background image

33

FRANÇAIS 

l’atmosphère grâce aux graphiques des valeurs d’humidité et de température.

3. 

Programmation intelligente de l’humidité relative souhaitée.

4. 

Remplissage d’eau facile par la partie supérieure du réservoir.

5. 

Temporisateur avec programmation d’extinction automatique jusqu’à 12 heures.

6. 

Compartiment pour essences (non comprises).

7. 

Extinction automatique lorsque l’eau est complètement épuisée.

8. 

Visualisation de l’humidité relative : le capteur de l’humidificateur mesure la valeur 

d’humidité de la pièce et l’affiche à l’écran.

9. 

Filtre à eau : aide à maintenir l’eau propre et fraîche.

10. Veilleuse bleue optionnelle.

4.1 DESCRIPTION DES PIECES 
4.1.1. HUMIDIFICATEUR (Figure 1)

4.1.2. PANNEAU DE CONTRÔLE (Figure 2)

4.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

L’humidificateur  transforme  l’eau  stockée  dans  le  réservoir  en  vapeur  d’eau.  Le 

système  de  ventilation  de  la  machine  émet  cette  vapeur  à  l’air  sec,  créant  ainsi 

l’humidité nécessaire.

 5. CONSIGNES D’UTILISATION

5.1. AJOUT D’EAU (Figura 3)

Il  est  recommandé  d’utiliser  l’humidificateur  avec  de  l’eau  décalcifiée.  (Suivez  les 

instructions indiquées dans la section Nettoyage).

Pour ajouter de l’eau, suivez ces instructions :

1. 

Placez l’appareil sur une surface plane. Retirez le bouchon du réservoir d’eau (3) 

de la base de l’unité.

2. 

Ajoutez de l’eau froide dans le réservoir d’eau (2). N’ajoutez pas d’eau chaude, car 

cela produirait des fuites.

3. 

Remettez soigneusement le bouchon du réservoir d’eau.

ATTENTION : Ne déplacez pas l’appareil lorsque le réservoir d’eau est entièrement 

plein d’eau.
5.2. MARCHE/ARRÊT DE L’HUMIDIFICATEUR

Pour allumer l’humidificateur, connectez l’adaptateur à la prise de courant et appuyez 

sur le bouton marche/arrêt 

 (C). L’écran et la veilleuse bleue s’allumeront.

1. Buse 

2. Réservoir d’eau

3. Bouchon du réservoir d’eau

4. Filtre à eau

5. Panneau de contrôle

6. Base de l’unité

7. Transducteur à ultrasons

8. Sortie d’air

9. Compartiment à essences

10. Adaptateur secteurx

11. Détecteur de température et humidité

12. Veilleuse

13. Éponges supplémentaires

A. Écran

B. Indicateur d’état

C. Marche/arrêt

D. Réglage de l’émission de vapeur

E. Réglage de l’humidité relative

F. Réglage du temporisateur

Содержание 89318

Страница 1: ...humitop connect Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 5 14 58 67 40 49 22 31...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 Download on the Android App on...

Страница 5: ...antes de utilizar su humidificador por primera vez y cons rvelo para poder utilizarlo como referencia en el futuro 3 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Al utilizar cualquier dispositivo el ctrico...

Страница 6: ...rsona responsable de su seguridad o que sta les suministre formaci n para utilizar el aparato 24 Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por el fabricante un t cnico de servicio t...

Страница 7: ...dor 4 2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El humidificador transforma el agua almacenada en el dep sito en vapor de agua El sistema de ventilaci n de la m quina emite este vapor al aire seco creando la hume...

Страница 8: ...n E sucesivamente hasta alcanzar nivel de humedad relativa que desea establecer Recomendamos una humedad relativa de entre el 45 y el 60 El aparato permite configurarse entre el 30 y el 90 de humedad...

Страница 9: ...nmediatamente interrumpa su uso y p ngase en contacto con el personal de servicio t cnico de Miniland El humidificador est defectuoso o presenta un mal funcionamiento El humidificador no emite aire ni...

Страница 10: ...to de agua no est colocado correctamente Apague y desenchufe el humidificador despu s ajuste el dep sito de agua El humidificador no funciona correctamente Inmediatamente interrumpa su uso y p ngase e...

Страница 11: ...en la direcci n del sensor de humedad Gire la boquilla de manera que quede orientada hacia el lado opuesto al sensor de humedad El sensor de humedad est roto o defectuoso P ngase en contacto con el pe...

Страница 12: ...del transductor a ada unas gotas de vinagre sobre la superficie del transductor y deje actuar de 2 a 5 minutos Elimine las incrustaciones de la superficie con un cepillo Utilice un trapo limpio para s...

Страница 13: ...x 21 4 x 33 3 cm 8 INFORMACI N SOBRE LA RETIRADA DEL PRODUCTO Es necesario desechar el producto de manera responsable No se deshaga de los productos que muestren el s mbolo del contenedor de basura t...

Страница 14: ...a reference in the future 3 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Whenever using any electrical device it is necessary to follow certain basic precautions at all times 1 Make sure that the power used correspo...

Страница 15: ...by the manufacturer a technician from the technical service or another qualified person in order to avoid further damage being caused 25 Keep the device at normal room temperature Do not use the devic...

Страница 16: ...water tank 2 Do not add hot water as it will leak 3 Carefully fit the cover back on the water tank NB Do not move the device when the water tank is totally full 5 2 POWERING THE HUMIDIFIER ON AND OFF...

Страница 17: ...ase you can do so under the HUMITOP CONNECT section of the eMyBaby application or by pressing the D successively to change the desired mist outlet between the three available mist levels low medium an...

Страница 18: ...water tank and wait a minute The water level is low The required water level has not reached the vaporization compartment Wait for a few minutes The water tank is not properly positioned Check that th...

Страница 19: ...e no doors or windows open The air inlet grille and the nozzle are blocked Remove any element that is obstructing the grilles or the nozzle There is limescale residue in the base of the humidifier Cle...

Страница 20: ...lty Contact the Miniland technical service staff The control panel does not work You are trying to operate the control panel with wet hands Dry your hands before operating the control panel The humidi...

Страница 21: ...of product Cleaning the exterior of the humidifier Use a cloth and water no hotter than 40 C in temperature to clean any marks from the exterior of the device The vapour outlet nozzle can be washed b...

Страница 22: ...N A Leia cuidadosamente este manual de instru es antes de utilizar o seu humidificador pela primeira vez e conserve o para o poder utilizar para consulta no futuro 3 1 INSTRU ES GERAIS DE SEGURAN A Qu...

Страница 23: ...do por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas que n o tenham experi ncia nem conhecimentos salvo se dispuserem da supervis o de uma pessoa respons vel pela...

Страница 24: ...cada Siga as instru es indicadas na sec o de Limpeza Para acrescentar gua siga as seguintes instru es 1 Coloque o aparelho sobre uma superf cie plana Retire a tampa do dep sito de gua 3 da base da uni...

Страница 25: ...de humidade relativa que deseja estabelecer Recomendamos uma humidade relativa entre 45 e 60 O dispositivo permite configurar entre 30 e 90 de humidade relativa Com o s mbolo Co Opera o Cont nua a pro...

Страница 26: ...cabo de alimenta o est danificado Interrompa imediatamente a sua utiliza o e entre em contacto com o pessoal de servi o t cnico da Miniland O humidificador tem um defeito ou apresenta um mau funcionam...

Страница 27: ...e desligue o desumidificador e depois ajuste o dep sito O humidificador n o funciona corretamente Interrompa imediatamente a sua utiliza o e entre em contacto com o pessoal de servi o t cnico da Mini...

Страница 28: ...l de controlo n o funciona Est a tentar operar o painel de controlo com as m os h midas Seque as m os para operar o painel de controlo O humidificador n o funciona corretamente Entre em contacto com o...

Страница 29: ...nsdutor e deixe atuar durante 2 a 5 minutos Elimine as incrusta es da superf cie com uma escova Utilize um pano limpo para secar adequadamente o transdutor Como alternativa existem no mercado solu es...

Страница 30: ...sua vida til estes produtos devem ser descartados levando os para um centro de recolha e tratamento designado pelas autoridades locais Tamb m pode entrar em contacto com o estabelecimento em que adqu...

Страница 31: ...ie S il manque des d tails concernant le contenu susmentionn veuillez contacter votre point de vente 3 CONSIGNES DE S CURIT Avant la premi re utilisation de l humidificateur lisez attentivement les co...

Страница 32: ...ppareil n a pas t con u pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaiss...

Страница 33: ...AU Figura 3 Il est recommand d utiliser l humidificateur avec de l eau d calcifi e Suivez les instructions indiqu es dans la section Nettoyage Pour ajouter de l eau suivez ces instructions 1 Placez l...

Страница 34: ...ur le bouton E successivement jusqu atteindre le niveau d humidit relative que vous souhaitez r gler Nous recommandons une humidit relative de 45 60 L appareil peut tre configur entre 30 et 90 d humid...

Страница 35: ...entation est endommag Interrompez imm diatement l utilisation et contactez le personnel de service technique de Miniland L humidificateur est d fectueux ou pr sente un mauvais fonctionnement L humidif...

Страница 36: ...oir d eau n est pas correctement mis en place teignez et d branchez l humidificateur puis ajustez le r servoir d eau L humidificateur ne fonctionne pas correctement Interrompez imm diatement l utilisa...

Страница 37: ...midit Tournez le bec de sorte qu il soit orient vers le c t oppos du capteur d humidit Le capteur d humidit est cass ou d fectueux Contactez le personnel de service technique de Miniland Le panneau de...

Страница 38: ...eur ajoutez des gouttes de vinaigre sur la surface du transducteur et laissez agir de 2 5 minutes Enlevez les incrustations de la surface avec ne brosse Utilisez un chiffon propre pour s cher correcte...

Страница 39: ...es Poids 1 76 Kg Taille 21 4 x 21 4 x 33 3 cm 8 INFORMATIONS SUR LE RETRAIT DU PRODUIT Le produit doit tre limin de mani re responsable Ne pas jeter les produits sur lesquels est appos le symbole de l...

Страница 40: ...n wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Ger tes dieses Handbuch sorgf ltig durch und heben Sie es f r zuk nftige Konsultationen auf da...

Страница 41: ...n einschlie lich Kinder betrieben werden die physisch sensorisch oder geistig behindert sind oder ber keine Erfahrung oder Kenntnisse verf gen um dieses Ger t zu benutzen ausser unter der Aufsicht ein...

Страница 42: ...f Das Ger t bertr gt den Dampf in die trockene Luft und sorgt f r eine angenehme relative Luftfeuchtigkeit im Raum 5 GEBRAUCHANWEISUNG 5 1 ZUGABE VON WASSER Fig 3 Es wird empfohlen den Luftbefeuchter...

Страница 43: ...ch nach der gew hlten Zeitdauer automatisch ausschalten 5 5 INTELLIGENTE PROGRAMMIERUNG DER RELATIVEN LUFTFEUCHTIGKEIT Die intelligente Programmierung der relativen Luftfeuchtigkeit kann aktiviert wer...

Страница 44: ...haltet ist Der Luftbefeuchter ist nicht an das Stromnetz angeschlossen Schlie en Sie den Luftbefeuchter an das Stromnetz an Das Stromkabel ist besch digt Schalten Sie den Luftbefeuchter sofort aus und...

Страница 45: ...rneut mit sauberem Wasser Im Aroma Diffusor und in dem sich darin befindenden Schwamm sind Ger che zur ckgeblieben Wechseln Sie den Schwamm aus oder entnehmen Sie ihn zum Waschen und Trocknen Der Luft...

Страница 46: ...t ist sehr hoch W hlen Sie im Modus intelligente Programmierung eine niedrigere Luftfeuchtigkeit Abschnitt 5 5 Es bildet sich Kondensat im Raum Die Raumtemperatur ist zu niedrig Heizen Sie den Raum au...

Страница 47: ...tilliertes Wasser Verf gen Sie ber kein destilliertes Wasser k nnen Sie gereinigtes oder gefiltertes Wasser verwenden Denken Sie daran den Wasserbeh lter mindestens einmal pro Woche zu reinigen Der Lu...

Страница 48: ...nden folgen Sie den Anweisungen des entsprechenden Herstellers Reinigung des Geh uses Verwenden Sie ein Tuch und Wasser unter 40 C um etwaige Flecken auf dem Geh use des Ger tes zu entfernen Der Dampf...

Страница 49: ...uzioni prima di utilizzare l umidificatore per la prima volta e lo conservi per poterlo consultare eventualmente in futuro 3 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI Utilizzando qualsiasi dispositivo elettr...

Страница 50: ...che non abbiano esperienza n conoscenze a meno che dispongano della supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che provveda a istruirli per l uso dell apparecchio 24 Se il cavo d...

Страница 51: ...ispositivo su una superficie pianeggiante Togliere il coperchio del deposito dell acqua 3 della base dell unit 2 Aggiungere acqua fredda nel deposito dell acqua 2 Non aggiungere acqua calda altrimenti...

Страница 52: ...dit relativa attendere che il numero smetta di lampeggiare In questo modo l umidificatore rester programmato per mantenere costante l umidit relativa selezionata NOTA Se l umidit del locale maggiore d...

Страница 53: ...ere l umidificatore L umidificatore stato programmato e non stata raggiunta l umidit relativa selezionata Aumentare l umidit selezionata o modificare la modalit di funzionamento La spia di avviso dell...

Страница 54: ...giante e stabile Il deposito dell acqua non in posizione corretta Spegnere e disconnettere l umidificatore e regolare il deposito dell acqua L umidificatore non funziona correttamente Interrompere imm...

Страница 55: ...io orientato verso il sensore di umidit Girare il beccuccio verso il lato opposto al sensore di umidit Il sensore di umidit rotto o difettoso Contattare il servizio tecnico di Miniland Il pannello di...

Страница 56: ...la zona del trasduttore aggiungere alcune gocce di aceto sulla superficie del trasduttore e lasciare agire per 2 5 minuti Eliminare le incrostazioni della superficie con una spazzola Utilizzare un pan...

Страница 57: ...21 4 24 4 33 3 cm 8 INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Il prodotto deve essere smaltito in modo responsabile Non smaltire i prodotti che mostrano il simbolo di contenitore di immondizie barra...

Страница 58: ...owy szych element w prosimy o kontakt z punktem sprzeda y 3 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Przed u yciem nawil acza po raz pierwszy nale y uwa nie przeczyta i zachowa na przysz o 3 1 OG LNE INSTRUKCJE BEZP...

Страница 59: ...aprojektowane do u ytkowania przez osoby r wnie dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych niemaj ce do wiadczenia lub nienadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich b...

Страница 60: ...a zgodnie z poni szymi wskaz wkami 1 Umie urz dzenie na r wnej powierzchni i usu pokryw zbiornika wody 3 2 Nape nij zbiornik zimn wod 2 Nie u ywaj wody gor cej gdy spowoduje to wyciek 3 Zachowuj c ost...

Страница 61: ...e inteligentne programowanie jest nieaktywne Aby ustawi dany poziom wilgotno ci wzgl dnej nale y odczeka do momentu w kt rym cyfry przestan migota W ten spos b nawil acz zostanie zaprogramowany do ut...

Страница 62: ...niland Nawil acz jest wadliwy lub nie dzia a prawid owo Nawil acz nie wydziela powietrza ani wilgoci Nawil acz nie zosta w czony W czy nawil acz Nawil acz znajduje si w trybie programowania a zadana w...

Страница 63: ...zosta umieszczony niepoprawnie Wy czy nawil acz i odstawi zasilanie a nast pnie poprawi po o enie zbiornika Nawil acz dzia a nieprawid owo Natychmiast zaprzesta korzystania z nawil acza i skontaktowa...

Страница 64: ...nie jest zbyt du e Umie ci nawil acz w lepiej przystosowanym pomieszczeniu We wn trzu czujnika wilgoci zebra a si wilgo Wy czy nawil acz aby umo liwi osuszenie czujnika przez powietrze przed jego pono...

Страница 65: ...urz dzenia zbiornik wody i przetwornik w spos b wskazany poni ej Codziennie wymienia wod w zbiorniku je li nie zosta a w ca o ci zu yta Zawsze opr nia zbiornik wody je li urz dzenie nie jest u ywane C...

Страница 66: ...o 50 60 Hz Zu ycie mocy 30 W Strumie pary 100 ml h 250ml h Czas dzia ania co najmniej 20 godzin przy maksymalnym strumieniu Maksymalna wydajno w pomieszczeniach do 40m Ha as 35 dB Pojemno zbiornika wo...

Страница 67: ...67 P 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Wi Fi eMyBaby 2 1 2 1 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 68: ...68 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 MINILAND P...

Страница 69: ...69 P 4 1 eMyBaby Wi Fi 2 eMyBaby 3 4 5 12 6 7 8 9 10 4 1 4 1 1 1 4 1 2 2 4 2 5 5 1 3 1 3 2 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B C D E F...

Страница 70: ...70 5 2 C 5 3 HUMITOP CONNECT eMyBaby E 5 4 HUMITOP CONNECT eMyBaby F 01 1 F 1 12 5 5 HUMITOP CONNECT eMyBaby E 45 60 30 90 Co 5 6 HUMITOP CONNECT eMyBaby D P...

Страница 71: ...71 P 5 7 5 1 5 8 4 9 3 5 9 Miniland...

Страница 72: ...72 90 12 Miniland P...

Страница 73: ...73 5 5 5 5 Miniland Miniland P...

Страница 74: ...74 P 6...

Страница 75: ...75 P 2 5 40 C 7 AC 220 240V 50 60 30 100 300 20 40 35 dB 5 5 1 76 21 4 x 21 4 x 33 3 8...

Страница 76: ...voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional connection Restriction of Hazardou...

Страница 77: ......

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...group com tecnico miniland es Miniland S A 2019 humitop connect 89318 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China...

Отзывы: