innere des Druckers gelangen sollte schalten Sie sofort den Drucker aus ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an lhren Fach händler Wird diese Maßnahme nicht sofort ergriffen besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags Sollte der Drucker außergewöhnliche Hitze Rauch einen unnormalen Geruch o...

Страница 71: ...Luftfeuchtigkeit staubige Bereiche Lagern Sie Papier das zwar aus der Originalverpackung entnommen aber noch nicht in ein Papiereingabefach gelegt wurde in einer geschlossenen Plastiktüte an einem kühlen und dunklen Ort Verwenden Sie nur Tonerkartuschen die ausdrücklich für diesen Drucker freige geben sind Bewahren Sie das Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf Sollten Ihre Hände mit Ton...

Страница 72: ...edienungsanleitung CD ROM Netzkabel Garantiebroschüre Registrierkarte Power Cord Instructions Warnung Lagern Sie nach dem Auspacken das gesamte Verpackungsmaterial an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 2 Entfernen Sie den Plastikbeutel und lösen Sie das Versandklebeband von der Druckerrückseite ab 1 2 Schritt 1 ...

Страница 73: ...en Händen auf 4 Ziehen Sie die beiden Schutzpolster aus dem Papiereinzugsschacht her aus 5 Drücken Sie die rechte Papierführung nach außen um beide Papierführungen auseinanderzuschieben Ziehen Sie den Plastikstreifen aus dem manuellen Papiereinzugsschacht heraus ...

Страница 74: ...hließen 1 Stellen Sie sicher daß der Netz schalter in der Position Aus steht 2 Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferen Netzkabels am Netzka belanschluß des Druckers an Stek ken Sie das andere Ende in eine Steckdose Schritt 2 ...

Страница 75: ...ach mit beiden Händen auf 3 Drücken Sie die rechte Papierfüh rung nach außen um beide Papier führungen auseinanderzuschieben 4 Legen Sie einen Papierstapel in die Mitte des 1 Papiereinzugsfachs Drücken Sie die rechte Papierfüh rung nach innen bis der Papier stapel bündig an beiden Papierführungen anliegt Schritt 3 ...

Страница 76: ...immer ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeln können Funkstörungen Daten beeinträchtigen Hinweis Sie benötigten für die Verbindung von Drucker und Computer ein Kabel entsprechend IEEE 1284 Typ B Detaillierte technische Daten zum Schnittstellenkabel finden Sie in Specifications Technische Daten in der Bedienungsanleitung User s Manual auf der CD ROM Minol...

Страница 77: ...er Kontrolleuchte während die Bereitschafts Kontrolleuchte wei terhin leuchtet Nach etwa 23 Sekunden ist die Aufwärmphase beendet und der Druk ker ist bereit Hinweis Wenn 15 Minuten lang kein Signal vom Computer an den Drucker gesendet wurde schaltet der Drucker automatisch in den Energiesparmodus Sobald ein neues Signal vom Computer empfangen wird benötigt der Drucker ein kurze Zeit um sich auf B...

Страница 78: ...le und der Druckerstatusanzeige Systemanforderungen Nachfolgend werden die Minimalanforderungen an Ihr System beschrieben die notwendig sind um einwandfrei mit dem Minolta PagePro 1100L Druckertreiber arbeiten zu können Betriebssystem Microsoft Windows 95 Windows 98 oder Windows NT 4 0 Personal Computer IBM kompatibler PC mit mindestens einer 386 DX 16 MHz CPU empfohlen wird ein Pentium Prozessor ...

Страница 79: ... 98 oder Windows NT 4 0 2 Legen Sie die CD ROM mit der Beschriftung Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers in das CD ROM Laufwerk Ihres Computers ein 3 Das Startfenster wird automatisch angezeigt Windows 95 Windows 98 Windows NT 4 0 Autorun Installationspro gramm auf der CD ROM Plug Play Installation Assistent für die Druckerinstal lation Hinweis Falls unter Windows 95 oder Windows 98 der Assis...

Страница 80: ...ndows 98 1 Klicken Sie zum Löschen des alten Druckertreibers auf Ja Zum Been den des Setup Programms können Sie auf Nein klicken 2 Wenn das folgende Dialogfenster erscheint klicken Sie zum Start der Dein stallation des alten Druckertreibers auf Ja Unter Windows NT4 0 1 Klicken Sie zum Löschen des alten Druckertreibers auf Ja Zum Been den des Setup Programms können Sie auf Nein klicken ...

Страница 81: ...lgen Sie zur Vervollständigung der Installation den Anweisungen die auf dem Bildschirm Ihres Computers erscheinen 5 Wenn das folgende Dialogfenster erscheint wählen Sie den gewünschten Anschluß und klicken Sie auf Weiter ...

Страница 82: ...uckertreiber vom Server mit Hilfe des Installationsprogramms Auf das Installationsprogramm kann entweder über das sich selbstausführende Programm Minolta exe oder über das Programm Setup exe der einzelnen Sprachversionen zugegriffen werden Sie finden das deutsche Setup exe in folgendem Pfad Drivers PP1100L WinXX D Gdi Drv setup exe wobei winXX durch die Version des jeweils verwendeten Betriebssyst...

Страница 83: ...s folgende Dialogfenster Klicken Sie zum Schließen des Setup Programmfensters auf Beenden 8 Nach dem Neustart des Computers erscheint das folgende Fenster auf dem Desktop des Computers Hinweis Es wird empfohlen Ihren Computer nach der Installation neu zu starten ...

Страница 84: ...cken Sie zur Anzeige des Dialogfensters Drucker auf Start zeigen Sie auf Einstellungen und klicken Sie dort auf Drucker 10Nehmen Sie die CD ROM mit der Beschriftung Minolta QMS PagePro 1100L Prin ter Drivers aus dem CD ROM Laufwerk Ihres Computers Damit ist die Installation des Minolta PagePro 1100L Druckertreibers abgeschlossen ...

Страница 85: ...instellungen und klicken Sie dort zur Anzeige des Dialogfensters Drucker auf Drucker 2 Klicken Sie im Dialogfenster Drucker auf das Druckersymbol des Minolta Page Pro 1100L 3 Wählen Sie Eigenschaften aus dem Menü Datei Das folgende Fenster erscheint Hinweis Die folgende Grafik zeigt den Druckertreiber unter Windows 95 ...

Страница 86: ... mit den aktuellen Einstellungen des Druckers ausdrucken lassen 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start zeigen Sie auf Programme dann auf Minolta PageWorks_Pro 1100L und klicken Sie dann auf Druckerkonsole 2 Wählen Sie Druckertest aus dem Menü Ausführen Das Dialogfeld Drucker test erscheint Hinweis Die Grafiken in dieser Abschnitt zeigen die Druckerkonsole unter Windows 95 Schritt 7 ...

Страница 87: ...ws 98 ausgegeben werden kann an den der Drucker direkt über die Parallelschnittstelle angeschlossen ist kann die Ursache des Problems die Datei Drvwppqt vxd im Ordner C Windows System Iosubsys sein Entfernen Sie entweder diese Datei aus dem Ordner oder ändern Sie den Dateinamen beispielsweise zu Drv wppqt old Wenn allerdings ein Bandlaufwerk für die Datensicherung an den par allelen Anschluß anges...

Страница 88: ...einem Einzugsfach geliefert das bis zu 500 Blatt im Format A4 auf nehmen kann In denselben Sockel können auch andere Einzugsfächer für weitere Papierformate Legal Executive Letter und B5 eingesetzt werden Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler um fest zustellen wie Sie diese Einzugsfächer beziehen können um somit die Fähig keiten Ihres Druckers erweitern zu kön nen Legal Executive A4 Letter B5 ...

Страница 89: ...De 36 Deutsch Platzbedarf 250mm 9 3 4 626mm 24 3 4 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 600mm 23 1 2 972mm 38 1 4 150mm 6 ...

Страница 90: ...iereinzugsfach aus der Ver packung Entfernen Sie auch das Schutzklebeband das die verschie denen Einzelteile an ihrem Ort sichert Hinweis Vor dem Einsetzen der zweiten Papier kassette immer das Schutzband nd die Papierpolsterung aus dem Gerät ent fernen wie in der Abbildung unten gezeigt ...

Страница 91: ...as Bodenblech im Inneren des 2 Papiereinzugsfachs nach unten bis es einrastet 5 Legen Sie einen Stapel Papier von bis zu 500 Blatt in das 2 Papierein zugsfach Die Papierseite dieschon beim Auspacken nach oben zeigte soll auch im Papiereinzugsfach oben liegen 6 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und schieben Sie das 2 Papier einzugsfach wieder in den Sockel ein Hinweis Verwenden Sie zum Herausnehm...

Страница 92: ...druckten Seiten während der Auswurfsequenz des Druckers nicht gerollt oder verbogen Aus diesem Grund wird das Face Up Papierausgabefach empfohlen wenn Sie Karton oder Umschläge bedrucken da damit ein Verbiegen des Druckmediums während des Auswerfens vermieden wird Die maximale Kapazität des Face Up Papierausgabefachs beträgt 20 Blatt Platzbedarf 300mm 11 3 4 557mm 22 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 3...

Страница 93: ...nahmen am Drucker ein 3 Wählen Sie die gewünschte Papier ausgaberichtung mit dem Face Up Face Down Wahlschalter rechts an der Druckerrückseite Hinweis Wenn das Face Up Papierausgabefach nicht installiert ist sollte der Face Up Face Down Wahlschalter auf das Face Down Papierausgabefach gestellt sein siehe obige Abbildung Klappen Sie niemals das Face Up Papierausgabefach in Richtung Druk kervorderse...

Страница 94: ... 1 2 3 4 5 6 8 9 ACHTUNG Die Fixiereinheit im Drucker kann während des Druckbetriebs sehr heiß werden Berühren Sie daher diesen Bereich nicht um Verletzungen vorzubeugen 1 Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Klappen Sie das Face Down Papier ausgabefach zu 3 Drücken Sie den Entriegelungs knopf für die obere Drucker abdeckung und klappen Sie die Druckerabd...

Страница 95: ...ie entsprechenden Aufnahmen im Drucker leiten Hinweis Sowohl die Fotoleitertrommel als auch die entsprechenden Einbaustellen im Drucker sind mit farblich abgestimmten und mit 1 beschrifteten Aufklebern versehen Richten Sie zum Installieren der Fotoleitertrommel die entsprechen den Aufkleber aufeinander aus Stellen Sie sicher daß die Fotoleiter trommel so weit wie möglich in den Drucker eingeschobe...

Страница 96: ... fest und lassen Sie sie in den Drucker gleiten Stellen Sie sicher daß die vier Stifte an der Kartusche zwei auf jeder Seite in die entsprechenden Aufnahmen im Drucker eingesetzt sind Hinweis Sowohl die Tonerkartusche als auch die entsprechenden Einbaustellen im Drucker sind mit farblich abgestimmten und mit 2 beschrifteten Aufklebern versehen Richten Sie zum Installieren der Tonerkartusche die en...

Страница 97: ...De 44 Deutsch Wenn richtig eingesetzt rastet die Kartusche hörbar ein 9 Klappen Sie die obere Druckerab deckung vorsichtig zu bis sie einra stet 1 2 ...

Страница 98: ...tralen Haushaltsreiniger befeuchtet ist ACHTUNG Die Fixiereinheit im Drucker kann während des Druckbetriebs sehr heiß werden Berühren Sie daher diesen Bereich nicht um Verletzungen vorzubeugen Hinweis Benutzen Sie zur Reinigung des Druckers ein weiches Tuch Benutzen Sie niemals scharfe oder korrosive Reinigungsmittel Warten Sie mindestens 10 Minuten nachdem Sie den Drucker ausgeschaltet haben und ...

Страница 99: ...rtrommel aus dem Drucker 5 Klappen Sie die Papiereinzugswal zen Abdeckung am Boden der Druk kerkammer auf 6 Benutzen Sie ein weiches Tuch zur Reinigung der Papiereinzugswalze ACHTUNG Die Fixiereinheit im Drucker kann während des Druckbetriebs sehr heiß werden Berühren Sie daher diesen Bereich nicht um Verletzungen vorzubeugen 7 Installieren Sie die Fotoleitertrommel und die Tonerkartusche Siehe da...

Страница 100: ...Face Down Papierausgabefach zu 2 Drücken Sie den Entriegelungsknopf für die obere Druckerabdeckung und klappen Sie sie die Druckerabdeckung auf 3 Entfernen Sie die Tonerkartusche und die Fotoleitertrommel aus dem Drucker 4 Um einen Papierstau zu beseitigen gehen Sie wie unten beschrieben vor ent sprechend der Position im Drucker an der der Papierstau aufgetreten ist Im Bereich der Fotoleitertrom m...

Страница 101: ...nheit Hinweis Berühren Sie die Bildübertragungswalze nicht 5 Installieren Sie die Fotoleitertrommel und die Tonerkartusche Siehe dazu Ver brauchsteile austauschen auf Seite De 41 6 Klappen Sie die obere Druckerabdeckung vorsichtig zu bis sie einrastet 1 2 ...

Страница 102: ...rucker heraus Nach Entfernen des gestauten Papiers müssen Sie die obere Abdeckung auf und wieder zuklappen um den Drucker zurückzustellen Face Down Papieraus gabefach Face Up Papieraus gabefach optional 1 Papiereinzugsfach Manueller Papier einzugsschacht 2 Papiereinzugsfach optional ...

Страница 103: ...De 50 Deutsch ...

Страница 104: ...la présente Minolta vous accorde et vous acceptez une licence limitée non exclusive et non transférable ce qui vous autorise à 1 Installer et utiliser le logiciel sur un ordinateur relié à une imprimante unique 2 Utiliser le logiciel pour vos propres besoins professionnels et personnels 3 Faire une copie du logiciel par mesure de sécurité ou pour des besoins d installation seulement dans la cadre ...

Страница 105: ...at Vous pouvez mettre un terme à votre licence à tout moment en détruisant le logiciel et toutes ses copies comme prévue dans le contrat Minolta peut mettre fin à votre licence en cas de non respect du contrat Dans ce cas vous acceptez de détruire toutes vos copies du logiciel 8 La loi Cet accord doit être soumis aux lois du pays où la livraison s effectue chez le client d origine 9 Contrat utilis...

Страница 106: ...nnement d utilisation Fr 16 Imprimante Fr 16 Fournitures d imprimante Fr 18 Etape 1 Déballage de l imprimante Fr 19 Etape 2 Connexion du cordon secteur Fr 21 Etape 3 Chargement du papier Fr 22 Etape 4 Connexion à un ordinateur Fr 23 Etape 5 Mise sous tension de l imprimante Fr 24 Etape 6 Installation du pilote d imprimante Fr 25 Etape 7 Test d impression Fr 33 Installation des options Fr 35 Casset...

Страница 107: ...W au niveau de l ouverture de la tête d impression Longueur d onde 770 810 nm Ce produit utilise une diode laser de classe IIIb qui émet un faisceau laser invisi ble La diode laser et le miroir polygonal de balayage sont intégrés dans le bloc de la tête d impression Le bloc de la tête d impression laser n est pas réparable sur site Il ne doit donc être ouvert en aucune circonstance Sécurité concer...

Страница 108: ... L étiquette illustrée ci dessous indique la con formité aux réglementations CDRH et doit être présente sur tout produit laser vendu aux Etats Unis Etiquette de sécurité concernant le laser Attention L utilisation des commandes ou l exécution de réglages et procédures autres que cel les spécifiées dans ce manuel risquent de vous exposer à des radiations dangereu ses Attention Il s agit d un laser ...

Страница 109: ...e for stråling Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altis taa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle VARNING Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats kan användaren utsätta...

Страница 110: ...de conformité Nous déclarons de notre seule responsabilité que l imprimante et les options fai sant l objet de cette déclaration sont conformes aux caractéristiques techniques définies ci dessous Cette déclaration est valide pour l Union Européenne UE uniquement ADVARSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling so...

Страница 111: ...3 Limites relatives aux fluctuations de tension et au scintillement dans les systèmes d alimentation à basse tension pour les équipements à courant nominal de 16 A EN55024 1998 Equipements informatiques caractéristiques d immunité Limites et méthodes de mesure EN61000 4 2 1995 Compatibilité électromagnétique CEM 4ème partie Techniques d essai et de mesure Section 2 Essai d immunité aux décharges é...

Страница 112: ... dans laquelle la machine soit adéquatement ventilée surtout en cas d impression de gros volumes ou en cas d utilisation continue pendant un laps de temps très long EN61000 4 8 1993 Compatibilité électromagnétique CEM 4ème partie Techniques d essai et de mesure Section 8 Essai d immunité aux champs magnétiques à fréquence de puis sance EN61000 4 11 1994 Compatibilité électromagnétique CEM 4ème par...

Страница 113: ...errupteur marche arrêt Sélecteur d impression par dessus par dessous Prise de cordon secteur Connecteur d interface parallèle Cartouche toner Cartouche tambour Bac face imprimée par dessus optionnel Couvercle du bac Bac 2 500 feuilles de cassette secondaire Panneau de commande Support papier Bac 1 multiformat Guide de format de papier Bac à introduction manuelle ...

Страница 114: ...a section ci dessous décrit les divers états des voyants et permet de déterminer les mesures à prendre Voyants lumineux messages d imprimante Remarque Vous pouvez vérifier le statut de l imprimante à partir des informations qui s affichent sur l écran de votre ordinateur Voyants Description Voyants Description Hors tension Imprimante prête Préchauffage Voyant d erreur ambre Voyant Prêt vert Eteint...

Страница 115: ...tirez les feuilles coincées et continuez l impression Plus de papier Chargez du papier dans le bac d alimen tation papier Un format incorrect de papier a été chargé dans l impri mante pendant l impression Chargez le format de papier approprié dans le bac d alimen tation papier Erreur de communi cation du moteur Erreur de moteur Mettez l imprimante hors tension et con tactez votre reven deur Voyant...

Страница 116: ...poser l imprimante à la lumière directe du soleil Evitez de placer l imprimante dans le champ direct de climatiseurs de ventila teurs de radiateurs ou dans des endroits sujets à des températures ou taux d humidité extrêmes Placez l imprimante sur une surface plane et stable pour éviter qu elle soit sou mise à de fortes vibrations Evitez de placer des objets devant les bouches d aération de l impri...

Страница 117: ...et être facilement accessible de manière à pou voir débrancher rapidement le cordon secteur en cas de problème Assurez vous que la prise utilisée est visible et veillez à ne pas la dissimuler derrière l imprimante ou tout autre objet En cas de branchement de tout autre équipement électrique sur la même prise veillez à ne pas excéder la capacité de la prise En cas d utilisation d une rallonge vérif...

Страница 118: ... un espace suffisant autour de l imprimante comme indiqué ci des sous pour faciliter son utilisation le remplacement du papier et du toner ainsi que la maintenance 250mm 9 3 4 507mm 20 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 300mm 11 3 4 672mm 26 1 2 150mm 6 ...

Страница 119: ...ution Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer l imprimante Dans le cas contraire vous risquez d endommager le cordon secteur et d entraîner ainsi des risques d incendie ou d électrocution Débranchez toujours le cordon secteur si vous ne prévoyez pas d utiliser l impri mante pendant une période prolongée Ne tentez jamais de retirer les panneaux ou capots fixés L imprimante contient ...

Страница 120: ...teur et contactez votre revendeur Dans le cas contraire vous risquez de provo quer un incendie ou une décharge électrique Si l imprimante dégage une chaleur ou une odeur inhabituelle ou de la fumée ou si elle produit un bruit inhabituel éteignez la immédiatement débranchez la et contactez votre revendeur Dans le cas contraire vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique Attenti...

Страница 121: ...à une humidité élevée Endroits sujets à de grandes quantités de poussière Conservez le papier sorti de son emballage sans être encore chargé dans le bac de l imprimante dans un sac en plastique bien fermé et rangez le dans un endroit sombre et frais N utilisez que le type de cartouche toner expressément spécifié pour l impri mante Conservez les fournitures hors de la portée des enfants Si vous vou...

Страница 122: ...essoires Guide d utilisation CD ROM Cordon secteur Livret de garantie Carte d enregistrement Power Cord Instructions Attention Une fois le déballage terminé conser vez tous les matériaux d emballage hors de portée des enfants 2 Retirez le sac en plastique et décollez le film d expédition à l arrière de l impri mante 1 2 Etape 1 ...

Страница 123: ...nt des deux mains 4 Retirez les deux coussins de l entrée d alimentation papier 5 Appuyez sur le guide de format papier droit afin d écarter les deux guides de format papier vers la gauche ou la droite Sortez la bande plastique de l entrée d alimentation papier ...

Страница 124: ... l interrupteur marche arrêt est en position arrêt 2 Connectez le cordon secteur livré avec l imprimante à la prise de l imprimante Branchez ensuite l appareil sur la prise d alimentation secteur Etape 2 Connexion du cordon secteur ...

Страница 125: ...te en le tenant des deux mains 3 Appuyez sur le guide de format papier droit afin d écarter les deux guides de format papier vers la gau che ou la droite 4 Placez une pile de papier au centre du bac 1 Immobiliser celle ci en fai sant glisser les guides de papier contre les bords droit et gauche de la pile de papier Etape 3 ...

Страница 126: ...pinces du connecteur d interface parallèle Attention Utilisez toujours un câble d interface blindé L utilisation d un câble non blindé risque de causer des interférences radio avec les données Remarque Vous devez vous procurer un câble IEEE 1284 de type B pour exécuter la connexion entre l imprimante et l ordinateur Pour plus de détails reportez vous à la section Spe cifications dans le Manuel d u...

Страница 127: ...oyant Prêt reste allumé Il faut à l imprimante environ 23 secondes pour chauffer avant de pouvoir commencer à impri mer Remarque L imprimante passe automatiquement en mode d économie d énergie lorsqu elle ne reçoit pas de commande d impression de l ordinateur pendant environ 15 minutes Lorsque l imprimante fonctionne en mode d économie d énergie et reçoit une commande d impression elle commence au...

Страница 128: ...age d état d imprimante Caractéristiques du système La section suivante décrit les caractéristiques minimum du système nécessaires pour exécuter le pilote d imprimante Minolta PagePro 1100L Système d exploitation Microsoft Windows 95 Windows 98 ou Windows NT 4 0 Ordinateur personnel compatible IBM doté d une UC 386DX 16 MHz minimum processeur Pentium recommandé Lecteur de CD ROM Interface d E S pa...

Страница 129: ... 2 Insérez le CD ROM intitulé Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers dans le lecteur de CD ROM de votre ordinateur 3 L écran d accueil s affiche automatiquement Windows 95 Windows 98 Windows NT 4 0 Exécution automatique de l Installation à partir du CD ROM Installation Plug and Play Utilisation de l assistant Ajout d imprimante Remarque Sous Windows 95 ou Windows 98 lorsque la boîte de dialogue...

Страница 130: ...indows 98 1 Cliquez sur Oui pour supprimer l ancien pilote d imprimante Pour mettre fin au programme cliquez sur Non 2 Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît cliquez sur Oui pour lancer la désinstallation de l ancien pilote d imprimante Sous Windows NT 4 0 1 Cliquez sur Oui pour supprimer l ancien pilote d imprimante Pour mettre fin au programme cliquez sur Non ...

Страница 131: ...Fr 28 Français 4 Suivez les instructions qui s affichent à l écran pour terminer l installation 5 Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît sélectionnez le port à utiliser et cliquez sur Suivant ...

Страница 132: ...staller le pilote d imprimante à partir du serveur au moyen de l Installation Le programme d installation est accessible au moyen du programme d exécution automatique minolta exe ou du programme setup exe de chaque version linguistique Le chemin d accès de la version anglaise de setup exe est le suivant Drivers PP1100L F Gdi Drv setup exe winXX étant remplacé par la version du système d exploitati...

Страница 133: ...is l installation terminée la boîte de dialogue suivante s affiche Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre du programme d installation Remarque Il est recommandé de redémarrer l ordinateur une fois l installation terminée ...

Страница 134: ...orks Pro 1100L est affichée dans la boîte de dialogue Imprimantes Pour afficher la boîte de dialogue Imprimantes cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Paramètres et sur Imprimantes 10Ejectez le CD ROM intitulé Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers du lecteur de CD ROM de l ordinateur L installation du pilote d imprimante Minolta PagePro 1100L est maintenant terminée ...

Страница 135: ...tes pour afficher la boîte de dialogue Imprimantes 2 Dans la boîte de dialogue Imprimantes cliquez sur l icône d imprimante Minolta PagePro 1100L 3 Sélectionnez Propriétés dans le menu Fichier La fenêtre suivante apparaît Remarque La copie d écran ci dessous illustre le fonctionnement du pilote d imprimante dans un environnement Windows 95 ...

Страница 136: ...ant les paramètres actuels de l imprimante 1 Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Programmes et sur Minolta PageWorks_Pro 1100L et sélectionnez Console imprimante 2 Sélectionnez l option Impression du test du menu Exécuter La boîte de dialogue Test d impression s affiche Remarque Les copies d écran dans cette section illustrent la console d imprimante dans un environnement Windows 95 Etape 7 ...

Страница 137: ...ectée direc tement au port parallèle de l ordinateur exécutant Windows 95 ou Windows 98 le problème peut provenir du fichier Drvwppqt vxd dans le répertoire C Win dows System Iosubsys Vous devez soit supprimer le fichier dans ce répertoire soit lui changer de nom pour utiliser Drvwppqt old par exemple Cependant si un lecteur de bande est connecté au port parallèle vous ne devez pas exécuter l opér...

Страница 138: ...daire de papier La cassette secondaire de papier est munie d un bac bac 2 pouvant conte nir jusqu à 500 feuilles de papier de for mat A4 Cette cassette peut également contenir d autres types de bacs papier Legal Executive Letter et B5 Pour savoir comment ajouter ces options à votre imprimante contactez votre revendeur Legal Executive A4 Letter B5 ...

Страница 139: ...Fr 36 Français Espace requis 250mm 9 3 4 626mm 24 3 4 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 600mm 23 1 2 972mm 38 1 4 150mm 6 ...

Страница 140: ...ts com posants en place Remarque Avant d installer la seconde cassette de papier enlever le ruban protecteur et le papier de rembourrage de la cassette comme indiqué sur l illustration 2 Placez l imprimante au dessus de la cassette secondaire Veillez à ali gner les broches de couplage de la cassette secondaire sur les orifices correspondants au dessous de l imprimante 3 Retirez le couvercle du bac...

Страница 141: ...n veillant à dis poser le papier de sorte que la face tournée vers le haut au déballage du papier soit toujours tournée vers le dessus 6 Remettez le couvercle du bac en place et insérez le bac 2 dans la cas sette secondaire de papier Remarque Veillez toujours à saisir le bac 2 des deux mains pour le sortir ou le remettre en place dans la cassette secondaire de papier ...

Страница 142: ...pas enroulées au cours de la séquence de sortie dans l imprimante Ce bac est donc conseillé pour le papier épais ou les enveloppes car il permet d éviter qu ils se courbent lors de leur cheminement dans l appareil La capacité maximale de ce bac est de 20 feuilles Espace requis 300mm 11 3 4 557mm 22 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 300mm 11 3 4 772mm 30 1 2 250mm 9 3 4 ...

Страница 143: ...lisez le sélecteur situé sur le côté droit de l imprimante pour sélection ner le sens de sortie Remarque Lorsque le bac face imprimée par des sus n est pas installé dans l impri mante vérifiez que le sélecteur est réglé pour diriger le papier vers le bac face imprimée par dessous voir l illus tration ci dessus Ne jamais placer le bac face imprimée par dessus à l avant de l imprimante ni lui appliq...

Страница 144: ...touche tambour 1 2 3 4 5 6 8 9 ATTENTION L unité de fusion située à l intérieur de l imprimante peut devenir brûlante pendant le fonctionnement de la machine Evitez de la toucher vous pourriez vous blesser 1 Mettez l imprimante hors tension et débranchez son cordon secteur 2 Fermez le bac face imprimée par dessous 3 Appuyez sur le bouton d ouverture du capot supérieur afin de l ouvrir Unité de fus...

Страница 145: ...ignant les repères de la cartouche sur les rainures à l intérieur de l imprimante Remarque Des étiquettes 1 à codage couleur sont placées sur la cartouche tambour et à l intérieur de l imprimante Installez la cartouche tambour en alignant ces étiquettes Veillez à bien insérer la cartouche tam bour le plus loin possible à l intérieur de l imprimante ...

Страница 146: ... 8 En tenant la cartouche toner par sa poignée faites la glisser dans l imprimante Veillez à bien insérer les quatre bro ches deux de chaque côté dans les rainures à l intérieur de l imprimante Remarque Des étiquettes 2 à codage couleur sont placées sur la cartouche toner et à l intérieur de l imprimante Installez la cartouche toner en alignant ces éti quettes ...

Страница 147: ...ançais La cartouche se met en place avec un déclic une fois installée correctement 9 Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais ferme ment sur celui ci jusqu à ce qu il se verrouille en position 1 2 ...

Страница 148: ... de l imprimante avec un chiffon doux imbibé d un détergent ménager neutre ATTENTION L unité de fusion située à l intérieur de l imprimante peut devenir brûlante pendant le fonctionnement de la machine Evitez de la toucher vous pourriez vous blesser Remarque Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l imprimante N utilisez jamais de détergents abrasifs ou corrosifs Attendez au moins 10 minutes après ...

Страница 149: ... alimentation papier au bas du boîtier de l imprimante 6 Essuyez le rouleau d alimentation papier avec un chiffon doux ATTENTION L unité de fusion située à l intérieur de l imprimante peut devenir brûlante pendant le fonctionnement de la machine Evitez de la toucher vous pourriez vous blesser 7 Réinstallez la cartouche tambour et la cartouche toner Voir Remplacement des cartouches à la page Fr 41 ...

Страница 150: ...la machine Evitez de la toucher vous pourriez vous blesser 1 Fermez le bac face imprimée par dessous 2 Appuyez sur le bouton d ouverture du capot supérieur afin de l ouvrir 3 Retirez la cartouche toner et la cartouche tambour 4 Retirez les feuilles coincées en suivant l une des procédures ci après en fonc tion de l emplacement du bourrage A proximité de la cartouche tambour Sur l unité de fusion ...

Страница 151: ...e touchez pas le rouleau de transfert d image 5 Réinstallez la cartouche tambour et la cartouche toner Voir Remplacement des cartouches à la page Fr 41 6 Refermez le capot supérieur en appuyant doucement mais fermement sur celui ci jusqu à ce qu il se verrouille en place 1 2 ...

Страница 152: ...mante Après avoir sorti le papier n oubliez pas d ouvrir le capot supérieur puis de le refermer pour réinitialiser l imprimante Bac face imprimée par dessous Bac face imprimée par dessus optionnel Bac 1 Bac à introduction manuelle Cassette secondaire et bac 2 de papier en option ...

Страница 153: ...Fr 50 Français ...

Страница 154: ...to Es 14 Impresora Es 14 Consumibles de la impresora Es 16 Paso 1 Desempaquetar la impresora Es 17 Paso 2 Conexión del cable de corriente Es 19 Paso 3 Carga de papel Es 20 Paso 4 Conexión a un ordenador Es 21 Paso 5 Encender la impresora Es 22 Paso 6 Instalación del controlador de impresora Es 23 Paso 7 Prueba de la impresora Es 31 Instalación de opciones Es 33 Unidad del segundo casete de papel E...

Страница 155: ...da 770 810 nm Este producto emplea un diodo láser Clase IIIb que emite un haz láser invisible El diodo del láser y el espejo poligonal de escaneado están incorporados en la unidad del cabezal de impresión La unidad del cabezal de impresión no es un componente de mantenimiento Por ello no se debe abrir la unidad del cabezal de impresión bajo ninguna circuns tancia Seguridad del láser Esta impresora...

Страница 156: ...e distribuyen en los Estados Unidos La etiqueta que se muestra a continuación indica que el producto cumple el reglamento CDRH y debe exhibirse en los productos láser que se distribuyen en los Estados Unidos Etiqueta de seguridad láser Precaución El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los des critos en el presente manual puede dar lugar a la exposición a radi...

Страница 157: ...for stråling Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle VARNING Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats kan användaren utsättas f...

Страница 158: ... conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que la impresora y las opcio nes relacionadas con esta declaración se ajustan a las especificaciones siguien tes Esta declaración es válida sólo para el área de la Unión Europea UE ADVARSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grens...

Страница 159: ...e fluctuaciones y variación de ten sión en sistemas de suministro eléctrico de baja tensión para equipos con corriente nominal de 16 A EN55024 1998 Equipos de tecnología de la información características de inmunidad Límites y métodos de medida EN61000 4 2 1995 Compatibilidad electromagnética EMC Parte 4 Técnicas de prueba y medida Sección 2 Prueba de inmunidad frente a descarga electrostática EN6...

Страница 160: ... de que la habitación donde se utiliza la máquina dispone de una ventilación adecuada especialmente si se imprimen grandes volúmenes de materiales o si se utiliza la impresora de manera constante durante largos periodos de tiempo EN61000 4 8 1993 Compatibilidad electromagnética EMC Parte 4 Técnicas de prueba y medida Sección 8 Prueba de inmunidad a campos magnéticos de frecuencia de ali mentación ...

Страница 161: ... Cara arriba Cara abajo Zócalo del cable de corriente Conector de interfaz paralelo Cartucho de tóner Cartucho del tambor Bandeja cara hacia arriba opción Tapa del casete Bandeja 2 segundo casete de 500 hojas Panel de control Soporte del papel Bandeja 1 bandeja de tareas múltiples Guía del papel Bandeja de alimentación manual Componentes y accesorios de la impresora ...

Страница 162: ...en la sección siguiente una descripción de cada patrón de encendido y lo que debe hacer cuando se pro duzca Indicadores mensajes de la impresora Nota En la pantalla del ordenador el usuario hallará información más detallada sobre el estado de la impresora Indicadores Descripción Indicadores Descripción La impresora está apagada La impresora está preparada Calentando Indicador Error ámbar Indicador...

Страница 163: ...rior Atasco de papel Elimine el atasco y reanude la impresión No hay papel Cargue papel en la bandeja de alimen tación Durante la impresión se utilizó un papel de tamaño inadecuado Cargue papel del tamaño adecuado en la bandeja de alimen tación Error de comunica ción del motor Fallo del motor Apague la impresora y llame a su distribui dor Indicadores Descripción Indicadores Descripción ...

Страница 164: ... la misma Asegúrese de que la impresora no está expuesta directamente a la luz solar Evite las zonas directamente expuestas al flujo de aire de los aparatos de aire acondicionado calefactores o ventiladores así como las zonas sometidas a tem peraturas o humedad extremas Elija una superficie firme y plana en la que la impresora no esté sometida a vibra ciones fuertes Coloque la impresora en un luga...

Страница 165: ... Asimismo esta toma debe estar ubicada cerca de la impresora y ser de fácil acceso para poder desenchufar el cable de corriente rápidamente si se produce cualquier problema Asegúrese de que la toma de corriente sea visible y que no quede oculta tras la impre sora u otro objeto Si algún otro equipo eléctrico está alimentado por la misma toma de corriente ase gúrese de no exceder la capacidad de sal...

Страница 166: ...iciente alrededor de la impresora tal como se indica a continuación para facilitar el funcionamiento de la impresora la sustitu ción de papel y de tóner y las operaciones de mantenimiento 250mm 9 3 4 507mm 20 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 300mm 11 3 4 672mm 26 1 2 150mm 6 ...

Страница 167: ...puede ocasionar incendios o descargas eléc tricas No toque nunca el cable de corriente con las manos mojadas Si lo hace corre el peligro de recibir una descarga eléctrica Desenchufe siempre el cable de corriente antes de mover la impresora Si no lo hace el cable de corriente puede dañarse con el consiguiente peligro de incen dio o de descarga eléctrica Desenchufe siempre el cable de corriente si n...

Страница 168: ...producirse descargas eléctricas o incendios Si se introduce accidentalmente un fragmento de metal o un líquido en el interior de la impresora apáguela inmediatamente desenchúfela y llame a su distribui dor Si no lo hace podrá ocasionar incendios o descargas eléctricas Si la impresora emite un calor excesivo humo un olor desacostumbrado o ruido apáguela inmediatamente desenchúfela y llame a su dist...

Страница 169: ...ucha humedad Lugares expuestos a grandes volúmenes de polvo El papel al que le haya quitado la envoltura pero que aún no se ha cargado en la bandeja de la impresora debe almacenarse en un lugar fresco y oscuro dentro de una bolsa de plástico cerrada Use exclusivamente el cartucho de tóner expresamente indicado para esta impre sora Almacene los consumibles fuera del alcance de los niños Si se ensuc...

Страница 170: ... 2 Accesorios Guía del usuario CD ROM Cable de corriente Folleto de garantía Tarjeta de registro Power Cord Instructions Precaución Después de desempaquetar conserve todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños 2 Retire la bolsa de plástico y despegue la cinta adhesiva de la parte posterior de la impresora 1 2 Paso 1 ...

Страница 171: ...la ban deja 1 y póngala en posición hori zontal 4 Extraiga las dos almohadillas de la entrada de alimentación del papel 5 Apriete la guía derecha del papel y abra las guías Extraiga la tira de plástico de la entrada de alimentación del papel ...

Страница 172: ...terruptor de corriente está en la posición Apagado 2 Enchufe en el conector de corriente un extremo del cable de corriente suministrado con la impresora Enchufe el otro extremo en una toma de corriente Paso 2 Conexión del cable de corriente ...

Страница 173: ...a 1 y póngala en posición hori zontal 3 Apriete la guía derecha del papel y abra las guías 4 Ponga una pila de papel en el centro de la bandeja 1 Apriete la guía dere cha del papel y ajuste las guías de tal forma que los bordes izquierdo y derecho de la pila de papel queden debidamente sujetos Paso 3 ...

Страница 174: ...te los dos enganches metálicos del conector de interfaz paralelo Precaución Utilice siempre un cable de interfaz blindado El uso de un cable no blindado puede dar lugar a interferencias de radio con los datos Nota Para la conexión entre la impresora y el ordenador deberá adquirir un cable IEEE 1284 de tipo B Para más información consulte Especificaciones en el Manual del usuario CD ROM Minolta no ...

Страница 175: ...icador Error mientras que el indicador Preparada permanece encendido Al cabo de unos 23 segundos la impresora termina su calentamiento y está preparada para empezar a imprimir Nota Si la impresora no recibe comandos de impresión durante unos 15 minutos se pone automáticamente en el modo de ahorro de energía Cuando la impresora está en el modo de ahorro de energía y recibe un comando de impresión e...

Страница 176: ...alla de estado de la impresora Requisitos del sistema Estos son los requisitos mínimos de sistema para que el controlador de impresora Minolta PagePro 1100L funcione correctamente Sistema operativo Microsoft Windows 95 Windows 98 o Windows NT 4 0 Ordenador PC compatible con IBM con una CPU 386DX a 16 MHz como mínimo se recomienda un procesador Pentium Unidad de CD ROM Interfaz de E S IEEE 1284 par...

Страница 177: ...ws 98 o Windows NT 4 0 2 Introduzca el CD ROM etiquetado Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers en la unidad de CD ROM del ordenador 3 Aparecerá automáticamente la pantalla de bienvenida Windows 95 Windows 98 Windows NT 4 0 Usando el instalador autoeje cutable del CD ROM Instalación Plug and Play Usando el Asistente para agregar impresora Nota Si usa Windows 95 o Windows 98 cuando aparezca en p...

Страница 178: ...clic en Sí para eliminar el controlador de impresora antiguo Para salir del programa de instalación haga clic en No 2 Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo haga clic en Sí para que se inicie la desinstalación del controlador de impresora antiguo Con Windows NT 4 0 1 Haga clic en Sí para eliminar el controlador de impresora antiguo Para salir del programa de instalación haga clic en No ...

Страница 179: ...añol 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para completar la instalación 5 Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo seleccione el puerto que desea usar y haga clic en Siguiente ...

Страница 180: ...el controlador de impresora desde el servidor usando el instalador Se puede acceder al instalador con el programa de autoejecución minolta exe o el archivo setup exe de cada versión de idioma Encontrará el archivo setup exe correspondiente al inglés en la ruta siguiente Drivers PP1100L WinXX E Gdi Drv setup exe donde winXX deberá ser susti tuido por la versión del sistema operativo que esté utiliz...

Страница 181: ...l 7 Una vez finalizada ésta aparecerá el cuadro de diálogo siguiente Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana del programa de instalación Nota Se recomienda que después de la instalación reinicie el ordenador ...

Страница 182: ... PageWorks Pro 1100L aparece en el cuadro de diálogo Impresoras Para ver dicho cuadro de diálogo haga clic en Inicio ponga el cursor sobre Configuración y haga clic en Impresoras 10Expulse el CD ROM etiquetado Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers de la unidad de CD ROM del ordenador Con esto finaliza la instalación del controlador de impresora Minolta PagePro 1100L ...

Страница 183: ...onfiguración y haga clic en Impre soras para visualizar el cuadro de diálogo Impresoras 2 En dicho cuadro de diálogo haga clic en el icono de la impresora Minolta Page Pro 1100L 3 Seleccione Propiedades en el menú Archivo Aparecerá la ventana siguiente Nota La siguiente pantalla muestra el controlador de impresora funcionando en un entorno Windows 95 ...

Страница 184: ... la actual configuración de la impresora 1 Haga clic en Inicio ponga el cursor sobre Programas seguidamente sobre Minolta PageWorks_Pro 1100L y luego haga clic en Terminal de impresora 2 Seleccione Prueba de impresión en el menú Ejecutar Aparecerá el cuadro de diá logo de Prueba de impresión Nota Las pantallas que aparecen en esta sección muestran la consola de la impresora en un entorno Windows 9...

Страница 185: ...ueba estando la impresora conectada directamente al puerto paralelo de un ordenador que trabaja bajo Windows 95 o Windows 98 el problema puede residir en el archivo Drvwppqt vxd de la carpeta C Windows System Iosubsys Saque dicho archivo de su carpeta o cámbiele el nombre por ejemplo a Drvwppqt old No efectúe esta operación si tiene un dis positivo de cinta para copias de seguridad conectado al pu...

Страница 186: ...egundo casete de papel viene equipada con un casete con capacidad para 500 hojas de papel de formato A4 denominado bandeja 2 Esta misma unidad puede alojar igual mente otros tipos de bandeja Legal Executive Letter y B5 Para saber cómo se pueden añadir estas bandejas para aumentar la capacidad de la impresora póngase en contacto con su distribuidor Legal Executive A4 Letter B5 ...

Страница 187: ...Es 34 Español Requisitos de espacio 250mm 9 3 4 626mm 24 3 4 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 600mm 23 1 2 972mm 38 1 4 150mm 6 ...

Страница 188: ...r sos componentes Nota Antes de instalar la segunda bandeja de papel asegúrese de quitar la cinta de protección y el papel de amortigua ción de la unidad como se muestra en la ilustración de abajo 2 Coloque la impresora encima de la unidad base Asegúrese de que los pasadores de acoplamiento de la unidad base están alineados con los orificios situados debajo de la impresora 3 Retire la tapa de la b...

Страница 189: ... papel de no más de 500 hojas de tal forma que la cara que estaba orien tada hacia arriba en la envoltura ori ginal conserve la misma orientación 6 Vuelva a colocar la tapa del casete e introduzca la bandeja 2 en la unidad del segundo casete de papel Nota Cuando desee retirar o introducir la bandeja 2 en la unidad del segundo casete de papel utilize ambas manos ...

Страница 190: ... impresas no se enrollan mientras la impresora genera las copias Por este motivo se recomienda el uso de la bandeja cara hacia arriba para el papel grueso o los sobres a fin de evitar que se curven durante el proceso de ali mentación La capacidad máxima de la bandeja cara hacia arriba es de 20 hojas de papel Requisitos de espacio 300mm 11 3 4 557mm 22 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 300mm 11 3 4 772m...

Страница 191: ...3 Use el conmutador situado en la parte posterior derecha de la impre sora y seleccione la dirección de salida Nota Cuando la bandeja de cara hacia arriba no esté instalada en la impresora ase gúrese de que la dirección de sa lida seleccionada es hacia la bandeja cara hacia abajo véase ilustración anterior No deje nunca la bandeja de cara hacia arriba orientada hacia la parte frontal de la impreso...

Страница 192: ...9 Para sustituir el cartucho del tambor 1 2 3 4 5 6 8 9 ATENCIÓN La unidad de fusión del interior de la impresora puede calentarse mucho mientras funciona Para evitar lesiones no toque esta zona 1 Apague la impresora y desconecte el cable de corriente 2 Cierre la bandeja cara hacia abajo 3 Pulse el botón de liberación de la tapa superior y ábrala Unidad de fusión 1 2 ...

Страница 193: ... alinee las guías del cartucho con las ranuras situadas dentro de la impresora Nota Se han colocado etiquetas de color coordinadas 1 en el cartucho del tam bor y dentro de la impresora Coloque el cartucho del tambor alineando las mencionadas etiquetas Asegúrese de que el cartucho del tam bor se ha introducido en la impresora hasta el tope ...

Страница 194: ...has de la ilustración 8 Introduzca el cartucho de tóner en la impresora sujetándolo por el asa Asegúrese de que las cuatro patillas dos en cada lado encajen en las ranuras situadas dentro de la impre sora Nota Se han colocado etiquetas de color coordinadas 2 en el cartucho de tóner y dentro de la impresora Coloque el cartucho de tóner alineando las men cionadas etiquetas ...

Страница 195: ...Es 42 Español El cartucho hará un chasquido cuando esté debidamente colocado en su sitio 9 Cierre la tapa superior y empújela suavemente pero con firmeza hasta que encaje en su posición 1 2 ...

Страница 196: ...mpresora con un paño suave ligeramente hume decido con un detergente doméstico neutro ATENCIÓN La unidad de fusión del interior de la impresora puede calentarse excesivamente mientras funciona Para evitar lesiones no toque esta zona Nota Para limpiar la impresora use un paño suave Nunca use productos abrasivos o deter gentes corrosivos Antes de limpiar el interior de la impresora espere al menos 1...

Страница 197: ...imentación del papel situado en la parte inferior de la cámara de la impresora 6 Para limpiar el rodillo de alimenta ción del papel utilice un paño suave ATENCIÓN La unidad de fusión del interior de la impresora puede calentarse mucho mientras funciona Para evitar lesiones no toque esta zona 7 Vuelva a instalar el cartucho del tambor y el de tóner Consulte Sustitución de los cartuchos en la página...

Страница 198: ...vitar lesiones no toque dicha zona 1 Cierre la bandeja cara hacia abajo 2 Pulse el botón de liberación de la tapa superior y ábrala 3 Saque de la impresora el cartucho de tóner y el del tambor 4 Elimine el atasco siguiendo uno de los procedimientos ilustrados a conti nua ción dependiendo de dónde se haya producido el atasco Cerca del cartucho del tambor En la unidad de fusión ...

Страница 199: ...ota No toque el rodillo de transferencia de la imagen 5 Vuelva a instalar el cartucho del tambor y el de tóner Consulte Sustitución de los cartuchos en la página Es 39 6 Cierre la tapa superior y empújela suavemente pero con firmeza hasta que encaje en su posición 1 2 ...

Страница 200: ... la impresora Después de sacar el papel atascado abra y vuelva a cerrar la tapa superior para reiniciar la impresora Bandeja cara hacia abajo Bandeja cara hacia arriba opción Bandeja 1 Bandeja de alimen tación manual Unidad del segundo casete de papel opción ...

Страница 201: ...Es 48 Español ...

Страница 202: ...contratto in base alla quale il licenziatario 1 avrà facoltà d installare ed usare il Software su un solo computer e su una stampante associata 2 avrà facoltà di usare il Software solo per la sua attività o per scopo personale 3 avrà facoltà di fare una copia del Software a scopo di backup o di installazione solo come sup porto del normale e stabilito uso del Software 4 avrà facoltà di trasferire ...

Страница 203: ...pure come altrimenti descritto in questi termini Minolta può porre termine alla vostra licenza in caso mancaste di rispettare questi termini Resta inteso che all atto di tale termine voi distruggerete tutte le vostre copie del Software 8 FORO COMPETENTE Il presente contratto verrà regolato dalle leggi del Paese in cui è stata effettuata la consegna al cliente originale 9 UTENTI FINALI GOVERNATIVI ...

Страница 204: ...6 Materiali di consumo della stampante It 18 Passo 1 Disimballaggio della stampante It 19 Passo 2 Collegamento del cavo di alimentazione It 21 Passo 3 Caricamento della carta It 22 Passo 4 Collegamento della stampante al computer It 23 Passo 5 Accensione della stampante It 24 Passo 6 Installazione del driver della stampante It 25 Passo 7 Esecuzione del test di stampa It 33 Installazione degli acce...

Страница 205: ... principale della stampante Lunghezza d onda 770 810 nm Questo prodotto utilizza un diodo laser di classe IIIb che emette un raggio laser invisibile Nell unità principale sono incorporati un diodo laser e uno specchio poligonale per la digitalizzazione Non è prevista alcuna manutenzione all unità principale della stampante Pertanto non aprire mai il unità principale Sicurezza dell apparecchiatura ...

Страница 206: ...a per i prodotti com mercializzati negli Stati Uniti L etichetta riportata di seguito è conforme alle dispo sizioni CDRH e deve essere apposta su tutti i prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti Etichetta di sicurezza per prodotti laser Avvertenza L utilizzo di controlli regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale può causare l esposizione a radiazioni peric...

Страница 207: ...ng Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle VARNING Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats kan användaren utsättas för osynlig...

Страница 208: ...tto nostra completa responsabilità che la stampante e gli accessori a cui la presente dichiarazione fa riferimento sono conformi alle caratteristiche tecni che sotto indicate La presente dichiarazione ha validità esclusivamente per i Paesi dell Unione Euro pea UE ADVARSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling s...

Страница 209: ...arte 3 Sezione limiti 3 Limitazione di fluttazioni di tensione e sfarfalla mento in sistemi con alimentazione a bassa tensione per dispositivi con cor rente nominale di 16A EN55024 1998 Dispositivi della tecnologia informatica Caratteristiche di immunità Limiti e metodi di misurazione EN61000 4 2 1995 Compatibilità elettromagnetica EMC Parte 4 Verifiche e tecniche di misurazione Sezione 2 Test imm...

Страница 210: ... ambiente in cui è in funzione la macchina sia adeguatamente ventilato in particolare in caso di utilizzo continuativo per periodi prolungati e per grossi lavori di stampa EN61000 4 8 1993 Compatibilità elettromagnetica EMC Parte 4 Verifiche e tecniche di misurazione Sezione 8 Test immunità a campi magnetici potenza frequenza EN61000 4 11 1994 Compatibilità elettromagnetica EMC Parte 4 Verifiche e...

Страница 211: ...rincipale Interruttore di selezione Lato stampa verso l alto verso il basso Presa cavo di alimentazione Connettore interfaccia parallela Cartuccia toner Cartuccia tamburo Vassoio lato stampa verso l alto opzionale Coperchio cassetto Vassoio 2 secondo cassetto da 500 fogli Pannello di controllo Supporto carta Vassoio 1 vassoio multiuso Guida formato carta Vassoio alimentazione manuale ...

Страница 212: ...eguente per la descrizione delle sequenze di illuminazione di ogni indicatore e per istruzioni sulle operazioni da effettuare quando essa si verifica Indicatori Messaggi della stampante Nota I dettagli dello stato della stampante sono inoltre visualizzati sullo schermo del computer Indicatori Descrizione Indicatori Descrizione La stampante è spenta La stampante è pronta Fase di riscaldamento Indic...

Страница 213: ...superiore Inceppamento carta Liberare la carta inceppata e riprendere la stampa Carta esaurita Inserire carta nel vassoio di alimentazione carta Durante la stampa è stato usato un formato di carta non corretto Inserire carta del formato appropriato nel vassoio di alimentazione carta Errore comunicazione motore Errore motore Spegnere la stampante e contattare il proprio rivenditore Indicatori Descr...

Страница 214: ... stampante non sia esposta direttamente alla luce solare Evitare i locali con flussi d aria diretti derivanti da condizionatori caloriferi e ventilatori e i luoghi soggetti a sbalzi elevati di temperatura o umidità Scegliere una superficie d appoggio stabile e robusta in modo che la stampante non sia sottoposta a forti vibrazioni Scegliere un luogo lontano da oggetti che possano ostruire le apertu...

Страница 215: ...la presa La presa deve inoltre trovarsi vicino alla stampante ed essere facilmente accessibile in modo che il cavo possa essere scollegato immediatamente in caso di guasto Assicurarsi che la presa utilizzata sia visibile e non nascosta dalla stampante o da qualsiasi altra apparecchiatura Se nella presa sono collegate altre apparecchiature elettriche assicurarsi che la capacità della presa non veng...

Страница 216: ...o della stampante la sostituzione del toner e della carta e le operazioni di manutenzione fare in modo che intorno alla stampante vi sia uno spazio adeguato come descritto di seguito 250mm 9 3 4 507mm 20 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 300mm 11 3 4 672mm 26 1 2 150mm 6 ...

Страница 217: ...imentazione con mani bagnate Ciò può provocare scosse elettriche Scollegare sempre il cavo di alimentazione quando occorre spostare la stampante In caso contrario il cavo di alimentazione può danneggiarsi e provocare incendi o scosse elettriche Scollegare sempre il cavo di alimentazione quando non si utilizza la stampante per un lungo periodo di tempo Non cercare mai di rimuovere pannelli o coperc...

Страница 218: ...trebbero verificarsi incendi o scosse elettriche Se la stampante emette calore fumo o odori insoliti in grande quantità spegnerla immediatamente rimuovere il cavo di alimentazione e contattare il proprio rivenditore Se non si interviene immediatamente potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche Avviso Collocare la stampante in un locale ben ventilato Durante il funzionamento normale della s...

Страница 219: ...Luoghi soggetti a elevata umidità Luoghi soggetti all accumulo di polvere Conservare i fogli di carta estratti dalla confezione ma non ancora inseriti nel vassoio della stampante in un sacchetto di plastica sigillato in un luogo fresco e buio Utilizzare esclusivamente la cartuccia toner espressamente specificata per questa stampante Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini Se ...

Страница 220: ...vo di alimentazione Garanzia Scheda di registrazione Power Cord Instructions Avviso Una volta completate le operazioni di disimballaggio tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bam bini 2 Rimuovere la protezione in plastica ed il nastro di imballaggio dal retro della stampante 1 2 Passo 1 Disimballaggio della stampante ...

Страница 221: ... stampante e posizio narlo orizzontalmente 4 Estrarre i due cuscini dall ingresso di alimentazione della carta 5 Stringere la guida destra del formato carta e aprire le guide del formato carta Estrarre la striscia in plastica dall ingresso di alimentazione della carta ...

Страница 222: ...nci pale si trovi nella posizione Spento 2 Collegare un estremità del cavo di alimentazione della stampante alla presa situata sul retro della stam pante Collegare l altra estremità alla presa di corrente Passo 2 Collegamento del cavo di alimentazione ...

Страница 223: ...o 1 dalla stampante e posizio narlo orizzontalmente 3 Stringere la guida destra del formato carta ed aprire le guide del formato carta 4 Inserire una pila di fogli al centro del Vassoio 1 Stringere la guida destra del formato carta e regolare le guide in modo da fissare sia il lato sinistro che destro della pila di carta Passo 3 ...

Страница 224: ...interfaccia parallelo Avviso Utilizzare sempre un cavo di interfaccia schermato Se si utilizza un cavo non scher mato possono verificarsi interferenze elettromagnetiche con i dati Nota Per la connessione fra la stampante e un computer occorre acquistare un cavo IEEE 1284 tipo B Per ulteriori informazioni consultare la sezione Specifiche tecniche nel Manuale d uso CD ROM Minolta non consiglia l uso...

Страница 225: ... Errore si spegne mentre l indicatore Pronto rimane acceso Dopo circa 23 secondi la stampante ha terminato la fase di riscaldamento ed è pronta per iniziare a stampare Nota Se la stampante non riceve comandi di stampa dal computer per circa 15 minuti entra in modo Risparmio energia Quando la stampante riceve un comando di stampa in modo Risparmio energia avvia automaticamente la fase di riscalda m...

Страница 226: ...to della stampante Requisiti del sistema Di seguito vengono descritti i requisiti minimi del sistema necessari per eseguire correttamente il driver della stampante Minolta PagePro 1100L Sistema operativo Microsoft Windows 95 Windows 98 o Windows NT 4 0 Personal Computer PC IBM compatibile con processore 386DX 16 MHz minimo processore Pentium consigliato Unità CD ROM Interfaccia I O IEEE 1284 paral...

Страница 227: ... NT 4 0 2 Inserire il CD ROM con l etichetta Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers nell unità CD ROM del computer utilizzato 3 Viene visualizzata automaticamente la schermata di apertura Windows 95 Windows 98 Windows NT 4 0 Uso del Programma di instal lazione autoeseguibile sul CD ROM Installazione Plug and Play Uso dell Installazione guidata Stampante Nota In ambiente Windows 95 o Windows 98 ...

Страница 228: ...re il precedente driver della stampante Per uscire dal programma di configurazione fare clic su No 2 Quando viene visualizzata la seguente finestra di dialogo fare clic su Si per avviare la disinstallazione del precedente driver della stampante In Windows NT 4 0 1 Fare clic su Si per eliminare il precedente driver della stampante Per uscire dal programma di configurazione fare clic su No ...

Страница 229: ...no 4 Per completare l installazione seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo 5 Quando viene visualizzata la seguente finestra di dialogo selezionare la porta che si desidera utilizzare e fare clic su Avanti ...

Страница 230: ...er della stampante dal server usando il Programma di installazione Si può accedere al programma d installazione tramite il programma autoeseguibile minolta exe oppure tramite il file setup exe relativo alla versione della lingua utilizzata Il percorso del file setup exe per l italiano è il seguente Drivers PP1100L WinXX I Gdi Drv setup exe in cui winXX va sosti tuito con la versione del sistema op...

Страница 231: ...nestra di dialogo Fare clic su Fine per chiudere la finestra di installazione del programma 8 Dopo aver riavviato il computer sul desktop del computer apparirà la seguente finestra di dialogo Nota Si raccomanda di riavviare il computer una volta terminata l installazione ...

Страница 232: ...ualizzare la finestra di dialogo Stampanti fare clic su Avvio selezionare Impostazioni e quindi fare clic su Stampanti 10Estrarre il CD ROM con l etichetta Minolta QMS PagePro 1100L Printer Drivers dall unità CD ROM del computer utilizzato In questo modo viene completata l installazione del driver della stampante Minolta PagePro 1100L ...

Страница 233: ...fare clic su Avvio selezionare Impostazioni e quindi fare clic su Stampanti 2 Nella finestra di dialogo Stampanti fare clic sull icona della stampante Minolta PagePro 1100L 3 Selezionare Proprietà dal menu File Verrà visualizzata la seguente finestra Nota La schermata riprodotta qui sotto mostra il driver della stampante utilizzato in ambiente Windows 95 ...

Страница 234: ...ti della stampante 1 Fare clic sul pulsante Avvio selezionare Programmi quindi Minolta PageWorks_Pro 1100L e quindi fare clic su Console della stampante 2 Selezionare Stampa pagina di prova dal menu Esegui Apparirà la finestra di dia logo Stampa pagina di prova Nota Le schermate riportate in questa sezione mostrano la Consolle stampante in ambiente Windows 95 Passo 7 Esecuzione del test di stampa ...

Страница 235: ...stampante è collegata direttamente alla porta parallela di un computer che utilizza Windows 95 o Win dows 98 il problema potrebbe essere causato dal file Drvwppqt vxd nella cartella C Windows System Iosubsys Rimuovere il file dalla cartella oppure cambiare il nome del file per esempio in Drvwppqt old Se tuttavia un dispositivo di backup a nastro è collegato alla porta parallela non eseguire l oper...

Страница 236: ... secondo cassetto carta dispone di un contenitore denominato Vassoio 2 che può contenere fino a 500 fogli formato A4 La stessa unità è utilizzabile inoltre con vari altri vassoi carta Legale Execu tive Letter e B5 Contattare il proprio rivenditore per informazioni su come aggiungere questi vassoi per aumen tare le funzionalità della propria stam pante Legale Executive A4 Letter B5 ...

Страница 237: ...It 36 Italiano Spazio richiesto per l installazione 250mm 9 3 4 626mm 24 3 4 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 600mm 23 1 2 972mm 38 1 4 150mm 6 ...

Страница 238: ...to per assicurare i vari compo nenti Nota Prima di installare il secondo cassetto della carta assicurarsi di rimuovere il nastro protettivo e l imballo di carta dall unità come mostrato sotto 2 Collocare la stampante sopra l unità base Accertarsi di allineare i piedini di accoppiamento dell unità base con i fori situati sotto la stampante 3 Rimuovere il coperchio dal Vassoio 2 ...

Страница 239: ...a pila di un massimo di 500 fogli nel Vassoio 2 mantenendo il lato della carta rivolto verso l alto come nella risma di carta originale 6 Ricollocare il coperchio ed inserire il Vassoio 2 nell unità secondo cas setto carta Nota Tenere sempre il Vassoio 2 con due mani quando lo si inserisce o lo si rimuove dall unità secondo cassetto carta ...

Страница 240: ... la sequenza di stampa i fogli non vengono arrotolati Per questo motivo è consigliabile usare questo vassoio per la stampa su cartoncino o su buste onde evitare che si arriccino durante il processo di alimentazione La capacità massima del vassoio lato stampa verso l alto è di 20 fogli Spazio richiesto per l installazione 300mm 11 3 4 557mm 22 100mm 4 660mm 26 200mm 7 3 4 300mm 11 3 4 772mm 30 1 2 ...

Страница 241: ...3 Tramite il commutatore posto sul lato posteriore destro della stam pante selezionare la direzione di uscita Nota Se nella stampante non è installato il vassoio lato stampa verso l alto con trollare che il commutatore sia posizio nato per l uscita nel vassoio lato stampa verso il basso vedere l illustra zione precedente Non posizionare mai il vassoio lato stampa verso l alto verso la parte ante r...

Страница 242: ...uro 1 2 3 4 5 6 8 9 ATTENZIONE Durante il funzionamento della stampante l unità di fusione può raggiungere tempe rature molto elevate Non toccare la zona dell unità di fusione per evitare lesioni 1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla stampante stessa 2 Chiudere il vassoio lato stampa verso il basso 3 Premere il tasto di rilascio del coper chio per aprire il coperchio ...

Страница 243: ...o nella stampante allineando i fermi della cartuccia con le guide all interno della stampante Nota Sulla cartuccia tamburo e all interno della stampante si trovano delle eti chette 1 dello stesso colore Installare la cartuccia tamburo allineando tali eti chette Accertarsi che la cartuccia tamburo sia inserita a fondo all interno della stam pante ...

Страница 244: ...indi cate dalle frecce nell illustrazione 8 Tenendo la cartuccia toner per la maniglia inserirla nella stampante Assicurarsi che i quattro perni due per lato si inseriscano nelle guide all interno della stampante Nota Sulla cartuccia toner e all interno della stampante si trovano delle etichette 2 dello stesso colore Installare la cartuc cia toner allineando tali etichette ...

Страница 245: ...It 44 Italiano Quando la cartuccia è inserita fino in fondo si udirà uno scatto 9 Chiudere il coperchio superiore pre mendo delicatamente ma con deci sione su di esso fino alla posizione di fermo 1 2 ...

Страница 246: ... panno morbido inumidito in un detergente neutro di uso domestico ATTENZIONE Durante il funzionamento della stampante l unità di fusione può raggiungere tempe rature molto elevate Non toccare la zona dell unità di fusione per evitare lesioni Nota Utilizzare un panno morbido per pulire la stampante Evitare di utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi Attendere almeno 10 minuti dopo lo spegnimento ...

Страница 247: ...imentazione carta situato sul fondo della camera di stampa 6 Utilizzare un panno morbido per pulire il rullo alimentazione carta ATTENZIONE Durante il funzionamento della stampante l unità di fusione può raggiungere tempe rature molto elevate Non toccare la zona dell unità di fusione per evitare lesioni 7 Reinstallare la cartuccia tamburo e la cartuccia toner Consultare la sezione Sostituzione del...

Страница 248: ... zona dell unità di fusione per evitare lesioni 1 Chiudere il vassoio lato stampa verso il basso 2 Premere il tasto di rilascio del coperchio per aprire il coperchio superiore 3 Estrarre la cartuccia toner e la cartuccia tamburo 4 Rimuovere l inceppamento seguendo una delle seguenti procedure a seconda del luogo in cui la carta si è inceppata In prossimità della cartuccia tamburo Nell unità di fus...

Страница 249: ...are il rullo trasferimento immagine 5 Reinstallare la cartuccia tamburo e la cartuccia toner Consultare la sezione Sostituzione delle cartucce a pagina It 41 6 Chiudere il coperchio superiore premendo delicatamente ma con decisione su di esso fino alla posizione di fermo 1 2 ...

Страница 250: ... aver rimosso della carta inceppata aprire il coperchio superiore e quindi richiuderlo in modo da effettuare il reset della stampante Vassoio lato stampa verso il basso Vassoio lato stampa verso l alto opzionale Vassoio 1 Vassoio alimenta zione manuale Unità secondo cassetto carta opzionale ...

Страница 251: ...It 50 Italiano ...

Страница 252: ......

Страница 253: ......

Страница 254: ...ements made on the product or products the manual covers Minolta CO LTD Image Information Products Marketing Headquarters 3 13 2 chome Azuchi machi Chuo ku Osaka 541 8556 Japan 2000 4 4121 7744 12 Printed on no chlorine paper Auf chlorfreiem Papier gedruckt Imprimé sur papier non chloré Impreso en papel de cloro Stampato su carta senza cloro ...

Отзывы: