background image

Minn Kota accessories

available for your motor.

Visit our website at www.minnkotamotors.com

Portable Chargers

Power Center

Extension Handles

Quick Plugs

CAUTION

:

R

EAD THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR NEW

M

INN

K

OTA TROLLING MOTOR

. R

ETAIN FOR FUTURE REFERENCE

.

ATTENTION:

L

IRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D

UTILISER LE MOTEUR DE PÊCHE

M

INN

K

OTA

. L

E CONSERVER EN CAS DE BESOIN DANS L

AVENIR

.

SERIAL NUMBER

MK

PURCHASE DATE

NOTE: Do not return your Minn Kota motor to your retailer. Your

retailer is not authorized to repair or replace this unit. You may

obtain service by: calling Minn Kota at 1-800-227-6433 or 1-507-

345-4623; returning your motor to the Minn Kota Factory Service

Center;  sending or taking your motor to any Minn Kota authorized

service center on enclosed list.

Please include proof of purchase, serial number and purchase

date for warranty service with any of the above options.

REMARQUE: Ne pas retourner le moteur Minn Kota au conces-

sionnaire. Ce dernier n’est pas autorisé à le réparer ou à le rem-

placer. En cas de panne:  Contacter Minn Kota au 1-800-227-6433

ou 1-507-345-4623;  Retourner le moteur à l’usine Minn Kota;  Ou

à un centre de Minn Kota agréé.

Quelle que soit l’option, joindre la facture, mentionner le n° de série

et la date d’achat pour bénéficier de la garantie.

OWNER’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

STANDARD TRANSOM MOUNT

HAND CONTROL

TROLLING MOTORS

MOTEURS DE PÊCHE À

COMMANDE MANUELLE

MONTÉS SUR TABLEAU

STANDARD

TRANSOM MOUNT
TROLLING MOTOR

Johnson Outdoors

p/n 2067134          Rev. F    ECN 31080      11-08

Features
Installation
Adjustments
Operation
Battery
Wiring Diagram
Propeller Replacement
Maintenance
Troubleshooting
Limited Warranty

Description
Installation
Réglages
Fonctionnement
Batterie
Schéma de câblage
Remplacement de l’hélice
Entretien
Dépannage
Garantie limitée

pg. 2
pg. 3
pg. 4
pg. 5
pg. 5-6
pg. 7
pg. 8
pg. 9
pg. 9
pg. 10

E

EN

ND

DUR

RA

Содержание ENDURA 30

Страница 1: ...and purchase date for warranty service with any of the above options REMARQUE Ne pas retourner le moteur Minn Kota au conces sionnaire Ce dernier n est pas autoris le r parer ou le rem placer En cas...

Страница 2: ...uropean Union member states For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and or your European Union member state requirements please contact y...

Страница 3: ...es moteurs utilis s des fins commer ciales ou dans l eau sal e ni l usure normale et les pannes les d fauts d aspect qui n affectent pas le fonctionnement du moteur ou les dommages caus s par un accid...

Страница 4: ...blades must be kept smooth If this edge is rough or nicked restore to smooth by sanding with fine sandpaper ENTRETIEN 1 Les moteurs de cette s rie ne sont pas pr vus pour fonctionner dans l eau de mer...

Страница 5: ...de vitesse est utilis e dans les deux sens marche avant ou marche arri re Tourner la poign e de commande dans le sens anti horaire partir de O arr t pour augmenter la vitesse en marche arri re et dan...

Страница 6: ...ERIE SOIENT BIEN SERR S PLACER LA BATTERIE DANS UN COMPARTIMENT A R WARNING BEFORE CONNECTING BATTERY MAKE SURE THE SWITCH IS IN THE OFF POSITION USE 6 GAUGE WIRE TO EXTEND POWER LEAD KEEP LEADWIRE WI...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...s page provides MinnKota WEEE compliance disassembly instructions For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and or your European Union memb...

Страница 10: ...Y 3 25 SP CO 2 400 187 PLAIN END HOUSING ASSEMBLY 3 25 880 003 SEAL 880 006 SEAL W SHIELD 140 010 BALL BEARING 188 052 BRUSH ASSEMBLY 2 EA 738 030 BRUSH PLATE W HOLDER 3 25 975 032 SPRING COMPRESSION...

Отзывы: