background image

20

Bouton de libération Quik-Lok™

Cran d’arrêt

Élagueuse

Poignée de verrouillage

Bloc moteur

Pour retirer un accessoire ou une extension :

1. Retirer le bloc-piles.

2. Desserrer la poignée de verrouillage.

3. 

Appuyer sur le bouton de relâchement Quik-Lok™ 

et tirer des élagueuses pour les séparer.  

Système de lubrification de la chaîne

AVERTISSEMENT

Toujours  retirer  le  bloc-

piles avant de changer ou 

enlever les accessoires.

AVIS

Remplir  le  réservoir  d’huile  avec  de 

l’huile de chaîne (non comprise) avant 

de démarrer l’outil et quand le réservoir soit à 

moins de 1/4. Ne pas lubrifier la chaîne endom

-

magera le guide-chaîne et la chaîne.

Veuillez vérifier le niveau d’huile souvent et remplir le 

réservoir d’huile après chaque fois que la batterie soit 

vide. Utiliser une huile de chaîne de haute qualité. 

L’huile maintiendra la chaîne de la scie ainsi que 

le guide-chaîne bien lubrifiés. Ne jamais démarrer 

l’outil sans de l’huile de chaîne. Maintenir le réser

-

voir à plus de 1/4 pour garantir qu’il y ait de l’huileur 

suffisant pour faire les travaux. Toujours lubrifier la 

chaîne légèrement lors de la rémission de l’outil afin 

de prévenir l’apparition de rouille. Toujours vider le 

réservoir d’huile lors de la rémission de l’outil afin de 

prévenir des fuites.

REMARQUE  : 

Il est suggéré d’utiliser de l’huile 

de chaîne végétale lors d’élagage d’arbres. L’huile 

minérale pourra nuire les arbres. Ne jamais utiliser 

de l’huile moteur, usée ni épaisse. Ceci pourra en

-

dommager l’outil.

Remplissage du réservoir d’huile

1. Retirer le bloc-piles.

2. 

Poser l’outil sur un sol nu et plat avec la lame 

vers le haut.

3. Dévisser le bouchon d’huile.

4. 

Remplir soigneusement le réservoir avec de l’huile 

de chaîne.

5. Serrer le bouchon d’huile fermement.

6. 

Répéter ce processus si nécessaire pendant 

l’utilisation de l’outil.

7. Vérifier fréquemment que la chaîne de la scie soit 

bien lubrifiée :

• Avec le réservoir rempli, tenir l’outil avec la pointe 

du guide-chaîne vers le bas, vers une surface en 

couleur claire.

• 

Démarrer l’outil pour environ 30 secondes. 

• 

Une ligne d’huile devra apparaître sur la surface claire.

• Si non, retirer et nettoyer le guide-chaîne soigneu-

sement. S’assurer que le pignon du guide-chaîne 

(dans la pointe) tourne sans problème.

• 

Si le système de lubrification ne fonctionne pas 

toujours  bien,  veuillez  contacter  le  centre  de 

réparations MILWAUKEE.

Transport de l’outil

AVERTISSEMENT

Emporter  l’outil  par  la 

poignée avant afin d’éviter 

les  démarrages  accidentels.  La  manipulation 

adéquate de l’outil évitera des lésions.

Toujours éteindre l’outil lors de sa transportation 

d’un espace à un autre. Ne pas amener l’outil 

avec le doigt mis sur la gâchette. Le démarrage 

accidentel peut causer des blessures graves.  

 

Avant de transporter la scie, toujours :

1. Retirer le bloc-piles.

2. Mettre le carter sur la guide-chaîne.

Sélection de la vitesse

Lors de l’utilisation de cet accessoire, la 

Haute

Basse

seule vitesse recommandée est HAUTE 

VITESSE. Utiliser le bouton de commande 

de vitesse pour sélectionner le mode de 

HAUTE VITESSE.   

MANIEMENT

DANGER

Ne  jamais  utiliser  l’outil

 

pour couper auprès de 

lignes  électriques  ou  de  sources  de 

courant. Si le guide et la chaîne se co-

incent sur une ligne ou cordon électrifié, 

NE PAS 

LES TOUCHER ! ELLES PEUVENT ÊTRE SOUS 

TENSION ET DONC, EXTRÊMEMENT DAN-

GEREUSES. 

Continuer de tenir l’outil par la poi

-

gnée arrière isolée ou la poser à l'écart en prenant 

les  précautions  nécessaires.  Mettre  le  circuit 

électrique de la ligne électrique hors tension ou 

débrancher le cordon endommagé avant d'essayer 

de débloquer le guide-chaîne et chaîne par la ligne 

ou le cordon. Le contact avec le guide, la chaîne, 

d’autres parties conductrices de l’outil ou bien, 

d’autres lignes ou cordons électrique sous ten

-

sion provoqueront la mort par électrocution, choc 

électrique ou des blessures physiques graves.

AVERTISSEMENT

Lire et veiller à bien com

-

prendre toutes les in-

structions. Le non-respect des instructions ci-

dessous peut entraîner un choc électrique, un 

incendie et/ou des blessures graves.

• 

Ne pas se protéger contre le rebond peut pro

-

voquer  des  lésions  graves  et  même  la  mort. 

Voir les « Instructions importantes concernant 

la sécurité » sur la protection contre le rebond 

afin d’éviter les risques de rebond.

• Toujours porter de la protection oculaire munie 

d’écrans  latéraux  ainsi  que  de  la  protection 

auditive et de tête. Ne pas suivre cette instruc-

tion pourrait entraîner des blessures graves si 

l’appareil  projetait  des  objets  dans  vos  yeux 

ainsi que des blessures graves.

• 

Ne pas travailler hors de portée. Ne pas couper si 

vous tenez l’outil avec la main droite au-dessus 

de la poitrine. Veuillez s’assurer que vos pieds 

soient  firmes.  Écarter  les  pieds.  Repartir  vos 

poids uniformément sur vos deux pieds.

• 

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire 

oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une frac

-

tion de seconde d’inattention peut entraîner des 

blessures graves.

Содержание M18 FUEL 49-16-2720

Страница 1: ...DE 254 mm 10 M18 FUEL CON QUIK LOK WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Страница 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Страница 3: ...the front handle in place The front handle must be attached properly during use Use both hands when operating the tool according to the attachment instructions Maintain a firm grip Using one hand could cause loss of control and result in serious injury Do not operate a pole saw in a tree on a ladder from a rooftop or any unstable support Operation of a pole saw in this manner could result in serio...

Страница 4: ...to improve your grip and to protect your hands Do not wear jewelry short pants sandals or go barefoot Do not wear loose fitting clothing which could be drawn into the motor or catch the chain or underbrush Secure hair so it is above shoulder level Wear hearing and head protection Heavy protective clothing may increase operator fatigue which could lead to heat stroke During weather that is hot and ...

Страница 5: ... 13 7 SYMBOLOGY Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute RPM Safety Alert Symbol Read operator s manual Always wear eye protection and use proper personal protective equipment Wear non slip safety footwear Wear protective gloves Keep tool at least 50 away from electric power lines Keep bystanders at least 50 away during use Avoid contact with bar tip DANGER Beware of kickback Chain Oil ...

Страница 6: ...remove battery pack before changing or removing accessories CAUTION Chain is sharp Always wear protec tive gloves when handling the chain Replacing Adjusting the Saw Chain and Bar Use Low Kickback Saw Chains The rakers depth gauges ahead of each cutter can minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from digging in too deeply at the kickback zone Only use replacement chain ...

Страница 7: ... reservoir with chain oil not provided before starting the tool and when tank is less than 1 4 full Failure to oil the chain will cause damage to the bar and chain Check oil level frequently and fill the oil reservoir after each full battery discharge Use a high quality chain oil The oil will keep the saw chain and guide bar properly lubricated Never run the tool without chain oil Keep the reservo...

Страница 8: ... guide bar Never use a cross handed grip left hand on the rear handles and right hand on the front handle Never allow any part of your body to be in line with the guide bar when operating the tool Neveroperatewhileinatree inanyawkwardposi tion or on a ladder or other unstable surface You may loose control of tool causing severe injury Never fell a tree or cut a log or limb that has a diameter grea...

Страница 9: ... all times Do not cut with right hand holding power unit above shoulder height Do not overreach when cutting Follow the sharpening and maintenance instructions for the saw chain Push and Pull This reaction force is always op posite to the direction the chain is moving where wood contact is made Thus the operator must be ready to control the PULL when cutting on the bottom edge of the bar and PUSH ...

Страница 10: ...ke contact with any utility line the utility company should be notified immediately Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance During use right hand holding power unit should not rise above chest height Holding power head higher is difficult to control against kickback forces Do not trim trees near electrical wires or buildings Leave this operation for profession...

Страница 11: ...ttery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or an...

Страница 12: ...in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearances Every time the chain is filed check the depth gauge clearance Flat File Depth Gauge Jointer Use a flat file and a depth gauge jointer to lower all gauges uniformly Depth gauge jointers are available in 020 to 035 Use a 025 depth gauge jointer After lowering each depth Restore original shape by rounding the front gauge restore origin...

Страница 13: ...tive material or workmanship by MILWAUKEE ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FORANY COSTS ATTORNEY FEES EXP...

Страница 14: ...assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents Retirer les clés de réglage avant de mettre l outi...

Страница 15: ... mm 9 ou bien pour couper d autres matériaux tels que le métal ou le plastique Ne pas couper de lianes ou de petites broussailles AVERTISSEMENT Ne pas opérer autour de lignes électriques L unité n a pas été conçue pour doter de la protection contre les chocs électriques au cas de contact avec les lignes électriques Veuillez consulter les régle mentations à propos des distances sécuritaires par rap...

Страница 16: ...rter du guide chaîne Le maniement approprié de la scie à long manche minimisera la probabilité d un contact accidentel avec la scie à chaîne en mouvement Ne pas l immerger dans l eau ni vaporiser avec un tuyau Ne pas nettoyer à l eau en sous pression La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Entreposer l outil à l intérieur Ne pas entreposer l outil électrique auprè...

Страница 17: ...avail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE SPECIFICATIONS No de Cat 49 16 2720 Bloc moteur 2825 20 Accessoire d extension 9...

Страница 18: ... la chaîne Substitution réglage de la scie à chaîne et la barre Utiliser des chaînes pour scie à rebond réduit Les jauges de profondeur placées en avant de chaque dent peuvent réduire la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zone de rebond Utiliser exclusivement des chaînes de rechange équivalentes à celle d origine ou certifiées rebond réduit selon...

Страница 19: ...lip de l élagueuse autour de l élagueuse du bloc moteur entre la poignée latérale et la poignée arrière dans un emplacement confortable durant l utilisation 3 Insérer le boulon à travers du clip de l élagueuse et le bi seau de la bandou lière Visser l écrou sur le boulon et le serrer fermement 4 Attacher le clip du mousqueton de la bandoulière dans le biseau Pour porter la bandou lière 1 Faire pas...

Страница 20: ...ort de l outil AVERTISSEMENT Emporter l outil par la poignée avant afin d éviter les démarrages accidentels La manipulation adéquate de l outil évitera des lésions Toujours éteindre l outil lors de sa transportation d un espace à un autre Ne pas amener l outil avec le doigt mis sur la gâchette Le démarrage accidentel peut causer des blessures graves Avant de transporter la scie toujours 1 Retirer ...

Страница 21: ...VERTISSEMENT Le rebond se p r o d u i t lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l extrémité du guide ou lorsque l entaille se referme et pince la chaîne dans le bois Le contact de la partie supérieure de l extrémité du guide peut faire plonger la chaîne dans le bois et la bloquer pendant un instant Il en résulte une réaction fulgurante projetant le guide vers le ...

Страница 22: ...r assurer une prise et une protection maximum 1 AVERTISSEMENT Toujours retirer le carter de guide chaîne avant de toute utilisation 2 Insérer le bloc piles 3 Tenir l outil fermement avec les deux mains en tenant votre corps hors de la ligne de la chaîne 4 Pour démarrer l outil tirer sur le levier de verrouil lage et appuyer sur la gâchette 5 Laisser l outil atteindre sa vitesse maximale avant d en...

Страница 23: ...quilibre sur les deux pieds Ne pas utiliser la scie en se tenant sur une échelle ce qui est extrêmement dangereux Ce type de travail doit être confié à des professionnels Pendant l utilisation ne pas lever la main droite qui tient l unité d alimentation au dessus de la poitrine Tenir le bloc moteur à une hauteur supérieure le rend incontrôlable par rapport aux forces de rebond Lors de l élagage il...

Страница 24: ...voyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité Chaîne et barre Après quelques heures d utilisation retirer le carter d entraînement le guide chaîne et la chaîne pour les nettoyer soigneusement en utilisant une brosse à poils souples Veuillez s assurer que le trou de remplissage sur la barre n ait pas de débris Lors de la substitution des chaînes émoussées par d...

Страница 25: ... avec la lime plate dans le sens dans lequel les dents ad jacentes ont été affûtées avec la lime ronde Veiller à ne pas toucher la face de la gouge avec la lime plate lors de l ajustement des limiteurs de profondeur Entretien du guide chaîne Lorsque le guide chaîne présente des signes d usure l inverser afin de répartir l usure et d obtenir une vie utile maximale Le guide doit être nettoyé après c...

Страница 26: ...ES DIRECTS OU INDIRECTS LES RE STRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTREAPPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTEAUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCH ANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ...

Страница 27: ...nal Siempre use protección para los ojos El equipo de protección tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el in terruptorestéenlaposicióndeapagadoantesdeco nectarlo a una fuente de poder y o batería levantar o trasladarlaherramienta Trasl...

Страница 28: ...ur des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil en toute sécurité en cas de situation imprévue UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Pour recharger le bloc piles u...

Страница 29: ... y nivelada Las superficies resbalosas e inestables pueden provocar una pérdida de equilibrio o de control de la herramienta No estire demasiado el cuerpo Esto ayuda a evitar el contacto accidental de la punta y permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Causas y prevención de contragolpe del operador El contragolpe puede ocurrir cuando la nariz o punta de la barra guía ...

Страница 30: ...mún No opere la herramienta mientras está cansado enfermo o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la unidad esté en operación Nunca le permita a nadie utilizar su herramienta si no ha recibido las instrucciones adecuadas so bre su uso correcto Esto aplica a las herramientas rentadas y privadas No cuelgue...

Страница 31: ...olucionesporminutosincarga RPM Símbolo de alerta de seguridad Lea el manual del operador Siempre utilice protectores de ojos y equipo protector personal correcto Utilice calzado antiderrapante de seguridad Utilice guantes protectores Mantenga la herramienta al menos 15 m 50 alejada de las líneas de corriente eléctrica Mantenga a la gente alrededor a una distancia de por lo menos 15 m 50 durante el...

Страница 32: ... el tornillo para tensar la cadena hacia la izquierda con la herramienta de ajuste 5 Tire de la barra guía para separarla de sus pernos y desajuste la cadena del cubo de accionamiento PRECAUCIÓN La cadena de la sierra está filosa 6 Retire la cadena de la ranura de la barra guía PRECAUCIÓN La cadena de la sierra está filosa Revise que la barra guía no tenga grietas ni esté desgastada reemplace si e...

Страница 33: ...el tanque tenga menos de 1 4 de lleno No lubricar la ca dena provocará daños a la barra y a la cadena Revise frecuentemente el nivel de aceite y llene el tanque del aceite después de cada descarga completa de la batería Utilice un aceite para la cadena de buena calidad El aceite mantendrá la cadena de la sierra y la barra guía lubricadas cor rectamente Nunca opere la herramienta sin aceite para la...

Страница 34: ...el control de la herramienta pro vocando lesiones graves Nunca tire un árbol ni corte un tronco o rama que tenga un diámetro mayor a la longitud de la barra guía Solo los profesionales capacitados cor rectamente deben realizar estos cortes Hacer es tos cortes puede causar un accidente que podría provocar la muerte o lesiones personales graves Mantenga la herramienta operando a velocidad completa s...

Страница 35: ...or de la barra y EMPUJAR cuando se corte por el borde superior Reacción Reacción Dirección de rotación Dirección de rotación Encender apagar la herramienta ADVERTENCIA Siempre asegure su posición y sostenga la herramienta con firmeza y con ambas manos Los dedos deben colocarse alrededor del mango y el pulgar debe estar colocado debajo de la barra del mango para resistir un contragolpe Mantenga el ...

Страница 36: ...del área de corte Los árboles no deben podarse de ninguna manera que pueda poner en peligro a cualquier persona golpee alguna línea eléctrica o dañe alguna propiedad Si una rama hace contacto con alguna línea eléctrica se debe notificar inmedi atamente a la compañía del servicio Siempre corte con ambos pies fijos en el piso para evitar la pérdida de equilibrio Durante el uso la mano derecha que so...

Страница 37: ... barra y la cadena se calientan y sacan humo Revise la tensión de la cadena para ver si está demasiado tensa CEl depósito de aceite para cadena está vacío Corrija la tensión de la cadena Llene el depósito de aceite El motor arranca pero la cadena no gira La tensión de la cadena es excesiva La barra guía y la cadena tienen un ensamblado inapropiado La barra guía o la cadena están dañadas Corrija la...

Страница 38: ...ente pase al otro lado y lime los cortadores del lado derecho en la dirección opu esta Ocasionalmente retire los restos de limado de la lima con un cepillo de cerdas de acero Ángulo de limado de la placa superior CORRECTO Ángulo de limado de la placa superior Más que 30 Menos que 30 30 INCORRECTO Ángulo de limado de la placa superior 30º CORRECTO Los sostenedores de lima están marcadosconguíaspara...

Страница 39: ...eparará o reemplazará cualquier parte de un producto de equipos eléctricos para el exterior que después de exami narse sea determinado por MILWAUKEE que tienen material o calidad defectuoso durante un periodo de tres 3 años después de la fecha de compra a menos que se estipule lo contrario Se requiere la devolución del equipo eléctrico para el exterior a un lugar del Centro de servicio de una fábr...

Страница 40: ...o con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el man...

Отзывы: