background image

9

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  SPÉCIFIQUES 

POUR SCIES SAUTEUSES

 

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de 

mettre l’accessoire de coupe  en contact avec des 

fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de 

prise isolées. 

Le contact d’un accessoire de coupe avec 

un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques 

exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

 

Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joints 

ou un autre moyen pratique pour maintenir la pièce 

sur une surface stable. 

Le fait de tenir la pièce à 

travailler avec ses mains ou contre son corps la rend 

instable et peut occasionner une perte de contrôle.

•Tenez les mains à l’écart des arêtes tranchantes et 

des pièces en mouvement.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessures  dans  les  ap

-

plications qui produisent une quantité considé

-

rable  de  poussière,  utilisez  une  solution 

d’extraction de poussière conforme à l’OSHA 

conformément aux instructions d’utilisation de 

la solution. 

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification. 

Des informations importantes y 

figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 

un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières générées 

par les activités de ponçage, 

de coupe, de rectification, de perforage et d’autres 

activités de construction contiennent des substances 

considérées être la cause de malformations congéni-

tales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi 

ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

  Les risques encourus par l’opérateur envers ces exposi-

tions varient en fonction de la fréquence de ce type 

de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances 

chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien 

ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, 

tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu 

pour filtrer les particules microscopiques.

SPÉCIFICATIONS

 

Volts

..............................................................

18 CD

Type de batterie 

...........................................

M18™

Type de chargeur 

 ........................................

M18™ 

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

No de Cat.. ................................................ 2737-20

Coups par minute sans charge

.................

0 - 3 500

Longueur de coup

..................................

25 mm (1")

No de Cat.. ..............................................2737B-20

Coups par minute sans charge

.............

800 - 3 500

Longueur de coup

..................................

25 mm (1")

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Cycles par minute à vide (SPM)

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. 

Lame

2. 

Couvre-lame transparent

3. 

DEL

4. 

Levier de tension à verrouillage rapide

5. Commutateurs I/O

6. 

Levier de sélection de mouvement orbital

7. 

Bouton de verrouillage

8. 

Poignée

9. 

Interrupteur

10. 

Levier de réglage du patin

11. 

Cadran de vitesse variable

12. Éjecteur de sciure

13. Clé/rangement de clé

14. 

Échelle d’angle d’inclinaison

15. 

Patin

16. 

Couvre-patin

17. Navette de soufflante

18. 

Couverture de DEL

6

No de Cat. 

2737-20

7

9

12

13

15

14

1

10

8

2

3

16

4

17

18

No de Cat. 2737B-20

1

2

8

4

13

14

15

5

6

16

3

17

11

12

Содержание M18 FUEL 2737-20

Страница 1: ...MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doi...

Страница 2: ...wer tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving par...

Страница 3: ...ot possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capabi...

Страница 4: ...g Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To ins...

Страница 5: ...ng and Stopping the Tool Cat No 2737 20 1 To start the tool grasp the handle firmly and pull the trigger 2 To vary the speed increase or decrease pressure on the trigger The further the trigger is pul...

Страница 6: ...d charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condition tha...

Страница 7: ...STATE This warranty applies to product sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Service sec tion of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 8...

Страница 8: ...ts et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outi...

Страница 9: ...lacement gratuit AVERTISSEMENT Certainespoussi resg n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances consid r...

Страница 10: ...latement REMARQUE Ne pas utiliser le carter transparent ni le dis positif anti clatement lors de la r alisation de coupes biseau en angle 1 Retirer le bloc piles 2 Glisser le dispositif anti clate men...

Страница 11: ...vette de soufflante pour souffler l air dehors de l jecteur de sciure lors de l utilisation d une solution d extraction de poussi re MANIEMENT AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et ver...

Страница 12: ...Pour ef fectuer une coupe en plong e 1 R glez le s lecteur de mou vement orbital 0 2 Assurez vous qu aucun l ment situ en dessous de la zone de coupe ne sera endommag 3 Sans mettre l outil sous ten si...

Страница 13: ...garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous g...

Страница 14: ...ntideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apag...

Страница 15: ...a herramienta el ctrica de las superfi cies de sujeci n aisladas al llevar a cabo una operaci n en la que el accesorio de corte pueda hacer contacto con cableado oculto El contacto del accesorio de co...

Страница 16: ...s de la sierra Solo use hojas de sierra caladora de v stago en T 1 Extraigalabater a Ranura Cuchilla 2 Empuje y sostenga la palanca de tensi n Quik Lok a la derecha para alinear las ranuras 3 Embone l...

Страница 17: ...l ajuste de la zapata Retire la cubierta de la zapata girelaherramientayaprietefijamentelasllavesdedado Cat No 2737B 20 NOTA No intente hacer un corte de bisel con bater as mayores a 5 0 Ah Las bater...

Страница 18: ...3 segundos la herramienta se apagar Bloqueo del gatillo Cat No 2737 20 Para bloquear el gatillo empuje el seguro del gatillo desde el lado de bloqueo de la herramienta El gatillo no funcionar mientras...

Страница 19: ...ntro de servicio m s cercano ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice s lo los accesorios espec ficamente recomenda dos Otros accesorios puede ser peligroso Para una lista completa de accessorios visite nuestro...

Страница 20: ...UN ESTADO A OTRO Esta garant a aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canad nicamente Consulte la B squeda de centro de servicio en la secci n de Partes y servicio del sitio web de MILWAU...

Отзывы: