background image

6

English

6

To reduce the risk of injury, wear safety goggles or 
glasses with side shields.

 WARNING:

 To reduce the risk of injury, only 

cut recommended materials for the blades. (see 
“Specifications“). Do not attempt to cut other materials.

The cutting head with a front hand-grip can be turned 
for optimal use.

Cutting

 

Before cutting, ensure blades are properly
installed.

 

While in use, the tool can be set down on a dry
subsurface or used as a handheld device. To stand 
the tool up on the ground, turn the cutting head 
180° so the front hand grip can be used as a base. 
If you want to use the tool as a handheld device, 
hold it securely using both handles as shown.

1. Lay the cable cutter on the cable, with its cutting

edge at right angle, up to the inner cutting end. Do 
not attempt to make angled cuts as it will damage 
the workpiece and blades.

2. Grasp handle(s) firmly. Move the slider switch into

the unlocked position. (1). Pull and hold the trigger 
through the operation. (2). An LED will light when
the trigger is pulled. When the cut is complete or
the tool shuts off , release the trigger.

Note: Workpiece may move slightly during the cut.

1

2

3. When the cut is complete, pull the release trigger

to open the blades. (3). Pull the slider switch into
the locking position. (4). 

3

4

ACTION IN THE EVENT OF FAULTS

 

The cable can be broached and become live,
always inform the network operator, stop the 
cutting process, and initiate suitable protective 
measures.

 

Always ensure that the device is and will stay
disconnected from the power supply before 
approaching and touching the device.

 

Press and hold the reset button until the cutter
opens completely.

 

Check the battery capacity.

 

Check the material and material thickness against
the technical data.

 

In case of a defect of the cable cutter, it must be
checked in an approved specialist workshop.

Jammed blades

Dirt and debris can cause the blades to become 
jammed together after a cut.

 

Press and hold the release trigger to ensure the
tool has reset.

 

Remove the battery pack.

 

While holding in the release trigger, use a rubber
mallet to tap the blade retainer until the blades
open.

 

Clean any dirt and debris from the blades before
starting another cut.

Cutting tips

 

Do not attempt to make angled cuts as it will
damage the workpiece and blades.

Содержание M18 HCC75

Страница 1: ...M18 HCC75...

Страница 2: ...M18 HCC75 I Accessory Aksesori...

Страница 3: ......

Страница 4: ...I 1 2 1 2...

Страница 5: ...I TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 TIP...

Страница 6: ...les In the event of faults during the cutting process release the trigger immediately and press the hydraulic reset button TECHNICAL DATA M18 HCC75 Battery voltage 18 V Nominal force 77 8 kN Cutting r...

Страница 7: ...begins the cables must be disconnected and it must be ensured that they remain de energized throughout the work Local safety provisions and the regulations of the network operator must be observed un...

Страница 8: ...or the tool shuts off release the trigger Note Workpiece may move slightly during the cut 1 2 3 When the cut is complete pull the release trigger to open the blades 3 Pull the slider switch into the...

Страница 9: ...oving parts that could be affecting the tool Check the cutting tools for cracks and other signs of wear On completion of the work clean and grease the cutting tools Check that the cutting edges are sh...

Страница 10: ...nshine risk of overheating The contacts of chargers and battery packs must be kept clean For an optimum life time the battery packs have to be fully charged after use To obtain the longest possible ba...

Страница 11: ...te material Electric tools and electronic equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with you...

Страница 12: ...10 10 M18 HCC75 18 V 77 8 kN max 75 mm EPTA Procedure 01 2003 5 0 Ah 7 9 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 73 5 dB A 84 5 dB A EN 62841 ah K 0 2 m s2 1 5 m s2 EN 62841...

Страница 13: ...11 11 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 33 90 180 1...

Страница 14: ...12 12 2 1 2 LED 1 2 3 3 4 3 4...

Страница 15: ...13 13 MILWAUKEE 1 2 3 10 11 Nm 9 1 Nm a b c d e f a e g h 1 Nm i 11 Nm MILWAUKEE MILWAUKEE 50 C 122 F 30 27 C 30 50 MILWAUKEE M18 M18...

Страница 16: ...14 14...

Страница 17: ...15 15 M18 HCC75 18 V 77 8 kN max 75 mm EPTA Procedure 01 2003 5 0 Ah 7 9 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 73 5 dB A 84 5 dB A EN 62841 ah K 0 2 m s2 1 5 m s2 EN 62841...

Страница 18: ...16 16 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 33 90 180 1...

Страница 19: ...17 17 2 1 2 LED 1 2 3 3 4 3 4...

Страница 20: ...18 18 1 2 3 10 11 Nm 9 1 Nm a b c d e f a e g h 1 Nm i 11 Nm 50 C 122 F 30 27 C 30 50 6 M18 M18...

Страница 21: ...19 19...

Страница 22: ...20 20 M18 HCC75 18 V 77 8 kN 75 mm EPTA 01 2003 5 0 Ah 7 9 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 73 5 dB A 84 5 dB A EN 62841 3 ah K 0 2 m s2 1 5 m s2 EN 62841...

Страница 23: ...21 21 1 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 33 90...

Страница 24: ...22 22 180 1 2 1 2 LED 1 2 3 3 4 3 4...

Страница 25: ...23 23 MILWAUKEE 1 2 3 10 11 Nm 9 1 Nm a b c d e f a e g h 1 Nm i 11 Nm...

Страница 26: ...24 24 6 12 MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE 50 C 122 F 30 27 C 30 50 6 System M18 System M18 3...

Страница 27: ...25 25 M18 HCC75 18 V 77 8 kN 75 EPTA 01 2003 Li lon 5 0 Ah 7 9 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 73 5 dB A 84 5 dB A 3 EN 62841 K 0 2 m s2 1 5 m s2 EN 62841...

Страница 28: ...26 26 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 33 90...

Страница 29: ...27 27 180 1 2 1 2 LED 1 2 3 3 4 3 4...

Страница 30: ...28 28 MILWAUKEE 1 2 3 10 11 Nm 9 1 Nm a b c d e f a e g h 1 Nm i 11 Nm MILWAUKEE MILWAUKEE 4 5 50 C 122 F 30 27 C 30 50 MILWAUKEE System M18 System M18...

Страница 31: ...29 29...

Страница 32: ...lepasan atau pengisi daya baterai ke cairan atau membiarkan cairan masuk ke dalamnya Pegang pemotong kabel pada kedua gagang Jika terjadi kesalahan saat melakukan proses DATA TEKNIS M18 HCC75 Tegangan...

Страница 33: ...n 10 Baterai Mengatur keadaan area kerja Sebelum pekerjaan dimulai kabel harus dilepaskan dan harus dipastikan tetap tidak teraliri selama pekerjaan berlangsung Ketentuan keselamatan setempat dan pera...

Страница 34: ...an tahan pemicu selama pengoperasian 2 Sebuah LED akan menyala saat pemicu ditarik Ketika pemotongan telah selesai atau perkakas mati lepaskan pemicu Catatan Bahan kerja dapat bergeser sedikit selama...

Страница 35: ...aterai lepasan atau pengisi daya baterai Periksa pemotong kabel jika ada suara atau bagian bergerak yang macet yang dapat memengaruhi perkakas Periksa retakan atau tanda kerusakan lain pada perkakas p...

Страница 36: ...lam satu jangka masa perlu dicas semula sebelum digunakan Suhu yang melebihi 50 C 122 F akan mengurangi kinerja paket baterai Hindari paparan berkepanjangan terhadap panas atau sinar matahari risiko p...

Страница 37: ...sebelum memulai pekerjaan apa pun pada alat Aksesori Tidak disertakan dalam perlengkapan standar tersedia sebagai aksesori Jangan membuang perkakas listrik bersama dengan material limbah rumah tangga...

Страница 38: ...961012261 01 A...

Отзывы: