miniland baby Basic light Скачать руководство пользователя страница 23

•   

Zapněte vysílač otočením tlačítka A/B/OFF do polohy kanálu A nebo B. Měl by se rozsvítit 

    

zelený indikátor napájení.

•   

Vyberte kanál pro přenos. Vysílač bude automaticky snímat zvuky dítěte a okamžitě je 

    

bude přenášet do přijímače.

•   

Zvuk se vysílá pomocí funkce VOX (Hlasem aktivovaný přenos).

•   

Noční světlo lze zapnout přepnutím tlačítka Off/On/VOX (Vypnuto/Zapnuto/ Hlasem 

    

aktivovaný přenos) do polohy ON (Zapnuto). To je indikováno nepřetržitým svitem 

    

oranžového nočního světla vysílače.

•   

Duhové noční světlo lze zapnout přepnutím tlačítka Off/On/VOX (Vypnuto/Zapnuto/ 

    

Hlasem aktivovaný přenos) do polohy VOX (Hlasem aktivovaný přenos). To je indikováno 

    

nepřetržitým svitem několika barev nočního světla, s trváním přibližně 20 sekund.cz

Nastavení – Přijímač

•   

Přijímač lze napájet ze síťového (AC/DC) adaptéru nebo ze 3 dobíjecích baterií AAA.

•   

Přijímač je opatřen sponou na opasek, která umožňuje přichycení k opasku.

•   

Zapněte přijímač nastavením přepínače kanálů ON/OFF do polohy kanálu A nebo B. Měl 

    

by se rozsvítit červený indikátor napájení.

•   

Zajistěte prosím, aby byl zvolen stejný kanál jako na vysílači.

•   

Otáčejte ovladačem hlasitosti (Volume) tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované 

    

zvukové úrovně.

•   

Intenzita zvuku je indikována pomocí 5 LED světel. Čím je zvuk přijímaný přijímačem 

    

hlasitější, tím více světel se rozsvítí.

Řešení problémů

Zakoupením této bezdrátové dětské chůvičky jste získali výrobek vyrobený pomocí 
nejmodernějších technologií, jehož používání je proto bezpečné. Nicméně nějaké problémy 
nebo poruchy mohou přesto vzniknout. Proto vám chceme vysvětlit, jak můžete snadno 
sami eliminovat možné poruchy.

•   

Pokud vysílač umístíte příliš daleko od přijímače, může dojít k rušení zvuku nebo 

    

ukončení přenosu. V takovém případě přesuňte oba přístroje blíže k sobě.

•   

Pokud přijímač umístíte příliš blízko vysílače, může se generovat pískavý zvuk (akustická 

    

zpětná vazba). V takovém případě zvětšete vzdálenost mezi oběma přístroji nebo snižte 

    

hlasitost.

•   

Nepřetržitý šum na pozadí u přijímače může znamenat, že baterie již nemají dostatečnou 

    

kapacitu a je nutno je vyměnit.cz

Péče o přístroj

•   

Před čištěním vždy odpojte přístroje, napájené ze sítě, ze síťové zásuvky (vytáhněte 

    

zástrčku).

•   

Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte všechny baterie z prostoru pro 

    

baterie v přijímači.

•   

Očistěte přístroj navlhčeným hadříkem; nepoužívejte čisticí prostředky.

Technické údaje

Dosah rádiového signálu: 130 m  (otevřený prostor)
Frekvence: 

 

40,695 MHz / 40,665 MHz

Napájení

 

Vstup adaptéru: 230 V/50 Hz

Vysílač

 

Napájecí vstup: 9 V/200 mA

Přijímač

 

Napájecí vstup: 9 V/200 mA

Содержание Basic light

Страница 1: ...basic light 3 6 9 12 Castellano English Português Français 15 18 21 24 Deutsch Italiano Česky Polski www minilandbaby com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...seleccione en los aparatos el que no produzca interferencias con otros aparatos Instrucciones importantes de seguridad No debe de llevar a cabo ninguna reparación por su cuenta ya que esto podría dañar la compatibilidad electromagnética EMC y la seguridad eléctrica Solamente debe enchufarse a toma de corriente eléctrica 230V 50Hz No debe intentar operar el aparato de una fuente diferente de voltaj...

Страница 4: ...ima de una superficie sólida Ej armario mesa etcétera Ajustes Transmisor 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 OFF ON VOX B OFF A 6 5 Uso del adaptador externo AC para un funcionamiento continuado Coloque el transmisor en una posición conveniente No debería estar a más de 2 metros del bebé para una detección óptima de voz Encender el transmisor con el botón A B OFF apagado en la posición A ó B La luz verde debe ...

Страница 5: ...de usted solucionarlos Si se coloca el transmisor a demasiada distancia del receptor pueden haber interferencias de sonido o se puede cortar la transmisión En este caso debe acercar las unidades Si se coloca el receptor demasiado cerca al transmisor puede haber un sonido de silbido retrovisión acústica En este caso aumente la distancia entre los 2 aparatos o reduzca el volumen Un sonido continuo d...

Страница 6: ...er appliances There are two channels which allow the system works properly without interference Switch in such event both your stations to the other channel Important safety instructions Do not carry out your own repairs as this may impair electromagnetic compatibility EMC and electrical safety Only a socket connected to public mains 230V 50Hz may be used as power source for mains operated applian...

Страница 7: ...stallation place from where the desired object can be monitored A reduction of range owing to construction restrictions can frequently be strongly influenced by slight variation of the installation position Avoid installation on metal surfaces or on reinforced concrete These materials shield radio waves and hence reduce the range The transmitter unit can be placed on a solid surface e g cupboard t...

Страница 8: ...eceived by the Receiver the more lights will illuminate Troubleshooting With this wireless baby monitor you have acquired a product manufactured according to the state of the art technology and is therefore safe for operation Nonetheless problems or disturbances can still arise Therefore we now want to explain how you can easily eliminate possible disturbances on your own If the transmitter is pla...

Страница 9: ...rência Nesse caso ponha os dois emissores noutro canal Português Importantes instruções de segurança Não deve fazer nenhuma reparação pois poderia danificar a compatibilidade electromagnética EMC e a segurança eléctrica Deve apenas ligar à tomada de corrente eléctrica 230V 50Hz Não deve tentar ligar o aparelho a uma fonte com voltagem diferente Não deve colocar o aparelho em cima de uma superfície...

Страница 10: ...cies de metal ou betão armado Estes materiais protegem as ondas de rádio e reduzem o alcance Coloque o transmissor em cima de uma superfície sólida Ex armário mesa etc Ajustes Transmissor Adaptador externoAC para um funcionamento continuado Coloque o transmissor numa posição conveniente Não deverá estar a mais de 2 m do bebé para uma detecção óptima de voz Ligue o transmissor com o botão A B OFF a...

Страница 11: ...erências de som ou a transmissão pode ser cortada Nesse caso deve aproximar as unidades Se colocar o receptor demasiado próximo do transmissor pode ouvir um som de apito retrovisão acústica Neste caso aumente a distância entre os 2 aparelhos ou reduza o volume Um som contínuo de fundo emitido pelo receptor poderá indicar que as pilhas não têm capacidade suficiente e deverão ser trocadas A Lâmpada ...

Страница 12: ...le leur Le dispositif compte deux canaux En cas de transmission perturbée il est conseillé de changer le canal de l émetteur et du récepteur pour éliminer toute interférence Français Important pour votre sécurité Ne tentez jamais de réparer vous même le dispositif afin de ne pas affecter la compatibilité électromagnétique CEM et la sécurité électrique L appareil ne peut être branché qu au secteur ...

Страница 13: ...r des surfaces métalliques ou en béton armé Ces matériaux font obstacle aux ondes radio et réduisent la portée Placez l émetteur sur une surface stable sur une armoire une table etc Réglage de l émetteur Le dispositif au secteur à l aide de l adaptateur Placez l émetteur au bon endroit à moins de deux mètres du bébé pour une détection optimale de sa voix Mettez l émetteur en marche à l aide du bou...

Страница 14: ...des interférences ou des interruptions de transmission peuvent survenir Nous vous conseillons dans ce cas de raccourcir cette distance Si le récepteur est situé trop près de l émetteur il pourrait se produire un effet larsen Il est alors recommandé d augmenter la distance entre les deux appareils ou de baisser le volume Un bruit de fond constant peut être le signe que les piles sont usées et qu il...

Страница 15: ...ass ähnlicheApparate in dessen Nähe oder Umgebung den von Ihrem Gerät ausgesandten Ton empfangen oder dass Sie ebenso von diesen den Ton empfangen Es gibt zwei Kanäle die ermöglichen dass das System korrekt funktioniert In diesem Fall schließen Sie beide Sender an den anderen Kanal an Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Es darf keine Reparatur vorgenommen werden da dies der elektromagnetischen Ko...

Страница 16: ...entfernt werden 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 OFF ON VOX B OFF A 6 5 Zusammensetzung Suchen Sie einen passenden Ort für die Installation Es kann eine Reduzierung der Reichweite entstehen die an der Position des installierten Apparates liegt korrigieren Sie diese wenn es nötig ist Vermeiden Sie die Installation auf Metalloberflächen oder Stahlbeton Diese Materialien schützen Radiowellen und verringern die...

Страница 17: ...ittel Technische Daten Radioreichweite 130 meter offenes Feld Frequenz 40 695MHz 40 665MHz Stromadaptereingang 230V 50Hz Stromzufuhr Übertragungsgerät 9V 200mA Stromzufuhr Empfangsgerät 9V 200mA Wenn das Übertragungsgerät zu weit weg vom Empfänger ist kann es zu Klangstörungen oder einer Unterbrechung der Übertragung kommen In diesem Fall müssen die Geräte näher zusammen gebracht werden Wenn der E...

Страница 18: ... interferenze sintonizzare entrambi i ricevitori sull altro canale Italiano Istruzioni importanti di sicurezza Non effettuare nessun tipo di riparazione in quanto potrebbe compromettere la compatibilità elettromagnetica EMC e la sicurezza elettrica Collegare solo a prese di corrente elettrica 230V 50Hz Non cercare di utilizzare l apparecchio con fonti di alimentazione di distinto voltaggio Non app...

Страница 19: ... se necessario Evitare di montare l apparecchio su superfici di metallo o cemento armato Questi materiali proteggono le onde radio e riducono la portata radio Appoggiare il trasmettitore su una superficie solida es armadio tavolo ecc Regolazioni Trasmettitore Adattatore di corrente esterna per un funzionamento continuato Posizionare il trasmettitore in una posizione conveniente Per una rivelazione...

Страница 20: ...sto caso avvicinare le due unità Posizionando il ricevitore ad una distanza troppo ridotta dal trasmettitore potrebbe ascoltarsi un fischio feedback acustico In questo caso aumentare la distanza tra i due apparecchi o abbassare il volume Un suono di fondo emesso dal ricevitore potrebbe indicare che le batterie si stanno scaricando e devono essere sostituite Per accendere la lampadina premere il pu...

Страница 21: ...né že podobné přístroje v sousedství budou přijímat váš zvuk nebo že naopak budete přijímat signál z jiných přístrojů K dispozici jsou 2 kanály které umožňují systému pracovat správně bez rušení V případě rušení přepněte obě vaše stanice na druhý kanál cz Důležité bezpečnostní pokyny Neprovádějte opravy vlastními silami protože by mohlo dojít k porušení elektromagnetické kompatibility EMC a elektr...

Страница 22: ...adač hlasitosti Volume 8 LED indikátor zvukové úrovně 9 Přepínač pro volbu kanálu Channel Selection 10 Reproduktor 11 LED indikátor napájení Power 12 Konektor DC Stejnosměrné napájení Instalace Najděte vhodné místo pro instalaci odkud bude možno monitorovat cílový objekt Snížení dosahu následkem konstrukčních omezení může být často silně ovlivněno nepatrnou změnou instalační polohy Vyhýbejte se in...

Страница 23: ...vé úrovně Intenzita zvuku je indikována pomocí 5 LED světel Čím je zvuk přijímaný přijímačem hlasitější tím více světel se rozsvítí Řešení problémů Zakoupením této bezdrátové dětské chůvičky jste získali výrobek vyrobený pomocí nejmodernějších technologií jehož používání je proto bezpečné Nicméně nějaké problémy nebo poruchy mohou přesto vzniknout Proto vám chceme vysvětlit jak můžete snadno sami ...

Страница 24: ... przy sobie opiekun dziecka Dla dodatkowego bezpieczeństwa na odbiorniku znajdują się diody które sygnalizują poziom natężenia dźwięku w przypadku gdyby zdarzyło się że opiekun nie usłyszy sygnału dźwiękowego Urządzenie jest bezprzewodowe i dlatego może się zdarzyć że inne podobne urządzenia w domu lub okolicy odbiorą sygnał z nadajnika i na odwrót odbiornik odbierze sygnał z innych urządzeń Aby u...

Страница 25: ...tać na stabilnej powierzchni np na szafce lub stole USTAWIENIE NADAJNIKA Nadajnik może działać na baterie jeśli zamierza się używać go w wersji przenośnej Jeśli jednak przewiduje się że czas korzystania z nadajnika będzie dość długi zaleca się podłączenie zasilacza Nadajnik należy umieścić w odpowiednim miejscu nie dalej niż 2 metry od dziecka dzięki czemu wszelkie odgłosy będą dobrze wychwytywane...

Страница 26: ...STEREK Zakupiona przez Państwo Elektroniczna niania została wyprodukowana w oparciu o osiągnięcia najnowszej technologii i dlatego też jest urządzeniem w pełni bezpiecznym Tym niemniej mogą pojawić się problemy lub zakłócenia w użytkowaniu Poniżej wyjaśniamy jak w łatwy sposób można samodzielnie wyeliminować ewentualne usterki Jeśli nadajnik znajduje się w zbyt dużej odległości od odbiornika mogą ...

Страница 27: ...and Data Transmission Systems Low Voltage Directive LVD 2006 95 EC EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 Information technology equipment Safety Part 1 General requirements EN 62479 2010 Assessment of the compliance of low power electronic and electrical equipment with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic fields 10 MHz to 300 GHz EN 62471 2008 Photobiological saf...

Страница 28: ...ad Chráníme životní prostředí Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fabriqué en China Conserver ces informations Hergestellt in China Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach Zachowaj instrukcję Vyrobeno v Číně Tyto informace si prosím uchovejte Miniland S A P Ind La Marjal I...

Отзывы: