EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf des naturRound von Miniland. Ideal, um die hausgemachte
Babynahrung im Kühl- oder Gefrierschrank zu lagern und in der Mikrowelle oder im Backofen
zu erhitzen.
Lesen Sie sich vor der Benutzung dieses Artikels aufmerksam dieses Handbuch durch.
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, um auch in Zukunft darin
nachschlagen zu können.
Die im Benutzerhandbuch beschriebenen Produkteigenschaften können ohne Vorankündigung
abgeändert werden.
2. GEBRAUCHSANWEISUNGEN
· Das Babygeschirr sollte vor der ersten Benutzung gespült werden.
· Wenn Sie das Geschirr nicht regelmäßig verwenden, bewahren Sie es an einem trockenen
und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf.
· Um den Behälterdeckel zu öffnen, lösen Sie das Ventil leicht und öffnen Sie dann den
Deckel.
· Vergewissern Sie sich vor dem Schließen des Behälterdeckels, dass das Ventil sitzt.
·
Die Deckel sind nicht für die Verwendung in der Mikrowelle oder im Backofen geeignet.
F
ür die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes
WARNHINWEISE!
· Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob sich der Behälter in gutem Zustand befindet.
Werfen Sie das Thermosfläschchen beim ersten Anzeichen von Mängeln oder
Abnutzungserscheinungen weg.
· Halten Sie alle Teile, die gerade nicht verwendet
werden, außerhalb der Reichweite von Kindern.
· Prüfen Sie immer die Temperatur der Flüssigkeit,
bevor Sie sie dem Kind verabrei chen.
3. REINIGUNG
· Mit Flüssigseife und einem weichen Schwamm
waschen.
· Spülmaschinengeeignet.
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup naturRound Miniland. Idealny do przechowywania domowych
potraw dla dzieci w lodówce lub zamrażarce i podgrzewania ich w kuchence
mikrofalowej lub piekarniku.
Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu prosimy dokładnie zapoznać się ze
wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. Należy przechowywać niniejszą
instrukcję w bezpiecznym miejscu, ponieważ zawiera ważne informacje, z którymi być
może w przyszłości trzeba będzie się zapoznać.
Cechy opisane w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
2. INSTRUKCJA OBSŁUGI
· Przed pierwszym użyciem zestaw należy umyć.
· Jeśli poszczególne elementy zestawu nie będą używane regularnie, należy je
przechowywać w suchym miejscu i zabezpieczyć przed działaniem promieni
słonecznych.
· Aby otworzyć pokrywę pojemnika, należy lekko odkręcić zawór, a następnie otworzyć
pokrywę.
· Przed zamknięciem pokrywy pojemnika należy upewnić się, że zawór jest na swoim
miejscu.
· Pokrywy nie nadają się do użytku w kuchence mikrofalowej lub piekarniku.
Bezpieczeństwo i zdrowie Twojego dziecka.
OSTRZEŻENIA!
· Przed każdym użyciem sprawdzić stan wyrobu. W razie zauważenia oznak zużycia
lub pęknięć wyrzucić.
· Nieużywane elementy wyrobu należy
przechowywać z dala od dzieci.
· Przed podaniem zawsze sprawdzać
temperature pokarmu.
3. CZYSZCZENIE
· Umyć używając płynnego mydła
i miękkiej gąbki.
· Odpowiednie do zmywarek.
INTRODUZIONE
Grazie per l'acquisto del naturRound di Miniland. Ideale per conservare gli alimenti fatti
in casa del bambino in frigorifero o congelatore e riscaldarli nel microonde o nel forno.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni indicate in questo
manuale. Conservare il manuale in un luogo sicuro in quanto contiene informazioni
importanti che potrebbero essere utili da consultare in futuro.
Le caratteristiche descritte in questo manuale d'utilizzo sono soggette a modifiche
senza previa comunicazione.
2. ISTRUZIONI PER L'USO
· Lavare i prodotti prima di utilizzarli per la prima volta.
· Se i prodotti non vengono utilizzati regolarmente, conservarli in un luogo asciutto
e al riparo dai raggi solari.
· Per aprire il coperchio del contenitore, staccare leggermente la valvola e quindi
aprire il coperchio.
· Prima di chiudere il coperchio del contenitore, assicurarsi che la valvola sia in
posizione.
· I coperchi non sono adatti per l'uso in microonde o in forno.
Per la sicurezza e la salute del proprio figlio.
AVVERTENZE!
· Ispezionare il prodotto prima di ogni uso. Gettarlo via al primo segno di
deterioramento o fragilità.
· Mantenere fuori dalla portata dei bambini.
· Verificare sempre la temperatura
dell'alimento prima di somministrarlo.
3. PULITURA
· Lavare usando sapone limpido
e uno strofinaccio morbido.
· Adatto per lavastoviglie.
1. ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение стеклянный контейнер Miniland. Идеально
подходит для хранения домашней домашней пищи ребенка в холодильнике или
морозильной камере и нагревания его в микроволновой печи или духовке.
Перед использованием изделия внимательно прочтите это руководство по
эксплуатации. Руководство содержит важную информацию, поэтому сохраните
его для использования в будущем.
Описанные в данном руководстве характеристики изделия могут быть изменены
производителем без предварительного уведомления.
2. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
· Перед первым использованием любого предмета из набора промойте его.
· Если изделие не используется регулярно, храните его в сухом и недоступном
для солнечных лучей месте.
· Чтобы открыть крышку контейнера, слегка отделите клапан, а затем откройте
крышку.
· Перед закрытием крышки контейнера убедитесь, что клапан установлен на
место.
· Крышки не подходят для микроволновой печи или печи.
Обеспечение безопасности и здоровья вашего ребенка
ВНИМАНИЕ!
· Осматривайте продукт перед каждым его использованием. Прекратите
дальнейшее использование продукта при первых признаках его порчи или
поломки.
· Храните вдали от детей все компоненты
продукта, которые не используются.
· Всегда проверяйте температуру
содержимого внутри перед его приемом.
3. ОЧИСТКА
· Мыть с использованием жидкого мыла
и мягкой губки или ткани.
· Пригодны для мойки в посудомоечных
машинах.
fold here
fold here
fold her
e
Instruction manual open 220 x 210 mm
instruction manual closed 110 x 105 mm
fold her
e