background image

13

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA PISTOLA 

ATORNILLADORA 

 

Al  realizar  una  operación  donde  el  sujetador 

pueda entrar en contacto con cableado oculto 

o con su propio cable, sostenga la herramienta 

eléctrica de las superficies de empuñadura ais

-

ladas. 

El contacto de los tornillos con un cable que 

conduzca electricidad puede hacer que las partes 

metálicas de la herramienta se electrifiquen y podría 

ocasionar una descarga eléctrica al operador.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-

ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

DESCRIPCION FUNCIONAL 

4

1

2

5

7

3

9

10

8

6

1.  Cono de la nariz

2.  Empuñadura

3.  Gancho para 

  el cinturón

4.  LED

5.  Botón de inicio 

 automático

6.  Seguro de gatillo

7.  Gatillo

8.  Interruptor de control

9.  Collar de ajuste de profundidad

10. Localizador de profundidad

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente directa

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 2866-20 

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

RPM

 ..........................................................

0 - 4 500

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Instalación y remoción de las puntas  

1. Extraiga la batería. 

2. Sujete el cono de la nariz firmemente y retírelo 

de la herramienta.

3. Quite y vuelva a poner la punta en el portapuntas.

4. Empuje el cono de la nariz sobre la herramienta 

hasta que entre a presión.

NOTA: 

Los ajustes de profundidad deben restabl

-

ecerse después de cambiar las puntas.

 

Содержание M18 FUEL 2866-20

Страница 1: ...de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire...

Страница 2: ...rt of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly D...

Страница 3: ...t created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals...

Страница 4: ...verse OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear safety goggles or glasses with side shields Using the Control Switch The control switch may be set to three positions forward reverse a...

Страница 5: ...WAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Ma...

Страница 6: ...par batterie sans fil S CURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veillez ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et le manque de lumi re favorisent les accidents Ne pas utiliser d outils lect...

Страница 7: ...ctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces inst...

Страница 8: ...le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et les batteries Insertion Retrait de la batterie Pour retirer la batterie enfoncer les boutons de d verrouillage et la tirer hors de l outil AVERTISSEM...

Страница 9: ...tournez la collier de r glage de profondeur dans le sens horaire 2 Pour diminuer la profondeur tournez la collier de r glage de profondeur dans le sens anti horaire APPLICATIONS AVERTISSEMENT Pour r...

Страница 10: ...leur rendement Cette garantie ne couvre pas la r paration des pi ces due l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins les brosses les cordes les sabots de scie les por...

Страница 11: ...Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por cone...

Страница 12: ...rifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramie...

Страница 13: ...s microsc picas DESCRIPCION FUNCIONAL 4 1 2 5 7 3 9 10 8 6 1 Cono de la nariz 2 Empu adura 3 Gancho para el cintur n 4 LED 5 Bot n de inicio autom tico 6 Seguro de gatillo 7 Gatillo 8 Interruptor de c...

Страница 14: ...2 horas despu s del ltimo uso a menos que se desactive Arranque autom tico ACTIVADO Cuando se oprime el gatillo el motor permanece apagado hasta que se aplique presi n a la punta Al detectar la presi...

Страница 15: ...Para extraer tornillos retire el cono de la nariz y mueva el in terruptor de control a la posici n de reversa MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herr...

Страница 16: ...NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE L...

Отзывы: